ABOUT THE SPEAKER
Özlem Cekic - Bridge builder, author
Born in Turkey with Kurdish roots, Özlem Sara Cekic was one of the first women with a Muslim immigrant background to be elected to the Danish Parliament, where she served from 2007 to 2015.

Why you should listen

During her time as a member of Folketing, the Danish Parliament, Özlem Cekic's inbox was inundated with hate mail and threats. She first responded by deleting the emails, but then she started replying and inviting those who had sent her abusive messages to meet and engage in dialogue. She calls it #dialoguecoffee, as the meetings generally happen over coffee, and usually at the home of the person who wrote the message. She has met neo-Nazis, racists and religious extremists as she works to try to understand the origin of the hate, find a common language and develop a toolkit for building bridges.

More profile about the speaker
Özlem Cekic | Speaker | TED.com
We the Future

Özlem Cekic: Why I have coffee with people who send me hate mail

Özlem Cekic: Kenapa saya minum kopi dengan orang yang hantar saya e-mel benci

Filmed:
1,841,276 views

Peti masuk e-mel Özlem Cekic penuh dengan e-mel benci sejak 2007 ketika dia memenangi kerusi Parlimen Denmark -- menjadi wanita Muslim pertama yang berjaya. Pada mulanya dia hanya memadam e-mel tersebut, meremehkannya sebagai kerja fanatik, hingga satu hari, seorang rakan membuat cadangan yang tidak dijangka: menghubungi penulis surat benci dan menjemput mereka berjumpa untuk minum kopi. Selepas beratus pertemuan "dialog kopi", Cekic berkongsi bagaimana perbualan bersemuka boleh menjadi salah satu kuasa paling kuat untuk melembutkan hati -- dan mencabar kita untuk berbual dengan orang yang kita tidak bersetuju dengannya.
- Bridge builder, author
Born in Turkey with Kurdish roots, Özlem Sara Cekic was one of the first women with a Muslim immigrant background to be elected to the Danish Parliament, where she served from 2007 to 2015. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
My inboxpeti masuk is fullpenuh of hatebenci mailsMel
and personalperibadi abusepenyalahgunaan
0
960
4576
Peti masuk saya penuh dengan e-mel benci
dan penghinaan bersifat peribadi
selama bertahun-tahun.
00:17
and has been for yearstahun.
1
5560
1360
Pada 2010,
saya mula membalas e-mel tersebut
00:20
In 2010, I startedbermula answeringmenjawab those mailsMel
2
8240
4096
00:24
and suggestingmencadangkan to the writerpenulis
that we mightmungkin meetberjumpa for coffeekopi and a chatberbual.
3
12360
4400
dan mengajak penulisnya berjumpa
untuk minum kopi dan berbual.
00:30
I have had hundredsberatus-ratus of encounterspertemuan.
4
18160
2120
Saya telah mengadakan ratusan pertemuan.
Pertemuan ini mengajar perkara penting
yang ingin saya kongsikan.
00:33
They have taughtdiajar me something importantpenting
that I want to shareberkongsi with you.
5
21640
3480
00:39
I was bornlahir in TurkeyTurki from KurdishKurdish parentsibu bapa
6
27560
3016
Saya dilahirkan di Turki
oleh ibu bapa berbangsa Kurdi,
00:42
and we movedbergerak to DenmarkDenmark
when I was a youngmuda childkanak-kanak.
7
30600
2680
dan kami berpindah ke Denmark
semasa saya masih kecil.
00:46
In 2007, I ranberlari for a seattempat duduk
in the DanishDenmark parliamentparlimen
8
34200
3936
Pada 2007, saya bertanding
untuk kerusi parlimen Denmark
00:50
as one of the first womenwanita
with a minorityminoriti backgroundlatar belakang.
9
38160
2920
sebagai salah seorang wanita
daripada golongan minoriti.
00:54
I was electeddipilih,
10
42040
1496
Saya terpilih,
tetapi saya dapati
bahawa tidak semua orang gembira,
00:55
but I soontidak lama lagi founddijumpai out
that not everyonesemua orang was happygembira about it
11
43560
3976
00:59
as I had to quicklycepat get used
to findingmencari hatebenci messagesmesej in my inboxpeti masuk.
12
47560
5200
kerana saya perlu membiasakan diri
menerima mesej benci dalam peti masuk saya
E-mel tersebut dimulakan
dengan ayat seperti ini:
01:06
Those emailse-mel would beginmulakan
with something like this:
13
54840
4096
"Apa 'raghead' seperti kamu
buat dalam parlimen kami?
01:10
"What's a ragheadraghead like you
doing in our parliamentparlimen?"
14
58960
2840
01:15
I never answeredjawab.
15
63000
1616
Saya tak pernah jawab.
01:16
I'd just deletepadam the emailse-mel.
16
64640
2096
Saya padamkan saja e-mel tersebut.
Saya hanya menganggap bahawa
kami tiada persamaan.
01:18
I just thought that the sendersPenghantar
and I had nothing in commonbiasa.
17
66760
4160
01:23
They didn't understandfaham me,
18
71920
2016
Mereka tidak memahami saya,
01:25
and I didn't understandfaham them.
19
73960
2320
dan saya tidak memahami mereka.
01:29
Then one day, one of my colleaguesrakan sekerja
in the parliamentparlimen said
20
77880
3096
Satu hari, seorang rakan parlimen berkata
01:33
that I should savesimpan the hatebenci mailsMel.
21
81000
2040
bahawa saya harus menyimpan
e-mel benci tersebut.
01:36
"When something happensberlaku to you,
it will give the policepolis a leadmemimpin."
22
84080
3280
"Apabila sesuatu berlaku,
ia akan memberi polis petunjuk."
01:40
(LaughterGelak ketawa)
23
88120
1736
(Gelak tawa)
01:41
I noticedperasan that she said,
"When something happensberlaku" and not "if."
24
89880
4256
Saya perasan yang dia kata,
"Apabila sesuatu berlaku",
dan bukan "jika".
01:46
(LaughterGelak ketawa)
25
94160
1640
(Gelak tawa)
01:48
SometimesKadang-kadang hatefulkebencian letterssurat
were alsojuga sentdihantar to my home addressalamat.
26
96480
4040
Kadang-kala, surat benci
juga dihantar ke alamat rumah saya.
01:53
The more I becamemenjadi involvedterbabit
in publicawam debateperbahasan,
27
101440
3536
Semakin banyak saya terlibat
dalam debat awam,
01:57
the more hatebenci mailmel and threatsancaman I receivedmenerima.
28
105000
2600
semakin banyak surat benci
dan ugutan saya terima.
Akhirnya, saya mendapatkan alamat rahsia
02:01
After a while, I got a secretrahsia addressalamat
29
109080
2496
02:03
and I had to take extratambahan precautionslangkah berjaga-jaga
to protectmelindungi my familykeluarga.
30
111600
3320
dan mengambil langkah keselamatan
untuk melindungi keluarga saya.
02:09
Then in 2010, a NaziNazi beganbermula to harassmengganggu me.
31
117840
3936
Pada 2010, seorang Nazi
mula mengganggu saya.
02:13
It was a man who had attackeddiserang
MuslimIslam womenwanita on the streetjalan.
32
121800
3480
Dia seorang lelaki yang menyerang
wanita Muslim di jalan.
02:18
Over time, it becamemenjadi much worselebih teruk.
33
126320
2840
Semakin lama, gangguan itu semakin teruk.
02:22
I was at the zooZoo with my childrenkanak-kanak,
and the phonetelefon was ringingderingan constantlysentiasa.
34
130479
4721
Saya berada di zoo dengan anak-anak saya,
dan telefon tidak henti-henti berdering.
Nazi itu yang menelefon.
02:28
It was the NaziNazi.
35
136240
1280
02:30
I had the impressionkesannya that he was closedekat.
36
138560
2976
Saya rasa seperti dia ada berdekatan.
02:33
We headeddiketuai home.
37
141560
1200
Kami balik ke rumah.
02:35
When we got back,
38
143800
1776
Apabila tiba di rumah,
anak lelaki saya bertanya,
02:37
my sonanak lelaki askedbertanya, "Why does
he hatebenci you so much, MomIbu,
39
145600
5976
"Kenapa dia benci sangat dengan Ibu
sedangkan dia tak kenal pun Ibu?"
02:43
when he doesn't even know you?"
40
151600
1920
"Sesetengah orang memang bodoh,"
saya jawab.
02:47
"Some people are just stupidbodoh," I said.
41
155960
1960
02:50
And at the time, I actuallysebenarnya thought
that was a prettycantik cleverpandai answerjawapannya.
42
158800
3520
Pada masa itu, saya ingat
itu jawapan yang agak bijak.
02:55
And I suspectsuspek that that is the answerjawapannya
mostpaling banyak of us would give.
43
163520
3240
Dan saya rasa itu jawapan
yang kebanyakan daripada kita berikan.
02:59
The otherslain-lain --
44
167560
1200
Orang lain --
03:01
they are stupidbodoh, brainwashedpaksa, ignorantbodoh.
45
169600
2920
mereka bodoh, otak telah dibasuh,
tidak tahu apa-apa.
03:05
We are the good guys
and they are the badburuk guys, periodtempoh.
46
173640
3720
Kita orang baik
dan mereka orang jahat, noktah.
03:11
SeveralBeberapa weeksminggu laterkemudian
I was at a friend'srakan houserumah,
47
179200
2416
Beberapa minggu kemudian,
saya di rumah rakan,
03:13
and I was very upsetkecewa and angrymarah
about all the hatebenci and racismPerkauman I had metbertemu.
48
181640
5920
dan saya sangat sedih dan marah
tentang semua kebencian dan
sentimen perkauman yang saya jumpa.
03:20
It was he who suggestedmencadangkan
that I should call them up
49
188840
3016
Dia yang mencadangkan
agar saya menelefon mereka
03:23
and visitlawatan them.
50
191880
1200
dan melawat mereka.
03:26
"They will killbunuh me," I said.
51
194680
1440
"Mereka akan bunuh saya," saya kata.
03:29
"They would never attackserang a memberahli
of the DanishDenmark ParliamentParlimen," he said.
52
197560
3536
"Mereka tidak akan menyerang
seorang ahli Parlimen Denmark," dia kata.
03:33
"And anywayapa juga, if they killeddibunuh you,
you would becomemenjadi a martyrMartyr."
53
201120
4016
"Lagipun, jika mereka bunuh kamu,
kamu akan mati syahid."
03:37
(LaughterGelak ketawa)
54
205160
2136
(Gelak tawa)
"Ini situasi menang-menang untuk kamu."
03:39
"So it's puretulen win-winmenang-menang situationkeadaan for you."
55
207320
2576
(Gelak tawa)
03:41
(LaughterGelak ketawa)
56
209920
2240
Nasihatnya amat tidak diduga.
03:45
His advicenasihat was so unexpectedtidak dijangka,
57
213880
2776
03:48
when I got home,
58
216680
1256
Apabila tiba di rumah,
03:49
I turnedberpaling on my computerkomputer
59
217960
1256
saya buka komputer
dan buka fail yang saya simpan
semua e-mel benci.
03:51
and openeddibuka the folderfolder
where I had saveddisimpan all the hatebenci mailmel.
60
219240
3480
03:55
There were literallysecara literal hundredsberatus-ratus of them.
61
223760
1840
Terdapat beratus-ratus e-mel.
03:58
EmailsEmel that startedbermula
with wordskata-kata like "terroristpengganas,"
62
226600
4456
E-mel yang bermula
dengan perkataan seperti "pengganas",
04:03
"ragheadraghead,"
63
231080
1616
"raghead",
04:04
"rattikus," "whoreperempuan sundal."
64
232720
1480
"tikus", "pelacur".
04:08
I decidedmemutuskan to contacthubungi the one
who had sentdihantar me the mostpaling banyak.
65
236120
3480
Saya memutuskan untuk menghubungi
orang yang menghantar paling banyak e-mel.
04:12
His namenama was IngolfIngolf.
66
240920
1760
Namanya, Ingolf.
04:17
I decidedmemutuskan to contacthubungi him just oncesekali
so I could say at leastpaling kurang I had triedcuba.
67
245080
5760
Saya bercadang menelefon dia sekali sahaja
agar saya boleh cakap saya telah cuba.
04:23
To my surprisekejutan and shockterkejut,
68
251880
2696
Di luar jangkaan saya
dan saya terkejut,
04:26
he answeredjawab the phonetelefon.
69
254600
1320
dia jawab telefon.
04:28
I blurtedkabur out, "HelloHello, my namenama is Özlemzlem.
You have sentdihantar me so manyramai hatebenci mailsMel.
70
256959
4937
Saya berkata laju, "Hello, saya Ozlem.
Kamu hantar banyak e-mel kepada saya.
04:33
You don't know me, I don't know you.
71
261920
1736
Kita saling tidak mengenali.
04:35
I was wonderingtertanya-tanya if I could come around
and we can drinkminum a coffeekopi togetherbersama-sama
72
263680
3456
Bolehkah saya ke rumah kamu
dan minum kopi bersama-sama
dan berbincang?
04:39
and talk about it?"
73
267160
1256
(Gelak tawa)
04:40
(LaughterGelak ketawa)
74
268440
2320
Senyap di hujung talian.
04:43
There was silencediam on the linetalian.
75
271920
2280
04:47
And then he said,
76
275160
1600
Kemudian, dia berkata,
04:50
"I have to asktanya my wifeisteri."
77
278160
1936
"Saya perlu tanya isteri saya."
04:52
(LaughterGelak ketawa)
78
280120
1376
(Gelak tawa)
04:53
What?
79
281520
1216
Apa?
Rasis ini ada isteri?
04:54
The racistperkauman has a wifeisteri?
80
282760
1416
(Gelak tawa)
04:56
(LaughterGelak ketawa)
81
284200
1856
Beberapa hari kemudian,
kami bertemu di rumahnya.
04:58
A couplepasangan of dayshari laterkemudian,
we metbertemu at his houserumah.
82
286080
3056
Saya tak akan lupa
apabila dia membuka pintu
05:01
I will never forgetlupa
when he openeddibuka his frontdepan doorpintu
83
289160
4256
05:05
and reacheddicapai out to shakegoncang my handtangan.
84
293440
2440
dan menghulurkan tangan
untuk bersalaman dengan saya.
05:08
I feltdirasai so disappointedkecewa.
85
296880
2016
Saya rasa amat kecewa.
05:10
(LaughterGelak ketawa)
86
298920
1216
(Gelak tawa)
05:12
because he lookedkelihatan
nothing like I'd imagineddibayangkan.
87
300160
3080
Kerana dia tidak kelihatan
seperti yang saya bayangkan.
05:16
I had expecteddijangka a horriblemengerikan personorang --
88
304400
2896
Saya jangkakan orang yang teruk --
rumah kotor, bersepah.
05:19
dirtykotor, messyberantakan houserumah.
89
307320
2136
Tetapi tidak.
05:21
It was not.
90
309480
1240
05:23
His houserumah smelledberbau of coffeekopi
91
311720
1776
Rumahnya berbau kopi
05:25
whichyang mana was servedberkhidmat from a coffeekopi setditetapkan
identicalsama to the one my parentsibu bapa used.
92
313520
4000
yang dihidangkan dalam set kopi
sama seperti ibu bapa saya gunakan.
05:30
I endedberakhir up stayingtinggal
for two and a halfseparuh hoursJam.
93
318760
2560
Akhirnya, saya duduk
selama dua jam setengah.
Dan kami mempunyai banyak persamaan.
05:34
And we had so manyramai things in commonbiasa.
94
322840
3120
05:39
Even our prejudicesprasangka were alikesama.
95
327120
2816
Malah, prejudis kami juga sama.
05:41
(LaughterGelak ketawa)
96
329960
1896
(Gelak tawa)
05:43
IngolfIngolf told me
that when he waitsMenunggu for the busbas
97
331880
3056
Ingolf memberitahu saya
bahawa apabila dia menunggu bas
dan bas berhenti 10 meter dari dia,
05:46
and the busbas stopsberhenti 10 metersmeter away from him,
98
334960
3456
itu kerana pemandu seorang "raghead".
05:50
it was because the driverpemandu was a "ragheadraghead."
99
338440
2960
Saya tahu perasaan itu.
05:55
I recognizeddikenali that feelingperasaan.
100
343120
1896
Semasa saya muda
05:57
When I was youngmuda
101
345040
1280
05:59
and I waitedmenunggu for the busbas
102
347560
1496
dan menunggu bas
06:01
and it stoppedberhenti 10 metersmeter away from me,
103
349080
2056
dan bas berhenti 10 meter dari saya,
06:03
I was sure that the driverpemandu was a racistperkauman.
104
351160
2440
Saya yakin pemandu itu rasis.
06:09
When I got home,
105
357600
2096
Apabila tiba di rumah,
06:11
I was very ambivalentambivalen about my experiencepengalaman.
106
359720
2440
perasaan saya bercampur-baur
tentang pengalaman saya.
06:15
On the one handtangan, I really likedsuka IngolfIngolf.
107
363120
2600
Dari satu sudut, saya suka Ingolf.
06:18
He was easymudah and pleasantmenyenangkan to talk to,
108
366920
3240
Dia seorang yang mudah
dan senang diajak berbual,
06:23
but on the other handtangan,
109
371400
1576
tetapi dari sudut lain,
06:25
I couldn'ttidak boleh standberdiri the ideaidea
of havingmempunyai so much in commonbiasa
110
373000
4696
saya tidak tahan dengan idea yang
saya mempunyai banyak persamaan
06:29
with someoneseseorang who had
suchseperti itu clearlyjelas racistperkauman viewspandangan.
111
377720
3200
dengan orang yang jelas
mempunyai pandangan rasis.
Sedikit demi sedikit,
06:36
GraduallySecara beransur,
112
384080
1216
06:37
and painfullymenyakitkan,
113
385320
1696
dan dengan peritnya,
06:39
I camedatang to realizesedar
114
387040
1256
saya sedar bahawa
06:40
that I had been just as judgmentalpertimbangan
of those who had sentdihantar me hatebenci mailsMel
115
388320
4880
saya juga menghakimi
mereka yang menghantar saya e-mel benci
06:46
as they had been of me.
116
394320
1760
seperti mereka menghakimi saya.
Ini merupakan permulaan kepada
apa yang saya panggil #dialoguecoffee.
06:50
This was the beginningpermulaan
of what I call #dialoguecoffeePentadbiran dan Keselamatan.
117
398640
4960
06:56
BasicallyPada dasarnya, I sitduduk down for coffeekopi
118
404960
2096
Pada dasarnya, saya duduk minum kopi
06:59
with people who have said
the mostpaling banyak terribledahsyat things to me
119
407080
3816
dengan orang yang mengatakan
perkara paling teruk kepada saya
07:02
to try to understandfaham
why they hatebenci people like me
120
410920
3816
untuk memahami kenapa
mereka membenci orang seperti saya
sedangkan mereka tidak kenal saya.
07:06
when they don't even know me.
121
414760
1840
Saya telah mengadakan sesi ini
sejak lapan tahun lalu.
07:10
I have been doing this
the last eightlapan yearstahun.
122
418800
2360
07:14
The vastluas majoritymajoriti of people
I approachpendekatan agreebersetuju to meetberjumpa me.
123
422760
3416
Kebanyakan orang yang saya hubungi
bersetuju untuk bertemu dengan saya.
07:18
MostKebanyakan of them are menlelaki,
124
426200
1336
Kebanyakannya lelaki,
07:19
but I have alsojuga metbertemu womenwanita.
125
427560
1480
tetapi saya juga pernah bertemu wanita.
07:22
I have madedibuat it a ruleperaturan
to always meetberjumpa them in theirmereka houserumah
126
430000
3896
Saya telah membuat peraturan
untuk sentiasa bertemu di rumah mereka
07:25
to conveymenyampaikan from the outsetAwal
that I trustamanah them.
127
433920
2400
untuk menunjukkan dari awal lagi
bahawa saya mempercayai mereka.
