ABOUT THE SPEAKER
Simon Sinek - Leadership expert
Simon Sinek explores how leaders can inspire cooperation, trust and change. He's the author of the classic "Start With Why"; his latest book is "Leaders Eat Last."

Why you should listen

Fascinated by the leaders who make impact in the world, companies and politicians with the capacity to inspire, Simon Sinek has discovered some remarkable patterns in how they think, act and communicate. He wrote Start With Why: How Great Leaders Inspire Everyone to Take Action to explore his idea of the Golden Circle, what he calls "a naturally occurring pattern, grounded in the biology of human decision making, that explains why we are inspired by some people, leaders, messages and organizations over others." His newest work explores "circles of safety," exploring how to enhance feelings of trust and confidence in making bold decisions. It's the subject of his latest book, Leaders Eat Last.

An ethnographer by training, Sinek is an adjunct of the RAND Corporation. He writes and comments regularly for major publications and teaches graduate-level strategic communications at Columbia University.

More profile about the speaker
Simon Sinek | Speaker | TED.com
TED2014

Simon Sinek: Why good leaders make you feel safe

サイモン・シネック: なぜ優れたリーダーの元では安心を感じられるのか

Filmed:
12,536,564 views

どんな人が優れたリーダーになれるのでしょう?経営理論家のサイモン・シネックは、従業員を安心させられる人、スタッフを信頼の輪の中に引き込むことができる人だと主張します。ただ信頼と安心を生むには、大きな責任を負う必要があります。特に不安定な経済状況下ではなおさらです。
- Leadership expert
Simon Sinek explores how leaders can inspire cooperation, trust and change. He's the author of the classic "Start With Why"; his latest book is "Leaders Eat Last." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
There's a man by the name of Captainキャプテン
0
980
2260
ウィリアム・スウェンソン大尉という
00:15
Williamウィリアム Swensonスウェンソン
1
3240
2330
人物がいるんですが
00:17
who recently最近 was awarded授与された the
congressional議会 Medalメダル of Honor名誉
2
5570
3202
2009年9月8日に
とった行動により
00:20
for his actions行動 on September9月 8, 2009.
3
8772
4858
最近 議会名誉勲章を
授与されました
00:25
On that day, a columnカラム of Americanアメリカ人
4
13630
2365
その日 アメリカ軍と
00:28
and Afghanアフガニスタン troops
5
15995
1284
アフガン軍の部隊が
00:29
were making作る their彼らの way
6
17279
1477
アフガニスタンの
00:30
throughを通して a part of Afghanistanアフガニスタン
7
18756
2884
ある地域を移動していました
00:33
to help protect保護する
8
21640
3273
地元の長老との
00:37
a groupグループ of government政府 officials関係者,
9
24913
1095
会見に向かう
00:38
a groupグループ of Afghanアフガニスタン government政府 officials関係者,
10
26008
1846
アフガン政府高官を
00:40
who would be meeting会議 with some local地元
11
27854
2366
護衛するためです
00:42
village elders長老たち.
12
30220
1503
護衛するためです
00:43
The columnカラム came来た under ambush待ち伏せ,
13
31723
2267
隊列は待ち伏せに遭い
00:46
and was surrounded囲まれた on three sides両側,
14
33990
2507
3方から攻撃を受けました
00:48
and amongst間に manyたくさんの other things,
15
36497
2940
スウェンソン大尉が
特に評価されたのは
00:51
Captainキャプテン Swensonスウェンソン was recognized認識された
16
39437
1406
銃弾の
00:53
for runningランニング into liveライブ fire火災
17
40843
2217
飛び交う中
00:55
to rescueレスキュー the wounded負傷した
18
43060
1181
負傷者を救出し
00:56
and pull引く out the deadデッド.
19
44241
4223
死者を収容したことです
01:00
One of the people he rescued救出された was a sergeant軍曹,
20
48464
2856
彼が ある軍曹を助けるため
01:03
and he and a comrade同志 were making作る their彼らの way
21
51320
2438
仲間と共に救護ヘリに
01:05
to a medevacメデアック helicopterヘリコプター.
22
53758
2290
向かっていた時のことです
01:08
And what was remarkable顕著 about this day
23
56048
2188
いつもとは違って
01:10
is, by sheer薄い coincidence一致,
24
58236
1991
この日 偶然にも
01:12
one of the medevacメデアック medics医者
25
60227
1680
ヘリに乗っていた —
01:14
happened起こった to have a GoProGoPro cameraカメラ on his helmetヘルメット
26
61907
2388
衛生兵のヘルメットに
01:16
and captured捕獲 the whole全体 sceneシーン on cameraカメラ.
