ABOUT THE SPEAKER
Simon Sinek - Leadership expert
Simon Sinek explores how leaders can inspire cooperation, trust and change. He's the author of the classic "Start With Why"; his latest book is "Leaders Eat Last."

Why you should listen

Fascinated by the leaders who make impact in the world, companies and politicians with the capacity to inspire, Simon Sinek has discovered some remarkable patterns in how they think, act and communicate. He wrote Start With Why: How Great Leaders Inspire Everyone to Take Action to explore his idea of the Golden Circle, what he calls "a naturally occurring pattern, grounded in the biology of human decision making, that explains why we are inspired by some people, leaders, messages and organizations over others." His newest work explores "circles of safety," exploring how to enhance feelings of trust and confidence in making bold decisions. It's the subject of his latest book, Leaders Eat Last.

An ethnographer by training, Sinek is an adjunct of the RAND Corporation. He writes and comments regularly for major publications and teaches graduate-level strategic communications at Columbia University.

More profile about the speaker
Simon Sinek | Speaker | TED.com
TED2014

Simon Sinek: Why good leaders make you feel safe

Саймон Синек: Почему с хорошим лидером вы чувствуете себя в безопасности

Filmed:
12,536,564 views

Какими качествами обладает лидер? Теоретик менеджмента Саймон Синек полагает: лидер — тот, с кем сотрудники чувствуют себя в безопасности, кто создаёт круг доверия. Но создать доверие и безопасность — особенно в условиях экономических колебаний — означает взять на себя большую ответственность.
- Leadership expert
Simon Sinek explores how leaders can inspire cooperation, trust and change. He's the author of the classic "Start With Why"; his latest book is "Leaders Eat Last." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
There's a man by the nameимя of Captainкапитан
0
980
2260
Есть такой человек по имени
00:15
WilliamУильям SwensonСвенсон
1
3240
2330
капитан Уильям Свенсон.
00:17
who recentlyв последнее время was awardedнагражден the
congressionalконгрессменов MedalМедаль of HonorЧесть
2
5570
3202
Недавно Конгресс США
наградил его Медалью «За отвагу»
00:20
for his actionsдействия on Septemberсентябрь 8, 2009.
3
8772
4858
за его действия 8 сентября 2009 года.
00:25
On that day, a columnколонка of Americanамериканский
4
13630
2365
В тот день колонна американских
00:28
and Afghanафганский troopsвойска
5
15995
1284
и афганских военных
00:29
were makingизготовление theirих way
6
17279
1477
продвигалась
00:30
throughчерез a partчасть of AfghanistanАфганистан
7
18756
2884
по территории Афганистана,
00:33
to help protectзащищать
8
21640
3273
чтобы обеспечить защиту
00:37
a groupгруппа of governmentправительство officialsдолжностные лица,
9
24913
1095
группы правительственных чиновников,
00:38
a groupгруппа of Afghanафганский governmentправительство officialsдолжностные лица,
10
26008
1846
афганских правительственных чиновников,
00:40
who would be meetingвстреча with some localместный
11
27854
2366
которые должны были встретиться
00:42
villageдеревня eldersстарейшины.
12
30220
1503
с деревенскими старейшинами.
00:43
The columnколонка cameпришел underпод ambushзасада,
13
31723
2267
Колонна попала в засаду
00:46
and was surroundedокруженный on threeтри sidesстороны,
14
33990
2507
и была окружена с трёх сторон.
00:48
and amongstсреди manyмногие other things,
15
36497
2940
Кроме прочего,
00:51
Captainкапитан SwensonСвенсон was recognizedпризнанное
16
39437
1406
капитан Свенсон был награждён за то,
00:53
for runningБег into liveжить fireОгонь
17
40843
2217
что выбирался под огонь,
00:55
to rescueспасение the woundedраненый
18
43060
1181
чтобы вытащить с поля боя раненых
00:56
and pullвытащить out the deadмертвый.
19
44241
4223
и убитых.
01:00
One of the people he rescuedспасенный was a sergeantсержант,
20
48464
2856
Одним из тех, кого он спас, был сержант.
01:03
and he and a comradeтоварищ were makingизготовление theirих way
21
51320
2438
Капитан и его сослуживец тащили его
01:05
to a medevacMedevac helicopterвертолет.
22
53758
2290
к медицинскому вертолёту.
01:08
And what was remarkableзамечательный about this day
23
56048
2188
Так случилось, что в тот день
01:10
is, by sheerотвесный coincidenceсовпадение,
24
58236
1991
по чистому совпадению
01:12
one of the medevacMedevac medicsсанитары
25
60227
1680
у одного из медиков в вертолёте
01:14
happenedполучилось to have a GoProGoPro cameraкамера on his helmetшлем
26
61907
2388
на шлеме была камера GoPro,
01:16
and capturedзахваченный the wholeвсе sceneместо действия on cameraкамера.
27
64295
4762
так что всё оказалось записано.
01:21
It showsшоу Captainкапитан SwensonСвенсон and his comradeтоварищ
28
69057
3206
На записи виден капитан и его сослуживец,
01:24
bringingприведение this woundedраненый soldierсолдат
29
72263
1226
которые тащат этого сержанта,
01:25
who had receivedполучено a gunshotогнестрельное to the neckшея.
30
73489
4550
раненного в шею.
01:30
They put him in the helicopterвертолет,
31
78039
3493
Они загружают его в вертолёт,
01:33
and then you see Captainкапитан SwensonСвенсон bendизгиб over
32
81532
4328
а потом видно, как капитан наклоняется
01:38
and give him a kissпоцелуй
33
85860
2183
и целует его,
01:40
before he turnsвитки around to rescueспасение more.
34
88043
4838
перед тем как отправиться за следующим.
01:45
I saw this, and I thought to myselfсебя,
35
92881
3207
Я видел эту запись и подумал тогда:
01:48
where do people like that come from?
36
96088
2772
откуда вообще берутся такие люди?
01:51
What is that? That is some deepглубоко, deepглубоко emotionэмоция,
37
98860
3043
Что это? Только очень глубокая эмоция
01:54
when you would want to do that.
38
101903
1701
может подтолкнуть к такому действию.
01:55
There's a love there,
39
103604
2040
Здесь налицо проявление любви,
01:57
and I wanted to know why is it that
40
105644
2134
и я захотел понять
01:59
I don't have people that I work with like that?
41
107778
2684
почему таких людей нет среди тех,
с кем я работаю.
02:02
You know, in the militaryвоенные, they give medalsмедали
42
110462
1418
В армии дают медали тем,
02:04
to people who are willingготовы to sacrificeжертва themselvesсамих себя
43
111880
2622
кто жертвует собой
02:06
so that othersдругие mayмай gainусиление.
44
114502
1838
ради блага других.
02:08
In businessбизнес, we give bonusesбонусы to people
45
116340
1928
А в бизнесе мы даём бонусы людям,
02:10
who are willingготовы to sacrificeжертва othersдругие
46
118268
1708
которые готовы пожертвовать другими
02:12
so that we mayмай gainусиление.
47
119976
1494
ради собственного блага.
02:13
We have it backwardsназад. Right?
48
121470
3664
У нас всё наоборот. Верно?
02:17
So I askedспросил myselfсебя, where do
people like this come from?
49
125134
1879
Так что я задался вопросом:
откуда же берутся такие люди?
02:19
And my initialначальная conclusionвывод was
that they're just better people.
50
127013
3223
И сначала я подумал, что эти люди
просто лучше сами по себе.
02:22
That's why they're attractedпривлекли to the militaryвоенные.
51
130236
1520
И поэтому их тянет в армию.
02:23
These better people are attractedпривлекли
52
131756
1461
Этих изначально лучших людей
02:25
to this conceptконцепция of serviceоказание услуг.
53
133217
2746
привлекает идея службы.
02:28
But that's completelyполностью wrongнеправильно.
54
135963
1100
Но это совершенно неверно.
02:29
What I learnedнаучился was that it's the environmentОкружающая среда,
55
137063
2837
Я понял, что дело в окружении,
02:32
and if you get the environmentОкружающая среда right,
56
139900
2170
и если окружение выстроено правильно,
02:34
everyкаждый singleОдин one of us has the capacityвместимость
57
142070
1723
то каждый из нас способен
02:35
to do these remarkableзамечательный things,
58
143793
1518
на такие потрясающие вещи.
02:37
and more importantlyважно, othersдругие have that capacityвместимость too.
59
145311
2831
И что важнее, другие способны на них тоже.
02:40
I've had the great honorчесть of gettingполучение to meetвстретить
60
148142
2445
Мне выпала великая честь быть знакомым
02:42
some of these, who we would call heroesгерои,
61
150587
3115
с людьми, которых можно назвать героями,
02:45
who have put themselvesсамих себя and put theirих livesжизни
62
153702
1902
которые рисковали собственной жизнью,
02:47
at riskриск to saveспасти othersдругие,
63
155604
1599
чтобы спасать других.
02:49
and I askedспросил them, "Why would you do it?
64
157203
2503
И я спрашивал их: почему вы так поступали?
02:51
Why did you do it?"
65
159706
2053
Почему вы это сделали?
02:53
And they all say the sameодна и та же thing:
66
161759
2901
И все они отвечали одинаково:
02:56
"Because they would have doneсделанный it for me."
67
164660
2100
«Потому что они сделали бы это для меня».
02:58
It's this deepглубоко senseсмысл of trustдоверять and cooperationсотрудничество.
68
166760
2907
Дело в глубоком чувстве
доверия и сотрудничества.
03:01
So trustдоверять and cooperationсотрудничество are really importantважный here.
69
169667
2599
Доверие и сотрудничество —
вот что здесь важно.
03:04
The problemпроблема with conceptsконцепции of trustдоверять and cooperationсотрудничество
70
172266
3159
Проблема с концепциями
доверия и сотрудничества
03:07
is that they are feelingsчувства, they are not instructionsинструкции.
71
175425
2305
в том, что это эмоции, а не предписания.
03:09
I can't simplyпросто say to you, "TrustДоверять me," and you will.
72
177730
3035
Я не могу просто сказать:
«Доверяйте мне», — и вы доверитесь.
03:12
I can't simplyпросто instructинструктировать two people
to cooperateсотрудничать, and they will.
73
180765
3235
Я не могу приказать двум людям
сотрудничать, и они тут же начнут.
03:16
It's not how it worksработает. It's a feelingчувство.
74
184000
2434
Так не работает. Это же эмоции.
03:18
So where does that feelingчувство come from?
75
186434
2414
Так откуда они берутся, эти эмоции?
03:21
If you go back 50,000 yearsлет
76
188848
2082
Если мы перенесёмся назад на 50 тысяч лет,
03:23
to the Paleolithicпалеолитический eraэпоха,
77
190930
1179
в Палеолит,
03:24
to the earlyрано daysдней of Homoгомик sapiensсапиенс,
78
192109
2156
в первые дни Homo sapiens,
03:26
what we find is that the worldМир
79
194265
1615
мы обнаружим,
03:28
was filledзаполненный with dangerОпасность,
80
195880
2335
что мир был полон опасностей,
03:30
all of these forcesсил workingза работой very, very hardжесткий to killубийство us.
81
198215
4392
которые изо всех сил
старались нас прикончить.
03:34
Nothing personalличный.
82
202607
1499
Ничего личного.
03:36
WhetherБудь то it was the weatherПогода,
83
204106
2442
Идёт ли речь о погоде,
03:38
lackотсутствие of resourcesРесурсы,
84
206548
1640
недостатке ресурсов,
03:40
maybe a saber-toothedсаблезубый tigerтигр,
85
208188
1482
может быть, о саблезубом тигре —
03:41
all of these things workingза работой
86
209670
1335
всё это старалось
03:43
to reduceуменьшить our lifespanпродолжительность жизни.
87
211005
2136
сократить нашу жизнь.
03:45
And so we evolvedэволюционировали into socialСоциальное animalsживотные,
88
213141
2301
Так что мы стали социальными животными,
03:47
where we livedжил togetherвместе and workedработал togetherвместе
89
215442
1975
мы жили вместе и трудились сообща
03:49
in what I call a circleкруг of safetyбезопасность, insideвнутри the tribeплемя,
90
217417
3424
в «безопасном круге», своём племени,
03:53
where we feltпочувствовал like we belongedпринадлежал.
91
220841
2023
к которому чувствовали принадлежность.
03:55
And when we feltпочувствовал safeбезопасно amongstсреди our ownсвоя,
92
222864
2731
И когда мы чувствовали себя
в безопасности среди своих,
03:57
the naturalнатуральный reactionреакция was trustдоверять and cooperationсотрудничество.
93
225595
3208
естественными реакциями
были доверие и сотрудничество.
04:01
There are inherentсвойственный benefitsвыгоды to this.
94
228803
1102
И тут есть неотъемлемые выгоды.
04:02
It meansозначает I can fallпадать asleepспящий at night
95
229905
1888
Теперь можно заснуть спокойно
04:03
and trustдоверять that someoneкто то from withinв
my tribeплемя will watch for dangerОпасность.
96
231793
3872
и знать, что кто-то из племени
будет начеку.
04:07
If we don't trustдоверять eachкаждый other, if I don't trustдоверять you,
97
235665
2332
А если мы друг другу не доверяем,
если я не доверяю тебе,
04:10
that meansозначает you won'tне будет watch for dangerОпасность.
98
237997
1384
значит ты не предупредишь об опасности.
04:11
BadПлохо systemсистема of survivalвыживание.
99
239381
1871
Неподходящая для выживания система.
04:13
The modernсовременное day is exactlyв точку the sameодна и та же thing.
100
241252
2339
В наши дни всё точно так же.
04:15
The worldМир is filledзаполненный with dangerОпасность,
101
243591
1621
Мир полон опасностей,
04:17
things that are tryingпытаясь to frustrateсрывать our livesжизни
102
245212
1755
всяких угроз, которые стремятся
разрушить нашу жизнь,
04:19
or reduceуменьшить our successуспех,
103
246967
1169
лишить нас успеха,
04:20
reduceуменьшить our opportunityвозможность for successуспех.
104
248136
1724
лишить возможности успеха.
04:22
It could be the upsUPS and downsспады in the economyэкономика,
105
249860
2369
Это могут быть подъёмы и спады экономики,
04:24
the uncertaintyнеопределенность of the stockакции marketрынок.
106
252229
2340
колебания фондового рынка.
04:26
It could be a newновый technologyтехнологии that rendersоказывает
107
254569
1744
Может быть, новая технология,
04:28
your businessбизнес modelмодель obsoleteустарелый overnightс ночевкой.
108
256313
2157
которая в одночасье
сломает вашу бизнес-модель.
04:30
Or it could be your competitionсоревнование
109
258470
1649
Или ваши конкуренты,
04:32
that is sometimesиногда tryingпытаясь to killубийство you.
110
260119
2000
которые стремятся прикончить вас.
04:34
It's sometimesиногда tryingпытаясь to put you out of businessбизнес,
111
262119
1885
Это что-то, что старается
выбросить вас с рынка,
04:36
but at the very minimumминимальный
112
264004
1711
или как минимум
04:37
is workingза работой hardжесткий to frustrateсрывать your growthрост
113
265715
2663
усердно трудятся, чтобы лишить вас роста
04:40
and stealукрасть your businessбизнес from you.
114
268378
2130
и в конце концов лишить вас бизнеса.
04:42
We have no controlконтроль over these forcesсил.
115
270508
1745
Эти силы нам неподвластны.
04:44
These are a constantпостоянная,
116
272253
1517
Они будут всегда
04:45
and they're not going away.
117
273770
1978
и никуда не денутся.
04:47
The only variableпеременная are the conditionsусловия
118
275748
2046
Единственное, что нам подвластно, —
это среда
04:49
insideвнутри the organizationорганизация,
119
277794
2563
внутри нашей собственной организации,
04:52
and that's where leadershipруководство mattersвопросы,
120
280357
1925
и вот здесь важно лидерство,
04:54
because it's the leaderлидер that setsнаборы the toneтон.
121
282282
2679
потому что лидер устанавливает правила.
04:57
When a leaderлидер makesмарки the choiceвыбор
122
284961
2439
Когда лидер принимает решение
04:59
to put the safetyбезопасность and livesжизни
123
287400
1529
поставить безопасность и жизни
05:01
of the people insideвнутри the organizationорганизация first,
124
288929
2261
людей внутри организации во главу угла,
05:03
to sacrificeжертва theirих comfortsкомфорт and sacrificeжертва
125
291190
2878
пожертвовать своим комфортом
и бизнес-результатами
05:06
the tangibleосязаемый resultsРезультаты, so that the people remainоставаться
126
294068
3505
ради того, чтобы сотрудники
05:09
and feel safeбезопасно and feel like they belongпринадлежать,
127
297573
1427
были в безопасности
и почувствовали заботу о себе,
05:11
remarkableзамечательный things happenслучаться.
128
299000
2894
происходят потрясающие вещи.
05:14
I was flyingлетающий on a tripпоездка,
129
301894
3119
Я однажды летел в командировку
05:17
and I was witnessсвидетель to an incidentинцидент
130
305013
2115
и был свидетелем одного случая.
05:19
where a passengerпассажир attemptedпопытка to boardдоска
131
307128
1888
Один пассажир пытался пройти в самолёт
05:21
before theirих numberномер was calledназывается,
132
309016
3611
раньше, чем ему полагалось.
05:24
and I watchedсмотрели the gateВорота agentагент
133
312627
2569
Работница аэропорта
05:27
treatрассматривать this man like he had brokenсломанный the lawзакон,
134
315196
2424
обращалась с ним,
как будто он нарушил закон,
05:29
like a criminalпреступник.
135
317620
1409
как с преступником.
05:31
He was yelledорал at for attemptingпопытки to boardдоска
136
319029
1846
Она кричала на него за то,
05:33
one groupгруппа too soonскоро.
137
320875
2371
что он направился в салон
чуть раньше, чем положено.
05:35
So I said something.
138
323246
1444
Тогда я сказал ей:
05:36
I said, "Why do you have treatрассматривать us like cattleкрупный рогатый скот?
139
324690
2670
«Почему вы обращаетесь с нами,
как со скотом?
05:39
Why can't you treatрассматривать us like humanчеловек beingsсущества?"
140
327360
3091
Неужели нельзя относиться по-людски?»
05:42
And this is exactlyв точку what she said to me.
141
330451
2121
И вот что она мне ответила, дословно:
05:44
She said, "SirСэр, if I don't followследовать the rulesправила,
142
332572
2686
«Если я не буду следовать инструкциям,
05:47
I could get in troubleбеда or loseпотерять my jobработа."
143
335258
3150
у меня будут проблемы,
и меня могут уволить».
05:50
All she was tellingговоря me
144
338408
1582
Этим она сказала, на самом деле,
05:52
is that she doesn't feel safeбезопасно.
145
339990
1656
что она не чувствует себя в безопасности.
05:53
All she was tellingговоря me is that
146
341646
2341
Этим она сказала,
05:56
she doesn't trustдоверять her leadersлидеры.
147
343987
3219
что не доверяет своим лидерам,
руководителям.
05:59
The reasonпричина we like flyingлетающий Southwestюго-запад AirlinesАвиакомпании
148
347206
2722
Мы летаем с компанией Southwest Airlines
06:02
is not because they necessarilyобязательно hireНаем better people.
149
349928
2467
не потому, что там такой уж
замечательный персонал.
06:04
It's because they don't fearстрах theirих leadersлидеры.
150
352395
3039
А потому, что их персонал не боится
собственного руководства.
06:07
You see, if the conditionsусловия are wrongнеправильно,
151
355434
1922
Видите в чём дело,
если условия неправильные,
06:09
we are forcedпринудительный to expendизрасходовать our ownсвоя time and energyэнергия
152
357356
2259
нам приходится расходовать
собственное время и энергию,
06:11
to protectзащищать ourselvesсами from eachкаждый other,
153
359615
2864
чтобы защищаться друг от друга.
06:14
and that inherentlyпо существу weakensослабляет the organizationорганизация.
154
362479
3299
И это неминуемо ослабляет организацию.
06:17
When we feel safeбезопасно insideвнутри the organizationорганизация,
155
365778
1631
Если же мы чувствуем себя в безопасности,
06:19
we will naturallyестественно combineскомбинировать our talentsталанты
156
367409
2194
мы естественным образом
соединяем наши таланты
06:21
and our strengthsсильные стороны and work tirelesslyнеустанно
157
369603
2146
и наши сильные стороны,
чтобы работать без устали,
06:23
to faceлицо the dangersопасности outsideза пределами
158
371749
1682
бороться с угрозами извне,
06:25
and seizeвоспользоваться the opportunitiesвозможности.
159
373431
3135
использовать все возникающие возможности.
06:28
The closestближайший analogyаналогия I can give
160
376566
1321
Самая близкая аналогия,
что приходит мне на ум:
06:30
to what a great leaderлидер is, is like beingявляющийся a parentродитель.
161
377887
3212
быть хорошим лидером —
это как быть родителем.
06:33
If you think about what beingявляющийся a great parentродитель is,
162
381099
1659
Подумайте о том, что значит
быть хорошим родителем.
06:34
what do you want? What makesмарки a great parentродитель?
163
382758
1830
Как вы его представляете?
Что значит «хороший родитель»?
06:36
We want to give our childребенок opportunitiesвозможности,
164
384588
1352
Мы хотим дать нашим детям возможности,
06:38
educationобразование, disciplineдисциплина them when necessaryнеобходимо,
165
385940
2718
образование, дисциплину,
когда это требуется,
06:40
all so that they can growрасти up and achieveдостигать more
166
388658
2036
всё, чтобы они могли
вырасти и достичь большего,
06:42
than we could for ourselvesсами.
167
390694
2565
чем удалось нам самим.
06:45
Great leadersлидеры want exactlyв точку the sameодна и та же thing.
168
393259
1741
Хорошие лидеры хотят ровно того же.
06:47
They want to provideпредоставлять theirих people opportunityвозможность,
169
395000
1501
Они хотят дать своим людям возможности,
06:48
educationобразование, disciplineдисциплина when necessaryнеобходимо,
170
396501
1787
образование, дисциплину,
когда это требуется,
06:50
buildстроить theirих self-confidenceсамоуверенность, give
them the opportunityвозможность to try and failпотерпеть неудачу,
171
398288
3162
развить в них уверенность в себе, дать им
возможность пробовать и ошибаться,
06:53
all so that they could achieveдостигать more
172
401450
1711
так, чтобы они могли добиться большего,
06:55
than we could ever imagineпредставить for ourselvesсами.
173
403161
4430
чем мы сами могли бы мечтать.
06:59
CharlieЧарли KimКим, who'sкто the CEOИсполнительный директор of
a companyКомпания calledназывается Nextследующий JumpПрыгать
174
407591
3137
Чарли Ким, генеральный директор компании
под названием Next Jump,
07:02
in Newновый YorkЙорк Cityгород, a techтек companyКомпания,
175
410728
2750
технологической компании из Нью-Йорка,
07:05
he makesмарки the pointточка that
176
413478
1492
приводит такой пример:
07:07
if you had hardжесткий timesраз in your familyсемья,
177
414970
2129
если бы в вашей семье
вдруг наступили тяжёлые времена,
07:09
would you ever considerрассматривать layingпрокладка
off one of your childrenдети?
178
417099
3049
раздумывали бы вы о том, чтобы избавиться
от кого-нибудь из детей?
07:12
We would never do it.
179
420148
1502
Да никогда.
07:13
Then why do we considerрассматривать layingпрокладка off people
180
421650
2027
Тогда почему же для нас вполне допустимо
07:15
insideвнутри our organizationорганизация?
181
423677
1577
сокращать наших сотрудников?
07:17
CharlieЧарли implementedреализованы a policyполитика
182
425254
2800
Чарли принял у себя политику
07:20
of lifetimeпродолжительность жизни employmentзанятость.
183
428054
1936
пожизненного найма.
07:22
If you get a jobработа at Nextследующий JumpПрыгать,
184
429990
1630
Если вы попадаете на работу в Next Jump,
07:23
you cannotне могу get firedуволен for performanceпредставление issuesвопросы.
185
431620
3460
вас не уволят за то,
что у вас плохие результаты.
07:27
In factфакт, if you have issuesвопросы,
186
435080
1983
Если у вас будут плохие результаты,
07:29
they will coachтренер you and they will give you supportподдержка,
187
437063
3047
вам будут помогать и вас будут учить,
07:32
just like we would with one of our childrenдети
188
440110
1461
как мы поступали бы с ребёнком,
07:33
who happensпроисходит to come home with a C from schoolшкола.
189
441571
2839
который принёс из школы тройку.
07:36
It's the completeполный oppositeнапротив.
190
444410
953
Это полная противоположность привычному.
07:37
This is the reasonпричина so manyмногие people
191
445363
1617
Вот почему так много людей
07:39
have suchтакие a visceralвисцеральный hatredненависть, angerгнев,
192
446980
4264
на дух не переносят
07:43
at some of these bankingбанковское дело CEOsСЕО
193
451244
1668
этих высокопоставленных банкиров
07:45
with theirих disproportionateнепропорциональный
salariesзарплата and bonusбонус structuresсооружения.
194
452912
2828
с их огромными зарплатами и бонусами.
07:47
It's not the numbersчисел.
195
455740
1970
Дело не в цифрах,
07:49
It's that they have violatedнарушаться the
very definitionопределение of leadershipруководство.
196
457710
2838
а в том, что они разрушают
само понятие лидерства.
07:52
They have violatedнарушаться this deep-seatedглубокозалегающий socialСоциальное contractконтракт.
197
460548
2894
Они разрушили наше глубинное
понимание общественного договора.
07:55
We know that they allowedпозволил theirих people
198
463442
1603
Мы знаем, что они допустили,
чтобы их людьми пожертвовали,
07:57
to be sacrificedпринесена в жертву so they could
protectзащищать theirих ownсвоя interestsинтересы,
199
465045
2515
чтобы они смогли защитить
собственные интересы.
07:59
or worseхуже, they sacrificedпринесена в жертву theirих people
200
467560
3192
Или ещё хуже — сами пожертвовали
08:02
to protectзащищать theirих ownсвоя interestsинтересы.
201
470752
1460
людьми в угоду собственным интересам.
08:04
This is what so offendsобижает us, not the numbersчисел.
202
472212
2811
Вот что нас злит, а вовсе не цифры.
08:07
Would anybodyкто-нибудь be offendedобижаться if we gaveдал
203
475023
1597
Кого-нибудь возмутило бы, если бы
08:08
a $150 millionмиллиона bonusбонус to GandhiГанди?
204
476620
2573
Ганди получил бонус
в 150 миллионов долларов?
08:11
How about a $250 millionмиллиона bonusбонус to MotherМама TeresaТереза?
205
479193
3039
А если бы 250 миллионов
получила Мать Тереза?
08:14
Do we have an issueвопрос with that? NoneНикто at all.
206
482232
2734
Мы бы возмутились? Ни в коем случае.
08:17
NoneНикто at all.
207
484966
1332
Думаю, что нет.
08:18
Great leadersлидеры would never sacrificeжертва
208
486298
2211
Хороший лидер никогда не пожертвует
08:20
the people to saveспасти the numbersчисел.
209
488509
1361
своими людьми ради показателей.
08:22
They would soonerрано sacrificeжертва the numbersчисел
210
489870
1679
Он скорее пожертвует показателями,
08:23
to saveспасти the people.
211
491549
2979
чтобы сохранить людей.
08:26
Bobбоб Chapmanкоробейник, who runsработает
212
494528
2123
Боб Чэпмен руководит
08:28
a largeбольшой manufacturingпроизводство companyКомпания in the MidwestСредний Запад
213
496651
2313
крупной производственной компанией
на Среднем западе США
08:31
calledназывается Barry-WehmillerБарри-Wehmiller,
214
498964
2076
под названием Barry-Wehmiller.
08:33
in 2008 was hitудар very hardжесткий by the recessionспад,
215
501040
5357
В 2008 году ей здорово
досталось от кризиса.
08:38
and they lostпотерял 30 percentпроцент of theirих ordersзаказы overnightс ночевкой.
216
506397
4001
За один день они потеряли
30 процентов заказов.
08:42
Now in a largeбольшой manufacturingпроизводство companyКомпания,
217
510398
1386
А для производственной компании
08:43
this is a bigбольшой dealпо рукам,
218
511784
1541
это серьёзно,
08:45
and they could no longerдольше affordпозволить себе theirих laborтруд, работа poolбассейн.
219
513325
2847
потому что зарплату платить стало нечем.
08:48
They neededнеобходимый to saveспасти 10 millionмиллиона dollarsдолларов,
220
516172
1703
Им надо было сократить расходы
на 10 миллионов долларов,
08:50
so, like so manyмногие companiesкомпании todayCегодня,
221
517875
2023
так что, как и многие
другие компании сегодня,
08:52
the boardдоска got togetherвместе and discussedобсуждается layoffsувольнения.
222
519898
3394
они собрали совет директоров
и стали обсуждать сокращение штата.
08:55
And Bobбоб refusedотказалась.
223
523292
1624
Но Боб отказался от сокращения.
08:57
You see, Bobбоб doesn't believe in headглава countsсчетчики.
224
524916
4252
Дело в том, что Боб не верит
в «подсчёт голов».
09:01
Bobбоб believesсчитает in heartсердце countsсчетчики,
225
529168
3441
Боб верит в сердца людей.
09:04
and it's much more difficultсложно to simplyпросто reduceуменьшить
226
532609
2508
А живые сердца сокращать сложнее,
09:07
the heartсердце countподсчитывать.
227
535117
1730
чем сокращать поголовье.
09:09
And so they cameпришел up with a furloughотпуск programпрограмма.
228
536847
3007
И они придумали программу отпусков.
09:12
Everyкаждый employeeнаемный рабочий, from secretaryсекретарь to CEOИсполнительный директор,
229
539854
2091
Каждый сотрудник,
от секретаря до гендиректора,
09:14
was requiredобязательный to take four4 weeksнедель of unpaidнеоплаченный vacationотпуск.
230
541945
3466
должен был взять четыре недели
неоплачиваемого отпуска.
09:17
They could take it any time they wanted,
231
545411
1911
Можно быть взять отпуск в любое время,
09:19
and they did not have to take it consecutivelyпоследовательно.
232
547322
2981
и не обязательно весь сразу.
09:22
But it was how Bobбоб announcedобъявленный the programпрограмма
233
550303
1332
Но важнее всего было то,
09:23
that matteredимело значение so much.
234
551635
1897
как именно Боб объявил о программе.
09:25
He said, it's better that we should all sufferстрадать a little
235
553532
2648
Он сказал: «Лучше, если каждый
потеряет немного,
09:28
than any of us should have to sufferстрадать a lot,
236
556180
2785
чем если кто-то один потеряет всё».
09:31
and moraleбоевой дух wentотправился up.
237
558965
3118
И это всех вдохновило.
09:34
They savedсохранены 20 millionмиллиона dollarsдолларов,
238
562083
2927
Они сэкономили 20 миллионов долларов,
09:37
and mostбольшинство importantlyважно, as would be expectedожидаемый,
239
565010
2437
но что важнее, как и ожидалось,
09:39
when the people feel safeбезопасно and protectedзащищенный
by the leadershipруководство in the organizationорганизация,
240
567447
3229
когда люди почувствовали себя
под защитой руководства и в безопасности,
09:42
the naturalнатуральный reactionреакция is to trustдоверять and cooperateсотрудничать.
241
570676
2507
естественной реакцией
было доверие и сотрудничество.
09:45
And quiteдовольно spontaneouslyспонтанно, nobodyникто expectedожидаемый,
242
573183
2757
И вдруг, неожиданно для всех,
09:48
people startedначал tradingторговый with eachкаждый other.
243
575940
1916
люди стали договариваться друг с другом.
09:50
Those who could affordпозволить себе it more
244
577856
1496
Те, кто мог пожертвовать чуть больше,
09:51
would tradeсделка with those who could affordпозволить себе it lessМеньше.
245
579352
2077
договаривались с теми, кто не мог.
09:53
People would take five5 weeksнедель
246
581429
1489
Кто-то брал пять недель отпуска,
09:55
so that somebodyкто-то elseеще only had to take threeтри.
247
582918
4162
чтобы кто-то другой взял всего три.
09:59
Leadershipруководство is a choiceвыбор. It is not a rankранг.
248
587080
2934
Лидерство — это выбор. Это не должность.
10:02
I know manyмногие people at the seniormostseniormost
249
590014
1708
Я знаю многих людей на самом верху
10:03
levelsуровни of organizationsорганизации
250
591722
1158
своих организаций,
10:05
who are absolutelyабсолютно not leadersлидеры.
251
592880
1604
которые совсем не лидеры.
10:06
They are authoritiesвласти, and we do what they say
252
594484
2553
Они начальники, и мы им подчиняемся,
10:09
because they have authorityвласть over us,
253
597037
3043
потому что они главнее нас,
10:12
but we would not followследовать them.
254
600080
1860
но мы бы не пошли за ними.
10:14
And I know manyмногие people
255
601940
2034
И я знаю многих
10:16
who are at the bottomsднища of organizationsорганизации
256
603974
1362
в самом низу служебной лестницы,
10:17
who have no authorityвласть
257
605336
1263
далеко не начальников,
10:18
and they are absolutelyабсолютно leadersлидеры,
258
606599
2063
но они абсолютные лидеры.
10:20
and this is because they have chosenвыбранный to look after
259
608662
1785
Потому что они выбрали путь заботы
10:22
the personчеловек to the left of them,
260
610447
1518
о том парне слева от себя,
10:24
and they have chosenвыбранный to look after
261
611965
1278
решили заботиться
10:25
the personчеловек to the right of them.
262
613243
1794
о том парне справа.
10:27
This is what a leaderлидер is.
263
615037
4733
Это и есть лидерство.
10:31
I heardуслышанным a storyистория
264
619770
3030
Я слышал историю
10:35
of some Marinesморская пехота
265
622800
1590
о десантниках,
10:36
who were out in theaterтеатр,
266
624390
3321
которые были на войне.
10:39
and as is the Marineморской customобычай,
267
627711
2046
И как водится у десантников,
10:41
the officerсотрудник ateел last,
268
629757
2325
командир принимает пищу последним.
10:44
and he let his menлюди eatесть first,
269
632082
3176
Сначала поели его ребята,
10:47
and when they were doneсделанный,
270
635258
1852
а когда очередь дошла до него,
10:49
there was no foodпитание left for him.
271
637110
4090
еды уже не осталось.
10:53
And when they wentотправился back out in the fieldполе,
272
641200
2733
И когда они опять
отправились на передовую,
10:56
his menлюди broughtпривел him some of theirих foodпитание
273
643933
2944
его ребята поделились с ним
их собственной пищей,
10:59
so that he mayмай eatесть,
274
646877
1857
чтобы он не остался голодным,
11:00
because that's what happensпроисходит.
275
648734
2139
потому что так и надо.
11:03
We call them leadersлидеры because they go first.
276
650873
2689
Мы называем лидерами тех,
кто идёт первым,
11:05
We call them leadersлидеры because they take the riskриск
277
653562
1743
кто принимает на себя риск
11:07
before anybodyкто-нибудь elseеще does.
278
655305
1655
за других.
11:09
We call them leadersлидеры because they will chooseвыберите
279
656960
2030
Мы называем их лидерами,
потому что они готовы
11:11
to sacrificeжертва so that theirих people
280
658990
2009
пожертвовать собой,
ради того чтобы их люди
11:13
mayмай be safeбезопасно and protectedзащищенный
281
660999
1119
были в безопасности,
11:14
and so theirих people mayмай gainусиление,
282
662118
2136
ради блага своих людей.
11:16
and when we do, the naturalнатуральный responseответ
283
664254
3054
И когда мы так поступаем, естественно,
11:19
is that our people will sacrificeжертва for us.
284
667308
3847
что и люди готовы
пожертвовать собой ради нас.
11:23
They will give us theirих bloodкровь and sweatпот and tearsслезы
285
671155
2498
Они отдадут свой пот, кровь и слёзы,
11:25
to see that theirих leader'sлидера visionвидение comesвыходит to life,
286
673653
3439
чтобы мечта их лидера воплотилась в жизнь,
11:29
and when we askпросить them, "Why would you do that?
287
677092
2772
и если спросить их:
«Почему вы так поступили?
11:32
Why would you give your bloodкровь and sweatпот and tearsслезы
288
679864
2387
Зачем отдали свой пот, кровь и слёзы
11:34
for that personчеловек?" they all say the sameодна и та же thing:
289
682251
4484
за этого человека?» —
они ответят одно и то же:
11:38
"Because they would have doneсделанный it for me."
290
686735
2498
«Потому что он сделал бы это для нас».
11:41
And isn't that the organizationорганизация
291
689233
2150
И разве не в такой организации
11:43
we would all like to work in?
292
691383
2321
мы все мечтаем работать?
11:45
Thank you very much.
293
693704
2557
Большое спасибо.
11:48
Thank you. (ApplauseАплодисменты)
294
696261
3601
Спасибо. (Аплодисменты)
11:52
Thank you. (ApplauseАплодисменты)
295
699862
2030
Спасибо. (Аплодисменты)
Translated by Ilya Mikov
Reviewed by Olga Dmitrochenkova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Simon Sinek - Leadership expert
Simon Sinek explores how leaders can inspire cooperation, trust and change. He's the author of the classic "Start With Why"; his latest book is "Leaders Eat Last."

Why you should listen

Fascinated by the leaders who make impact in the world, companies and politicians with the capacity to inspire, Simon Sinek has discovered some remarkable patterns in how they think, act and communicate. He wrote Start With Why: How Great Leaders Inspire Everyone to Take Action to explore his idea of the Golden Circle, what he calls "a naturally occurring pattern, grounded in the biology of human decision making, that explains why we are inspired by some people, leaders, messages and organizations over others." His newest work explores "circles of safety," exploring how to enhance feelings of trust and confidence in making bold decisions. It's the subject of his latest book, Leaders Eat Last.

An ethnographer by training, Sinek is an adjunct of the RAND Corporation. He writes and comments regularly for major publications and teaches graduate-level strategic communications at Columbia University.

More profile about the speaker
Simon Sinek | Speaker | TED.com