07:28
I always bringbawa foodmakanan
because when we eatmakan togetherbersama-sama,
128
436960
3816
Saya selalu bawa makanan
kerana apabila kita makan bersama-sama,
07:32
it is easierlebih mudah to find
what we have in commonbiasa
129
440800
2416
lebih mudah
untuk mencari persamaan
07:35
and make peacekeamanan togetherbersama-sama.
130
443240
1480
dan berdamai.
07:38
AlongBersama-sama the way, I have learnedbelajar
some valuableberharga lessonspengajaran.
131
446480
4416
Sepanjang perjalanan ini, saya belajar
beberapa pelajaran berharga.
Mereka yang menghantar
e-mel benci adalah pekerja,
07:42
The people who sentdihantar
hatebenci mailsMel are workerspekerja,
132
450920
3096
07:46
husbandssuami, wivesisteri,
133
454040
2296
suami, isteri,
ibu bapa seperti kamu dan saya.
07:48
parentsibu bapa like you and me.
134
456360
1360
07:50
I'm not sayingberkata that
theirmereka behaviortingkah laku is acceptableboleh diterima,
135
458520
4336
Saya bukan mengatakan
bahawa kelakuan mereka boleh diterima,
07:54
but I have learnedbelajar to distancejarak myselfsaya sendiri
from the hatefulkebencian viewspandangan
136
462880
4736
tetapi saya telah belajar untuk
menjarakkan diri daripada pandangan benci
07:59
withouttanpa distancingdistancing myselfsaya sendiri from the personorang
who'ssiapa expressingmenyatakan those viewspandangan.
137
467640
5600
tanpa menjauhkan diri daripada
orang yang menzahirkan pandangan tersebut.
Dan saya telah menemui
08:07
And I have discoveredditemui
138
475240
2056
08:09
that the people I visitlawatan are just
as afraidtakut of people they don't know
139
477320
4896
bahawa orang yang saya lawat
takut kepada orang yang mereka tidak kenal
08:14
as I was afraidtakut of them before
I startedbermula invitingmenjemput myselfsaya sendiri for coffeekopi.
140
482240
5080
seperti saya takut kepada mereka
sebelum saya mengajak mereka minum kopi.
Semasa pertemuan ini,
tema khusus sering timbul.
08:21
DuringSemasa these meetingsmesyuarat,
a specifickhusus themetema keepsterus comingdatang up.
141
489440
3496
Ia timbul tidak kira sama ada
saya bercakap dengan humanis atau rasis,
08:24
It showsmenunjukkan up regardlesstidak kira whethersama ada
I'm talkingbercakap to a humanistHumanisme or a racistperkauman,
142
492960
4336
08:29
a man, a womanwanita,
143
497320
1496
lelaki, wanita,
08:30
a MuslimIslam or an atheistatheis.
144
498840
2056
Muslim atau ateis.
Mereka semua berpandangan
08:32
They all seemnampaknya to think
145
500920
1936
08:34
that other people
are to blamemenyalahkan for the hatebenci
146
502880
3136
bahawa orang lain
patut dipersalahkan untuk kebencian
dan untuk generalisasi kumpulan.
08:38
and for the generalizationgeneralisasi of groupskumpulan.
147
506040
2256
Mereka percaya bahawa orang lain
perlu berhenti mengeji orang.
08:40
They all believe that other people
have to stop demonizingdemonizing.
148
508320
4736
Mereka menuding kepada ahli politik,
media, jiran mereka
08:45
They pointtitik at politiciansahli politik,
the mediamedia, theirmereka neighborjiran
149
513080
2776
atau pemandu bas
yang berhenti 10 meter dari mereka.
08:47
or the busbas driverpemandu
who stopsberhenti 10 metersmeter away.
150
515880
2440
08:51
But when I askedbertanya, "What about you?
151
519600
2600
Tetapi apabila ditanya,
"Bagaimana dengan kamu?
08:55
What can you do?",
152
523039
1241
Apa yang kamu boleh buat?",
Jawapannya selalunya,
08:57
the replyjawapannya is usuallybiasanya,
153
525360
2216
08:59
"What can I do?
154
527600
1776
"Apa yang boleh saya buat?
09:01
I have no influencepengaruh.
155
529400
2056
Saya tiada pengaruh.
09:03
I have no powerkuasa."
156
531480
1680
Saya tiada kuasa."
Saya tahu perasaan itu.
09:06
I know that feelingperasaan.
157
534400
1936
09:08
For a largebesar partbahagian of my life,
158
536360
1616
Untuk sebahagian besar hidup saya,
saya juga ingat bahawa saya
tiada kuasa atau pengaruh --
09:10
I alsojuga thought that I didn't have
any powerkuasa or influencepengaruh --
159
538000
5976
walaupun semasa saya
seorang ahli parlimen Denmark.
09:16
even when I was a memberahli
of the DanishDenmark parliamentparlimen.
160
544000
2920
Kini, saya tahu realiti adalah sebaliknya.
09:20
But todayhari ini I know the realityrealiti is differentberbeza.
161
548120
2736
09:22
We all have powerkuasa
and influencepengaruh where we are,
162
550880
2896
Kita mempunyai kuasa
dan pengaruh di mana saja kita berada,
09:25
so we mustmestilah never,
163
553800
2416
jadi, jangan sesekali,
09:28
never underestimatemeremehkan our ownsendiri potentialpotensi.
164
556240
3280
jangan memandang rendah
potensi kita sendiri.
09:35
The #dialoguecoffeePentadbiran dan Keselamatan meetingsmesyuarat
have taughtdiajar me
165
563040
2056
Pertemuan #dialoguecoffee
mengajar saya
09:37
that people of all politicalpolitik convictionsdisabitkan
can be caughttertangkap demonizingdemonizing
166
565120
4016
bahawa manusia tanpa mengira
fahaman politik, ada yang mengeji
orang lain
yang mempunyai pandangan berbeza.
09:41
the otherslain-lain with differentberbeza viewspandangan.
167
569160
1840
Saya tahu apa yang saya katakan ini.
09:44
I know what I'm talkingbercakap about.
168
572000
1856
09:45
As a youngmuda childkanak-kanak, I hateddibenci
differentberbeza populationpenduduk groupskumpulan.
169
573880
4696
Semasa kecil, saya benci
kumpulan populasi yang berlainan.
09:50
And at the time, my religiousagama viewspandangan
were very extrememelampau.
170
578600
3160
Pada masa itu, pandangan agama saya
sangat ekstrim.
09:54
But my friendshippersahabatan with TurksOrang-orang Turki,
with DanesDanes, with JewsOrang-orang Yahudi and with racistsperkauman
171
582720
4736
Tetapi persahabatan dengan orang Turki,
Denmark, Yahudi dan rasis
telah mengimunkan saya
daripada prejudis saya sendiri.
09:59
has vaccinatedpelalian me
againstmenentang my ownsendiri prejudicesprasangka.
172
587480
3360
Saya membesar dalam keluarga
kelas pekerja
10:04
I grewberkembang up in a working-classkelas pekerja familykeluarga,
173
592280
2176
dan sepanjang perjalanan saya,
saya bertemu dengan ramai orang
10:06
and on my journeyperjalanan I have metbertemu manyramai people
who have insistedmenegaskan on speakingbercakap to me.
174
594480
5600
yang telah mendesak
untuk bercakap dengan saya.
Mereka telah mengubah pandangan saya.
10:13
They have changedberubah my viewspandangan.
175
601120
1560
10:16
They have formedterbentuk me as a democraticdemokratik
citizenwarganegara and a bridgejambatan builderPembina.
176
604160
4120
Mereka telah membentuk saya menjadi
rakyat demokratik dan pembina jambatan.
10:22
If you want to preventmengelakkan hatebenci and violencekeganasan,
177
610000
2296
Jika anda ingin menghalang
kebencian dan keganasan,
10:24
we have to talk to as manyramai
people as possiblemungkin
178
612320
3416
kita perlu bercakap
dengan seramai orang mungkin,
selama yang mungkin,
10:27
for as long as possiblemungkin
179
615760
2296
sementara bersikap terbuka mungkin.
10:30
while beingmenjadi as openbuka as possiblemungkin.
180
618080
2200
10:33
That can only be achieveddicapai throughmelalui debateperbahasan,
181
621120
3256
Ini hanya boleh dicapai
melalui perdebatan,
10:36
criticalkritikal conversationperbualan
182
624400
1896
perbualan kritikal
10:38
and insistingmendesak on dialoguedialog
that doesn't demonizedemonize people.
183
626320
4000
dan mendesak untuk dialog
yang tidak mengeji orang.
Saya akan bertanya kepada anda
satu soalan.
10:44
I'm going to asktanya you a questionsoalan.
184
632960
1680
Saya menjemput anda
untuk berfikir tentangnya
10:47
I invitejemput you to think about it when
you get home and in the comingdatang dayshari,
185
635520
4296
semasa di rumah
dan hari-hari berikutnya.
Tetapi anda perlu jujur
dengan diri sendiri.
10:51
but you have to be honestjujur with yourselfdiri sendiri.
186
639840
2696
10:54
It should be easymudah,
no one elselain will know it.
187
642560
2400
Mudah sahaja,
orang lain tidak akan tahu.
10:58
The questionsoalan is this ...
188
646560
1440
Soalannya ialah...
Siapa yang anda keji?
11:02
who do you demonizedemonize?
189
650600
1520
Adakah anda anggap penyokong
Presiden Amerika, Trump, teruk?
11:06
Do you think supporterspenyokong of AmericanAmerika Syarikat
PresidentPresiden TrumpTrump are deplorablesmengurangkan?
190
654600
4200
Atau mereka yang mengundi
Presiden Turki, Erdogan, Islamis gila?
11:12
Or that those who votedmengundi for TurkishTurki
PresidentPresiden ErdoErdoğan are crazygila IslamistsIslam?
191
660920
5440
Atau mereka yang mengundi untuk Le Pen
di Perancis, fasis bodoh?
11:20
Or that those who votedmengundi for LeLe PenPen
in FrancePerancis are stupidbodoh fascistsfascists?
192
668360
5080
11:27
Or perhapsmungkin you think that AmericansRakyat Amerika
who votedmengundi for BernieBernie SandersSanders
193
675480
4096
Atau mungkin anda anggap rakyat Amerika
yang mengundi Bernie Sanders
hipi yang tidak matang.