27
64295
4762
小型カメラが付いていて
一部始終を記録していたんです
01:21
It showsショー Captainキャプテン Swensonスウェンソン and his comrade同志
28
69057
3206
写っていたのは
スウェンソン大尉ともう1人が
01:24
bringing持参 this wounded負傷した soldier兵士
29
72263
1226
首を撃たれた軍曹を
01:25
who had received受け取った a gunshot砲撃 to the neckネック.
30
73489
4550
運ぶ姿です
01:30
They put him in the helicopterヘリコプター,
31
78039
3493
負傷兵をヘリに乗せると
01:33
and then you see Captainキャプテン Swensonスウェンソン bend曲げる over
32
81532
4328
スウェンソン大尉は
屈んで
01:38
and give him a kissキッス
33
85860
2183
その人の頭にキスをしてから
01:40
before he turnsターン around to rescueレスキュー more.
34
88043
4838
他の人を助けるため
戻って行きました
01:45
I saw this, and I thought to myself私自身,
35
92881
3207
私はそれを見て
思いました
01:48
where do people like that come from?
36
96088
2772
こういう人間は
どこから現れるんだろう?
01:51
What is that? That is some deep深い, deep深い emotion感情,
37
98860
3043
あれは一体何なんだろう?
ああまでするのは
01:54
when you would want to do that.
38
101903
1701
よほど深い気持ちでしょう
01:55
There's a love there,
39
103604
2040
そこには確かに
愛があります
01:57
and I wanted to know why is it that
40
105644
2134
そして自分の周りには
どうして
01:59
I don't have people that I work with like that?
41
107778
2684
そういう人が
いないのかと思いました
02:02
You know, in the military軍事, they give medalsメダル
42
110462
1418
軍隊では他人のために
02:04
to people who are willing喜んで to sacrifice犠牲 themselves自分自身
43
111880
2622
犠牲になることも
いとわない人間に
02:06
so that othersその他 mayかもしれない gain利得.
44
114502
1838
勲章を与えますが
02:08
In businessビジネス, we give bonusesボーナス to people
45
116340
1928
ビジネスの世界では
利益を得るために
02:10
who are willing喜んで to sacrifice犠牲 othersその他
46
118268
1708
他人を犠牲にする人間に
02:12
so that we mayかもしれない gain利得.
47
119976
1494
ボーナスを与えます
02:13
We have it backwards後方に. Right?
48
121470
3664
まるで正反対でしょう?
だから考えたのです
02:17
So I asked尋ねた myself私自身, where do
people like this come from?
49
125134
1879
こういう人間は
どこから現れるのか?
02:19
And my initial初期 conclusion結論 was
that they're just better people.
50
127013
3223
最初は こう考えました
彼らが「いい人間」だから
軍隊に惹かれたのだ —
02:22
That's why they're attracted引き寄せた to the military軍事.
51
130236
1520
02:23
These better people are attracted引き寄せた
52
131756
1461
いい人間だから
02:25
to this concept概念 of serviceサービス.
53
133217
2746
奉仕の精神に惹かれるのだと・・・
02:28
But that's completely完全に wrong違う.
54
135963
1100
でも違いました
02:29
What I learned学んだ was that it's the environment環境,
55
137063
2837
重要なのは環境だと
気付いたのです
02:32
and if you get the environment環境 right,
56
139900
2170
環境さえ整えれば
02:34
everyすべて singleシングル one of us has the capacity容量
57
142070
1723
私達には素晴らしい
02:35
to do these remarkable顕著 things,
58
143793
1518
行動をとれる力があり
02:37
and more importantly重要なこと, othersその他 have that capacity容量 too.
59
145311
2831
さらに重要なのは
誰もが この能力を持っていることです
02:40
I've had the great honor名誉 of getting取得 to meet会う
60
148142
2445
私は光栄にも
そういう人達 —
02:42
some of these, who we would call heroesヒーロー,
61
150587
3115
人を救うために
自分の命を顧みない
02:45
who have put themselves自分自身 and put their彼らの lives人生
62
153702
1902
まさにヒーローと呼ぶべき人達と
02:47
at riskリスク to saveセーブ othersその他,
63
155604
1599
会って話す機会がありました
02:49
and I asked尋ねた them, "Why would you do it?
64
157203
2503
「どうしてそんなことをするのか?
02:51
Why did you do it?"
65
159706
2053
なぜそんな行動を取ったのか?」
と聞くと
02:53
And they all say the same同じ thing:
66
161759
2901
皆 口をそろえて言うんです
「他の人も —
02:56
"Because they would have done完了 it for me."
67
164660
2100
自分のために
同じことをしたでしょう」
02:58
It's this deep深い senseセンス of trust信頼 and cooperation協力.
68
166760
2907
これは深い信頼と協力の感覚です
03:01
So trust信頼 and cooperation協力 are really important重要 here.
69
169667
2599
信頼と協力が大事なんです
03:04
The problem問題 with conceptsコンセプト of trust信頼 and cooperation協力
70
172266
3159
ただ難しいのは
信頼と協力というのは気持ちであって
03:07
is that they are feelings感情, they are not instructions指示.
71
175425
2305
指示されてすることでは
ない点です
03:09
I can't simply単に say to you, "Trust信頼 me," and you will.
72
177730
3035
「信じてくれ」と言うだけでは
信じてもらえません
03:12
I can't simply単に instruct命令する two people
to cooperate協力する, and they will.
73
180765
3235
「協力しろ」と言うだけで
協力するようにはなりません
03:16
It's not how it works作品. It's a feeling感じ.
74
184000
2434
そうはいきません
気持ちですから
03:18
So where does that feeling感じ come from?
75
186434
2414
ではこの気持ちはどこから
生じるのでしょうか?
03:21
If you go back 50,000 years
76
188848
2082
5万年前の旧石器時代 —
03:23
to the Paleolithic旧石器時代 era時代,
77
190930
1179
ホモ・サピエンスが
03:24
to the early早い days日々 of Homoホモ sapiensサピエンス,
78
192109
2156
現れたばかりの頃に
さかのぼると
03:26
what we find is that the world世界
79
194265
1615
私達を取り巻いていたのは
03:28
was filled満たされた with danger危険,
80
195880
2335
危険に満ちた世界です
03:30
all of these forces workingワーキング very, very hardハード to kill殺します us.
81
198215
4392
あらゆる力が全力で
私達を殺しにかかります
03:34
Nothing personal個人的.
82
202607
1499
別におかしな事ではありません
03:36
Whetherどうか it was the weather天気,
83
204106
2442
その力とは 気候かも知れないし
03:38
lack欠如 of resourcesリソース,
84
206548
1640
資源不足や
03:40
maybe a saber-toothedサーベル・ツー tiger,
85
208188
1482
サーベルタイガーかも
知れません
03:41
all of these things workingワーキング
86
209670
1335
みんな私たちの寿命を
03:43
to reduce減らす our lifespan寿命.
87
211005
2136
縮めるように働く力です
03:45
And so we evolved進化した into socialソーシャル animals動物,
88
213141
2301
だから人類は
社会的な動物に進化し
03:47
where we lived住んでいました together一緒に and worked働いた together一緒に
89
215442
1975
私が「信頼の輪」と呼ぶ ―
03:49
in what I call a circleサークル of safety安全性, inside内部 the tribe部族,
90
217417
3424
所属の感覚を持てる
集団の中で
03:53
where we feltフェルト like we belonged所属.
91
220841
2023
共に暮らし
働くようになりました
03:55
And when we feltフェルト safe安全 amongst間に our own自分の,
92
222864
2731
集団の中で安心できるようになると
03:57
the naturalナチュラル reaction反応 was trust信頼 and cooperation協力.
93
225595
3208
自然な反応として生じるのが
信頼と協力です
04:01
There are inherent固有の benefits利点 to this.
94
228803
1102
これには利点があります
04:02
It means手段 I can fall asleep眠っている at night
95
229905
1888
夜 眠る時にも
部族の誰かが
04:03
and trust信頼 that someone誰か from within以内
my tribe部族 will watch for danger危険.
96
231793
3872
見張っていてくれるという
信頼感があります
04:07
If we don't trust信頼 each other, if I don't trust信頼 you,
97
235665
2332
お互いを信頼しないなら
04:10
that means手段 you won't〜されません watch for danger危険.
98
237997
1384
誰も見張らないでしょう
04:11
Bad悪い systemシステム of survival生存.
99
239381
1871
生き残りのためには
まずい戦略です
04:13
The modernモダン day is exactly正確に the same同じ thing.
100
241252
2339
現代にも同じことが言えます
04:15
The world世界 is filled満たされた with danger危険,
101
243591
1621
世界は危険に満ちています
04:17
things that are trying試す to frustrate挫折 our lives人生
102
245212
1755
生活を脅かし
成功を阻み
04:19
or reduce減らす our success成功,
103
246967
1169
成功の機会さえ
04:20
reduce減らす our opportunity機会 for success成功.
104
248136
1724
奪うもので
あふれています
04:22
It could be the upsUPS and downsダウン in the economy経済,
105
249860
2369
経済は浮き沈みが激しく
04:24
the uncertainty不確実性 of the stock株式 market市場.
106
252229
2340
株式市場は予測できない
04:26
It could be a new新しい technology技術 that rendersレンダリングする
107
254569
1744
新技術のせいでビジネスモデルが
04:28
your businessビジネス modelモデル obsolete時代遅れの overnight一晩.
108
256313
2157
一夜にして
時代遅れになるかも知れず
04:30
Or it could be your competitionコンペ
109
258470
1649
ライバルが自分を
04:32
that is sometimes時々 trying試す to kill殺します you.
110
260119
2000
潰そうとするかも知れない
04:34
It's sometimes時々 trying試す to put you out of businessビジネス,
111
262119
1885
倒産に追い込むか
04:36
but at the very minimum最小
112
264004
1711
そこまでいかなくとも
04:37
is workingワーキング hardハード to frustrate挫折 your growth成長
113
265715
2663
成長を妨げ
全力で —
04:40
and stealスチール your businessビジネス from you.
114
268378
2130
仕事を奪いにくるかも知れません
04:42
We have no controlコントロール over these forces.
115
270508
1745
この力は
どうすることもできません
04:44
These are a constant定数,
116
272253
1517
力は常に存在し
04:45
and they're not going away.
117
273770
1978
無くなることはありません
04:47
The only variable変数 are the conditions条件
118
275748
2046
私達に変えられるのは
04:49
inside内部 the organization組織,
119
277794
2563
組織内のあり方だけです
04:52
and that's where leadershipリーダーシップ matters問題,
120
280357
1925
ここでリーダーシップが
重要になります
04:54
because it's the leaderリーダー that setsセット the toneトーン.
121
282282
2679
リーダーが方向性を
決めるからです
04:57
When a leaderリーダー makes作る the choice選択
122
284961
2439
リーダーが組織内の人々の
04:59
to put the safety安全性 and lives人生
123
287400
1529
生活と安全を
05:01
of the people inside内部 the organization組織 first,
124
288929
2261
優先するよう心がけ
05:03
to sacrifice犠牲 their彼らの comforts快適さ and sacrifice犠牲
125
291190
2878
自分達の利便や
目に見える成果を犠牲にして
05:06
the tangible有形 results結果, so that the people remain残る
126
294068
3505
安心感と
集団に属している実感を
05:09
and feel safe安全 and feel like they belong属する,
127
297573
1427
得られるようにすれば
05:11
remarkable顕著 things happen起こる.
128
299000
2894
素晴らしい結果が生まれます
05:14
I was flying飛行 on a trip旅行,
129
301894
3119
私は飛行機で旅行していた時に
05:17
and I was witness証人 to an incident入射
130
305013
2115
ある出来事を目撃しました
05:19
where a passenger旅客 attempted試みた to boardボード
131
307128
1888
自分の番号が呼ばれる前に
05:21
before their彼らの number was calledと呼ばれる,
132
309016
3611
搭乗しようとした乗客を
05:24
and I watched見た the gateゲート agentエージェント
133
312627
2569
ゲート係員が
05:27
treat治療する this man like he had broken壊れた the law法律,
134
315196
2424
まるで法律を破った
犯罪者のように
05:29
like a criminal犯罪者.
135
317620
1409
扱ったんです
05:31
He was yelled叫んだ at for attempting試みる to boardボード
136
319029
1846
少し早く
搭乗しようとしただけで
05:33
one groupグループ too soonすぐに.
137
320875
2371
怒鳴り付けたわけです
05:35
So I said something.
138
323246
1444
だから私は言いました
05:36
I said, "Why do you have treat治療する us like cattle?
139
324690
2670
「なぜ人を家畜のように
扱うんだい?
05:39
Why can't you treat治療する us like human人間 beings存在?"
140
327360
3091
もう少し人間らしく
扱えないものかな?」
05:42
And this is exactly正確に what she said to me.
141
330451
2121
すると係員はこう言いました
05:44
She said, "Sirサー, if I don't followフォローする the rulesルール,
142
332572
2686
「でも規則通りにやらないと
05:47
I could get in troubleトラブル or lose失う my jobジョブ."
143
335258
3150
問題になって
こっちがクビになりかねません」
05:50
All she was telling伝える me
144
338408
1582
この係員から伝わってきたのは
05:52
is that she doesn't feel safe安全.
145
339990
1656
不安です
05:53
All she was telling伝える me is that
146
341646
2341
彼女から伝わってきたのは
05:56
she doesn't trust信頼 her leaders指導者.
147
343987
3219
リーダーへの不信感です
05:59
The reason理由 we like flying飛行 Southwest南西 Airlines航空会社
148
347206
2722
サウスウエスト航空を
利用したいと思う理由は
06:02
is not because they necessarily必ずしも hire雇う better people.
149
349928
2467
優秀な人材を
採用しているからだけではなく
06:04
It's because they don't fear恐れ their彼らの leaders指導者.
150
352395
3039
従業員がリーダーを
恐れていないからです
06:07
You see, if the conditions条件 are wrong違う,
151
355434
1922
もし条件が悪ければ
06:09
we are forced強制された to expend消費する our own自分の time and energyエネルギー
152
357356
2259
私達はお互いから自分を守るために
06:11
to protect保護する ourselves自分自身 from each other,
153
359615
2864
時間とエネルギーを
費やさざるを得なくなります
06:14
and that inherently本質的に weakens弱くする the organization組織.
154
362479
3299
それが組織を
弱体化させる原因なのです
06:17
When we feel safe安全 inside内部 the organization組織,
155
365778
1631
組織の中に安心感があれば
06:19
we will naturally当然 combine結合する our talents才能
156
367409
2194
自然に お互いの
才能と力を合わせて
06:21
and our strengths強み and work tirelessly飽くことなく
157
369603
2146
がむしゃらに働き
06:23
to face the dangers危険 outside外側
158
371749
1682
外部の危険に立ち向かって
06:25
and seize押収する the opportunities機会.
159
373431
3135
チャンスをものにできるでしょう
06:28
The closest最も近い analogy類推 I can give
160
376566
1321
優れたリーダーとは
06:30
to what a great leaderリーダー is, is like beingであること a parent.
161
377887
3212
たとえるなら
親のような存在です
06:33
If you think about what beingであること a great parent is,
162
381099
1659
素晴らしい親には
06:34
what do you want? What makes作る a great parent?
163
382758
1830
何が必要なのか?
06:36
We want to give our child opportunities機会,
164
384588
1352
まず子どもに
06:38
education教育, discipline規律 them when necessary必要,
165
385940
2718
チャンスと教育
必要なら罰だって与えます
06:40
all so that they can grow成長する up and achieve達成する more
166
388658
2036
すべては子どもが成長し
06:42
than we could for ourselves自分自身.
167
390694
2565
自分より大きなことを
達成できるようにするためです
06:45
Great leaders指導者 want exactly正確に the same同じ thing.
168
393259
1741
優れたリーダーも同じです
06:47
They want to provide提供する their彼らの people opportunity機会,
169
395000
1501
部下にはチャンスと教育 —
06:48
education教育, discipline規律 when necessary必要,
170
396501
1787
必要なら罰だって与え
06:50
buildビルドする their彼らの self-confidence自信, give
them the opportunity機会 to try and fail失敗します,
171
398288
3162
自尊心を育み 失敗してもいいから
挑戦する機会を与えます
06:53
all so that they could achieve達成する more
172
401450
1711
すべては部下が
06:55
than we could ever imagine想像する for ourselves自分自身.
173
403161
4430
自分達の想像を超えるものを
達成できるようにするためです
06:59
Charlieチャーリー Kimキム, who'sだれの the CEO最高経営責任者(CEO) of
a company会社 calledと呼ばれる Next Jumpジャンプ
174
407591
3137
チャーリー・キムは
ニューヨーク市のハイテク企業 —
07:02
in New新しい Yorkヨーク Cityシティ, a techハイテク company会社,
175
410728
2750
Next JumpのCEOです
07:05
he makes作る the pointポイント that
176
413478
1492
彼はこう主張します
07:07
if you had hardハード times in your family家族,
177
414970
2129
家族の生活が苦しい時 —
07:09
would you ever consider検討する laying敷設
off one of your children子供?
178
417099
3049
子どもを誰かクビにしようなどと
考えるだろうか?
07:12
We would never do it.
179
420148
1502
そんなことはあり得ない
07:13
Then why do we consider検討する laying敷設 off people
180
421650
2027
では なぜ自分の組織の人間を
07:15
inside内部 our organization組織?
181
423677
1577
クビになどと考えるのだろう?
07:17
Charlieチャーリー implemented実装された a policyポリシー
182
425254
2800
チャーリーは終身雇用制度を
07:20
of lifetime一生 employment雇用.
183
428054
1936
採用しました
07:22
If you get a jobジョブ at Next Jumpジャンプ,
184
429990
1630
Next Jumpに就職したなら
07:23
you cannotできない get fired撃たれた for performanceパフォーマンス issues問題.
