Özlem Cekic: Why I have coffee with people who send me hate mail
Özlem Cekic: Kenapa saya minum kopi dengan orang yang hantar saya e-mel benci
Born in Turkey with Kurdish roots, Özlem Sara Cekic was one of the first women with a Muslim immigrant background to be elected to the Danish Parliament, where she served from 2007 to 2015. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
and personal abuse
dan penghinaan bersifat peribadi
saya mula membalas e-mel tersebut
that we might meet for coffee and a chat.
untuk minum kopi dan berbual.
yang ingin saya kongsikan.
that I want to share with you.
oleh ibu bapa berbangsa Kurdi,
when I was a young child.
semasa saya masih kecil.
in the Danish parliament
untuk kerusi parlimen Denmark
with a minority background.
daripada golongan minoriti.
bahawa tidak semua orang gembira,
that not everyone was happy about it
to finding hate messages in my inbox.
menerima mesej benci dalam peti masuk saya
dengan ayat seperti ini:
with something like this:
buat dalam parlimen kami?
doing in our parliament?"
kami tiada persamaan.
and I had nothing in common.
in the parliament said
e-mel benci tersebut.
it will give the police a lead."
ia akan memberi polis petunjuk."
"When something happens" and not "if."
dan bukan "jika".
were also sent to my home address.
juga dihantar ke alamat rumah saya.
in public debate,
dalam debat awam,
dan ugutan saya terima.
to protect my family.
untuk melindungi keluarga saya.
mula mengganggu saya.
Muslim women on the street.
wanita Muslim di jalan.
and the phone was ringing constantly.
dan telefon tidak henti-henti berdering.
anak lelaki saya bertanya,
he hate you so much, Mom,
sedangkan dia tak kenal pun Ibu?"
saya jawab.
that was a pretty clever answer.
itu jawapan yang agak bijak.
most of us would give.
yang kebanyakan daripada kita berikan.
tidak tahu apa-apa.
and they are the bad guys, period.
dan mereka orang jahat, noktah.
I was at a friend's house,
saya di rumah rakan,
about all the hate and racism I had met.
sentimen perkauman yang saya jumpa.
that I should call them up
agar saya menelefon mereka
of the Danish Parliament," he said.
seorang ahli Parlimen Denmark," dia kata.
you would become a martyr."
kamu akan mati syahid."
semua e-mel benci.
where I had saved all the hate mail.
with words like "terrorist,"
dengan perkataan seperti "pengganas",
who had sent me the most.
orang yang menghantar paling banyak e-mel.
so I could say at least I had tried.
agar saya boleh cakap saya telah cuba.
dan saya terkejut,
You have sent me so many hate mails.
Kamu hantar banyak e-mel kepada saya.
and we can drink a coffee together
dan minum kopi bersama-sama
kami bertemu di rumahnya.
we met at his house.
apabila dia membuka pintu
when he opened his front door
untuk bersalaman dengan saya.
nothing like I'd imagined.
seperti yang saya bayangkan.
identical to the one my parents used.
sama seperti ibu bapa saya gunakan.
for two and a half hours.
selama dua jam setengah.
that when he waits for the bus
bahawa apabila dia menunggu bas
tentang pengalaman saya.
dan senang diajak berbual,
of having so much in common
saya mempunyai banyak persamaan
such clearly racist views.
mempunyai pandangan rasis.
of those who had sent me hate mails
mereka yang menghantar saya e-mel benci
apa yang saya panggil #dialoguecoffee.
of what I call #dialoguecoffee.
the most terrible things to me
perkara paling teruk kepada saya
why they hate people like me
mereka membenci orang seperti saya
sejak lapan tahun lalu.
the last eight years.
I approach agree to meet me.
bersetuju untuk bertemu dengan saya.
to always meet them in their house
untuk sentiasa bertemu di rumah mereka
that I trust them.
bahawa saya mempercayai mereka.
because when we eat together,
kerana apabila kita makan bersama-sama,
what we have in common
untuk mencari persamaan
some valuable lessons.
beberapa pelajaran berharga.
e-mel benci adalah pekerja,
hate mails are workers,
their behavior is acceptable,
bahawa kelakuan mereka boleh diterima,
from the hateful views
menjarakkan diri daripada pandangan benci
who's expressing those views.
orang yang menzahirkan pandangan tersebut.
as afraid of people they don't know
takut kepada orang yang mereka tidak kenal
I started inviting myself for coffee.
sebelum saya mengajak mereka minum kopi.
tema khusus sering timbul.
a specific theme keeps coming up.
saya bercakap dengan humanis atau rasis,
I'm talking to a humanist or a racist,
are to blame for the hate
patut dipersalahkan untuk kebencian
perlu berhenti mengeji orang.
have to stop demonizing.
media, jiran mereka
the media, their neighbor
yang berhenti 10 meter dari mereka.
who stops 10 meters away.
"Bagaimana dengan kamu?
tiada kuasa atau pengaruh --
any power or influence --
seorang ahli parlimen Denmark.
of the Danish parliament.
and influence where we are,
dan pengaruh di mana saja kita berada,
potensi kita sendiri.
have taught me
mengajar saya
can be caught demonizing
fahaman politik, ada yang mengeji
yang mempunyai pandangan berbeza.
different population groups.
kumpulan populasi yang berlainan.
were very extreme.
sangat ekstrim.
with Danes, with Jews and with racists
Denmark, Yahudi dan rasis
daripada prejudis saya sendiri.
against my own prejudices.
kelas pekerja
saya bertemu dengan ramai orang
who have insisted on speaking to me.
untuk bercakap dengan saya.
citizen and a bridge builder.
rakyat demokratik dan pembina jambatan.
kebencian dan keganasan,
people as possible
dengan seramai orang mungkin,
melalui perdebatan,
that doesn't demonize people.
yang tidak mengeji orang.
satu soalan.
untuk berfikir tentangnya
you get home and in the coming days,
dan hari-hari berikutnya.
dengan diri sendiri.
no one else will know it.
orang lain tidak akan tahu.
Presiden Amerika, Trump, teruk?
President Trump are deplorables?
Presiden Turki, Erdogan, Islamis gila?
President Erdoğan are crazy Islamists?
di Perancis, fasis bodoh?
in France are stupid fascists?
who voted for Bernie Sanders
yang mengundi Bernie Sanders
untuk mencerca kumpulan tersebut.
to vilify those groups.
do you think I am an idealist?
anda anggap saya seorang idealis?
seseorang yang anda keji --
someone who you demonize --
secara politik dan/atau budaya
politically and/or culturally
anything in common with.
orang seperti ini ke #dialoguecoffee.
like this to #dialoguecoffee.
mencari seorang Ingolf dalam hidup anda,
to find an Ingolf in your life,
for #dialoguecofee.
untuk #dialoguecoffee
you have to remember this:
ingat ini:
jika orang tersebut menolak pada mulanya.
if the person refuses at first.
untuk aturkan pertemuan #dialoguecoffee.
to arrange a #dialoguecoffee meeting.
ke rumahnya juga berani.
into their home is just as brave.
tertumpu pada persamaaan anda.
focuses on what you have in common.
bawa makanan.
the conversation in a positive way
akhiri perbualan secara positif
hold definitive and often extreme opinions
pada satu pandangan yang selalunya ekstrim
on the other side than in our own bases.
berbanding prejudis kita.
daripada hidup kita.
who think like us
orang yang berfikiran sama dengan kita
dengan hina.
in a category of disdain.
who are discriminating
dengan orang yang mendiskriminasi
to challenge their opinions.
untuk mencabar pendapat mereka.
societies break down --
yang sihat berpecah-belah --
tanggungjawab peribadi dalam demokrasi.
responsibility for the democracy.
thing in a democracy
paling sukar dalam demokrasi
between people, yes,
yang merentasi jurang tersebut.
the bridges that cross the trenches.
kata-kata kawan saya,
Dan Uzan, dalam serangan keganasan
in a terror attack
di Copenhagen, 2015.
untuk membalas dendam
dengan kebaikan antara manusia.
by kindness between people.
ABOUT THE SPEAKER
Özlem Cekic - Bridge builder, authorBorn in Turkey with Kurdish roots, Özlem Sara Cekic was one of the first women with a Muslim immigrant background to be elected to the Danish Parliament, where she served from 2007 to 2015.
Why you should listen
During her time as a member of Folketing, the Danish Parliament, Özlem Cekic's inbox was inundated with hate mail and threats. She first responded by deleting the emails, but then she started replying and inviting those who had sent her abusive messages to meet and engage in dialogue. She calls it #dialoguecoffee, as the meetings generally happen over coffee, and usually at the home of the person who wrote the message. She has met neo-Nazis, racists and religious extremists as she works to try to understand the origin of the hate, find a common language and develop a toolkit for building bridges.
Özlem Cekic | Speaker | TED.com