11:31
are immaturebelum matang hippieshippies.
194
679600
1616
(Gelak tawa)
11:33
(LaughterGelak ketawa)
195
681240
1520
Semua perkataan itu telah digunakan
untuk mencerca kumpulan tersebut.
11:35
All those wordskata-kata have been used
to vilifyvilitk those groupskumpulan.
196
683800
4040
11:41
Maybe at this pointtitik,
do you think I am an idealistidealis?
197
689640
3920
Mungkin pada ketika ini,
anda anggap saya seorang idealis?
11:48
I want to give you a challengecabaran.
198
696280
2496
Saya ingin mencabar anda.
11:50
Before the endakhir of this yeartahun,
199
698800
1776
Sebelum penghujung tahun ini,
Saya cabar anda untuk menjemput
seseorang yang anda keji --
11:52
I challengecabaran you to invitejemput
someoneseseorang who you demonizedemonize --
200
700600
4696
seseorang yang anda tidak bersetuju
secara politik dan/atau budaya
11:57
someoneseseorang who you disagreetidak bersetuju with
politicallypolitik and/or culturallybudaya
201
705320
4056
dan rasakan anda tiada persamaan.
12:01
and don't think you have
anything in commonbiasa with.
202
709400
2320
Saya cabar anda untuk menjemput
orang seperti ini ke #dialoguecoffee.
12:06
I challengecabaran you to invitejemput someoneseseorang
like this to #dialoguecoffeePentadbiran dan Keselamatan.
203
714440
3320
Ingat Ingolf?
12:11
RememberIngat IngolfIngolf?
204
719360
1200
Secara mudahnya, saya meminta anda
mencari seorang Ingolf dalam hidup anda,
12:13
BasicallyPada dasarnya, I'm askingbertanya you
to find an IngolfIngolf in your life,
205
721320
4096
hubungi dia
12:17
contacthubungi him or her
206
725440
1656
12:19
and suggestcadangkan that you can meetberjumpa
for #dialoguecofeeYuran dialogueco.
207
727120
2480
dan ajak dia berjumpa
untuk #dialoguecoffee
12:23
When you startmulakan at #dialoguecoffeePentadbiran dan Keselamatan,
you have to rememberingat this:
208
731200
3456
Jika anda memulakan #dialoguecoffee,
ingat ini:
Pertama, jangan berputus asa
jika orang tersebut menolak pada mulanya.
12:26
first, don't give up
if the personorang refusesEnggan at first.
209
734680
5096
Kadang-kala, saya ambil masa setahun
untuk aturkan pertemuan #dialoguecoffee.
12:31
SometimesKadang-kadang it's takendiambil me nearlyhampir one yeartahun
to arrangeMengatur a #dialoguecoffeePentadbiran dan Keselamatan meetingmesyuarat.
210
739800
4000
Kedua,
12:36
Two:
211
744600
1256
12:37
acknowledgemengakui the other person'sorang couragekeberanian.
212
745880
2376
akui keberanian orang tersebut.
12:40
It isn't just you who'ssiapa braveberani.
213
748280
2296
Bukan anda sahaja yang berani.
Orang yang menjemput anda masuk
ke rumahnya juga berani.
12:42
The one who'ssiapa invitingmenjemput you
into theirmereka home is just as braveberani.
214
750600
4136
Ketiga,
12:46
ThreeTiga:
215
754760
1336
jangan menghakimi semasa perbualan.
12:48
don't judgeHakim duringsemasa the conversationperbualan.
216
756120
2296
Pastikan sebahagian besar perbualan
tertumpu pada persamaaan anda.
12:50
Make sure that mostpaling banyak of the conversationperbualan
focusesmemberi tumpuan on what you have in commonbiasa.
217
758440
3840
Seperti yang saya kata,
bawa makanan.
12:55
As I said, bringbawa foodmakanan.
218
763640
1600
12:58
And finallyakhirnya, rememberingat to finishselesai
the conversationperbualan in a positivepositif way
219
766120
4296
Akhirnya,
akhiri perbualan secara positif
kerana anda akan bertemu lagi.
13:02
because you are going to meetberjumpa again.
220
770440
2016
Jambatan tidak dibina dalam satu hari.
13:04
A bridgejambatan can't be builtdibina in one day.
221
772480
2800
13:09
We are livinghidup in a worlddunia where manyramai people
holdmemegang definitiveMuktamad and oftenselalunya extrememelampau opinionspendapat
222
777640
4816
Di dunia ini, ramai orang hanya berpegang
pada satu pandangan yang selalunya ekstrim
tentang orang lain
13:14
about the otherslain-lain
223
782480
1216
tanpa mengenali mereka.
13:15
withouttanpa knowingmengetahui much about them.
224
783720
1600
13:18
We noticenotis of coursekursus the prejudicesprasangka
on the other sidesebelah than in our ownsendiri basespangkalan.
225
786000
6176
Kita nampak prejudis orang lain
berbanding prejudis kita.
Dan kita melarang mereka
daripada hidup kita.
13:24
And we banlarangan them from our liveshidup.
226
792200
2000
13:27
We deletepadam the hatebenci mailsMel.
227
795440
1320
Kita padamkan e-mel benci.
13:29
We hangmenggantung out only with people
who think like us
228
797600
3176
Kita hanya keluar dengan
orang yang berfikiran sama dengan kita
dan bercakap tentang orang lain
dengan hina.
13:32
and talk about the otherslain-lain
in a categorykategori of disdainpenghinaan.
229
800800
2720
13:36
We unfriendmenyahrakan people on FacebookFacebook,
230
804960
2216
Kita 'nyah kawan' orang di Facebook.
13:39
and when we meetberjumpa people
who are discriminatingmembezakan
231
807200
3176
Dan apabila kita bertemu
dengan orang yang mendiskriminasi
atau menyahinsanikan orang atau kumpulan,
13:42
or dehumanizingdehumanizing people or groupskumpulan,
232
810400
1736
13:44
we don't insistberkeras on speakingbercakap with them
to challengecabaran theirmereka opinionspendapat.
233
812160
4480
kita tidak mendesak bercakap dengan mereka
untuk mencabar pendapat mereka.
13:50
That's how healthysihat democraticdemokratik
societiesmasyarakat breakpecah down --
234
818720
4456
Begitulah cara masyarakat demokratik
yang sihat berpecah-belah --
apabila kita tidak melihat
tanggungjawab peribadi dalam demokrasi.
13:55
when we don't checksemak the personalperibadi
responsibilitytanggungjawab for the democracydemokrasi.
235
823200
3320
Kita mengambil mudah demokrasi.
14:00
We take the democracydemokrasi for granteddiberikan.
236
828240
1920
Demokrasi tidak mudah.
14:03
It is not.
237
831200
1200
14:06
ConversationPerbualan is the mostpaling banyak difficultsukar
thing in a democracydemokrasi
238
834120
3760
Perbualan ialah perkara
paling sukar dalam demokrasi
14:10
and alsojuga the mostpaling banyak importantpenting.
239
838920
3080
dan juga yang paling penting.
14:16
So here'sdi sini my challengecabaran.
240
844080
1440
Jadi, ini cabaran saya.
14:18
Find your IngolfIngolf.
241
846760
1656
Cari Ingolf anda.
14:20
(LaughterGelak ketawa)
242
848440
1016
(Gelak tawa)
14:21
StartMula a conversationperbualan.
243
849480
1680
Mulakan perbualan.
Jurang telah digali, ya...
14:23
TrenchesParit have been dugdigali
betweenantara people, yes,
244
851760
3536
tetapi kita berupaya membina jambatan
yang merentasi jurang tersebut.
14:27
but we all have the abilitykebolehan to buildmembina
the bridgesjambatan that crossmenyeberang the trenchesParit.
245
855320
5400
14:35
And let me endakhir by quotingsebut harga my friendkawan,
246
863560
2936
Dan saya ingin memetik
kata-kata kawan saya,
Sergeot Uzan,
14:38
SergeotSergeot UzanUzan,
247
866520
1200
yang kehilangan anak lelakinya,
Dan Uzan, dalam serangan keganasan
14:40
who losthilang his sonanak lelaki, DanDan UzanUzan,
in a terrorkeganasan attackserang
248
868640
4016
ke atas saumaah Yahudi
di Copenhagen, 2015.
14:44
on a JewishYahudi synagogueSynagogue in CopenhagenCopenhagen, 2015.
249
872680
3200
14:49
SergioSergio rejectedditolak any suggestioncadangan of revengemembalas dendam
250
877480
3160
Sergeot menolak sebarang cadangan
untuk membalas dendam
dan sebaliknya berkata,
14:53
and insteadsebaliknya said this ...
251
881920
1600
"Kejahatan hanya boleh ditewaskan
dengan kebaikan antara manusia.
14:58
"EvilJahat can only be defeatedDikalahkan
by kindnessKebaikan betweenantara people.
252
886160
4200
Kebaikan memerlukan keberanian."
15:03
KindnessKebaikan demandspermintaan couragekeberanian."
253
891640
3080
15:07
DearDear friendskawan-kawan,
254
895960
1816
Wahai rakan-rakan,
15:09
let's be courageousberani.
255
897800
1816
mari menjadi berani.
15:11
Thank you.
256
899640
1216
Terima kasih.
(Tepukan)
15:12
(ApplauseTepukan)
257
900880
4560
Translated by Haslina Abdul Hardy
Reviewed by Aznah Binti Arshad

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Özlem Cekic - Bridge builder, author
Born in Turkey with Kurdish roots, Özlem Sara Cekic was one of the first women with a Muslim immigrant background to be elected to the Danish Parliament, where she served from 2007 to 2015.

Why you should listen

During her time as a member of Folketing, the Danish Parliament, Özlem Cekic's inbox was inundated with hate mail and threats. She first responded by deleting the emails, but then she started replying and inviting those who had sent her abusive messages to meet and engage in dialogue. She calls it #dialoguecoffee, as the meetings generally happen over coffee, and usually at the home of the person who wrote the message. She has met neo-Nazis, racists and religious extremists as she works to try to understand the origin of the hate, find a common language and develop a toolkit for building bridges.

More profile about the speaker
Özlem Cekic | Speaker | TED.com