ABOUT THE SPEAKER
Dan Barber - Chef
Dan Barber is a chef and a scholar -- relentlessly pursuing the stories and reasons behind the foods we grow and eat.

Why you should listen

Dan Barber is the chef at New York's Blue Hill restaurant, and Blue Hill at Stone Barns in Westchester, where he practices a kind of close-to-the-land cooking married to agriculture and stewardship of the earth. As described on Chez Pim: "Stone Barns is only 45 minutes from Manhattan, but it might as well be a whole different universe. A model of self-sufficiency and environmental responsibility, Stone Barns is a working farm, ranch, and a three-Michelin-star-worthy restaurant." It's a vision of a new kind of food chain.

Barber's philosophy of food focuses on pleasure and thoughtful conservation -- on knowing where the food on your plate comes from and the unseen forces that drive what we eat. He's written on US agricultural policies, asking for a new vision that does not throw the food chain out of balance by subsidizing certain crops at the expense of more appropriate ones.

In 2009, Barber received the James Beard award for America's Outstanding Chef, and was named one of the world's most influential people in Time’s annual "Time 100" list. In 2014 he published The Third Plate: Field Notes on the Future of Food.

More profile about the speaker
Dan Barber | Speaker | TED.com
TED2010

Dan Barber: How I fell in love with a fish

Dan Barber: Come mi sono innamorato di un pesce

Filmed:
2,315,470 views

Lo chef Dan Barber ci confronta con un dilemma che oggi molti chef devono affrontare: come mantenere il pesce nel menu. Tramite un impeccabile lavoro di ricerca e un tagliente humour, Barber racconta la storia della sua ricerca di un pesce sostenibile dal punto di vista ambientale da poter amare, e della luna di miele che sta vivendo da quando ha scoperto un pesce meravigliosamente delizioso allevato usando un rivoluzionario metodo di allevamento in Spagna.
- Chef
Dan Barber is a chef and a scholar -- relentlessly pursuing the stories and reasons behind the foods we grow and eat. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
So, I've knownconosciuto a lot of fishpesce in my life.
0
1000
4000
Dunque, nella mia vita ho conosciuto un sacco di pesci.
00:20
I've lovedamato only two.
1
5000
3000
Ne ho amati solo due.
00:23
That first one,
2
8000
2000
Il primo,
00:25
it was more like a passionateappassionato affairaffare.
3
10000
3000
si trattò più che un altro di una storia passionale.
00:28
It was a beautifulbellissimo fishpesce:
4
13000
2000
Era un bellissimo pesce
00:30
flavorfulsaporita, texturedmartellata, meatycarnosa,
5
15000
3000
saporito, carnoso, consistente
00:33
a bestsellerBest-Seller on the menumenu.
6
18000
2000
uno dei più venduti sul menu.
00:35
What a fishpesce.
7
20000
2000
Che pesce!
00:37
(LaughterRisate)
8
22000
3000
(Risate)
00:40
Even better,
9
25000
2000
Cosa ancora migliore,
00:42
it was farm-raisedallevamento to the supposedipotetico highestmassimo standardsnorme
10
27000
3000
veniva da un allevamento dotato degli standard più elevati
00:45
of sustainabilitysostenibilità.
11
30000
3000
di sostenibilità ambientale.
00:48
So you could feel good about sellingvendita it.
12
33000
3000
Così, ti sentivi a posto con la coscienza nel venderlo.
00:52
I was in a relationshiprelazione with this beautybellezza
13
37000
2000
Sono stato coinvolto in una relazione con questa bellezza
00:54
for severalparecchi monthsmesi.
14
39000
2000
per diversi mesi.
00:58
One day, the headcapo of the companyazienda calledchiamato
15
43000
2000
Un giorno, il capo dell'azienda mi chiamò
01:00
and askedchiesto if I'd speakparlare at an eventevento
16
45000
2000
e mi chiese di parlare ad un evento
01:02
about the farm'sdella fattoria sustainabilitysostenibilità.
17
47000
2000
dedicato alla sostenibilità ambientale dell'allevamento.
01:04
"AbsolutelyAssolutamente," I said.
18
49000
2000
"Certamente" gli dissi.
01:06
Here was a companyazienda tryingprovare to solverisolvere
19
51000
3000
Questa era un'azienda che cercava di risolvere
01:09
what's becomediventare this unimaginableinimmaginabile problemproblema for us chefschef:
20
54000
3000
ciò che è divenuto un problema inimmaginabile per i nostri chef.
01:13
How do we keep fishpesce on our menusmenu?
21
58000
3000
Come facciamo a continuare ad avere il pesce nei nostri menu?
01:17
For the pastpassato 50 yearsanni,
22
62000
3000
Durante gli ultimi 50 anni
01:20
we'venoi abbiamo been fishingpesca the seasmari
23
65000
2000
abbiamo pescato nei mari
01:22
like we clear-cutnetto forestsforeste.
24
67000
3000
nello stesso modo in cui abbiamo raso al suolo le foreste.
01:25
It's harddifficile to overstatesopravvalutare the destructiondistruzione.
25
70000
3000
La distruzione è stata tremenda.
01:30
NinetyNovant'anni percentper cento of largegrande fishpesce, the onesquelli we love --
26
75000
3000
Il 90% dei grandi pesci, quelli che ci piacciono così tanto
01:33
the tunastonni, the halibutshalibuts, the salmonssalmoni, swordfishpesce spada --
27
78000
3000
i tonni, gli halibut, i salmoni, i pesci spada
01:36
they'veessi hanno collapsedcollassata.
28
81000
2000
si sono ridotti drasticamente di numero.
01:38
There's almostquasi nothing left.
29
83000
3000
Non c'è rimasto quasi nulla.
01:41
So, for better or for worsepeggio,
30
86000
3000
Così, ci piaccia o meno
01:44
aquaculturedell'acquacoltura, fishpesce farmingagricoltura, is going to be a partparte of our futurefuturo.
31
89000
3000
l'acquacoltura, l'allevamento di pesci, diventerà parte del nostro futuro.
01:47
A lot of argumentsargomenti againstcontro it:
32
92000
2000
Ci sono un sacco di argomenti contrari.
01:49
FishPesce farmsaziende agricole polluteinquinare -- mostmaggior parte of them do anywaycomunque --
33
94000
3000
Gli allevamenti di pesci inquinano, per lo meno la maggiore parte di essi,
01:52
and they're inefficientinefficiente. Take tunatonno,
34
97000
2000
e sono inefficienti. Prendete il tonno per esempio.
01:54
a majormaggiore drawbacksvantaggio.
35
99000
2000
Un grande problema
01:56
It's got a feedalimentazione conversionconversione ratiorapporto
36
101000
2000
è che c'è un tasso di conversione alimentare
01:58
of 15 to one.
37
103000
2000
di 15 a uno.
02:00
That meanssi intende it takes fifteenquindici poundssterline of wildselvaggio fishpesce
38
105000
2000
Questo significa che ci vogliono 15 libbre di pesce selvatico
02:02
to get you one poundlibbra of farmazienda agricola tunatonno.
39
107000
3000
per ottenere una libbra di tonno d'allevamento.
02:06
Not very sustainablesostenibile.
40
111000
2000
Non è molto sostenibile.
02:08
It doesn't tastegusto very good eithero.
41
113000
3000
E anche il sapore non è un gran che.
02:11
So here, finallyfinalmente,
42
116000
2000
Ecco qui allora, finalmente
02:13
was a companyazienda tryingprovare to do it right.
43
118000
2000
c'era un'azienda che cercava di farlo nel modo giusto.
02:15
I wanted to supportsupporto them.
44
120000
2000
Volevo aiutarli.
02:18
The day before the eventevento,
45
123000
2000
Il giorno prima dell'evento
02:20
I calledchiamato the headcapo of P.R. for the companyazienda.
46
125000
3000
ho telefonato al capo delle pubbliche relazioni dell'azienda.
02:23
Let's call him DonDon.
47
128000
3000
Chiamiamolo Don.
02:27
"DonDon," I said, "just to get the factsfatti straightdritto, you guys are famousfamoso
48
132000
3000
"Don", gli ho detto "tanto per capire bene, voi siete famosi
02:30
for farmingagricoltura so farlontano out to seamare, you don't polluteinquinare."
49
135000
3000
per fare allevamento così lontano, in mare aperto, che non inquinate."
02:33
"That's right," he said. "We're so farlontano out,
50
138000
3000
"Esatto", disse lui, "siamo così lontani dalla costa
02:36
the wasterifiuto from our fishpesce getsprende distributeddistribuito,
51
141000
3000
che i nostri scarti vengono diluiti,
02:39
not concentratedconcentrato."
52
144000
2000
non concentrati."
02:41
And then he addedaggiunto,
53
146000
2000
E poi aggiunse
02:43
"We're basicallyfondamentalmente a worldmondo untoverso ourselvesnoi stessi.
54
148000
3000
"Siamo praticamente un mondo a parte."
02:47
That feedalimentazione conversionconversione ratiorapporto? 2.5 to one," he said.
55
152000
3000
"Il tasso di conversione? 2.5 a uno" disse.
02:50
"BestMeglio in the businessattività commerciale."
56
155000
2000
"Il migliore nel settore."
02:52
2.5 to one, great.
57
157000
2000
2.5 a uno, fantastico.
02:54
"2.5 what? What are you feedingalimentazione?"
58
159000
2000
"2.5 a uno cosa? Che cosa date da mangiare ai pesci?"
02:56
"SustainableSostenibile proteinsproteine," he said.
59
161000
3000
"Proteine sostenibili", disse.
02:59
"Great," I said. Got off the phoneTelefono.
60
164000
3000
"Grande", dissi io. E chiusi la telefonata.
03:02
And that night, I was lyingdire bugie in bedletto, and I thought:
61
167000
3000
Quella notte, ero a letto, pensai:
03:05
What the hellinferno is a sustainablesostenibile proteinproteina?
62
170000
2000
ma che diavolo è una proteina sostenibile?
03:07
(LaughterRisate)
63
172000
5000
(Risate)
03:12
So the nextIl prossimo day, just before the eventevento, I calledchiamato DonDon.
64
177000
2000
Allora il giorno dopo, poco prima dell'evento, chiamai ancora Don.
03:14
I said, "DonDon, what are some examplesesempi of sustainablesostenibile proteinsproteine?"
65
179000
4000
Dissi: "Don, mi fai qualche esempio di proteine sostenibili?"
03:18
He said he didn't know. He would askChiedere around.
66
183000
3000
Disse che non lo sapeva, e che avrebbe chiesto in giro.
03:21
Well, I got on the phoneTelefono with a fewpochi people in the companyazienda;
67
186000
2000
Beh, parlai con un po' di gente dell'azienda
03:23
no one could give me a straightdritto answerrisposta
68
188000
3000
e nessuno seppe darmi una risposta precisa.
03:26
untilfino a finallyfinalmente, I got on the phoneTelefono
69
191000
3000
Finché finalmente parlai
03:29
with the headcapo biologistbiologo.
70
194000
2000
con il biologo capo.
03:31
Let's call him DonDon too.
71
196000
2000
Chiamiamo anche lui Don.
03:33
(LaughterRisate)
72
198000
4000
(Risate)
03:37
"DonDon," I said,
73
202000
2000
"Don," dissi
03:39
"what are some examplesesempi of sustainablesostenibile proteinsproteine?"
74
204000
3000
"mi fai qualche esempio di proteine sostenibili?"
03:42
Well, he mentionedmenzionato some algaesalgaes
75
207000
2000
Beh, lui menzionò qualche alga
03:44
and some fishpesce mealspasti,
76
209000
2000
alcuni mangimi a base di pesce
03:46
and then he said chickenpollo pelletspellet.
77
211000
2000
e poi disse "Pezzi di pollo."
03:48
I said, "ChickenPollo pelletspellet?"
78
213000
2000
Dissi: "Pezzi di pollo?"
03:50
He said, "Yeah, featherspiume, skinpelle,
79
215000
2000
Disse: "Sì, penne, pelle,
03:52
boneosso mealpasto, scrapsscarti,
80
217000
2000
ossa, scarti vari,
03:54
driedsecco and processedelaborati into feedalimentazione."
81
219000
3000
seccati e processati a mangime."
03:57
I said, "What percentagepercentuale
82
222000
2000
Dissi: "Quale percentuale
03:59
of your feedalimentazione is chickenpollo?"
83
224000
3000
del vostro mangime è fatto di pollo?"
04:02
ThinkingPensando, you know, two percentper cento.
84
227000
3000
Pensavo, diciamo, il due percento.
04:05
"Well, it's about 30 percentper cento," he said.
85
230000
3000
"Beh, è circa il 30 percento" disse.
04:08
I said, "DonDon, what's sustainablesostenibile
86
233000
3000
Dissi: "Don, che cosa c'è di sostenibile
04:11
about feedingalimentazione chickenpollo to fishpesce?"
87
236000
2000
nel dare ai pesci del pollo da mangiare?"
04:13
(LaughterRisate)
88
238000
5000
(Risate)
04:18
There was a long pausepausa on the linelinea,
89
243000
3000
Ci fu una lunga pausa al telefono
04:21
and he said, "There's just too much chickenpollo in the worldmondo."
90
246000
3000
e poi disse "ci sono proprio troppi polli al mondo."
04:24
(LaughterRisate)
91
249000
6000
(Risate)
04:30
I fellabbattere out of love with this fishpesce.
92
255000
2000
Mi disamorai di questo pesce.
04:32
(LaughterRisate)
93
257000
2000
(Risate)
04:34
No, not because I'm some self-righteousSelf-Righteous,
94
259000
3000
No, non perché sono uno di quei virtuosi
04:37
goody-twoGoody-due shoesscarpe foodieFoodie.
95
262000
2000
amanti del buon cibo sano e tradizionale.
04:39
I actuallyin realtà am.
96
264000
2000
Beh, a dire la verità lo sono.
04:41
(LaughterRisate)
97
266000
2000
(Risate)
04:43
No, I actuallyin realtà fellabbattere out of love with this fishpesce because, I sweargiurare to God,
98
268000
2000
No, in effetti mi disamorai di questo pesce perché, ve lo giuro
04:45
after that conversationconversazione, the fishpesce tastedassaggiato like chickenpollo.
99
270000
3000
dopo quella conversazione, il pesce sapeva di pollo.
04:48
(LaughterRisate)
100
273000
10000
(Risate)
04:58
This secondsecondo fishpesce,
101
283000
3000
Il secondo pesce
05:01
it's a differentdiverso kindgenere of love storystoria.
102
286000
3000
è un storia d'amore diversa.
05:04
It's the romanticromantico kindgenere,
103
289000
3000
È una storia romantica
05:07
the kindgenere where the more you get to know your fishpesce,
104
292000
3000
quel tipo di storia per cui più conosci il pesce
05:10
you love the fishpesce.
105
295000
3000
e più lo ami.
05:13
I first atemangiò it at a restaurantristorante
106
298000
2000
Lo mangiai per la prima volta in un ristorante
05:15
in southernmeridionale SpainSpagna.
107
300000
2000
nel sud della Spagna.
05:17
A journalistgiornalista friendamico had been talkingparlando about this fishpesce for a long time.
108
302000
3000
Una mia amica giornalista mi aveva parlato a lungo di questo pesce.
05:20
She kindgenere of setimpostato us up.
109
305000
2000
Praticamente ci aveva fatto incontrare.
05:22
(LaughterRisate)
110
307000
2000
(Risate)
05:24
It cameè venuto to the tabletavolo
111
309000
2000
Arrivò sul tavolo
05:26
a brightluminosa, almostquasi shimmeringscintillante, whitebianca colorcolore.
112
311000
3000
aveva un colore bianco brillante, quasi scintillante.
05:31
The chefcapocuoco had overcookedtroppo cotto it.
113
316000
3000
Lo chef lo aveva cotto troppo.
05:34
Like twicedue volte over.
114
319000
3000
Praticamente il doppio di quanto doveva essere cotto.
05:37
AmazinglyIncredibilmente, it was still deliciousdelizioso.
115
322000
3000
Incredibilmente, era comunque delizioso.
05:40
Who can make a fishpesce tastegusto good
116
325000
4000
Chi è capace di rendere un pesce così buono
05:44
after it's been overcookedtroppo cotto?
117
329000
2000
dopo averlo stracotto?
05:46
I can't,
118
331000
2000
Io no,
05:48
but this guy can.
119
333000
2000
ma questo tizio sì.
05:50
Let's call him MiguelMiguel --
120
335000
2000
Chiamiamolo Miguel.
05:52
actuallyin realtà his namenome is MiguelMiguel.
121
337000
2000
In effetti si chiama proprio Miguel.
05:54
(LaughterRisate)
122
339000
3000
(Risate)
05:57
And no, he didn't cookcucinare the fishpesce, and he's not a chefcapocuoco,
123
342000
2000
No, non aveva cotto il pesce, e non è uno chef.
05:59
at leastmeno in the way that you and I understandcapire it.
124
344000
3000
Per lo meno, non nel senso che intendiamo di solito.
06:03
He's a biologistbiologo
125
348000
2000
È un biologo
06:05
at VetaVeta LaLa PalmaPalma.
126
350000
2000
a Veta La Palma
06:07
It's a fishpesce farmazienda agricola in the southwesterndel sud-ovest cornerangolo of SpainSpagna.
127
352000
3000
che è un allevamento di pesci nell'angolo sudoccidentale della Spagna
06:10
It's at the tipmancia of the GuadalquivirGuadalquivir riverfiume.
128
355000
3000
alle foce del fiume Guadalquivir.
06:13
UntilFino al the 1980s,
129
358000
2000
Fino agli anni 80
06:15
the farmazienda agricola was in the handsmani of the ArgentiniansArgentini.
130
360000
3000
l'allevamento era gestito dagli argentini.
06:18
They raisedsollevato beefManzo cattlebestiame
131
363000
2000
Allevavano bovini
06:20
on what was essentiallyessenzialmente wetlandszone umide.
132
365000
3000
su quella che prima era essenzialmente una zona paludosa.
06:23
They did it by drainingdrenante the landsbarcare.
133
368000
2000
Avevano drenato la terra
06:25
They builtcostruito this intricateintricato seriesserie of canalscanali,
134
370000
3000
costruendo una serie intricata di canali
06:28
and they pushedspinto wateracqua off the landsbarcare and out into the riverfiume.
135
373000
3000
convogliando così l'acqua nel fiume.
06:32
Well, they couldn'tnon poteva make it work,
136
377000
2000
Beh, non riuscirono a fare funzionare la cosa
06:34
not economicallyeconomicamente.
137
379000
2000
non dal punto di vista economico.
06:36
And ecologicallyecologicamente, it was a disasterdisastro.
138
381000
3000
E, dal punto di vista ecologico, era un disastro.
06:39
It killeducciso like 90 percentper cento of the birdsuccelli,
139
384000
2000
Aveva ucciso qualcosa come il 90% degli uccelli
06:41
whichquale, for this placeposto, is a lot of birdsuccelli.
140
386000
3000
e, considerando il posto, si tratta di molti uccelli.
06:44
And so in 1982,
141
389000
2000
Così, nel 1982
06:46
a SpanishSpagnolo companyazienda with an environmentalambientale consciencecoscienza
142
391000
2000
un'azienda spagnola con una coscienza ambientale
06:48
purchasedacquistati the landsbarcare.
143
393000
2000
comprò il terreno.
06:50
What did they do?
144
395000
2000
Che cosa fecero?
06:52
They reversedinvertito the flowflusso of wateracqua.
145
397000
2000
Invertirono il flusso delle acque.
06:54
They literallyletteralmente flippedcapovolto the switchinterruttore.
146
399000
2000
Letteralmente, invertirono l'interruttore.
06:56
InsteadInvece of pushingspingendo wateracqua out,
147
401000
2000
Invece di convogliare l'acqua via dalla terreno
06:58
they used the channelscanali to pullTirare wateracqua back in.
148
403000
2000
usarono i canali per inondarlo.
07:00
They floodedallagato the canalscanali.
149
405000
2000
Inondarono tutti i canali.
07:02
They createdcreato a 27,000-acreacre fishpesce farmazienda agricola --
150
407000
4000
Crearono un allevamento di pesci da 27 mila acri
07:06
bassbasso, mulletTriglia,
151
411000
2000
spigole, muggini
07:08
shrimpgamberetti, eelAnguilla --
152
413000
2000
gamberi, anguille
07:11
and in the processprocesso, MiguelMiguel and this companyazienda
153
416000
3000
e in questo processo, Miguel e questa azienda
07:14
completelycompletamente reversedinvertito the ecologicalecologico destructiondistruzione.
154
419000
3000
invertirono completamente la distruzione ecologica.
07:18
The farm'sdella fattoria incredibleincredibile.
155
423000
2000
L'allevamento è incredibile.
07:20
I mean, you've never seenvisto anything like this.
156
425000
3000
Voglio dire, non si è mai vista una cosa così.
07:23
You starefissare out at a horizonorizzonte
157
428000
3000
Guardi l'orizzonte
07:26
that is a millionmilione milesmiglia away,
158
431000
2000
che sembra essere lontano un milione di miglia
07:28
and all you see are floodedallagato canalscanali
159
433000
2000
e tutto ciò che vedi sono i canali inondati
07:30
and this thickdenso, richricco marshlandterreno paludoso.
160
435000
3000
e questa ricca, densa terra lagunosa.
07:35
I was there not long agofa with MiguelMiguel.
161
440000
3000
Sono stato lì poco tempo fa con Miguel.
07:38
He's an amazingStupefacente guy,
162
443000
3000
È un tipo incredibile
07:41
like threetre partsparti CharlesCharles DarwinDarwin and one partparte CrocodileCoccodrillo DundeeDundee.
163
446000
3000
tre quarti Charles Darwin e un quarto Crocodile Dundee.
07:44
(LaughterRisate)
164
449000
2000
(Risate)
07:46
Okay? There we are slogginga percussione throughattraverso the wetlandszone umide,
165
451000
3000
Okay? Stavamo faticando in mezzo a questa laguna
07:50
and I'm pantingansimare and sweatingsudorazione, got mudfango up to my kneesginocchia,
166
455000
2000
e io ansimavo, sudavo, avevo il fango alle ginocchia
07:52
and Miguel'sDi Miguel calmlycon calma conductingconduzione a biologybiologia lectureconferenza.
167
457000
3000
e Miguel, calmissimo, teneva la sua lezione di biologia.
07:56
Here, he's pointingpuntamento out a rareraro Black-shoulderedBlack-shouldered KiteAquilone.
168
461000
2000
Prima mi indica un raro nibbio bianco.
07:59
Now, he's mentioningmenzionare the mineralminerale needsesigenze of phytoplanktonfitoplancton.
169
464000
3000
Poi mi spiega le necessità minerali del fitoplancton
08:03
And here, here he seesvede a groupingraggruppamento patternmodello
170
468000
3000
poi vede un tipo di raggruppamento di pesci
08:06
that remindsricorda him of the TanzanianDella Tanzania GiraffeGiraffa.
171
471000
3000
che gli ricorda le giraffe della Tanzania.
08:11
It turnsgiri out, MiguelMiguel spentspeso the better partparte of his careercarriera
172
476000
3000
Salta fuori che Miguel ha speso gran parte della sua carriera
08:14
in the MikumiMikumi NationalNazionale ParkParco in AfricaAfrica.
173
479000
3000
al Parco Nazionale Mikumi in Africa.
08:17
I askedchiesto him how he becamedivenne
174
482000
2000
Gli ho chiesto come era diventato
08:19
suchcome an expertesperto on fishpesce.
175
484000
2000
un tale esperto di pesci.
08:21
He said, "FishPesce? I didn't know anything about fishpesce.
176
486000
3000
Disse: "Pesci? Non so niente di pesci.
08:24
I'm an expertesperto in relationshipsrelazioni."
177
489000
3000
Sono un esperto in relazioni."
08:27
And then he's off, launchinglancio into more talk
178
492000
2000
E subito dopo si lancia ancora in discorsi
08:29
about rareraro birdsuccelli and algaesalgaes
179
494000
2000
su uccelli rari, alghe
08:31
and strangestrano aquaticacquatico plantspiante.
180
496000
2000
e strane piante acquatiche.
08:33
And don't get me wrongsbagliato, that was really fascinatingaffascinante, you know,
181
498000
3000
Non fraintendetemi, tutto questo era molto affascinante, cioè,
08:36
the bioticbiotici communitycomunità unpluggedUnplugged, kindgenere of thing.
182
501000
3000
una cosa come la comunità biotica rivelata allo stato naturale.
08:39
It's great, but I was in love.
183
504000
3000
Sì è interessante, ma io ero innamorato.
08:42
And my headcapo was swooningestasi over that
184
507000
3000
E la mia testa continuava a ripensare
08:45
overcookedtroppo cotto piecepezzo of deliciousdelizioso fishpesce I had the night before.
185
510000
3000
a quel delizioso pesce stracotto che avevo mangiato la sera precedente.
08:48
So I interruptedinterrotto him. I said,
186
513000
2000
Così lo interruppi e dissi
08:50
"MiguelMiguel, what makesfa your fishpesce tastegusto so good?"
187
515000
2000
"Miguel, che cosa rende il tuo pesce così buono?"
08:52
He pointedappuntito at the algaealghe.
188
517000
2000
Lui indicò le alghe.
08:54
"I know, dudeDude, the algaealghe, the phytoplanktonfitoplancton,
189
519000
3000
"Lo so, lo so, le alghe, il fitoplancton,
08:57
the relationshipsrelazioni: It's amazingStupefacente.
190
522000
3000
le relazioni, sì, è incredibile.
09:00
But what are your fishpesce eatingmangiare?
191
525000
2000
Ma i tuoi pesci cosa mangiano?
09:02
What's the feedalimentazione conversionconversione ratiorapporto?"
192
527000
3000
Qual'è il vostro tasso di conversione alimentare?
09:05
Well, he goesva on to tell me
193
530000
3000
Beh, mi risponde raccontandomi
09:09
it's suchcome a richricco systemsistema
194
534000
2000
di come il loro sia un sistema così ricco
09:11
that the fishpesce are eatingmangiare what they'davevano be eatingmangiare in the wildselvaggio.
195
536000
3000
che i pesci mangiano esattamente ciò che mangerebbero in un ambiente selvatico.
09:14
The plantpianta biomassbiomassa, the phytoplanktonfitoplancton,
196
539000
3000
La biomassa delle piante, il fitoplancton,
09:17
the zooplanktonzooplancton, it's what feedsfeed the fishpesce.
197
542000
2000
lo zooplancton, è tutto questo che nutre i pesci.
09:19
The systemsistema is so healthysalutare,
198
544000
2000
Il sistema è così in salute
09:21
it's totallytotalmente self-renewingautorinnovanti.
199
546000
2000
che si auto-rinnova completamente.
09:23
There is no feedalimentazione.
200
548000
2000
Non ci sono mangimi.
09:26
Ever heardsentito of a farmazienda agricola that doesn't feedalimentazione its animalsanimali?
201
551000
3000
Avete mai sentito parlare di un allevamento che non dà da mangiare ai suoi animali?
09:33
LaterPiù tardi that day, I was drivingguida around this propertyproprietà with MiguelMiguel,
202
558000
2000
Più tardi, stavo guidando attorno al terreno con Miguel
09:35
and I askedchiesto him, I said, "For a placeposto that seemssembra so naturalnaturale,
203
560000
4000
e dissi: "In un posto come questo che sembra così naturale
09:39
unlikea differenza di like any farmazienda agricola I'd ever been at,
204
564000
3000
diverso da qualsiasi allevamento che abbia mai visto,
09:44
how do you measuremisurare successsuccesso?"
205
569000
3000
come fai a misurare il successo?"
09:47
At that momentmomento, it was as if
206
572000
3000
In quel preciso momento, fu come se
09:50
a filmfilm directordirettore calledchiamato for a setimpostato changemodificare.
207
575000
2000
il regista di un film avesse ordinato il cambio del set.
09:52
And we roundedarrotondati the cornerangolo
208
577000
2000
Girammo l'angolo
09:54
and saw the mostmaggior parte amazingStupefacente sightvista:
209
579000
2000
e vedemmo una scena tra le più incredibili
09:56
thousandsmigliaia and thousandsmigliaia of pinkrosa flamingosfenicotteri,
210
581000
3000
migliaia e migliaia di fenicotteri rosa
09:59
a literalletterale pinkrosa carpettappeto for as farlontano as you could see.
211
584000
4000
un vero tappeto rosa che si perdeva a vista d'occhio.
10:03
"That's successsuccesso," he said.
212
588000
2000
"Quello è il successo", disse.
10:06
"Look at theirloro belliespance, pinkrosa.
213
591000
2000
"Guarda le loro pance, sono rosa.
10:08
They're feastingbanchettando."
214
593000
2000
Stanno banchettando."
10:10
FeastingBanchettando? I was totallytotalmente confusedconfuso.
215
595000
2000
Banchettando? Ero completamente confuso.
10:12
I said, "MiguelMiguel, aren'tnon sono they feastingbanchettando on your fishpesce?"
216
597000
2000
Dissi: "Miguel, ma non stanno banchettando con il tuo pesce?"
10:14
(LaughterRisate)
217
599000
2000
(Risate)
10:16
"Yes," he said.
218
601000
2000
"Sì", disse.
10:18
(LaughterRisate)
219
603000
6000
(Risate)
10:24
"We loseperdere 20 percentper cento of our fishpesce
220
609000
2000
"Perdiamo circa il 20% del pesce
10:26
and fishpesce eggsuova to birdsuccelli.
221
611000
3000
e delle uova di pesce per via degli uccelli.
10:30
Well, last yearanno, this propertyproprietà
222
615000
2000
L'anno scorso su questa proprietà
10:32
had 600,000 birdsuccelli on it,
223
617000
2000
c'erano 600mila uccelli
10:34
more than 250 differentdiverso speciesspecie.
224
619000
2000
più di 250 specie.
10:36
It's becomediventare, todayoggi, the largestmaggiore
225
621000
3000
Oggi è diventato il più grande
10:39
and one of the mostmaggior parte importantimportante
226
624000
3000
e uno dei più importanti
10:42
privateprivato birduccello sanctuariessantuari in all of EuropeEuropa."
227
627000
4000
santuari privati per gli uccelli in tutta l'Europa."
10:46
I said, "MiguelMiguel, isn't a thrivingfiorente birduccello populationpopolazione
228
631000
3000
Dissi: "Miguel, ma una popolazione rigogliosa di uccelli
10:49
like the last thing you want on a fishpesce farmazienda agricola?"
229
634000
2000
non è l'ultima cosa che vorresti in un allevamento di pesci?"
10:51
(LaughterRisate)
230
636000
2000
(Risate)
10:53
He shookha scosso his headcapo, no.
231
638000
2000
Scosse la testa, no.
10:55
He said, "We farmazienda agricola extensivelyampiamente,
232
640000
3000
Disse "Noi alleviamo in modo estensivo
10:58
not intensivelyintensivamente.
233
643000
3000
non in modo intensivo.
11:01
This is an ecologicalecologico networkRete.
234
646000
3000
Questo è un network ecologico.
11:04
The flamingosfenicotteri eatmangiare the shrimpgamberetti.
235
649000
2000
I fenicotteri mangiano i gamberi.
11:06
The shrimpgamberetti eatmangiare the phytoplanktonfitoplancton.
236
651000
2000
I gamberi mangiano il fitoplancton.
11:08
So the pinkerPinker the bellypancia,
237
653000
2000
Così, tanto più è rosa la pancia dei fenicotteri
11:10
the better the systemsistema."
238
655000
3000
tanto migliore è il sistema."
11:13
Okay, so let's reviewrevisione:
239
658000
2000
Ok, allora riassumiamo:
11:15
a farmazienda agricola that doesn't feedalimentazione its animalsanimali,
240
660000
3000
Un allevamento che non dà da mangiare ai suoi animali
11:18
and a farmazienda agricola that measuresprovvedimenti its successsuccesso
241
663000
3000
e che misura il suo successo
11:21
on the healthSalute of its predatorspredatori.
242
666000
2000
in base alla salute dei suoi predatori.
11:23
A fishpesce farmazienda agricola, but alsoanche a birduccello sanctuarySantuario.
243
668000
3000
Un allevamento di pesci, ma anche un santuario per uccelli.
11:26
Oh, and by the way, those flamingosfenicotteri,
244
671000
2000
Ah, a proposito, quei fenicotteri
11:28
they shouldn'tnon dovrebbe even be there in the first placeposto.
245
673000
2000
non dovrebbero nemmeno esserci.
11:30
They broodnidiata in a towncittadina
246
675000
2000
Fanno il nido in una città
11:32
150 milesmiglia away,
247
677000
2000
lontana 150 miglia
11:34
where the soilsuolo conditionscondizioni
248
679000
2000
dove le condizioni del suolo
11:36
are better for buildingcostruzione nestsnidi.
249
681000
2000
sono migliori per la costruzione dei nidi.
11:38
EveryOgni morningmattina, they flyvolare
250
683000
2000
Ogni mattina, volano
11:40
150 milesmiglia into the farmazienda agricola.
251
685000
2000
per 150 miglia e arrivano all'allevamento
11:44
And everyogni eveningsera, they flyvolare 150 milesmiglia back.
252
689000
3000
e ogni sera, si fanno altre 150 miglia per il ritorno.
11:47
(LaughterRisate)
253
692000
5000
(Risate)
11:54
They do that because they're ablecapace to followSeguire
254
699000
3000
Lo fanno perché sono capaci di seguire
11:57
the brokenrotto whitebianca linelinea
255
702000
2000
la linea bianca spezzata
11:59
of highwayautostrada A92.
256
704000
2000
dell'autostrada A92.
12:01
(LaughterRisate)
257
706000
2000
(Risate)
12:03
No kiddingprendendo in giro.
258
708000
2000
Sul serio.
12:05
I was imaginingimmaginando a "MarchMarzo of the PenguinsPinguini" thing,
259
710000
3000
Immaginavo una cosa tipo la marcia dei pinguini
12:08
so I lookedguardato at MiguelMiguel.
260
713000
2000
così guardai Miguel.
12:10
I said, "MiguelMiguel, do they flyvolare
261
715000
2000
E dissi: "Miguel, volano
12:12
150 milesmiglia to the farmazienda agricola,
262
717000
2000
per 150 miglia fino all'allevamento
12:14
and then do they flyvolare
263
719000
2000
e poi volano
12:16
150 milesmiglia back at night?
264
721000
2000
150 miglia di notte per tornare?
12:18
Do they do that for the childrenbambini?"
265
723000
3000
Lo fanno per i loro piccoli?"
12:21
He lookedguardato at me like I had just quotedcitato a WhitneyWhitney HoustonHouston songcanzone.
266
726000
3000
Mi guardò come se avessi appena citato una canzone di Whitney Houston.
12:24
(LaughterRisate)
267
729000
4000
(Risate)
12:28
He said, "No; they do it because the food'sdi cibo better."
268
733000
3000
Disse: "No, lo fanno perché il cibo è migliore."
12:31
(LaughterRisate)
269
736000
2000
(Risate)
12:33
I didn't mentioncitare the skinpelle of my belovedAmati fishpesce,
270
738000
4000
Non vi ho parlato della pelle del mio amato pesce
12:41
whichquale was deliciousdelizioso -- and I don't like fishpesce skinpelle;
271
746000
2000
che era deliziosa, e a me di solito non piace la pelle del pesce.
12:43
I don't like it searedscottato, I don't like it crispycroccante.
272
748000
3000
Non mi piace abbrustolita, non mi piace croccante.
12:46
It's that acridAcre, tar-likecatrame-come flavorsapore.
273
751000
3000
È quel sapore acre, come di asfalto.
12:50
I almostquasi never cookcucinare with it.
274
755000
2000
Non la cucino quasi mai.
12:53
YetAncora, when I tastedassaggiato it at that restaurantristorante in southernmeridionale SpainSpagna,
275
758000
3000
Eppure, quando l'ho assaggiata in quel ristorante del sud della Spagna
12:56
it tastedassaggiato not at all like fishpesce skinpelle.
276
761000
3000
non sapeva per niente di pelle di pesce.
12:59
It tastedassaggiato sweetdolce and cleanpulito,
277
764000
3000
Aveva un sapore dolce e pulito
13:02
like you were takingpresa a bitemorso of the oceanoceano.
278
767000
3000
era come dare un morso all'oceano.
13:05
I mentionedmenzionato that to MiguelMiguel, and he noddedannuì.
279
770000
2000
Dissi questo a Miguel, e lui annuì.
13:07
He said, "The skinpelle actsatti like a spongespugna.
280
772000
2000
Disse: "La pelle è come una spugna.
13:09
It's the last defensedifesa before anything entersentra the bodycorpo.
281
774000
3000
È l'ultima difesa prima che qualsiasi cosa entri nel corpo del pesce.
13:12
It evolvedevoluto to soakSoak up impuritiesimpurità."
282
777000
2000
Si è evoluta per trattenere le impurità."
13:14
And then he addedaggiunto,
283
779000
2000
E poi aggiunse
13:16
"But our wateracqua has no impuritiesimpurità."
284
781000
3000
"Ma la nostra acqua non ha impurità."
13:22
OK. A farmazienda agricola that doesn't feedalimentazione its fishpesce,
285
787000
3000
Ok. Un allevamento che non nutre il suo pesce.
13:26
a farmazienda agricola that measuresprovvedimenti its successsuccesso
286
791000
3000
Un allevamento che misura il proprio successo
13:29
by the successsuccesso of its predatorspredatori.
287
794000
2000
sulla base del successo dei suoi predatori.
13:31
And then I realizedrealizzato when he saysdice,
288
796000
2000
E poi mi rendo conto che quando lui dice
13:33
"A farmazienda agricola that has no impuritiesimpurità,"
289
798000
3000
che l'allevamento non ha impurità
13:36
he madefatto a biggrande understatementeufemismo,
290
801000
2000
minimizza molto la cosa
13:38
because the wateracqua that flowsflussi throughattraverso that farmazienda agricola
291
803000
2000
perché l'acqua che fluisce in quell'allevamento
13:40
comesviene in from the GuadalquivirGuadalquivir RiverFiume.
292
805000
3000
viene dal fiume Guadalquivir
13:43
It's a riverfiume that carriestrasporta with it
293
808000
2000
che è un fiume che porta con sé
13:45
all the things that riversfiumi tendtendere to carrytrasportare these daysgiorni:
294
810000
3000
tutte le cose che i fiumi tendono a portare oggigiorno
13:48
chemicalchimico contaminantscontaminanti,
295
813000
2000
contaminanti chimici
13:50
pesticideantiparassitario runoffdeflusso.
296
815000
2000
scarichi di pesticidi.
13:52
And when it workslavori its way throughattraverso the systemsistema
297
817000
3000
E quando scorre lungo il sistema
13:55
and leavesle foglie,
298
820000
2000
e ne esce
13:57
the wateracqua is cleaneraddetto alle pulizie than when it enteredentrato.
299
822000
2000
l'acqua è più pulita di quando è entrata.
13:59
The systemsistema is so healthysalutare, it purifiespurifica the wateracqua.
300
824000
3000
Il sistema è così in salute, che purifica l'acqua.
14:03
So, not just a farmazienda agricola that doesn't feedalimentazione its animalsanimali,
301
828000
2000
Dunque, non solo un allevamento che non nutre i suoi animali
14:05
not just a farmazienda agricola that measuresprovvedimenti its successsuccesso
302
830000
3000
non solo un allevamento che misura il suo successo
14:08
by the healthSalute of its predatorspredatori,
303
833000
2000
in base alla salute dei suoi predatori
14:10
but a farmazienda agricola that's literallyletteralmente a wateracqua purificationpurificazione plantpianta --
304
835000
3000
ma un allevamento che è letteralmente un impianto di purificazione dell'acqua
14:16
and not just for those fishpesce,
305
841000
3000
e non solo per quei pesci
14:19
but for you and me as well.
306
844000
2000
ma anche per me e per voi.
14:21
Because when that wateracqua leavesle foglie, it dumpsdump out into the AtlanticAtlantico.
307
846000
3000
Perché quando l'acqua esce, se ne va nell'Atlantico.
14:26
A dropfar cadere in the oceanoceano, I know,
308
851000
2000
È una goccia nell'oceano, lo so
14:28
but I'll take it, and so should you,
309
853000
3000
ma io le do il benvenuto, e così dovreste fare anche voi
14:31
because this love storystoria,
310
856000
3000
perché questa storia d'amore
14:35
howeverperò romanticromantico,
311
860000
2000
per quanto romantica
14:37
is alsoanche instructiveistruttivo.
312
862000
2000
è anche istruttiva.
14:39
You mightpotrebbe say it's a recipericetta
313
864000
2000
Si potrebbe dire che è una ricetta
14:41
for the futurefuturo of good foodcibo,
314
866000
2000
per il futuro del buon cibo
14:43
whetherse we're talkingparlando about bassbasso or beefManzo cattlebestiame.
315
868000
3000
sia che si parli di pesce che di bovini.
14:47
What we need now is
316
872000
2000
Quello di cui adesso abbiamo bisogno è
14:49
a radicallyradicalmente newnuovo conceptionconcezione of agricultureagricoltura,
317
874000
3000
una concezione radicalmente nuova dell'agricoltura
14:52
one in whichquale the foodcibo actuallyin realtà tastesgusti good.
318
877000
2000
nella quale il cibo abbia davvero un buon sapore.
14:54
(LaughterRisate)
319
879000
2000
(Risate)
14:56
(ApplauseApplausi)
320
881000
6000
(Applausi)
15:02
But for a lot people,
321
887000
2000
Ma per molte persone,
15:04
that's a bitpo too radicalradicale.
322
889000
3000
questo è un po' troppo radicale.
15:07
We're not realistsrealisti, us foodiesamanti del dicob;
323
892000
2000
Non siamo realisti, noi appassionati del cibo.
15:09
we're loversamanti.
324
894000
2000
Siamo amanti.
15:11
We love farmers'degli agricoltori marketsmercati,
325
896000
2000
Amiamo i mercatini dei piccoli agricoltori.
15:13
we love smallpiccolo familyfamiglia farmsaziende agricole,
326
898000
3000
Amiamo le piccole fattorie familiari.
15:16
we talk about localLocale foodcibo,
327
901000
2000
Parliamo di cibo del territorio locale.
15:18
we eatmangiare organicbiologico.
328
903000
3000
Mangiamo biologico.
15:21
And when you suggestsuggerire these are the things
329
906000
2000
E quando dici che queste sono le cose
15:23
that will ensuregarantire the futurefuturo of good foodcibo,
330
908000
4000
che assicureranno il futuro del buon cibo
15:27
someonequalcuno, somewhereda qualche parte standsstand up and saysdice,
331
912000
2000
qualcuno da qualche parte si alza e dice,
15:29
"Hey guy, I love pinkrosa flamingosfenicotteri,
332
914000
4000
"Ehi tu, anche a me piacciono i fenicotteri rosa,
15:33
but how are you going to feedalimentazione the worldmondo?"
333
918000
3000
ma come pensi di poter nutrire il mondo intero?
15:36
How are you going to feedalimentazione the worldmondo?
334
921000
3000
Come pensi di poter nutrire il mondo?"
15:39
Can I be honestonesto?
335
924000
2000
Posso essere sincero?
15:41
I don't love that questiondomanda.
336
926000
3000
È una domanda che non mi piace.
15:44
No, not because we alreadygià produceprodurre
337
929000
2000
No, non perché produciamo già
15:46
enoughabbastanza caloriescalorie to more than feedalimentazione the worldmondo.
338
931000
3000
più che abbastanza calorie da poter nutrire il mondo.
15:49
One billionmiliardo people will go hungryAffamato todayoggi.
339
934000
3000
Un miliardo di persone soffrono la fame oggi.
15:52
One billionmiliardo -- that's more than ever before --
340
937000
3000
Un miliardo - più di quante ci siano mai state -
15:56
because of grossschifoso inequalitiesdisuguaglianze in distributiondistribuzione,
341
941000
3000
a causa delle enormi diseguaglianze nella distribuzione
15:59
not tonnagestazza.
342
944000
2000
non per la quantità complessiva.
16:02
Now, I don't love this questiondomanda because it's determineddeterminato the logiclogica
343
947000
2000
Vedete, non mi piace questa domanda perché ha determinato la logica
16:04
of our foodcibo systemsistema for the last 50 yearsanni.
344
949000
3000
del nostro sistema alimentare negli ultimi 50 anni.
16:07
FeedAlimentazione graingrano to herbivoreserbivori,
345
952000
3000
Dare cereali agli erbivori
16:10
pesticidespesticidi to monoculturesmonocolture, chemicalssostanze chimiche to soilsuolo,
346
955000
2000
pesticidi alle monoculture, sostanze chimiche ai terreni
16:12
chickenpollo to fishpesce,
347
957000
3000
pollo ai pesci
16:15
and all alonglungo agribusinessagro-alimentare
348
960000
3000
e in tutto questo periodo l'industria agricola
16:18
has simplysemplicemente askedchiesto,
349
963000
2000
ha semplicemente chiesto
16:20
"If we're feedingalimentazione more people more cheaplya buon mercato,
350
965000
2000
"Se riusciamo a nutrire più persone in modo più economico,
16:22
how terribleterribile could that be?"
351
967000
3000
cosa c'è di sbagliato in quello che facciamo?"
16:25
That's been the motivationmotivazione,
352
970000
2000
Questa è stata la motivazione.
16:27
it's been the justificationgiustificazione:
353
972000
2000
È stata la giustificazione.
16:29
it's been the businessattività commerciale planPiano
354
974000
3000
È stato il piano di business
16:32
of AmericanAmericano agricultureagricoltura.
355
977000
2000
dell'agricoltura americana.
16:34
We should call it what it is:
356
979000
2000
Dovremmo chiamarlo per quello che è,
16:36
a businessattività commerciale in liquidationliquidazione,
357
981000
3000
un'industria in liquidazione
16:39
a businessattività commerciale that's quicklyvelocemente erodingerosione
358
984000
3000
un'industria che sta velocemente erodendo
16:42
ecologicalecologico capitalcapitale that makesfa that very productionproduzione possiblepossibile.
359
987000
3000
il capitale ecologico che rende la medesima produzione possibile.
16:45
That's not a businessattività commerciale,
360
990000
2000
Questa non è un'industria,
16:47
and it isn't agricultureagricoltura.
361
992000
2000
e non è agricoltura.
16:49
Our breadbasketGranaio is threatenedminacciata todayoggi,
362
994000
3000
Il nostro paniere oggi è minacciato
16:52
not because of diminishingdiminuzione supplyfornitura,
363
997000
2000
non a causa delle forniture in diminuzione
16:54
but because of diminishingdiminuzione resourcesrisorse.
364
999000
3000
ma per le risorse in diminuzione
16:57
Not by the latestpiù recente combinecombinare and tractortrattore inventioninvenzione,
365
1002000
3000
non per l'ultima invenzione meccanica
17:00
but by fertilefertile landsbarcare;
366
1005000
2000
ma per la terra fertile,
17:02
not by pumpspompe, but by freshfresco wateracqua;
367
1007000
3000
non per le pompe, ma per l'acqua fresca
17:05
not by chainsawsmotoseghe, but by forestsforeste;
368
1010000
3000
non per le motoseghe, ma per le foreste
17:08
and not by fishingpesca boatsBarche and netsreti, but by fishpesce in the seamare.
369
1013000
3000
e non per i pescherecci e le reti, ma per il pesce nel mare.
17:11
Want to feedalimentazione the worldmondo?
370
1016000
2000
Volete nutrire il mondo?
17:13
Let's startinizio by askingchiede: How are we going to feedalimentazione ourselvesnoi stessi?
371
1018000
3000
Iniziamo a chiederci: come faremo a nutrire noi stessi?
17:17
Or better: How can we createcreare conditionscondizioni
372
1022000
3000
O meglio, come possiamo creare le condizioni
17:20
that enableabilitare everyogni communitycomunità
373
1025000
3000
che consentano a ogni comunità locale
17:23
to feedalimentazione itselfsi?
374
1028000
2000
di nutrire se stessa?
17:25
(ApplauseApplausi)
375
1030000
7000
(Applausi)
17:32
To do that,
376
1037000
2000
Per fare ciò,
17:34
don't look at the agribusinessagro-alimentare modelmodello for the futurefuturo.
377
1039000
3000
non guardiamo al modello di industria agricola del futuro.
17:37
It's really oldvecchio, and it's tiredstanco.
378
1042000
2000
È un modello vecchio e stanco.
17:39
It's highalto on capitalcapitale, chemistrychimica and machinesmacchine,
379
1044000
4000
Punta tutto su capitale, chimica e macchinari,
17:43
and it's never producedprodotta anything really good to eatmangiare.
380
1048000
3000
e non ha mai veramente prodotto nulla di buono da mangiare.
17:48
InsteadInvece, let's look to the ecologicalecologico modelmodello.
381
1053000
4000
Invece, guardiamo al modello ecologico.
17:52
That's the one that reliessi basa on two billionmiliardo yearsanni
382
1057000
3000
È quello che conta su due miliardi di anni
17:55
of on-the-jobon the job experienceEsperienza.
383
1060000
3000
di esperienza sul lavoro.
17:58
Look to MiguelMiguel,
384
1063000
2000
Guardiamo a Miguel,
18:00
farmersagricoltori like MiguelMiguel.
385
1065000
2000
ad allevatori come Miguel
18:02
FarmsAziende agricole that aren'tnon sono worldsmondi untoverso themselvesloro stessi;
386
1067000
3000
ad allevamenti e fattorie che non sono mondi chiusi in se stessi
18:05
farmsaziende agricole that restoreristabilire insteadanziché of depleteimpoveriscono;
387
1070000
5000
a fattorie che ricostruiscono invece di consumare
18:10
farmsaziende agricole that farmazienda agricola extensivelyampiamente
388
1075000
2000
a fattorie che coltivano estensivamente
18:12
insteadanziché of just intensivelyintensivamente;
389
1077000
2000
invece che solo intensivamente
18:14
farmersagricoltori that are not just producersproduttori,
390
1079000
3000
allevatori che sono non solo produttori
18:17
but expertsesperti in relationshipsrelazioni.
391
1082000
2000
ma esperti in relazioni,
18:19
Because they're the onesquelli
392
1084000
2000
perché loro sono quelli
18:21
that are expertsesperti in flavorsapore, too.
393
1086000
3000
che sono anche esperti nel sapore.
18:24
And if I'm going to be really honestonesto,
394
1089000
2000
Se devo essere veramente sincero
18:26
they're a better chefcapocuoco than I'll ever be.
395
1091000
3000
loro sono chef migliori di quanto potrò mai essere io.
18:29
You know, I'm okay with that,
396
1094000
3000
Sapete, a me va bene,
18:32
because if that's the futurefuturo of good foodcibo, it's going to be deliciousdelizioso.
397
1097000
3000
perché se quello sarà il futuro del buon cibo, sarà delizioso.
18:35
Thank you.
398
1100000
2000
Grazie.
18:37
(ApplauseApplausi)
399
1102000
17000
(Applausi)
Translated by Giovanni Masino
Reviewed by Enrico Battocchi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dan Barber - Chef
Dan Barber is a chef and a scholar -- relentlessly pursuing the stories and reasons behind the foods we grow and eat.

Why you should listen

Dan Barber is the chef at New York's Blue Hill restaurant, and Blue Hill at Stone Barns in Westchester, where he practices a kind of close-to-the-land cooking married to agriculture and stewardship of the earth. As described on Chez Pim: "Stone Barns is only 45 minutes from Manhattan, but it might as well be a whole different universe. A model of self-sufficiency and environmental responsibility, Stone Barns is a working farm, ranch, and a three-Michelin-star-worthy restaurant." It's a vision of a new kind of food chain.

Barber's philosophy of food focuses on pleasure and thoughtful conservation -- on knowing where the food on your plate comes from and the unseen forces that drive what we eat. He's written on US agricultural policies, asking for a new vision that does not throw the food chain out of balance by subsidizing certain crops at the expense of more appropriate ones.

In 2009, Barber received the James Beard award for America's Outstanding Chef, and was named one of the world's most influential people in Time’s annual "Time 100" list. In 2014 he published The Third Plate: Field Notes on the Future of Food.

More profile about the speaker
Dan Barber | Speaker | TED.com