185
431620
3460
成績が悪いからといって
クビになることはありません
07:27
In fact事実, if you have issues問題,
186
435080
1983
何か問題があれば
07:29
they will coachコーチ you and they will give you supportサポート,
187
437063
3047
会社はむしろ
指導と支援をしてくれます
07:32
just like we would with one of our children子供
188
440110
1461
悪い成績を取った子どもに
07:33
who happens起こる to come home with a C from school学校.
189
441571
2839
親がするのと同じように
07:36
It's the completeコンプリート opposite反対の.
190
444410
953
対照的に
07:37
This is the reason理由 so manyたくさんの people
191
445363
1617
銀行のCEO達には
07:39
have suchそのような a visceral内臓の hatred憎しみ, anger怒り,
192
446980
4264
多くの人が
深い怒りや憎しみを
07:43
at some of these banking銀行業 CEOsCEO
193
451244
1668
抱いています
07:45
with their彼らの disproportionate不均衡
salaries給料 and bonusボーナス structures構造.
194
452912
2828
彼らは不当に高額な給与や
ボーナスを取っていますが
07:47
It's not the numbers数字.
195
455740
1970
問題は金額ではなく
07:49
It's that they have violated違反した the
very definition定義 of leadershipリーダーシップ.
196
457710
2838
彼らがリーダーシップの
定義に反しているからです
07:52
They have violated違反した this deep-seated深く座っている socialソーシャル contract契約する.
197
460548
2894
彼らは深く根付いた
社会的契約に反しているのです
07:55
We know that they allowed許可された their彼らの people
198
463442
1603
自分の利益を守るために
07:57
to be sacrificed犠牲にされた so they could
protect保護する their彼らの own自分の interests関心,
199
465045
2515
部下の犠牲もいとわず
07:59
or worse悪化する, they sacrificed犠牲にされた their彼らの people
200
467560
3192
それどころか
利益を守るためなら
08:02
to protect保護する their彼らの own自分の interests関心.
201
470752
1460
進んで部下を犠牲にします
08:04
This is what so offends怒る us, not the numbers数字.
202
472212
2811
だから腹を立てるのです
金額のせいではありません
08:07
Would anybody be offended怒る if we gave与えた
203
475023
1597
1.5億ドルのボーナスを
08:08
a $150 million百万 bonusボーナス to Gandhiガンジー?
204
476620
2573
ガンジーに出して
怒る人はいるでしょうか?
08:11
How about a $250 million百万 bonusボーナス to Mother Teresaテレサ?
205
479193
3039
2.5億ドルのボーナスを
マザー・テレサに出したら?
08:14
Do we have an issue問題 with that? Noneなし at all.
206
482232
2734
不満が出るでしょうか?
08:17
Noneなし at all.
207
484966
1332
出るはずがありません
08:18
Great leaders指導者 would never sacrifice犠牲
208
486298
2211
優れたリーダーは金のために
08:20
the people to saveセーブ the numbers数字.
209
488509
1361
人を犠牲にはしません
08:22
They would soonerより早く sacrifice犠牲 the numbers数字
210
489870
1679
彼らはあっさりと
08:23
to saveセーブ the people.
211
491549
2979
利益を犠牲にして
人を救おうとするでしょう
08:26
Bobボブ Chapmanチャップマン, who runs走る
212
494528
2123
ボブ・チャップマンは中西部で
08:28
a large manufacturing製造 company会社 in the Midwest中西部
213
496651
2313
製造業大手の
バリー=ウェーミラーという
08:31
calledと呼ばれる Barry-Wehmillerバリー・ウィルミラー,
214
498964
2076
会社を営んでいます
08:33
in 2008 was hitヒット very hardハード by the recession不況,
215
501040
5357
2008年に不況に見舞われて
08:38
and they lost失われた 30 percentパーセント of their彼らの orders注文 overnight一晩.
216
506397
4001
受注が急に3割も減りました
08:42
Now in a large manufacturing製造 company会社,
217
510398
1386
大規模な製造会社にとって
08:43
this is a big大きい deal対処,
218
511784
1541
これは死活問題です
08:45
and they could no longerより長いです afford余裕 their彼らの labor労働 poolプール.
219
513325
2847
それまで通りの雇用を
維持できなくなりました
08:48
They needed必要な to saveセーブ 10 million百万 dollarsドル,
220
516172
1703
1千万ドル節約する必要があったため
08:50
so, like so manyたくさんの companies企業 today今日,
221
517875
2023
他の多くの会社がするように
08:52
the boardボード got together一緒に and discussed議論する layoffsレイオフ.
222
519898
3394
役員会で
人員削減が協議されました
08:55
And Bobボブ refused拒否された.
223
523292
1624
でもボブはこれを拒否しました
08:57
You see, Bobボブ doesn't believe in head countsカウント.
224
524916
4252
彼は社員を単なる頭数としては
見ていなかった
09:01
Bobボブ believes信じる in heartハート countsカウント,
225
529168
3441
心の数として
見ていたのです
09:04
and it's much more difficult難しい to simply単に reduce減らす
226
532609
2508
心の数を減らすというのは
頭数を減らすより
09:07
the heartハート countカウント.
227
535117
1730
はるかに難しいのです
09:09
And so they came来た up with a furloughふわふわした programプログラム.
228
536847
3007
そこで会社では
休暇プログラムを作りました
09:12
Everyすべて employee従業員, from secretary秘書 to CEO最高経営責任者(CEO),
229
539854
2091
秘書からCEOまで —
09:14
was required必須 to take four4つの weeks of unpaid未払い vacation休暇.
230
541945
3466
全従業員が 無給の休暇を
4週間取ることになりました
09:17
They could take it any time they wanted,
231
545411
1911
休暇は好きな時期でよく
09:19
and they did not have to take it consecutively連続して.
232
547322
2981
連続して取る必要もありません
09:22
But it was how Bobボブ announced発表 the programプログラム
233
550303
1332
ここで重要だったのは
09:23
that mattered重要な so much.
234
551635
1897
計画の発表の仕方でした
09:25
He said, it's better that we should all suffer苦しむ a little
235
553532
2648
ボブは言ったのです
「仲間の一部が
09:28
than any of us should have to suffer苦しむ a lot,
236
556180
2785
大きく苦しむより
皆が少しずつ苦しむ方がいい」
09:31
and morale士気 went行った up.
237
558965
3118
これで従業員の士気が上がりました
09:34
They saved保存された 20 million百万 dollarsドル,
238
562083
2927
会社は2千万ドル
節約できました
09:37
and most最も importantly重要なこと, as would be expected期待される,
239
565010
2437
さらに重要な点は
皆さんがお察しの通り —
09:39
when the people feel safe安全 and protected保護された
by the leadershipリーダーシップ in the organization組織,
240
567447
3229
従業員が安心し
リーダーに守られていると感じた時の
09:42
the naturalナチュラル reaction反応 is to trust信頼 and cooperate協力する.
241
570676
2507
自然な反応である
信頼と協力が生まれたことです
09:45
And quiteかなり spontaneously自発的に, nobody誰も expected期待される,
242
573183
2757
さらに予想外のことでしたが
自然発生的に
09:48
people started開始した tradingトレーディング with each other.
243
575940
1916
お互いに休みを融通し始めました
09:50
Those who could afford余裕 it more
244
577856
1496
ゆとりのある人が
09:51
would tradeトレード with those who could afford余裕 it lessもっと少なく.
245
579352
2077
余裕のない人と
交換するのです
09:53
People would take five weeks
246
581429
1489
誰かが休暇を
09:55
so that somebody誰か elseelse only had to take three.
247
582918
4162
3週間しかとらなくてもいいように
5週間休む人が現れました
09:59
Leadershipリーダーシップ is a choice選択. It is not a rankランク.
248
587080
2934
リーダーシップとは
地位ではなく選択です
10:02
I know manyたくさんの people at the seniormostセニョールスト
249
590014
1708
組織の中で最上層にいながら
10:03
levelsレベル of organizations組織
250
591722
1158
リーダーとは呼べない人々を
10:05
who are absolutely絶対に not leaders指導者.
251
592880
1604
たくさん知っています
10:06
They are authorities当局, and we do what they say
252
594484
2553
彼らは権力を持っているので
10:09
because they have authority権限 over us,
253
597037
3043
誰もが彼らの言うことに
従いますが
10:12
but we would not followフォローする them.
254
600080
1860
ついていこうとは思いません
10:14
And I know manyたくさんの people
255
601940
2034
一方 組織の底辺にいて
10:16
who are at the bottomsボトムズ of organizations組織
256
603974
1362
権力は持っていないけれど
10:17
who have no authority権限
257
605336
1263
リーダーと呼ぶのに
10:18
and they are absolutely絶対に leaders指導者,
258
606599
2063
ふさわしい人々も
たくさん知っています
10:20
and this is because they have chosen選ばれた to look after
259
608662
1785
彼らがリーダーにふさわしい理由は
10:22
the person to the left of them,
260
610447
1518
自分の左にいる人も
10:24
and they have chosen選ばれた to look after
261
611965
1278
右にいる人も 合わせて
10:25
the person to the right of them.
262
613243
1794
面倒を見ることを
選択したからです
10:27
This is what a leaderリーダー is.
263
615037
4733
これこそリーダーのあるべき姿です
10:31
I heard聞いた a storyストーリー
264
619770
3030
私は戦地にいる
10:35
of some Marines海兵隊員
265
622800
1590
海兵隊員の話を
10:36
who were out in theater劇場,
266
624390
3321
聞きました
10:39
and as is the Marineマリン customカスタム,
267
627711
2046
海兵隊には習わしがあって
10:41
the officer役員 ate食べた last,
268
629757
2325
上官は最後に食事するそうです
10:44
and he let his men男性 eat食べる first,
269
632082
3176
部下に先に食べさせて
10:47
and when they were done完了,
270
635258
1852
彼らの食事が終わる頃には
10:49
there was no foodフード left for him.
271
637110
4090
上官の食べ物は残っていませんでした
10:53
And when they went行った back out in the fieldフィールド,
272
641200
2733
戦場へ戻る時 ―
10:56
his men男性 brought持ってきた him some of their彼らの foodフード
273
643933
2944
部下達が
自分の食事を少しずつ —
10:59
so that he mayかもしれない eat食べる,
274
646877
1857
上官に持ってきました
11:00
because that's what happens起こる.
275
648734
2139
そういうことが
よくあったからです
11:03
We call them leaders指導者 because they go first.
276
650873
2689
自ら率先して行動する人間こそ
リーダーです
11:05
We call them leaders指導者 because they take the riskリスク
277
653562
1743
誰よりも先にリスクを冒す ―
11:07
before anybody elseelse does.
278
655305
1655
人間こそリーダーです
11:09
We call them leaders指導者 because they will choose選択する
279
656960
2030
部下が守られ安心できるよう
11:11
to sacrifice犠牲 so that their彼らの people
280
658990
2009
部下のためを考え
11:13
mayかもしれない be safe安全 and protected保護された
281
660999
1119
自らは犠牲になる—
11:14
and so their彼らの people mayかもしれない gain利得,
282
662118
2136
選択をする人間こそ
リーダーです
11:16
and when we do, the naturalナチュラル response応答
283
664254
3054
そして この選択によって自然と
11:19
is that our people will sacrifice犠牲 for us.
284
667308
3847
人々が皆のために
犠牲を払うようになります
11:23
They will give us their彼らの blood血液 and sweat and tears
285
671155
2498
皆のために
血と汗と涙を流して
11:25
to see that their彼らの leader'sリーダーの visionビジョン comes来る to life,
286
673653
3439
リーダーのビジョンを
実現させようとします
11:29
and when we ask尋ねる them, "Why would you do that?
287
677092
2772
なぜそんなことをするのか ―
11:32
Why would you give your blood血液 and sweat and tears
288
679864
2387
なぜ その人のために
11:34
for that person?" they all say the same同じ thing:
289
682251
4484
血と汗と涙を流すのか 問われたら
誰もがこう答えるでしょう
11:38
"Because they would have done完了 it for me."
290
686735
2498
「彼らも自分のために
同じことをしたでしょう」と
11:41
And isn't that the organization組織
291
689233
2150
そんな組織で
11:43
we would all like to work in?
292
691383
2321
働きたいとは思いませんか?
11:45
Thank you very much.
293
693704
2557
どうもありがとう
11:48
Thank you. (Applause拍手)
294
696261
3601
ありがとう (拍手)
11:52
Thank you. (Applause拍手)
295
699862
2030
ありがとう (拍手)
Translated by Kazunori Akashi
Reviewed by Yasushi Aoki

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Simon Sinek - Leadership expert
Simon Sinek explores how leaders can inspire cooperation, trust and change. He's the author of the classic "Start With Why"; his latest book is "Leaders Eat Last."

Why you should listen

Fascinated by the leaders who make impact in the world, companies and politicians with the capacity to inspire, Simon Sinek has discovered some remarkable patterns in how they think, act and communicate. He wrote Start With Why: How Great Leaders Inspire Everyone to Take Action to explore his idea of the Golden Circle, what he calls "a naturally occurring pattern, grounded in the biology of human decision making, that explains why we are inspired by some people, leaders, messages and organizations over others." His newest work explores "circles of safety," exploring how to enhance feelings of trust and confidence in making bold decisions. It's the subject of his latest book, Leaders Eat Last.

An ethnographer by training, Sinek is an adjunct of the RAND Corporation. He writes and comments regularly for major publications and teaches graduate-level strategic communications at Columbia University.

More profile about the speaker
Simon Sinek | Speaker | TED.com