Özlem Cekic: Why I have coffee with people who send me hate mail
オズラム・シーケッチ: 私がヘイトメールの送り主とコーヒーを飲む理由
Born in Turkey with Kurdish roots, Özlem Sara Cekic was one of the first women with a Muslim immigrant background to be elected to the Danish Parliament, where she served from 2007 to 2015. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
and personal abuse
中傷メールであふれています
返信することを始めました
that we might meet for coffee and a chat.
差出人を誘うのです
that I want to share with you.
お話ししたいと思います
トルコで生まれ
when I was a young child.
デンマークに移住しました
in the Danish parliament
初の女性議員を目指して
with a minority background.
that not everyone was happy about it
気がつきました
to finding hate messages in my inbox.
ヘイトメールが当たり前になりました
with something like this:
doing in our parliament?"
我々の議会に何の用だ?」
and I had nothing in common.
何もないと思っていたのです
in the parliament said
同僚の議員が言いました
it will give the police a lead."
調査の手がかりになるから」
"When something happens" and not "if."
「何か起きたときに」ですよ
were also sent to my home address.
悪意に満ちた手紙が届けられました
in public debate,
深めるにつれて
増えていきました
私は秘密裡に転居しました
to protect my family.
気を使うことが必要になりました
嫌がらせが始まりました
Muslim women on the street.
攻撃していた男からの嫌がらせです
どんどんエスカレートしました
and the phone was ringing constantly.
電話がしつこく鳴り続けます
息子が尋ねました
he hate you so much, Mom,
知らないのに」
that was a pretty clever answer.
思っていました
most of us would give.
同じように答えることでしょう
無知なのです
and they are the bad guys, period.
以上
I was at a friend's house,
私は友人の家にいました
about all the hate and racism I had met.
すっかり頭にきていました
that I should call them up
訪問するのはどうかと提案したのです
of the Danish Parliament," he said.
手荒なことはしないよ」と彼は言いました
you would become a martyr."
殉教者ってことになる」
パソコンの電源を入れ
where I had saved all the hate mail.
フォルダを開きました
with words like "terrorist,"
「ムスリム女」
「娼婦」
who had sent me the most.
連絡を取ることに決めました
so I could say at least I had tried.
彼は電話に出ました
You have sent me so many hate mails.
ヘイトメールをたくさん貰っています
and we can drink a coffee together
コーヒーを飲みながら話をしませんか?」
we met at his house.
彼の自宅を訪問しました
when he opened his front door
握手の手を差し出した瞬間を
nothing like I'd imagined.
かけ離れていたからです
identical to the one my parents used.
全く同じコーヒーセットが出てきました
for two and a half hours.
たくさんの共通点を見つけました
that when he waits for the bus
待っていたバスが
停まるのは
バスが停まると
確信したものです
呼び起こしました
良い人でした
of having so much in common
such clearly racist views.
我慢がなりませんでした
of those who had sent me hate mails
of what I call #dialoguecoffee.
活動の始まりでした
the most terrible things to me
why they hate people like me
私のような人を嫌う理由を
the last eight years.
I approach agree to meet me.
会ってくれました
to always meet them in their house
ルールとして課しました
that I trust them.
最初に伝えるためです
because when we eat together,
共通点を探しやすくなり
what we have in common
some valuable lessons.
大切な教訓を得ました
hate mails are workers,
夫であり 妻であり
their behavior is acceptable,
言っているのではありません
from the hateful views
who's expressing those views.
拒絶しないことを学びました
私が恐れていたのと同じように
as afraid of people they don't know
I started inviting myself for coffee.
知らない人を恐れているのだと発見しました
a specific theme keeps coming up.
ある主題が繰り返し現れました
I'm talking to a humanist or a racist,
レイシストでも
are to blame for the hate
ヘイトの問題で悪いのは他の人だ
have to stop demonizing.
やめるべきだ
the media, their neighbor
who stops 10 meters away.
悪いというのです
と尋ねると
any power or influence --
思っていたのですから
of the Danish parliament.
なったときですら そうでした
and influence where we are,
力と影響力を持っています
見くびってはいけません
have taught me
訪問で学びました
can be caught demonizing
見方の異なる他者を悪者にしうるのです
different population groups.
were very extreme.
with Danes, with Jews and with racists
ユダヤ人やレイシストとの付き合いが
against my own prejudices.
who have insisted on speaking to me.
多くの人と私は会ってきました
citizen and a bridge builder.
橋を架ける人としての私が形作られました
people as possible
対話をする必要があります
批判的対話によってのみ
あくまでも追及することによってのみ
that doesn't demonize people.
you get home and in the coming days,
考えてください
no one else will know it.
他の誰にもわかりませんから
President Trump are deplorables?
嘆かわしい連中だと思いますか
President Erdoğan are crazy Islamists?
狂信的なイスラム教徒だと思いますか
in France are stupid fascists?
愚かなファシストだと思いますか
who voted for Bernie Sanders
アメリカ人は幼稚なヒッピーだと思いますか
to vilify those groups.
彼らを中傷するのに使われてきました
do you think I am an idealist?
理想主義者だと思われるでしょうか?
someone who you demonize --
politically and/or culturally
同意できない誰かに
anything in common with.
声をかけてください
like this to #dialoguecoffee.
#DialogueCoffee に誘ってください
to find an Ingolf in your life,
見つけてください
for #dialoguecofee.
会おうと声をかけてください
you have to remember this:
次のことを忘れないでください
if the person refuses at first.
あきらめないでください
to arrange a #dialoguecoffee meeting.
ときには1年近くかかったこともあります
into their home is just as brave.
相手の人も勇敢なのです
差しはさまないでください
focuses on what you have in common.
話してください
the conversation in a positive way
終わらせましょう
hold definitive and often extreme opinions
多くの人が他者について
見解を持っています
on the other side than in our own bases.
多くの偏見を見いだすことでしょう
who think like us
in a category of disdain.
カテゴリーで語ります
who are discriminating
人間扱いしない人に会ったときにも
人間扱いしない人に会ったときにも
to challenge their opinions.
対話などはしません
societies break down --
崩壊するのです
responsibility for the democracy.
個人の責務を果たさないときに
thing in a democracy
最も難しいことです
between people, yes,
the bridges that cross the trenches.
誰もが持っています
in a terror attack
テロ攻撃で亡くしました
ユダヤ教教会が襲撃されたのです
復讐という考えを拒み
by kindness between people.
人の間の善意だけだ
ABOUT THE SPEAKER
Özlem Cekic - Bridge builder, authorBorn in Turkey with Kurdish roots, Özlem Sara Cekic was one of the first women with a Muslim immigrant background to be elected to the Danish Parliament, where she served from 2007 to 2015.
Why you should listen
During her time as a member of Folketing, the Danish Parliament, Özlem Cekic's inbox was inundated with hate mail and threats. She first responded by deleting the emails, but then she started replying and inviting those who had sent her abusive messages to meet and engage in dialogue. She calls it #dialoguecoffee, as the meetings generally happen over coffee, and usually at the home of the person who wrote the message. She has met neo-Nazis, racists and religious extremists as she works to try to understand the origin of the hate, find a common language and develop a toolkit for building bridges.
Özlem Cekic | Speaker | TED.com