ABOUT THE SPEAKER
Ramsey Musallam - Educator
As a high school chemistry teacher, Ramsey Musallam expands curiosity in the classroom through multimedia and new technology.

Why you should listen

Technological innovation in education can be a slow and painful process, with new technology difficult to acquire, implement and adopt. But that doesn't stop Ramsey Musallam, a chemistry teacher at Sacred Heart Cathedral Prep in San Francisco, whose mission is "to meaningfully integrate multimedia into a hands-on, inquiry-based learning cycle" and to empower other educators to do the same. Musallam is a vocal advocate for tools like flipteaching, tabcasting, video podcasting and screencasting in the classroom. He runs the education blog Cycles of Learning, where he gives written and video tutorials on how to turn everyday apps like Google Docs, screencasting from an iOS device, YouTube, KeepVid and word clouds as effective teaching tools. Musallam received an Ed.D. from the University of San Francisco in 2010.

More profile about the speaker
Ramsey Musallam | Speaker | TED.com
TED Talks Education

Ramsey Musallam: 3 rules to spark learning

램지 무살람(Ramsey Musallam): 학구열을 불타오르게하는 세가지 규칙

Filmed:
3,067,874 views

화학 교사 램지 무사람은 생명을 위협하는충격적인 상황을 겪고 나서야 10년간의 '가짜 교육'으로부터 빠져나와 교육자의 진정한 역할이 '호기심을 육성하는 것'임을 이해하였습니다. 재밌으면서도 개인적인 이 강연에서, 무살람은 상상력과 학습을 촉발하고, 학생들이 세계가 어떻게 작동하는지에 대해 궁금해하도록 하는 세 가지 규칙을 밝히고 있습니다.
- Educator
As a high school chemistry teacher, Ramsey Musallam expands curiosity in the classroom through multimedia and new technology. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I teach가르치다 chemistry화학.
0
829
2219
저는 화학을 가르칩니다.
00:15
(Explosion폭발)
1
3048
1366
(폭발)
00:16
All right, all right.
2
4414
3158
네, 네.
00:19
So more than just explosions폭발,
3
7572
2281
화학은 단순한 폭발이라기 보다는
00:21
chemistry화학 is everywhere어디에나.
4
9853
1611
광범위하게 어디에나
있는 것입니다.
00:23
Have you ever found녹이다 yourself당신 자신 at a restaurant레스토랑 spacing간격 out
5
11464
2640
여러분은 식당에서
이런 행동을 멍하게
00:26
just doing this over and over?
6
14104
2345
반복하고있는
자신을 발견한 적이 있나요?
00:28
Some people nodding꼬박 yes.
7
16449
2205
몇 분이 맞다며
고개를 끄덕이시네요.
00:30
Recently요새, I showed보여 주었다 this to my students재학생,
8
18654
2328
최근에, 저는 저의 학생들에게
이것을 보여주고
00:32
and I just asked물었다 them to try and explain설명 why it happened일어난.
9
20982
4349
왜 이렇게 되는지
설명해보라고 했습니다.
00:37
The questions질문들 and conversations대화 that followed뒤따른
10
25331
2621
이 질문 이후에 펼쳐진
대화와 질문들은
00:39
were fascinating매혹적인.
11
27952
1651
대단히 흥미로웠습니다.
00:41
Check검사 out this video비디오 that Maddie매디
12
29603
1814
제 3학년 수업의 매디가 그날 저녁
00:43
from my period기간 three class수업 sent보낸 me that evening저녁.
13
31417
3170
제게 보낸 이 비디오를 한번 보십시오.
00:57
(Clang그 소리) (Laughs웃음)
14
45104
2465
(탕) (웃음)
00:59
Now obviously명백하게, as Maddie's매디 chemistry화학 teacher선생,
15
47569
3194
당연히 저는 매디의 화학 교사로서
01:02
I love that she went갔다 home and continued계속되는 to geek괴짜 out
16
50763
3106
매디가 집에 가서
수업 시간에 한 내용을 가지고
01:05
about this kind종류 of ridiculous어리석은 demonstration데모
17
53869
2618
우스꽝스럽지만 이런 실험을
진지하게 했다는 것이
01:08
that we did in class수업.
18
56487
1422
자랑스럽습니다.
01:09
But what fascinated매혹적인 me more is that Maddie's매디 curiosity호기심
19
57909
2946
그러나 저를 더 매료시킨 것은
매디의 호기심이
01:12
took~했다 her to a new새로운 level수평.
20
60855
1694
그 아이를 더 높은 수준으로
이끌었다는 것이지요.
01:14
If you look inside내부 that beaker굽 ​​달린 큰 컵,
21
62549
2133
저 비이커의 내부를 보시면,
01:16
you might see a candle양초.
22
64682
1560
여러분은 촛불을 보실 수 있습니다.
01:18
Maddie's매디 using~을 사용하여 temperature온도 to extend넓히다 this phenomenon현상
23
66242
3009
매디는 이 현상을 새로운
시나리오로 확장하기 위해
01:21
to a new새로운 scenario대본.
24
69251
2777
온도를 사용하고 있습니다.
01:24
You know, questions질문들 and curiosity호기심 like Maddie's매디
25
72028
3238
아시다시피 이와 같은
매디의 질문과 호기심은,
01:27
are magnets자석 that draw무승부 us towards...쪽으로 our teachers교사,
26
75266
2966
우리를 우리의 선생님에게
끌어당기는 자석과도 같습니다.
01:30
and they transcend초월하다 all technology과학 기술
27
78232
2952
그것들은 교육계의
모든 새로운 교육 기술이나
01:33
or buzzwords유행어 in education교육.
28
81184
3141
전문 유행어들을 뛰어넘죠.
01:36
But if we place장소 these technologies기술 before student학생 inquiry문의,
29
84325
4101
하지만 이런 기술들을
학생들의 호기심보다 우선 순위에 두면
01:40
we can be robbing강도질 ourselves우리 스스로
30
88426
2123
우리는 교사로서
우리의 가장 위대한 도구를
01:42
of our greatest가장 큰 tool수단 as teachers교사: our students'재학생' questions질문들.
31
90549
4934
빼앗아버리는 것일 수도 있습니다.
바로 학생들의 탐구심이죠.
01:47
For example, flipping뒤집기 a boring지루한 lecture강의 from the classroom교실
32
95483
4380
예를 들면, 지루한 강의를
교실에서 모바일 기기의
01:51
to the screen화면 of a mobile변하기 쉬운 device장치
33
99863
1777
화면으로 옮기면
01:53
might save구하다 instructional수업 time,
34
101640
1837
수업 시간을 절약할 수는 있겠지만,
01:55
but if it is the focus초점 of our students'재학생' experience경험,
35
103477
2899
만약 학생들의 경험을
기준으로 삼는다면
01:58
it's the same같은 dehumanizing비인간 화 chatter끽끽 우는 소리
36
106376
3120
여전히 비인간적인 소음일 뿐이죠.
02:01
just wrapped감싸 인 up in fancy공상 clothing의류.
37
109496
2232
좀 더 그럴싸한 포장을 했을 뿐인 거죠.
02:03
But if instead대신에 we have the guts끈기
38
111728
2275
하지만 교사들이 학생들을
혼란스럽고 난처하게 하여
02:06
to confuse휘두르다 our students재학생, perplex곤란하다 them,
39
114003
2870
진짜 질문을 이끌어낼 만한
02:08
and evoke일깨우다 real레알 questions질문들,
40
116873
2276
용기를 가지고 있으면
02:11
through...을 통하여 those questions질문들, we as teachers교사 have information정보
41
119149
3000
이런 질문들을 통해
우리는 교사로서
02:14
that we can use to tailor재단사 robust건장한
42
122149
3028
잘 혼합된 가르침의 견고하고,
강하고 잘 알려진 방법들을
02:17
and informed정보를 얻은 methods행동 양식 of blended블렌딩 식 instruction교수.
43
125177
3691
알맞게 재단하여
알맞게 사용할 수 있습니다.
02:20
So, 21st-century세인트 세기 lingo뜻 모를 말 jargon특수 용어 mumbo맘보 jumbo커다란 것 aside곁에,
44
128868
5172
해서, 21세기 전문 용어의
퍼레이드 쇼는 잠시 접어두고,
02:26
the truth진실 is, I've been teaching가르치는 for 13 years연령 now,
45
134040
4204
하여튼 저는 가르친지
13년이 되었는데,
02:30
and it took~했다 a life-threatening생명을 위협하는 situation상태
46
138244
2474
생명을 위협하는 상황이 되어서야
02:32
to snap스냅 me out of 10 years연령 of pseudo-teaching의 사교육
47
140718
2947
비로소 저는 약 10년간의
가짜 가르침을 멈추고
02:35
and help me realize깨닫다 that student학생 questions질문들
48
143665
3615
진정한 배움의 씨앗은
02:39
are the seeds씨앗 of real레알 learning배우기,
49
147280
3121
학생들의 질문임을
깨닫게 되었습니다.
02:42
not some scripted대본을 쓴 curriculum과정
50
150401
2114
학생들에게 이런 저런
무작위 정보를
02:44
that gave them tidbits맛있는 음식 of random무작위의 information정보.
51
152515
3296
전달하기만 하는 틀에 박힌
교육 과정이 아니라요.
02:47
In May할 수있다 of 2010, at 35 years연령 old늙은,
52
155811
3472
2010년 5월 제가 35세 되던 때에
02:51
with a two-year-old2 살짜리 at home and my second둘째 child어린이 on the way,
53
159283
3093
두 살짜리 아이가 있었고
둘째가 곧 태어날 때쯤이었습니다.
02:54
I was diagnosed진단받은 with a large aneurysm동맥류
54
162376
2616
저는 흉부 대동맥의 뿌리 부분에
02:56
at the base베이스 of my thoracic흉부의 aorta대동맥.
55
164992
2520
커다란 동맥류 판정을 받았습니다.
02:59
This led to open-heart열린 마음 surgery외과. This is the actual실제의 real레알 email이메일
56
167512
3052
개심 수술을 했습니다.
이것이 의사에게
03:02
from my doctor의사 right there.
57
170564
1534
받았던 실제 이메일입니다.
03:04
Now, when I got this, I was -- press프레스 Caps모자 Lock자물쇠 --
58
172098
3525
자, 이 이메일을 받았을 때, --- Caps Lock 키를 누르고
-- [역: 이어질 말을 강조함]
03:07
absolutely전혀 freaked얼룩진 out, okay?
59
175623
2465
저는 완전히 겁먹었습니다. 아시겠죠?
03:10
But I found녹이다 surprising놀라운 moments순간들 of comfort위로
60
178088
4219
하지만 전 놀랍게도 편안해졌습니다.
03:14
in the confidence자신 that my surgeon외과 의사 embodied구체화 된.
61
182307
3690
제 의사가 보여준 자신감 때문이죠.
03:17
Where did this guy get this confidence자신, the audacity대담 of it?
62
185997
3444
어디서 이 사람은 이런 자신감,
이런 대담함을 얻었을까?
03:21
So when I asked물었다 him, he told me three things.
63
189441
3592
그래서 제가 그에게 물었을 때,
그는 세 가지를 말해주었습니다.
03:25
He said first, his curiosity호기심 drove운전했다 him
64
193033
3382
그는 먼저, 그의 호기심이 그로 하여금
03:28
to ask청하다 hard단단한 questions질문들 about the procedure순서,
65
196415
2275
수술 절차에 관해
무엇이 효과가 있고 없는지
03:30
about what worked일한 and what didn't work.
66
198690
3185
어려운 질문들을 하게
한다고 했습니다.
03:33
Second둘째, he embraced받아 들인, and didn't fear무서움,
67
201875
3094
둘째로, 그는 포용하고
두려워하지 않았습니다.
03:36
the messy어질러 놓은 process방법 of trial시도 and error오류,
68
204969
2076
시행착오의 과정에서
피할 수 없이 겪게 되는
03:39
the inevitable피할 수 없는 process방법 of trial시도 and error오류.
69
207045
2509
골치 아픈 과정을 말이죠.
03:41
And third제삼, through...을 통하여 intense심한 reflection반사,
70
209554
2976
셋째, 집중적으로 심사숙고함으로써,
03:44
he gathered모은 the information정보 that he needed필요한
71
212530
2676
그는 필요로 하는 정보를 수집하여
03:47
to design디자인 and revise개정하다 the procedure순서,
72
215206
1906
수술 절차를 디자인하고
꾸준히 수정하였으며
03:49
and then, with a steady확고한 hand, he saved저장된 my life.
73
217112
3521
그리고는, 제 생명을 구했습니다.
03:52
Now I absorbed흡수 된 a lot from these words of wisdom지혜,
74
220633
3676
저는 이 지혜의 말에서
많은 부분을 흡수했습니다.
03:56
and before I went갔다 back into the classroom교실 that fall가을,
75
224309
1980
그리고 제가 가을 학기에
교실로 돌아갔을 때,
03:58
I wrote down three rules규칙들 of my own개인적인
76
226289
3258
저만의 세 가지 규칙을 적었죠.
04:01
that I bring가져오다 to my lesson교훈 planning계획 still today오늘.
77
229547
2780
오늘날까지도 제가
강의를 계획할 때에 지키는 겁니다.
04:04
Rule규칙 number번호 one: Curiosity호기심 comes온다 first.
78
232327
4042
제1규칙: 호기심이 먼저다.
04:08
Questions질문들 can be windows창문들 to great instruction교수,
79
236369
3099
질문은 위대한 가르침으로
향하는 열린 창이 될 수 있습니다.
04:11
but not the other way around.
80
239468
2690
하지만 반대 방향으로는
일어나지 않습니다.
04:14
Rule규칙 number번호 two: Embrace포옹 the mess음식물.
81
242158
3634
제2규칙: 엉망인 상황을 받아들여라.
04:17
We're all teachers교사. We know learning배우기 is ugly추한.
82
245792
2671
저희 모두는 교사이고
배움이 험한 과정이라는 것을 알고 있죠.
04:20
And just because the scientific과학적 method방법 is allocated할당 된
83
248463
2871
그리고 과학적인 방법이
04:23
to page페이지 five다섯 of section섹션 1.2 of chapter one
84
251334
3451
우리가 다 건너뛰는 제1장
1.2절의 5쪽에
04:26
of the one that we all skip버킷, okay,
85
254785
3455
쓰여있다 하더라도 말이죠,
04:30
trial시도 and error오류 can still be an informal약식의 part부품
86
258240
3202
시행착오는 여전히 우리가
04:33
of what we do every...마다 single단일 day
87
261442
1917
성심 대성당 206호실에서
매일 하는 일의
04:35
at Sacred신성한 Heart심장 Cathedral성당 in room 206.
88
263359
3332
비공식적인 부분이
될 수 있습니다.
04:38
And rule규칙 number번호 three: Practice연습 reflection반사.
89
266691
4022
그리고 제3규칙: 심사숙고를 연습하라.
04:42
What we do is important중대한. It deserves가치가있다 our care케어,
90
270713
2344
우리가 하는 일은 중요합니다.
이 일은 관심을 받을 가치가 있지만,
04:45
but it also또한 deserves가치가있다 our revision개정.
91
273057
3232
또한 수정되고 보완되어야
하기도 합니다.
04:48
Can we be the surgeons외과의 사 of our classrooms교실?
92
276289
2778
저희가 교실에서의
외과 의사가 될 수 있을까요?
04:51
As if what we are doing one day will save구하다 lives.
93
279067
2996
마치 우리가 하고 있는 것이
어느 날 생명을 구할 것 처럼요.
04:54
Our students재학생 our worth가치 it.
94
282063
1551
우리의 학생들은
그럴 가치가 있습니다.
04:55
And each마다 case케이스 is different다른.
95
283614
2435
그리고 각각의 경우는 모두다 다릅니다.
04:58
(Explosion폭발)
96
286049
1095
(폭발)
04:59
All right. Sorry.
97
287144
1947
네, 죄송합니다.
05:01
The chemistry화학 teacher선생 in me just needed필요한 to get that
98
289091
1908
제 안의 화학 교사가
자꾸 나오려고 하네요.
05:02
out of my system체계 before we move움직임 on.
99
290999
2835
우리가 다음으로 옮겨가기 전에요.
05:05
So these are my daughters.
100
293834
1785
자, 제 딸들입니다.
05:07
On the right we have little EmmalouEmmalou -- Southern남부 지방 사투리 family가족.
101
295619
3672
오른편에 있는 아이는 에멀루입니다.
저흰 남부에 삽니다.
05:11
And, on the left, Riley라일리.
102
299291
2782
그리고, 왼쪽이 라일리입니다.
05:14
Now Riley's라일 리즈 going to be a big girl소녀 in a couple weeks here.
103
302073
2655
이제 라일리는 몇 주 후에
큰 소녀가 될 겁니다.
05:16
She's going to be four years연령 old늙은,
104
304728
1694
곧 네 살이 되죠.
05:18
and anyone누군가 who knows알고있다 a four-year-old4 살짜리
105
306422
2250
그리고 네 살짜리를 아는 사람은 누구나
05:20
knows알고있다 that they love to ask청하다, "Why?"
106
308672
3200
그들이 "왜"라고 묻는 것을
좋아한다는 것을 압니다.
05:23
Yeah. Why.
107
311872
1484
그렇습니다. "왜"
05:25
I could teach가르치다 this kid아이 anything
108
313356
2310
저는 이 아이에게
무엇이든지 가르칠 수 있습니다.
05:27
because she is curious이상한 about everything.
109
315666
2850
왜냐하면 제 딸이 모든 것을
궁금해하기 때문이죠.
05:30
We all were at that age나이.
110
318516
2483
우리는 모두 한때
그 나이였습니다.
05:32
But the challenge도전 is really for Riley's라일 리즈 future미래 teachers교사,
111
320999
3475
그러나 사실 진정한 도전은
라일리가 아직 만나지 않은
05:36
the ones그들 she has yet아직 to meet만나다.
112
324474
2822
그녀의 미래 교사들에게 있죠.
05:39
How will they grow자라다 this curiosity호기심?
113
327296
2492
그들은 이 호기심을
어떻게 성장시킬까요?
05:41
You see, I would argue논하다 that Riley라일리 is a metaphor은유 for all kids아이들,
114
329788
5482
보시다시피 저는 라일리가
모든 아이를 상징한다고 주장합니다.
05:47
and I think dropping적하 out of school학교 comes온다 in many많은 different다른 forms형태 --
115
335270
3394
그리고 저는 학교를 떠나는 것이
여러 가지 형태로 나타난다고 생각합니다.
05:50
to the senior연장자 who's누가 checked확인한 out before the year's연령 even begun시작된
116
338664
3324
새 학년이 시작되기도 전에
나가버리는 고학년생들이나
05:53
or that empty desk책상 in the back of an urban도시의 middle중간 school's학교 classroom교실.
117
341988
5018
또는 도시에 있는 중학교 교실
뒤쪽의 빈자리들처럼요.
05:59
But if we as educators교육자 leave휴가 behind뒤에
118
347006
2675
하지만 교육자들이 이 단순한
06:01
this simple단순한 role역할 as disseminators전파하는 사람 of content함유량
119
349681
2582
정보 전달자로서의 역할을 뒤로하고
06:04
and embrace포옹 a new새로운 paradigm어형 변화표
120
352263
2337
호기심과 탐구심의 경작자로서의
06:06
as cultivators경운기 of curiosity호기심 and inquiry문의,
121
354600
3044
새로운 패러다임을 수용한다면
06:09
we just might bring가져오다 a little bit비트 more meaning의미
122
357644
2225
우리는 그들의 학교 생활에
좀 더 의미를 부여하고
06:11
to their그들의 school학교 day, and spark불꽃 their그들의 imagination상상력.
123
359869
2715
그들의 상상력을 촉발할 수도 있습니다.
06:14
Thank you very much.
124
362584
1584
정말 감사합니다.
06:16
(Applause박수 갈채)
125
364168
5693
(박수)
Translated by Dahyun Sun
Reviewed by Gichung Lee

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ramsey Musallam - Educator
As a high school chemistry teacher, Ramsey Musallam expands curiosity in the classroom through multimedia and new technology.

Why you should listen

Technological innovation in education can be a slow and painful process, with new technology difficult to acquire, implement and adopt. But that doesn't stop Ramsey Musallam, a chemistry teacher at Sacred Heart Cathedral Prep in San Francisco, whose mission is "to meaningfully integrate multimedia into a hands-on, inquiry-based learning cycle" and to empower other educators to do the same. Musallam is a vocal advocate for tools like flipteaching, tabcasting, video podcasting and screencasting in the classroom. He runs the education blog Cycles of Learning, where he gives written and video tutorials on how to turn everyday apps like Google Docs, screencasting from an iOS device, YouTube, KeepVid and word clouds as effective teaching tools. Musallam received an Ed.D. from the University of San Francisco in 2010.

More profile about the speaker
Ramsey Musallam | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee