ABOUT THE SPEAKER
Ramsey Musallam - Educator
As a high school chemistry teacher, Ramsey Musallam expands curiosity in the classroom through multimedia and new technology.

Why you should listen

Technological innovation in education can be a slow and painful process, with new technology difficult to acquire, implement and adopt. But that doesn't stop Ramsey Musallam, a chemistry teacher at Sacred Heart Cathedral Prep in San Francisco, whose mission is "to meaningfully integrate multimedia into a hands-on, inquiry-based learning cycle" and to empower other educators to do the same. Musallam is a vocal advocate for tools like flipteaching, tabcasting, video podcasting and screencasting in the classroom. He runs the education blog Cycles of Learning, where he gives written and video tutorials on how to turn everyday apps like Google Docs, screencasting from an iOS device, YouTube, KeepVid and word clouds as effective teaching tools. Musallam received an Ed.D. from the University of San Francisco in 2010.

More profile about the speaker
Ramsey Musallam | Speaker | TED.com
TED Talks Education

Ramsey Musallam: 3 rules to spark learning

แรมซีย์ มุสซาลลาม (Ramsey Musallam): กฎ 3 ข้อ เพื่อจุดประกายการเรียนรู้

Filmed:
3,067,874 views

มีเหตุการณ์คุกคามชีวิตครั้งหนึ่ง ที่ทำให้ครูสอนวิชาเคมี แรมซีย์ มุสซาลลาม คนนี้ตื่นขึ้นมาจากการเรียนการสอนแบบเทียมๆ (pseudo-teaching) แล้วหันมาเข้าใจถึงบทบาทที่แท้จริงของนักการศึกษา นั่นก็คือ การเป็นผู้เพาะปลูกความอยากรู้อยากเห็น และในการบรรยายที่สนุกและเป็นส่วนตัวครั้งนี้ คุณแรมซีย์ได้ให้กฎ 3 ข้อ ที่จะจุดประกายจินตนาการความคิดสร้างสรรค์และการเรียนรู้ และทำให้เด็กนักเรียนตื่นเต้นกับการเรียนรู้ว่า โลกใบนี้ทำงานอย่างไร
- Educator
As a high school chemistry teacher, Ramsey Musallam expands curiosity in the classroom through multimedia and new technology. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I teachสอน chemistryเคมี.
0
829
2219
ผมสอนวิชาเคมี
00:15
(Explosionการระเบิด)
1
3048
1366
(เสียงระเบิด)
00:16
All right, all right.
2
4414
3158
โอเค โอเค
00:19
So more than just explosionsระเบิด,
3
7572
2281
นอกจากระเบิดแล้ว
00:21
chemistryเคมี is everywhereทุกที่.
4
9853
1611
วิชาเคมีซ่อนตัวอยู่ทุกหนแห่ง
00:23
Have you ever foundพบ yourselfด้วยตัวคุณเอง at a restaurantร้านอาหาร spacingการเว้นวรรค out
5
11464
2640
คุณเคยนั่งในร้านอาหาร นั่งฝันกลางวัน
00:26
just doing this over and over?
6
14104
2345
แล้วทำแบบนี้ซ้ำไปซ้ำมาหรือเปล่า
00:28
Some people noddingการสัปหงก yes.
7
16449
2205
มีบางคนพยักหน้านะครับ
00:30
Recentlyเมื่อเร็ว ๆ นี้, I showedแสดงให้เห็นว่า this to my studentsนักเรียน,
8
18654
2328
ผมเพิ่งแสดงสิ่งนี้ให้นักเรียนของผมดู
00:32
and I just askedถาม them to try and explainอธิบาย why it happenedที่เกิดขึ้น.
9
20982
4349
ผมขอให้พวกเขาไปลองทำดู
แล้วอธิบายว่ามันเกิดขึ้นเพราะอะไร
00:37
The questionsคำถาม and conversationsการสนทนา that followedตาม
10
25331
2621
คำถามและการสนทนาที่ตามมา
00:39
were fascinatingมโนหร.
11
27952
1651
มันช่างน่าทึ่งมาก
00:41
Checkตรวจสอบ out this videoวีดีโอ that MaddieMaddie
12
29603
1814
ลองดูวีดีโอที่แมดดี้
00:43
from my periodระยะเวลา threeสาม classชั้น sentส่ง me that eveningตอนเย็น.
13
31417
3170
นักเรียนจากคาบที่ 3 ส่งให้ผมเย็นวันนั้น
00:57
(Clangเสียงดังกราว) (Laughsหัวเราะ)
14
45104
2465
(เสียงกระทบ) (เสียงหัวเราะ)
00:59
Now obviouslyอย่างชัดเจน, as Maddie'sMaddie ของ chemistryเคมี teacherครู,
15
47569
3194
ในฐานะที่ผมเป็นครูสอนเคมีของแมดดี้
01:02
I love that she wentไป home and continuedอย่างต่อเนื่อง to geekgeek out
16
50763
3106
ผมดีใจที่เธอกลับไปบ้าน แล้วทดลองทำ
01:05
about this kindชนิด of ridiculousไร้สาระ demonstrationสาธิต
17
53869
2618
สิ่งที่คล้ายกับการสาธิตฮาๆ
01:08
that we did in classชั้น.
18
56487
1422
ที่เราทำในชั้นเรียน
01:09
But what fascinatedหลงใหล me more is that Maddie'sMaddie ของ curiosityความอยากรู้
19
57909
2946
แต่สิ่งที่ผมประทับใจยิ่งกว่า คือความใฝ่รู้ของแมดดี้
01:12
tookเอา her to a newใหม่ levelชั้น.
20
60855
1694
ที่ก้าวไปอีกขั้นหนึ่ง
01:14
If you look insideภายใน that beakerถ้วยแก้ว,
21
62549
2133
ถ้าคุณมองเข้าไปในแก้วใบนั้น
01:16
you mightอาจ see a candleเทียน.
22
64682
1560
คุณจะเห็นเทียนเล่มหนึ่ง
01:18
Maddie'sMaddie ของ usingการใช้ temperatureอุณหภูมิ to extendต่ออายุ this phenomenonปรากฏการณ์
23
66242
3009
แมดดี้ใช้อุณหภูมิ เพื่อต่อยอดปรากฎการณ์นี้
01:21
to a newใหม่ scenarioสถานการณ์.
24
69251
2777
ให้เป็นสถานการณ์ใหม่
01:24
You know, questionsคำถาม and curiosityความอยากรู้ like Maddie'sMaddie ของ
25
72028
3238
คำถาม และความใครรู้แบบแมดดี้นี้
01:27
are magnetsแม่เหล็ก that drawวาด us towardsไปทาง our teachersครู,
26
75266
2966
เป็นแม่เหล็กที่ดึงพวกเราเข้าหาอาจารย์ของเรา
01:30
and they transcendอยู่เหนือ all technologyเทคโนโลยี
27
78232
2952
เหนือกว่าเทคโนโลยีทุกอย่าง
01:33
or buzzwordsbuzzwords in educationการศึกษา.
28
81184
3141
หรือกระทั่งศัพท์สวยๆในวงการการศึกษา
01:36
But if we placeสถานที่ these technologiesเทคโนโลยี before studentนักเรียน inquiryการสอบสวน,
29
84325
4101
แต่ถ้าเราใช้เทคโนโลยี ก่อนที่นักเรียนจะตั้งคำถามเหล่านี้
01:40
we can be robbingปล้น ourselvesตัวเรา
30
88426
2123
เราอาจจะกำลังทำให้ตัวเอง
01:42
of our greatestใหญ่ที่สุด toolเครื่องมือ as teachersครู: our students'นักเรียน questionsคำถาม.
31
90549
4934
ถูกปล้นเครื่องมือที่สุดยอดที่สุดของเหล่าอาจารย์
นั่นก็คือความขี้สงสัยของนักเรียน
01:47
For exampleตัวอย่าง, flippingพลิก a boringน่าเบื่อ lectureคำบรรยาย from the classroomห้องเรียน
32
95483
4380
ยกตัวอย่าง การนำการสอนที่น่าเบื่อจากในห้องเรียน
01:51
to the screenจอภาพ of a mobileโทรศัพท์มือถือ deviceเครื่อง
33
99863
1777
ไปใส่ไว้บนจอมือถือ
01:53
mightอาจ saveประหยัด instructionalที่แนะนำ time,
34
101640
1837
อาจจะช่วยประหยัดเวลาในการสอน
01:55
but if it is the focusโฟกัส of our students'นักเรียน experienceประสบการณ์,
35
103477
2899
แต่ถ้านั่นเป็นจุดศูนย์กลางของประสบการณ์
ของนักเรียนของเรา
01:58
it's the sameเหมือนกัน dehumanizingทวน chatterเรื่องไร้สาระ
36
106376
3120
มันก็จะเป็นแค่การพูดพล่ามที่ไร้ชีวิต
02:01
just wrappedห่อ up in fancyแฟนซี clothingเสื้อผ้า.
37
109496
2232
ที่ถูกห่อขึ้นใหม่ด้วยปกสีสันสดใส
02:03
But if insteadแทน we have the gutsกล้า
38
111728
2275
แต่ถ้าเรามีความกล้าพอ
02:06
to confuseสับสน our studentsนักเรียน, perplexฉุกละหุก them,
39
114003
2870
ที่จะทำให้นักเรียนงุนงง พิศวง
02:08
and evokeนำมาซึ่ง realจริง questionsคำถาม,
40
116873
2276
และเร้าให้ตั้งคำถามใหม่ๆ
02:11
throughตลอด those questionsคำถาม, we as teachersครู have informationข้อมูล
41
119149
3000
ด้วยคำถามเหล่านั้น คุณครูแบบเรามีข้อมูล
02:14
that we can use to tailorช่างตัดเสื้อ robustแข็งแรง
42
122149
3028
ที่เราสามารถใช้ปรับแต่งเพื่อสร้าง
02:17
and informedแจ้ง methodsวิธีการ of blendedปั่น instructionคำแนะนำ.
43
125177
3691
วิธีการเรียนการสอนแบบผสมผสาน
ที่แข็งแกร่ง และให้ความรู้
02:20
So, 21st-centuryST-ศตวรรษ lingoศัพท์แสง jargonศัพท์แสง mumbomumbo jumboขนาดจัมโบ้ asideกัน,
44
128868
5172
ดังนั้น ถ้าตัดศัพท์สวยๆ ยุคศตวรรษที่ 21 ออกไป
02:26
the truthความจริง is, I've been teachingการสอน for 13 yearsปี now,
45
134040
4204
คือผมเป็นคุณครูมากว่า 13 ปีแล้ว
02:30
and it tookเอา a life-threateningอันตรายถึงชีวิต situationสถานการณ์
46
138244
2474
และผมต้องผ่านเหตุการณ์ที่คุกคามชีวิตผม
02:32
to snapตะครุบ me out of 10 yearsปี of pseudo-teachingหลอกการเรียนการสอน
47
140718
2947
เพื่อทำให้ผมตื่นขึ้นจากการสอนแบบเทียมๆ
ที่ทำมากว่า 10 ปี
02:35
and help me realizeตระหนักถึง that studentนักเรียน questionsคำถาม
48
143665
3615
แล้วทำให้ผมเข้าใจว่า คำถามของนักเรียนนี่แหละ
02:39
are the seedsเมล็ด of realจริง learningการเรียนรู้,
49
147280
3121
คือเมล็ดพันธุ์แห่งการเรียนรู้ที่แท้จริง
02:42
not some scriptedสคริปต์ curriculumหลักสูตร
50
150401
2114
ไม่ใช่หลักสูตรที่ถูกเขียนขึ้นมา
02:44
that gaveให้ them tidbitsเกร็ดเล็กเกร็ด of randomสุ่ม informationข้อมูล.
51
152515
3296
เพื่อให้ข้อมูลเล็กๆ น้อยๆ ตรงโน้นที ตรงนี้ที
02:47
In Mayอาจ of 2010, at 35 yearsปี oldเก่า,
52
155811
3472
ในเดือนพฤษภาคม 2010 ขณะที่ผมอายุ 25 ปี
02:51
with a two-year-oldอายุสองปี at home and my secondที่สอง childเด็ก on the way,
53
159283
3093
ลูกของผมเพิ่งอายุได้ 2 ปี อีกคนก็ใกล้จะคลอด
02:54
I was diagnosedการวินิจฉัย with a largeใหญ่ aneurysmปากทาง
54
162376
2616
ผมถูกวินิจฉัยว่ามีหลอดเลือดโป่งพอง
02:56
at the baseฐาน of my thoracicเกี่ยวกับทรวงอก aortaเส้นเลือดใหญ่.
55
164992
2520
บริเวณฐานของเส้นเลือดแดงใหญ่ในทรวงอก
02:59
This led to open-heartเปิดใจ surgeryศัลยกรรม. This is the actualที่จริง realจริง emailอีเมล
56
167512
3052
ซึ่งผมต้องผ่าตัดเปิดหัวใจออก
นี่เป็นอีเมลจริงๆ
03:02
from my doctorคุณหมอ right there.
57
170564
1534
จากหมอของผม
03:04
Now, when I got this, I was -- pressกด Capsหมวก Lockล็อค --
58
172098
3525
ตอนที่ผมได้รับเมล์ ด้วยความตกใจจริง
03:07
absolutelyอย่างแน่นอน freakedfreaked out, okay?
59
175623
2465
และขวัญกระเจิงสุดๆ
03:10
But I foundพบ surprisingน่าแปลกใจ momentsช่วงเวลา of comfortความสะดวกสบาย
60
178088
4219
แต่ผมก็รู้สึกอุ่นใจอย่างน่าประหลาด
03:14
in the confidenceความมั่นใจ that my surgeonศัลยแพทย์ embodiedเป็นตัวเป็นตน.
61
182307
3690
จากความมั่นใจที่หมอผ่าตัดของผมมี
03:17
Where did this guy get this confidenceความมั่นใจ, the audacityความกล้า of it?
62
185997
3444
หมอคนนี้เอาความมั่นใจ และความกล้านี้มาจากไหน
03:21
So when I askedถาม him, he told me threeสาม things.
63
189441
3592
ผมถามเขา และเขาก็ตอบมา 3 อย่าง
03:25
He said first, his curiosityความอยากรู้ droveฝูง him
64
193033
3382
หนึ่ง ความอยากรู้อยากเห็นของเขา
03:28
to askถาม hardยาก questionsคำถาม about the procedureขั้นตอน,
65
196415
2275
ผลักดันให้เขาถามคำถามยากๆ เกี่ยวกับการผ่าตัด
03:30
about what workedทำงาน and what didn't work.
66
198690
3185
เกี่ยวกับสิ่งที่ทำได้สำเร็จ และล้มเหลว
03:33
Secondที่สอง, he embracedกอด, and didn't fearกลัว,
67
201875
3094
อย่างที่สอง เขาเชื่อมั่น
และไม่หวั่นต่อขั้นตอนที่ยุ่งเหยิง
03:36
the messyยุ่ง processกระบวนการ of trialการทดลอง and errorความผิดพลาด,
68
204969
2076
ของการลองผิดลองถูก
03:39
the inevitableแน่นอน processกระบวนการ of trialการทดลอง and errorความผิดพลาด.
69
207045
2509
ซึ่งเขาถือว่าหลีกเลี่ยงไม่ได้
03:41
And thirdที่สาม, throughตลอด intenseเข้มข้น reflectionการสะท้อน,
70
209554
2976
และข้อสาม ด้วยการย้อนมองตัวเองอย่างหนัก
03:44
he gatheredรวมตัวกัน the informationข้อมูล that he neededจำเป็น
71
212530
2676
ทำให้เขาสามารถรวบรวมข้อมูลที่เขาต้องใช้
03:47
to designออกแบบ and reviseแก้ไขใหม่ the procedureขั้นตอน,
72
215206
1906
ในการออกแบบ และปรับปรุงกระบวนการผ่าตัด
03:49
and then, with a steadyมั่นคง handมือ, he savedที่บันทึกไว้ my life.
73
217112
3521
และด้วยมือที่มั่นคงของเขา เขาได้ช่วยชีวิตผมไว้
03:52
Now I absorbedที่หมกมุ่น a lot from these wordsคำ of wisdomความฉลาด,
74
220633
3676
ผมซึมซับคำพูดแห่งปัญญานี้ไปเยอะมาก
03:56
and before I wentไป back into the classroomห้องเรียน that fallตก,
75
224309
1980
และก่อนที่ผมจะกลับไปสอนที่โรงเรียน
ตอนฤดูใบไม้ร่วงนั้น
03:58
I wroteเขียน down threeสาม rulesกฎระเบียบ of my ownด้วยตัวเอง
76
226289
3258
ผมเขียนกฎ 3 ข้อของผมขึ้นมาเอง
04:01
that I bringนำมาซึ่ง to my lessonบทเรียน planningการวางแผน still todayในวันนี้.
77
229547
2780
ซึ่งผมยังคงใช้ ในการวางแผนการสอน จนถึงทุกวันนี้
04:04
Ruleกฎ numberจำนวน one: Curiosityความอยากรู้ comesมา first.
78
232327
4042
กฎข้อแรก: ความอยากรู้อยากเห็นต้องมาก่อน
04:08
Questionsคำถาม can be windowsหน้าต่าง to great instructionคำแนะนำ,
79
236369
3099
การตั้งคำถามเป็นประตู สู่การอธิบายที่ดีเยี่ยม
04:11
but not the other way around.
80
239468
2690
ไม่ใช่ในทางกลับกัน
04:14
Ruleกฎ numberจำนวน two: Embraceโอบกอด the messความยุ่งเหยิง.
81
242158
3634
กฎของที่สอง: จงอ้าแขนรับความยุ่งเหยิง
04:17
We're all teachersครู. We know learningการเรียนรู้ is uglyน่าเกลียด.
82
245792
2671
พวกเราทุกคนเป็นครู
เรารู้ว่าการเรียนนั้นยากลำบาก
04:20
And just because the scientificวิทยาศาสตร์ methodวิธี is allocatedจัดสรร
83
248463
2871
ถึงแม้ว่า วิธีการทางวิทยาศาสตร์ (scientific method)
04:23
to pageหน้า fiveห้า of sectionมาตรา 1.2 of chapterบท one
84
251334
3451
จะอยู่ในหน้า 5 ขององค์ที่ 1.2 บทที่ 1
04:26
of the one that we all skipกระโดด, okay,
85
254785
3455
ซึ่งเราทุกคนไม่เคยสนใจก็ตาม
04:30
trialการทดลอง and errorความผิดพลาด can still be an informalไม่เป็นทางการ partส่วนหนึ่ง
86
258240
3202
การลองผิดลองถูก ยังคงเป็นส่วนหนึ่ง
04:33
of what we do everyทุกๆ singleเดียว day
87
261442
1917
ของสิ่งที่เราทำในทุกๆ วัน
04:35
at Sacredศักดิ์สิทธิ์ Heartหัวใจ Cathedralโบสถ์ใหญ่ in roomห้อง 206.
88
263359
3332
ในห้อง 206 ของโรงเรียนโบสถ์พระหฤทัยของเรา
(Sacred Heart Cathedral)
04:38
And ruleกฎ numberจำนวน threeสาม: Practiceการปฏิบัติ reflectionการสะท้อน.
89
266691
4022
และกฎข้อที่สาม: จงย้อนมองตัวเองบ่อยๆ
04:42
What we do is importantสำคัญ. It deservesสมควรได้รับ our careการดูแล,
90
270713
2344
สิ่งที่เราทำนั้นสำคัญ มันควรที่จะได้รับการดูแล
04:45
but it alsoด้วย deservesสมควรได้รับ our revisionการแก้ไข.
91
273057
3232
และรับการตรวจทาน
04:48
Can we be the surgeonsศัลยแพทย์ of our classroomsห้องเรียน?
92
276289
2778
เราสามารถเป็นหมอผ่าตัด ประจำห้องเรียนได้หรือไม่
04:51
As if what we are doing one day will saveประหยัด livesชีวิต.
93
279067
2996
ประหนึ่งว่าสิ่งที่เราทำอยู่ คือการช่วยชีวิตผู้คน
04:54
Our studentsนักเรียน our worthคุ้มค่า it.
94
282063
1551
เด็กนักเรียนที่ล้ำค่าของเรา
04:55
And eachแต่ละ caseกรณี is differentต่าง.
95
283614
2435
และแต่ละคนก็มีปัญหาต่างกันไป
04:58
(Explosionการระเบิด)
96
286049
1095
(เสียงระเบิด)
04:59
All right. Sorry.
97
287144
1947
โทษทีครับ
05:01
The chemistryเคมี teacherครู in me just neededจำเป็น to get that
98
289091
1908
ครูเคมีที่อยู่ในตัวผม ต้องการระบาย
05:02
out of my systemระบบ before we moveย้าย on.
99
290999
2835
ก่อนที่ผมจะเล่าต่อไป
05:05
So these are my daughtersลูกสาว.
100
293834
1785
นี่คือลูกสาวของผมครับ
05:07
On the right we have little EmmalouEmmalou -- Southernทางใต้ familyครอบครัว.
101
295619
3672
ขวามือคือ เอมมาลู
ครอบครัวคนใต้ครับ
05:11
And, on the left, Rileyไรลีย์.
102
299291
2782
และซ้ายมือคือ ไรลีย์
05:14
Now Riley'sไรลีย์ going to be a bigใหญ่ girlสาว in a coupleคู่ weeksสัปดาห์ที่ผ่านมา here.
103
302073
2655
ไรลีย์กำลังจะโตเป็นสาวในอีกไม่กี่อาทิตย์นี้
05:16
She's going to be fourสี่ yearsปี oldเก่า,
104
304728
1694
เธอกำลังย่าง 4 ขวบ
05:18
and anyoneใคร ๆ who knowsรู้ a four-year-oldสี่ปี
105
306422
2250
และทุกคนรู้ว่าเด็ก 4 ขวบ
05:20
knowsรู้ that they love to askถาม, "Why?"
106
308672
3200
ชอบถามว่า "ทำไม?"
05:23
Yeah. Why.
107
311872
1484
จริงๆ นะ ทำไม
05:25
I could teachสอน this kidเด็ก anything
108
313356
2310
ผมสามารถสอนอะไรก็ได้ให้เด็กพวกนี้
05:27
because she is curiousอยากรู้อยากเห็น about everything.
109
315666
2850
เพราะเธอขี้สงสัยไปซะทุกอย่าง
05:30
We all were at that ageอายุ.
110
318516
2483
เราเคยเป็นเด็กอายุ 4 ขวบมาแล้วทั้งนั้น
05:32
But the challengeท้าทาย is really for Riley'sไรลีย์ futureอนาคต teachersครู,
111
320999
3475
แต่สิ่งที่ท้าทายจริงๆ นั้น
ตกอยู่กับครูในอนาคตของไรลีย์
05:36
the onesคน she has yetยัง to meetพบกัน.
112
324474
2822
ครูที่เธอยังไม่ได้พบเจอ
05:39
How will they growเจริญ this curiosityความอยากรู้?
113
327296
2492
ครูเหล่านั้นจะผลักดันความขี้สงสัยต่อไปอย่างไร
05:41
You see, I would argueเถียง that Rileyไรลีย์ is a metaphorคำอุปมา for all kidsเด็ก,
114
329788
5482
ผมคิดว่า ไรลีย์ เป็นตัวแทนของเด็กทุกคน
05:47
and I think droppingลดต่ำลง out of schoolโรงเรียน comesมา in manyจำนวนมาก differentต่าง formsรูปแบบ --
115
335270
3394
และผมคิดว่า การหยุดเรียนกลางคัน มีหลายรูปแบบ
05:50
to the seniorระดับอาวุโส who'sใคร checkedถูกตรวจสอบ out before the year'sปี even begunเริ่ม
116
338664
3324
ทั้งเด็กม.ปลายที่หยุดเรียน
ก่อนที่จะเปิดเทอมเสียอีก
05:53
or that emptyว่างเปล่า deskเคาน์เตอร์ in the back of an urbanในเมือง middleกลาง school'sโรงเรียน classroomห้องเรียน.
117
341988
5018
หรือโต๊ะที่ว่างเปล่า ในโรงเรียนมัธยมต้น ใจกลางเมือง
05:59
But if we as educatorsการศึกษา leaveออกจาก behindหลัง
118
347006
2675
แต่ถ้าพวกเรา ในฐานะนักการศึกษา
06:01
this simpleง่าย roleบทบาท as disseminatorsdisseminators of contentเนื้อหา
119
349681
2582
ละทิ้งหน้าที่ของการเป็นผู้เผยแพร่เนื้อหา
06:04
and embraceโอบกอด a newใหม่ paradigmตัวอย่าง
120
352263
2337
และเชิดชูกระบวนทัศน์ใหม่
06:06
as cultivatorsพรวน of curiosityความอยากรู้ and inquiryการสอบสวน,
121
354600
3044
ว่าครูเป็นผู้ปลูกฝัง ความอยากรู้อยากเห็นและการตั้งคำถาม
06:09
we just mightอาจ bringนำมาซึ่ง a little bitบิต more meaningความหมาย
122
357644
2225
เราก็อาจทำให้ โรงเรียนมีความหมายมากขึ้น
06:11
to theirของพวกเขา schoolโรงเรียน day, and sparkจุดประกาย theirของพวกเขา imaginationจินตนาการ.
123
359869
2715
และจุดประกายจินตนาการของเด็กๆ ได้
06:14
Thank you very much.
124
362584
1584
ขอบคุณครับ
06:16
(Applauseการปรบมือ)
125
364168
5693
(เสียงปรบมือ)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ramsey Musallam - Educator
As a high school chemistry teacher, Ramsey Musallam expands curiosity in the classroom through multimedia and new technology.

Why you should listen

Technological innovation in education can be a slow and painful process, with new technology difficult to acquire, implement and adopt. But that doesn't stop Ramsey Musallam, a chemistry teacher at Sacred Heart Cathedral Prep in San Francisco, whose mission is "to meaningfully integrate multimedia into a hands-on, inquiry-based learning cycle" and to empower other educators to do the same. Musallam is a vocal advocate for tools like flipteaching, tabcasting, video podcasting and screencasting in the classroom. He runs the education blog Cycles of Learning, where he gives written and video tutorials on how to turn everyday apps like Google Docs, screencasting from an iOS device, YouTube, KeepVid and word clouds as effective teaching tools. Musallam received an Ed.D. from the University of San Francisco in 2010.

More profile about the speaker
Ramsey Musallam | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee