ABOUT THE SPEAKER
Toby Shapshak - Technology writer
The publisher and editor of Stuff magazine, Toby Shapshak is a South African writer focusing on innovation — and the role it plays in Africa.

Why you should listen

Casual readers of Stuff magazine, with its smart and provocative gadget reviews, might not know the glossy comes from not London or New York but offices in South Africa. Toby Shapshak leads the magazine and news site; he's been called "the most high-profile technology journalist in the country" by GQ South Africa. Formerly a senior newspaper reporter covering everything from crime to politics, Shapshak shadowed Nelson Mandela when he was president, and covered the work of the Truth and Reconciliation Commission after the abolition of apartheid.  

He's been writing about innovation, telecommunications and the Internet — and the impact they have on people's lives — for more than 15 years. He's now working on a book about a passionately held belief: that in Africa, necessity is the mother of innovation. 

More profile about the speaker
Toby Shapshak | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2013

Toby Shapshak: You don't need an app for that

토비 샾샤크 (Toby Shapshak): 따로 어플리케이션이 필요 없어요.

Filmed:
1,529,135 views

가장 간단한 전화기가 가장 스마트한가요? 세계가 스마트폰으로 상황을 업데이트하고 게임을 하는 동안, 아프리카는 매일 매일 필요한 SMS 기반의 유용한 솔루션을 개발하고 있다고 저널리스트인 토비 샾샤크는 말합니다. 이 놀랄만한 이야기에서 그는 혁신에 대한 우리의 선입견을 다시 한번 고려해 볼 것을 부탁하면서, 아프리카에서 모바일 혁신의 최첨단을 진단합니다.
- Technology writer
The publisher and editor of Stuff magazine, Toby Shapshak is a South African writer focusing on innovation — and the role it plays in Africa. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Let me start스타트 by asking질문 you a
question문제, just with a show보여 주다 of hands소유:
0
152
2949
한가지 물어 보면서 시작하겠습니다.
그냥 손들어 주세요.
00:15
Who has an iPhoneiPhone?
1
3101
2135
아이폰 가지고 계신 분?
00:17
Who has an Android기계적 인조 인간 phone전화?
2
5236
3090
안드로이드폰 가지고 계신 분?
00:20
Who has a Blackberry블랙 베리?
3
8326
2068
블랙베리 가지고 계신 분?
00:22
Who will admit들이다 in public공공의 to having a Blackberry블랙 베리?
4
10394
2374
누가 사람들 앞에서 블랙베리를
사용하고 있다고 하겠어요?
00:24
(Laughter웃음)
5
12768
2583
(웃음)
00:27
And let me guess추측, how many많은 of you,
6
15351
2088
제가 맞춰볼게요, 여러분 중에서
00:29
when you arrived도착한 here, like me, went갔다 and bought샀다
7
17439
2008
여기 오셨을 때, 저 처럼
00:31
a pay-as-you-go당신이가는 대로 지불 SIMSIM card카드? Yeah?
8
19447
3790
선불방식 SIM 카드를 가서
사오신 분 계세요? 예?
00:35
I'll bet내기 you didn't even know
9
23237
1400
저는 여러분이 아프리카의
기술을 쓰고 있는 줄도
00:36
you're using~을 사용하여 African아프리카 사람 technology과학 기술.
10
24637
1978
모르고 있다고 확신합니다.
00:38
Pay-as-you-go당신이가는 대로 지불 was a technology과학 기술, or an idea생각,
11
26615
2283
휴대 전화 선불 방식은 'Vodacom'이라는
아프리카 회사에 의해
00:40
pioneered개척 된 in Africa아프리카 by a company회사 called전화 한 VodacomVodacom
12
28898
3070
처음 만들어진 기술 또는 아이디어로
00:43
a good 15 years연령 ago...전에,
13
31968
2403
족히 15년 전에 만들어졌죠.
00:46
and now, like franchising프랜차이즈,
14
34371
2545
이제 프랜차이즈처럼
00:48
pay-as-you-go당신이가는 대로 지불 is one of the most가장 dominant우성 forces
15
36916
2283
선불 방식은 전 세계적으로
경제 활동에서
00:51
of economic간결한 activity활동 in the world세계.
16
39199
2577
가장 지배적인 영향력을
행사하고 있는 것 중의 하나입니다.
00:53
So I'm going to talk about innovation혁신 in Africa아프리카,
17
41776
1892
아프리카 혁신에 대해
말씀 드리려고 하는데,
00:55
which어느 I think is the purest순수한 form형태,
18
43668
2070
제 생각에 그것은
가장 순수한 형태이고
00:57
innovation혁신 out of necessity필요성.
19
45738
2008
필요가 만들어낸 혁신입니다.
00:59
But first, I'm going to ask청하다 you some other questions질문들.
20
47746
2462
그러나, 먼저 여러분께
몇가지 질문을 하겠습니다.
01:02
You don't have to put your hands소유 up.
21
50208
1635
손을 드실 필요는 없습니다.
01:03
These are rhetorical수사학의.
22
51843
2632
이것들은 수사적 질문입니다.
01:06
Why did Nikola니콜라 Tesla테슬라 have to invent꾸미다
23
54475
2270
왜 과학자인 니콜라 테슬라는
우리가 사는
01:08
the alternating교번하는 current흐름 that powers권력 the lights
24
56745
2001
빌딩이나 도시의 불을 밝히는
01:10
in this building건물 or the city시티 that we're in?
25
58746
2531
교류를 발명해야만 했을까요?
01:13
Why did Henry헨리 Ford포드 have to
invent꾸미다 the production생산 line
26
61277
2688
왜 헨리 포드는 검은색
포드 자동차를 만들어 내는
01:15
to produce생기게 하다 these FordsFords that came왔다 in anything
27
63965
2617
생산 라인을
01:18
as long as they were black검은?
28
66582
1461
발명했어야만 했을까요?
01:20
And why did Eric에릭 Merrifield메리 필드
have to invent꾸미다 the dolos돌고래?
29
68043
4779
왜 발명가인 에릭 메리필드가
돌로스를 발명해야만 했을까요?
01:24
Blank공백 stares응시하다. That is what a dolos돌고래 looks외모 like,
30
72822
2598
그냥 보세요. 이게
돌로스의 모습입니다.
01:27
and in the background배경, you can see Robben로벤 Island.
31
75420
2821
화면에 로벤섬를 볼 수 있습니다.
01:30
This is a small작은 dolos돌고래, and Eric에릭 Merrifield메리 필드
32
78241
4049
이것은 작은 돌로스인데요.
에릭 메리필드는
01:34
is the most가장 famous유명한 inventor발명자 you've never heard들었던 of.
33
82290
2763
여러분이 들어 보지 못한
가장 유명한 발명가입니다.
01:37
In 1963, a storm폭풍 ripped찢어진 up the harbor항구
34
85053
4220
1963년에 폭풍이 이스트런던이라는
01:41
in a small작은 South남쪽 African아프리카 사람 town도시 called전화 한 East동쪽 London런던,
35
89273
2372
남아프리카의 작은 도시 항구를
아주 엉망으로 만들어 놓았죠.
01:43
and while he was watching보고있다 his kids아이들 playing연주하다
36
91645
3043
메리필드는 그의 아이들이
황소뼈로 만든
01:46
with toys장난감 made만든 from oxen소의 복수형 bones called전화 한 dolosse돌고래,
37
94688
2546
돌로스라는 장난감을
가지고 노는 것을 보고
01:49
he had the idea생각 for this.
38
97234
1622
아이디어를 얻었습니다.
01:50
It's a bit비트 like a huge거대한 jumping점프하는 jack,
39
98856
2217
돌로스는 일견 대형 점핑잭같이 생겼는데
(점핑잭: 실로 조정하는 꼭두각시 )
01:53
and they have used this in every...마다 harbor항구 in the world세계
40
101073
3442
세계의 모든 항구에서
사용되고 있습니다.
01:56
as a breakwater방파제.
41
104515
1620
01:58
The global글로벌 shipping배송 economy경제 would not be possible가능한
42
106135
3189
세계의 운송 산업은
이런 아프리카의 기술없이는
02:01
without없이 African아프리카 사람 technology과학 기술 like this.
43
109324
2900
불가능했을 겁니다.
02:04
So whenever할때는 언제나 you talk about Africa아프리카,
44
112224
3749
아프리카에 대해 말할 때는 언제나
02:07
you have to put up this picture그림
of the world세계 from space공간,
45
115973
2927
우주 위에서 보는
이런 세계 사진을 놓고
02:10
and people go, "Look, it's the Dark어두운 Continent대륙."
46
118900
3827
사람들은 '봐, 이건
암흑의 대륙이야" 라고 합니다.
02:14
Actually사실은, it isn't.
47
122727
1659
사실은 그렇지 않습니다.
02:16
What it is is a map지도 of innovation혁신.
48
124386
2029
그것은 바로 혁신의 지도입니다.
02:18
And it's really easy쉬운 to see
where innovation's혁신 going on.
49
126415
3485
그리고 실제 혁신이 그곳에서 혁신이
진행되고 있는 것을 쉽게 볼 수 있습니다.
02:21
All the places장소들 with lots of electricity전기, it isn't.
50
129900
4060
전기가 많은 지역이요.
거기는 아니에요.
02:25
(Laughter웃음)
51
133960
3027
(웃음)
02:28
(Applause박수 갈채)
52
136987
4533
(박수)
02:33
And the reason이유 it isn't is because everybody's모두들
53
141520
2450
그게 아닌 이유는
모두가 TV를 보고 있거나
02:35
watching보고있다 television텔레비전 or playing연주하다 Angry성난 Birds조류.
54
143970
3185
앵그리버드 게임을
하고 있기 때문입니다.
02:39
(Laughter웃음) (Applause박수 갈채)
55
147155
3469
(웃음)( 박수)
02:42
So where it's happening사고 is in Africa아프리카.
56
150624
3204
그런 일이 일어나는 곳이
아프리카입니다.
02:45
Now, this is real레알 innovation혁신,
57
153828
1818
이제 이것은 진정한 혁신이며
02:47
not the way people have expropriated몰수 된 the word워드
58
155646
3155
새로운 상품 출시에 관해 말하는 단어를
02:50
to talk about launching진수 new새로운 products제작품.
59
158801
2193
사람들이 무단으로
사용하는 것 같은 일이 아닙니다.
02:52
This is real레알 innovation혁신, and I
define밝히다 it as problem-solving문제 해결.
60
160994
3757
이것은 진정한 혁신이고 저는 이것이
문제 해결이라고 정의하겠습니다.
02:56
People are solving해결 real레알 problems문제들 in Africa아프리카.
61
164751
2564
아프리카에서는 사람들이
실제 문제를 해결하고 있죠.
02:59
Why? Because we have to.
62
167315
2266
왜 그럴까요?
해야 하기 때문이에요.
03:01
Because we have real레알 problems문제들.
63
169581
1733
진짜 문제를 가지고 있기 때문입니다.
03:03
And when we solve풀다 real레알 problems문제들 for people,
64
171314
2596
사람들을 위해 진짜 문제를 해결할 때
03:05
we solve풀다 them for the rest휴식 of the world세계
65
173910
2397
우리는 동시에
다른 나머지 국가들을 위해
03:08
at the same같은 time.
66
176307
2104
해결하는 것이기도 합니다.
03:10
So in California캘리포니아, everybody's모두들 really excited흥분한
67
178411
3335
캘리포니아에서는 모든 사람들이
03:13
about a little square광장 of plastic플라스틱
that you plug플러그 into a phone전화
68
181746
3006
전화기에 플러그를 연결하여
신용 카드를 긁을 수 있는
03:16
and you can swipe강타 your credit신용 card카드,
69
184752
1691
작은 사각형 플라스틱에
진짜 열광하고 있습니다.
03:18
and people say, "We've우리는 liberated해방 된 the credit신용 card카드
70
186443
2879
사람들은 말하죠.
" 우리는 매장 단말기로부터
03:21
from the point포인트 of sale판매 terminal단말기."
71
189322
2674
신용카드를 해방시켰다."
03:23
Fantastic환상적. Why do you even need a credit신용 card카드?
72
191996
3414
멋지죠. 신용카드가 필요하긴 할까요?
03:27
In Africa아프리카, we've우리는 been doing that for years연령,
73
195410
3348
아프리카에서 우리는
여러 해 동안 그걸 해왔고
03:30
and we've우리는 been doing it on phones전화 like this.
74
198758
2002
우리는 전화기를 통해
이렇게 해왔습니다.
03:32
This is a picture그림 I took~했다 at a place장소 called전화 한 Kitengela키 텡엘라,
75
200760
2534
이것은 키텡겔라라는 곳에서
제가 찍은 사진입니다.
03:35
about an hour시간 south남쪽 of Nairobi나이로비,
76
203294
1949
나이로비에서 한시간 정도
남쪽에 있는 곳이에요.
03:37
and the thing that's so remarkable주목할 만한
about the payment지불 system체계
77
205243
2880
아프리카에서 시작된
M-Pesa라고 불리는
03:40
that's been pioneered개척 된 in Africa아프리카 called전화 한 M-PesaM-Pesa
78
208123
2202
이 놀라운 지불 시스템은
이러한 전화기에서 작동합니다.
03:42
is that it works공장 on phones전화 like this.
79
210325
2744
03:45
It works공장 on every...마다 single단일 phone전화 possible가능한,
80
213069
3766
이것은 모든 개인 전화기에서
작동이 가능한데
03:48
because it uses용도 SMSSMS.
81
216835
1818
왜냐하면 문자 메세지를
사용하기 때문이에요.
03:50
You can pay지불 bills지폐 with it,
you can buy사다 your groceries식료 잡화류,
82
218653
2898
그것으로 계산서 지불을 할 수 있고
식료품을 살 수도 있으며
03:53
you can pay지불 your kids'아이들의 school학교 fees수수료,
83
221551
1998
아이들의 학교 수업료를
지불할 수도 있습니다
03:55
and I'm told you can even bribe뇌물 customs세관 officials관리들.
84
223549
4033
심지어 세관원에게
뇌물을 줄 수도 있다고 들었어요.
03:59
(Laughter웃음)
85
227582
1481
(웃음)
04:01
Something like 25 million백만 dollars불화 a day
86
229063
2992
하루에 2천5백만달러 정도가
04:04
is transacted거래를 한 through...을 통하여 M-PesaM-Pesa.
87
232055
2171
M-Pesa를 통해 거래되고 있습니다.
04:06
Forty사십 percent퍼센트 of Kenya's케냐의 GDPGDP
88
234226
2311
케냐 GDP의 40%가
04:08
moves움직임 through...을 통하여 M-PesaM-Pesa using~을 사용하여 phones전화 like this.
89
236537
3201
전화기를 사용하여 이렇게
M-Pesa를 통해 거래되고 있습니다.
04:11
And you think this is just a feature특색 phone전화.
90
239738
2090
여러분은 이것이 단지
피쳐폰이라고 생각하시죠.
04:13
Actually사실은 it's the smartphone스마트 폰 of Africa아프리카.
91
241828
3072
실제 그것은
아프리카의 스마트 폰입니다.
04:16
It's also또한 a radio라디오, and it's also또한 a torch토치,
92
244900
2459
또한 무선통신 장치이며
횃불이기도 하고요
04:19
and more than anything else그밖에,
93
247359
1412
다른 무엇보다도 최고의
배터리 수명을 가지고 있습니다.
04:20
it has really superb훌륭한 battery배터리 life.
94
248771
2768
04:23
Why? Because that's what we need.
95
251539
2102
왜냐구요? 그게 바로
필요로 하는 것이기 때문이죠.
04:25
We have really severe심한 energy에너지 problems문제들 in Africa아프리카.
96
253641
3413
아프리카에는 정말 심각한
에너지 문제가 있습니다.
04:29
By the way, you can update최신 정보 Facebook페이스 북
97
257054
1545
어쨌든 이렇게 생긴 전화기로
페이스북을 업데이트 할 수 있고
04:30
and send보내다 GmailGmail from a phone전화 like this.
98
258599
3673
Gmail 도 보낼 수 있습니다.
04:34
So we have found녹이다 a way to use
99
262272
2580
그래서 M-Pesa를 통해
돈을 송금할 수 있는
04:36
the available유효한 technology과학 기술 to send보내다 money via통하다 M-PesaM-Pesa,
100
264852
2893
사용 가능한 기술 이용법을
찾아냈습니다.
04:39
which어느 is a bit비트 like a check검사 system체계
101
267745
2021
그것은 모바일 시대의
개인 수표 제도와 같은 것이에요.
04:41
for the mobile변하기 쉬운 age나이.
102
269766
2242
04:44
I come from Johannesburg요하네스 버그, which어느 is a mining채광 town도시.
103
272008
2622
저는 광산 도시인
요하네스버그에서 왔습니다.
04:46
It's built세워짐 on gold.
104
274630
1464
금 위에 세워진 도시입니다.
04:48
This is a picture그림 I InstagrammedInstagrammed earlier일찍이.
105
276094
2289
이것은 전에 제가
인스타그램에 올린 사진입니다.
04:50
And the difference today오늘 is that
the gold of today오늘 is mobile변하기 쉬운.
106
278383
5365
현재와의 차이점은
오늘 날의 금은 모바일이라는 것이죠.
04:55
If you think about the railroad철도 system체계
in North북쪽 America미국 and how that worked일한,
107
283748
4243
북미의 기차 선로 체계가
어떻게 작동하는가 생각해보면
04:59
first came왔다 the infrastructure하부 구조,
108
287991
1882
먼저 생각나는 것은
사회 기반 시설이고
05:01
then came왔다 the industry산업 around it, the brothels매춘 업소 --
109
289873
3280
그리고 나서 그것을 둘러싼 산업,
윤락업이에요. --
05:05
it's a bit비트 like the Internet인터넷 today오늘, right? —
110
293153
1992
그것은 어찌보면 오늘날의
인터넷 같은 것입니다, 맞죠?
05:07
and everything else그밖에 that worked일한 with it:
111
295145
2468
다른 모든 것이 그것과 함께
돌아가니까요.
05:09
bars, saloons술집, etc기타.
112
297613
2067
술집, 살롱 등등.
05:11
The gold of today오늘 is mobile변하기 쉬운,
113
299680
2218
오늘날의 금은 모바일이며
05:13
and mobile변하기 쉬운 is the enabler인 에이 블러
that makes~을 만든다 all of this possible가능한.
114
301898
3021
모바일은 이 모든 것을
가능하게 하는 힘입니다.
05:16
So what are some of the
things that you can do with it?
115
304919
2026
자, 그걸 가지고 할 수 있는 것이
뭐가 있을까요?
05:18
Well, this is by a guy called전화 한
Bright선명한 Simons시몬스 from Ghana가나,
116
306945
3586
이 사람은 가나 출신의
브라이트 시몬스에요.
05:22
and what you do is you take medication약물 치료,
117
310531
2414
여러분이 약을 복용하는데
05:24
something that some people might
spend보내 their그들의 entire완전한 month's개월 salary봉급 on,
118
312945
3238
월급 전체를 다 써버릴 만한 약이에요.
05:28
and you scratch할퀴다 off the code암호,
119
316183
2765
코드를 찾아내 문자 메세지로 보내면
05:30
and you send보내다 that to an SMSSMS number번호,
120
318948
1942
05:32
and it tells말하다 you if that is legitimate본격적인
121
320890
1995
그게 합법적인 것인지 아니면
유효기간이 지났는지 알려 줍니다.
05:34
or if it's expired만료 된.
122
322885
1790
05:36
Really simple단순한, really effective유효한, really life-saving생명 구원.
123
324675
3569
아주 간단하고, 아주 효과적이며,
진짜 생명을 구하는 것이죠.
05:40
In Kenya케냐, there's a service서비스 called전화 한 iCowiCow,
124
328244
2189
케냐에는 iCow라는 서비스가 있는데
05:42
which어느 just sends보냄 you really important중대한 information정보
125
330433
2939
낙농 시설을 돌보는 방법에 대한
진짜 중요한 정보를 보내줍니다.
05:45
about how to look after your dairy낙농.
126
333372
1878
05:47
The dairy낙농 business사업 in Kenya케냐
127
335250
1541
케냐에서 낙농업은
05:48
is a $463 million백만 business사업,
128
336791
2806
4억 6천 3백만불의 산업이며
05:51
and the difference between중에서 a subsistence생활 farmer농장주
129
339597
2617
최저 생활을 하는 농부와
부유한 농부의 차이점은
05:54
and an abundance풍부 farmer농장주
130
342214
1697
05:55
is only a couple of liters리터 of milk우유 a day.
131
343911
2374
하루에 단지 우유 몇 리터입니다.
05:58
And if you can do that,
you can rise오르기 out of poverty가난.
132
346285
3020
그리고 할 수 있다면 빈곤으로부터
헤어나올 수 있습니다.
06:01
Really simple단순한, using~을 사용하여 a basic기본 phone전화.
133
349305
3971
진짜 간단하게
기본 전화기를 사용해서요.
06:05
If you don't have electricity전기, no problem문제!
134
353276
2785
전기가 없어도 문제가 없어요!
06:08
We'll just make it out of old늙은 bicycle자전거 parts부분품
135
356061
1961
낡은 자전거 부품으로
이런 걸 만들어 낼 수 있는데
06:10
using~을 사용하여 a windmill풍차 비슷한 것, as William윌리엄 Kamkwamba캄완 바 did.
136
358022
2484
윌리엄 캄쾀바가 했던 것 처럼
풍차 회전을 이용하는 겁니다.
06:12
There's another다른 great African아프리카 사람 that you've heard들었던
137
360506
2080
여러분이 아실만한 또 다른
훌륭한 아프리카인이 있는데
06:14
that's busy바쁜 disrupting혼란 the
automobile자동차 industry산업 in the world세계.
138
362586
3732
그는 세계 자동차 산업을
뒤흔드느라 바쁩니다.
06:18
He's also또한 finding발견 a way to reinvent재창조하다 solar태양 power
139
366318
2759
그는 또한 북미에서 태양에너지와
06:21
and the electricity전기 industry산업 in North북쪽 America미국,
140
369077
2771
전기 산업을 바꾸는
새로는 방법을 찾고 있으며
06:23
and if he's lucky운이 좋은, he'll지옥 get us to Mars화성,
141
371848
3083
행운이 따른다면, 우리를
화성으로 보낼 수도 있을 것입니다.
06:26
hopefully희망을 갖고 in my lifetime일생.
142
374931
1865
바라건데 제 생애안에요.
06:28
He comes온다 from Pretoria프리토리아, the capital자본 of [South남쪽 Africa아프리카],
143
376796
3083
그는 남아프리카의 수도
프리토리아 출신인데
06:31
about 50 kilometers킬로미터 from where I live살고 있다.
144
379879
2936
제가 사는 곳에서
50km 떨어진 곳이죠.
06:34
So back to JoburgJoburg, which어느 is sometimes때때로 called전화 한 Egoli에골,
145
382815
3582
요하네스버그 얘기를 다시 하면,
이 도시는 종종 이골리라고 불리는데
06:38
which어느 means방법 City시티 of Gold.
146
386397
2149
금의 도시라는 뜻이죠.
06:40
And not only is mobile변하기 쉬운 the gold of today오늘,
147
388546
4011
모바일이 오늘날의 금일 뿐만 아니라
06:44
I don't believe that the gold is under아래에 the ground바닥.
148
392557
2370
저는 금이 지하에 있다고
믿지 않습니다.
06:46
I believe we are the gold.
149
394927
1732
저는 우리가 금이라고 믿습니다.
06:48
Like you've heard들었던 the other economists경제학자 say,
150
396659
2344
다른 경제학자가 말한 것 처럼
06:51
we are at the point포인트 where China중국 was
151
399003
2032
우리는 중국의 전성시대가
시작했던 것과 같은 시점에 있습니다.
06:53
when its boom years연령 began시작되었다,
152
401035
2433
06:55
and that's where we're going.
153
403468
1370
우리는 그리로 가고 있습니다.
06:56
So, you hear듣다 the West서쪽 talk
about innovation혁신 at the edge가장자리.
154
404838
4988
그래서 위기의 시대에 혁신에 대해
서구인들의 얘기를 듣습니다.
07:01
Well, of course코스 it's happening사고 at the edge가장자리,
155
409826
1909
글쎄요, 물론 그것은
위기에서 발생합니다.
07:03
because in the middle중간,
everybody's모두들 updating업데이트 중 Facebook페이스 북,
156
411735
2997
왜냐하면 모든 이들은
페이스북을 업데이트 하거나
07:06
or worse보다 나쁜 still, they're trying견딜 수 없는 to understand알다
157
414732
1999
불행하게 아직도 그들은 페이스북 의
07:08
Facebook's페이스 북의 privacy은둔 settings설정.
158
416731
2127
개인보호 설정을 이해하려고
노력하는 중이기 때문이죠.
07:10
(Laughter웃음)
159
418858
1904
(웃음)
07:12
This is not that catchy틀리기 쉬운 catchphrase캐치 프레이즈.
160
420762
2546
이것은 기억하기 쉬운 문구가 아닙니다.
07:15
This is innovation혁신 over the edge가장자리.
161
423308
3902
이것은 위기를 넘는 혁신입니다.
07:19
So, people like to call Africa아프리카 a mobile-first모바일 우선 continent대륙,
162
427210
4966
그래서 사람들은 아프리카를
모바일 최고의 대륙이라고 부르길 좋아합니다.
07:24
but actually사실은 it's mobile-only모바일 전용,
163
432176
2674
그러나 실제는 단지 모바일만 있죠.
07:26
so while everybody각자 모두 else그밖에 is doing all of those things,
164
434850
3645
다른 모든 사람들이
그런 일을 하는 동안에
우리는 세계의 문제를
해결하고 있습니다.
07:30
we're solving해결 the world's세계의 problems문제들.
165
438495
1340
07:31
So there's only one thing left to say.
166
439835
2323
그래서 마지막으로
이 말만 해드리려구요.
07:34
["You're welcome환영"] (Laughter웃음)
167
442158
2480
[여러분을 환영합니다.] (웃음)
07:36
(Applause박수 갈채)
168
444638
6523
(박수)
Translated by Kevin Jin
Reviewed by Jihyeon J. Kim

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Toby Shapshak - Technology writer
The publisher and editor of Stuff magazine, Toby Shapshak is a South African writer focusing on innovation — and the role it plays in Africa.

Why you should listen

Casual readers of Stuff magazine, with its smart and provocative gadget reviews, might not know the glossy comes from not London or New York but offices in South Africa. Toby Shapshak leads the magazine and news site; he's been called "the most high-profile technology journalist in the country" by GQ South Africa. Formerly a senior newspaper reporter covering everything from crime to politics, Shapshak shadowed Nelson Mandela when he was president, and covered the work of the Truth and Reconciliation Commission after the abolition of apartheid.  

He's been writing about innovation, telecommunications and the Internet — and the impact they have on people's lives — for more than 15 years. He's now working on a book about a passionately held belief: that in Africa, necessity is the mother of innovation. 

More profile about the speaker
Toby Shapshak | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee