ABOUT THE SPEAKER
Toby Shapshak - Technology writer
The publisher and editor of Stuff magazine, Toby Shapshak is a South African writer focusing on innovation — and the role it plays in Africa.

Why you should listen

Casual readers of Stuff magazine, with its smart and provocative gadget reviews, might not know the glossy comes from not London or New York but offices in South Africa. Toby Shapshak leads the magazine and news site; he's been called "the most high-profile technology journalist in the country" by GQ South Africa. Formerly a senior newspaper reporter covering everything from crime to politics, Shapshak shadowed Nelson Mandela when he was president, and covered the work of the Truth and Reconciliation Commission after the abolition of apartheid.  

He's been writing about innovation, telecommunications and the Internet — and the impact they have on people's lives — for more than 15 years. He's now working on a book about a passionately held belief: that in Africa, necessity is the mother of innovation. 

More profile about the speaker
Toby Shapshak | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2013

Toby Shapshak: You don't need an app for that

Toby Shapshak: Não precisam de uma aplicação para isso

Filmed:
1,529,135 views

Serão os telefones mais simples os mais inteligentes? Enquanto o resto do mundo está a atualizar os seus estados e a jogar nos smartphones, a África está a desenvolver soluções baseadas no SMS úteis para as necessidades diárias, diz o jornalista Toby Shapshak. Nesta palestra elucidante, Shapshak explora os limites da invenção do móvel na África ao mesmo tempo que nos pede que reconsideremos as nossas noções preconcebidas da inovação.
- Technology writer
The publisher and editor of Stuff magazine, Toby Shapshak is a South African writer focusing on innovation — and the role it plays in Africa. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Let me startcomeçar by askingPerguntando you a
questionquestão, just with a showexposição of handsmãos:
0
152
2949
Deixem-me começar por vos perguntar,
colocando o braço no ar:
00:15
Who has an iPhoneiPhone?
1
3101
2135
Quem tem um iPhone?
00:17
Who has an AndroidAndroide phonetelefone?
2
5236
3090
Quem tem um telemóvel Android?
00:20
Who has a BlackberryBlackBerry?
3
8326
2068
Quem tem um Blackberry?
00:22
Who will admitAdmitem in publicpúblico to havingtendo a BlackberryBlackBerry?
4
10394
2374
Quem admite, em público,
ter um Blackberry?
00:24
(LaughterRiso)
5
12768
2583
(Risos)
00:27
And let me guessacho, how manymuitos of you,
6
15351
2088
E deixem-me adivinhar,
quantos de vós,
00:29
when you arrivedchegou here, like me, wentfoi and boughtcomprou
7
17439
2008
quando chegaram, como eu,
foram logo comprar
00:31
a pay-as-you-gopré-pago SIMSIM cardcartão? Yeah?
8
19447
3790
um cartão SIM pré-pago?
00:35
I'll betaposta you didn't even know
9
23237
1400
Aposto que nem sabiam
00:36
you're usingusando AfricanAfricano technologytecnologia.
10
24637
1978
que estavam a usar tecnologia africana.
00:38
Pay-as-you-goPré-pago was a technologytecnologia, or an ideaidéia,
11
26615
2283
O serviço pré-pago foi
uma tecnologia, ou uma ideia,
00:40
pioneeredpioneira em in AfricaÁfrica by a companyempresa calledchamado VodacomVodacom
12
28898
3070
iniciada em África
por uma empresa chamada Vodacom
00:43
a good 15 yearsanos agoatrás,
13
31968
2403
há uns bons 15 anos,
00:46
and now, like franchisingfranchising,
14
34371
2545
e agora, como a franquia,
00:48
pay-as-you-gopré-pago is one of the mosta maioria dominantdominante forcesforças
15
36916
2283
o serviço pré-pago
é uma das forças mais dominantes
00:51
of economiceconômico activityatividade in the worldmundo.
16
39199
2577
da atividade económica no mundo.
00:53
So I'm going to talk about innovationinovação in AfricaÁfrica,
17
41776
1892
Vou falar sobre inovação em África,
00:55
whichqual I think is the purestmais puro formFormato,
18
43668
2070
que, na minha opinião,
é a forma mais pura,
00:57
innovationinovação out of necessitynecessidade.
19
45738
2008
a inovação por necessidade.
00:59
But first, I'm going to askpergunte you some other questionsquestões.
20
47746
2462
Mas primeiro, vou fazer-vos
mais algumas perguntas.
01:02
You don't have to put your handsmãos up.
21
50208
1635
Não têm de pôr o braço no ar.
01:03
These are rhetoricalretórico.
22
51843
2632
São perguntas retóricas.
01:06
Why did NikolaNikola TeslaTesla have to inventinventar
23
54475
2270
Porque é que Nikola Tesla inventou
01:08
the alternatingalternância de currentatual that powerspoderes the lightsluzes
24
56745
2001
a corrente alternada
que fornece a iluminação
01:10
in this buildingconstrução or the citycidade that we're in?
25
58746
2531
da cidade onde estamos?
Porque é que Henry Ford
inventou a produção em série
01:13
Why did HenryHenry FordFord have to
inventinventar the productionProdução linelinha
26
61277
2688
01:15
to produceproduzir these FordsFords that cameveio in anything
27
63965
2617
para produzir Fords
que podiam ser de qualquer cor
desde que fossem pretos?
01:18
as long as they were blackPreto?
28
66582
1461
01:20
And why did EricEric MerrifieldMerrifield
have to inventinventar the dolosdolos?
29
68043
4779
E porque é que Eric Merrifield
teve de inventar o "dolos"?
01:24
BlankEm branco staresolhares. That is what a dolosdolos looksparece like,
30
72822
2598
Olhares neutros.
É com o que se parece um "dolos",
01:27
and in the backgroundfundo, you can see RobbenRobben IslandIlha.
31
75420
2821
e ao fundo, pode ver-se a ilha Robben.
01:30
This is a smallpequeno dolosdolos, and EricEric MerrifieldMerrifield
32
78241
4049
Isto é um pequeno "dolos",
e Eric Merrifield é o mais famoso inventor
de que nunca ouviram falar.
01:34
is the mosta maioria famousfamoso inventorinventor you've never heardouviu of.
33
82290
2763
01:37
In 1963, a stormtempestade rippedrasgado up the harborporto
34
85053
4220
Em 1963, uma tempestade irrompeu no porto
duma pequena cidade sul-africana
chamada East London,
01:41
in a smallpequeno SouthSul AfricanAfricano townCidade calledchamado EastLeste LondonLondres,
35
89273
2372
01:43
and while he was watchingassistindo his kidsfilhos playingjogando
36
91645
3043
e enquanto ele observava
os seus filhos a brincar
01:46
with toysbrinquedos madefeito from oxenBois bonesossos calledchamado dolossedolosse,
37
94688
2546
com bonecos feitos de ossos de boi
chamados "dolosses",
01:49
he had the ideaidéia for this.
38
97234
1622
teve esta ideia.
01:50
It's a bitpouco like a hugeenorme jumpingsaltando jackJack,
39
98856
2217
É um pouco como que um polichinelo gigante
01:53
and they have used this in everycada harborporto in the worldmundo
40
101073
3442
e tem sido usado
em todos os portos do mundo
01:56
as a breakwaterquebra-mar.
41
104515
1620
como quebra-mar.
01:58
The globalglobal shippingRemessa economyeconomia would not be possiblepossível
42
106135
3189
A economia mundial do transporte
maritimo não seria possível
02:01
withoutsem AfricanAfricano technologytecnologia like this.
43
109324
2900
sem tecnologias africanas como esta.
02:04
So wheneversempre que you talk about AfricaÁfrica,
44
112224
3749
Então, sempre que se fala de África,
02:07
you have to put up this picturecenário
of the worldmundo from spaceespaço,
45
115973
2927
tem de se mostrar esta imagem
do mundo visto do espaço
02:10
and people go, "Look, it's the DarkEscuro ContinentContinente."
46
118900
3827
e as pessoas dizem logo:
"Vejam, é o Continente Negro"
02:14
ActuallyNa verdade, it isn't.
47
122727
1659
Na realidade, não é.
02:16
What it is is a mapmapa of innovationinovação.
48
124386
2029
O que é, é um mapa da inovação.
02:18
And it's really easyfácil to see
where innovation'sa inovação going on.
49
126415
3485
E é muito fácil ver
onde é que está a inovação.
02:21
All the placeslocais with lots of electricityeletricidade, it isn't.
50
129900
4060
Naqueles locais todos,
cheios de eletricidade? Não.
02:25
(LaughterRiso)
51
133960
3027
(Risos)
(Aplausos)
02:28
(ApplauseAplausos)
52
136987
4533
02:33
And the reasonrazão it isn't is because everybody'stodo mundo
53
141520
2450
E a razão porque não é,
é porque toda a gente
02:35
watchingassistindo televisiontelevisão or playingjogando AngryCom raiva BirdsAves.
54
143970
3185
está a ver televisão
ou a jogar Angry Birds.
02:39
(LaughterRiso) (ApplauseAplausos)
55
147155
3469
(Risos) (Aplausos)
02:42
So where it's happeningacontecendo is in AfricaÁfrica.
56
150624
3204
Onde ela está a acontecer é em África.
02:45
Now, this is realreal innovationinovação,
57
153828
1818
Agora, trata-se de inovação a sério,
02:47
not the way people have expropriatedexpropriados the wordpalavra
58
155646
3155
não da forma como as pessoas
expropriaram a palavra
02:50
to talk about launchinglançando newNovo productsprodutos.
59
158801
2193
para falar do lançamento
de novos produtos.
02:52
This is realreal innovationinovação, and I
definedefinir it as problem-solvingresolução de problemas.
60
160994
3757
Isto é a verdadeira inovação,
e defino-a como solucionador de problemas.
As pessoas estão a solucionar
problemas reais em África.
02:56
People are solvingresolvendo realreal problemsproblemas in AfricaÁfrica.
61
164751
2564
02:59
Why? Because we have to.
62
167315
2266
Porquê? Porque temos de o fazer.
03:01
Because we have realreal problemsproblemas.
63
169581
1733
Porque temos problemas reais.
03:03
And when we solveresolver realreal problemsproblemas for people,
64
171314
2596
E quando solucionamos
problemas reais para as pessoas
03:05
we solveresolver them for the restdescansar of the worldmundo
65
173910
2397
solucionamo-los para o resto do mundo
03:08
at the samemesmo time.
66
176307
2104
na mesma altura.
03:10
So in CaliforniaCalifórnia, everybody'stodo mundo really excitedanimado
67
178411
3335
Então, na Califórnia, estão todos
muito entusiasmados
03:13
about a little squarequadrado of plasticplástico
that you plugplugue into a phonetelefone
68
181746
3006
com um pequeno quadrado de plástico
que se liga a um telefone
03:16
and you can swipefurto your creditcrédito cardcartão,
69
184752
1691
em que se passa o cartão de crédito,
03:18
and people say, "We'veTemos liberatedlibertado the creditcrédito cardcartão
70
186443
2879
e as pessoas dizem:
"Libertámos o cartão de crédito
03:21
from the pointponto of salevenda terminalterminal."
71
189322
2674
"do terminal de ponto de venda."
03:23
FantasticFantástico. Why do you even need a creditcrédito cardcartão?
72
191996
3414
Fantástico! Porque é que precisam
de um cartão de crédito?
03:27
In AfricaÁfrica, we'venós temos been doing that for yearsanos,
73
195410
3348
Em África já o fazemos há anos.
E fazemo-lo em telemóveis como este.
03:30
and we'venós temos been doing it on phonestelefones like this.
74
198758
2002
03:32
This is a picturecenário I tooktomou at a placeLugar, colocar calledchamado KitengelaKitengela,
75
200760
2534
Esta é uma foto que tirei
num lugar chamado Kitengela,
03:35
about an hourhora southsul of NairobiNairobi,
76
203294
1949
a cerca de uma hora a sul de Nairóbi,
03:37
and the thing that's so remarkablenotável
about the paymentpagamento systemsistema
77
205243
2880
e o que é tão notável
acerca do sistema de pagamento
03:40
that's been pioneeredpioneira em in AfricaÁfrica calledchamado M-PesaM-Pesa
78
208123
2202
que foi iniciado em África chamado M-Pesa,
03:42
is that it workstrabalho on phonestelefones like this.
79
210325
2744
é que funciona em telemóveis como este.
03:45
It workstrabalho on everycada singlesolteiro phonetelefone possiblepossível,
80
213069
3766
Funciona em qualquer telemóvel possível
03:48
because it usesusa SMSSMS.
81
216835
1818
pois usa o SMS.
03:50
You can paypagamento billscontas with it,
you can buyComprar your groceriescompras,
82
218653
2898
Podem pagar as contas com ele,
podem fazer compras no supermercado,
03:53
you can paypagamento your kids'das crianças schoolescola feeshonorários,
83
221551
1998
podem pagar o colégio dos filhos,
03:55
and I'm told you can even bribesuborno customsaduaneira officialsfuncionários.
84
223549
4033
e disseram-me que até se pode subornar
funcionários da alfândega.
(Risos)
03:59
(LaughterRiso)
85
227582
1481
04:01
Something like 25 millionmilhão dollarsdólares a day
86
229063
2992
Algo como cerca de
25 milhões de dólares por dia
04:04
is transactedtransacionado throughatravés M-PesaM-Pesa.
87
232055
2171
são transacionados através do M-Pesa.
Quarenta por cento do PIB do Quénia
04:06
FortyQuarenta percentpor cento of Kenya'sDo Quênia GDPPIB
88
234226
2311
é movimentado através do M-Pesa
usando telemóveis como este.
04:08
movesse move throughatravés M-PesaM-Pesa usingusando phonestelefones like this.
89
236537
3201
Pensam que este é apenas
um telemóvel básico?
04:11
And you think this is just a featurecaracterística phonetelefone.
90
239738
2090
04:13
ActuallyNa verdade it's the smartphoneSmartphone of AfricaÁfrica.
91
241828
3072
Na verdade, é o smartphone africano.
Também é rádio e é também uma lanterna,
04:16
It's alsoAlém disso a radiorádio, and it's alsoAlém disso a torchtocha,
92
244900
2459
04:19
and more than anything elseoutro,
93
247359
1412
e acima de tudo,
04:20
it has really superbsoberba batterybateria life.
94
248771
2768
a bateria tem um tempo de vida soberbo.
Porquê? Porque é o que precisamos.
04:23
Why? Because that's what we need.
95
251539
2102
04:25
We have really severegrave energyenergia problemsproblemas in AfricaÁfrica.
96
253641
3413
Temos problemas energéticos
muito graves em África.
Já agora, podem atualizar o Facebook
04:29
By the way, you can updateatualizar FacebookFacebook
97
257054
1545
04:30
and sendenviar GmailGmail from a phonetelefone like this.
98
258599
3673
e enviar e-mails
através de um telefone destes.
Ou seja, encontrámos uma forma de usar
04:34
So we have foundencontrado a way to use
99
262272
2580
04:36
the availableacessível technologytecnologia to sendenviar moneydinheiro viaatravés da M-PesaM-Pesa,
100
264852
2893
a tecnologia disponível
para enviar dinheiro via M-Pesa,
04:39
whichqual is a bitpouco like a checkVerifica systemsistema
101
267745
2021
que é uma espécie
de sistema de verificação
04:41
for the mobileMóvel ageera.
102
269766
2242
na era dos telemóveis.
04:44
I come from JohannesburgJoanesburgo, whichqual is a miningmineração townCidade.
103
272008
2622
Eu sou de Joanesburgo,
que é uma cidade mineira
04:46
It's builtconstruído on goldouro.
104
274630
1464
Fundada através do ouro.
04:48
This is a picturecenário I InstagrammedInstagrammed earliermais cedo.
105
276094
2289
Isto é uma foto que coloquei
no Instagram há pouco.
04:50
And the differencediferença todayhoje is that
the goldouro of todayhoje is mobileMóvel.
106
278383
5365
E hoje a diferença
é que o ouro de hoje é móvel.
Se pensarem no sistema da via-férrea
na América do Norte e em como funcionava,
04:55
If you think about the railroadFerrovia systemsistema
in NorthNorte AmericaAmérica and how that workedtrabalhou,
107
283748
4243
04:59
first cameveio the infrastructurea infraestrutura,
108
287991
1882
primeiro veio a infraestrutura,
05:01
then cameveio the industryindústria around it, the brothelsbordéis --
109
289873
3280
depois veio a indústria
que a envolve, os bordéis...
— é um pouco como a Internet hoje, certo? —
05:05
it's a bitpouco like the InternetInternet todayhoje, right? —
110
293153
1992
e tudo o que trabalha com ela:
05:07
and everything elseoutro that workedtrabalhou with it:
111
295145
2468
05:09
barsbares, saloonssalões, etcetc..
112
297613
2067
bares, tascas, etc.
05:11
The goldouro of todayhoje is mobileMóvel,
113
299680
2218
O ouro de hoje é móvel,
e o móvel é o que torna
tudo isto possível.
05:13
and mobileMóvel is the enablerfacilitador
that makesfaz com que all of this possiblepossível.
114
301898
3021
Então, que coisas
é que se podem fazer com isto?
05:16
So what are some of the
things that you can do with it?
115
304919
2026
05:18
Well, this is by a guy calledchamado
BrightBrilhante SimonsSimons from GhanaGana,
116
306945
3586
Bem, isto é de um tipo
chamado Bright Simons, de Gana,
05:22
and what you do is you take medicationmedicação,
117
310531
2414
e o que se faz é, pega-se num medicamento,
05:24
something that some people mightpoderia
spendgastar theirdeles entireinteira month'smês salarysalário on,
118
312945
3238
algo em que algumas pessoas
gastam todo o seu salário mensal
05:28
and you scratchcoçar, arranhão off the codecódigo,
119
316183
2765
e raspa-se o código,
05:30
and you sendenviar that to an SMSSMS numbernúmero,
120
318948
1942
enviando-o para um número de SMS,
05:32
and it tellsconta you if that is legitimatelegítimo
121
320890
1995
e isso informa-nos
se está dentro dos regulamentos
05:34
or if it's expiredexpirado.
122
322885
1790
ou fora de prazo.
05:36
Really simplesimples, really effectiveeficaz, really life-savingpoupança de vida.
123
324675
3569
Muito simples, muito eficaz,
e que salva muitas vidas.
05:40
In KenyaQuênia, there's a serviceserviço calledchamado iCowiCow,
124
328244
2189
No Quénia, há um serviço chamado iCow,
05:42
whichqual just sendsenvia you really importantimportante informationem formação
125
330433
2939
que envia informação realmente muito importante
sobre como cuidar
dos nossos laticínios.
05:45
about how to look after your dairyprodutos lácteos.
126
333372
1878
05:47
The dairyprodutos lácteos businesso negócio in KenyaQuênia
127
335250
1541
A indústria de laticínios no Quénia
05:48
is a $463 millionmilhão businesso negócio,
128
336791
2806
é um negócio de 463 milhões de dólares,
05:51
and the differencediferença betweenentre a subsistenceajudas de custo farmeragricultor
129
339597
2617
e a diferença entre
um criador de subsistência
05:54
and an abundanceabundância farmeragricultor
130
342214
1697
e um de criação abundante
05:55
is only a couplecasal of literslitros of milkleite a day.
131
343911
2374
é apenas de alguns
de litros de leite por dia.
05:58
And if you can do that,
you can risesubir out of povertypobreza.
132
346285
3020
E se conseguirem fazer isso,
conseguem sair da pobreza.
06:01
Really simplesimples, usingusando a basicbásico phonetelefone.
133
349305
3971
Muito simples, usando um telefone básico.
06:05
If you don't have electricityeletricidade, no problemproblema!
134
353276
2785
Se não têm eletricidade, não há problema!
Nós criamo-la a partir
de partes de bicicleta velha
06:08
We'llNós vamos just make it out of oldvelho bicyclebicicleta partspartes
135
356061
1961
06:10
usingusando a windmillmoinho de vento, as WilliamWilliam KamkwambaKamkwamba did.
136
358022
2484
usando um moinho de vento
como fez William Kamkwamba.
06:12
There's anotheroutro great AfricanAfricano that you've heardouviu
137
360506
2080
Há outro notável africano
de quem já ouviram falar
06:14
that's busyocupado disruptinginterromper o the
automobileautomóvel industryindústria in the worldmundo.
138
362586
3732
que está ocupado a perturbar
a indústria automóvel mundial.
06:18
He's alsoAlém disso findingencontrando a way to reinventreinventar solarsolar powerpoder
139
366318
2759
Está também a procurar
uma maneira de reinventar a energia solar
06:21
and the electricityeletricidade industryindústria in NorthNorte AmericaAmérica,
140
369077
2771
e a indústria de eletricidade
na América do Norte,
06:23
and if he's luckypor sorte, he'llinferno get us to MarsMarte,
141
371848
3083
e se tiver sorte, levar-nos-á a Marte,
espero que ainda enquanto eu estiver vivo.
06:26
hopefullyesperançosamente in my lifetimetempo de vida.
142
374931
1865
06:28
He comesvem from PretoriaPretória, the capitalcapital of [SouthSul AfricaÁfrica],
143
376796
3083
Ele é de Pretória,
a capital da África do Sul,
06:31
about 50 kilometersquilômetros from where I liveviver.
144
379879
2936
a cerca de 50 km de onde eu vivo.
06:34
So back to JoburgJoburg, whichqual is sometimesas vezes calledchamado EgoliEgoli,
145
382815
3582
Voltemos então a Joburgo,
que por vezes é chamada Egoli,
06:38
whichqual meanssignifica CityCidade of GoldOuro.
146
386397
2149
que significa Cidade do Ouro.
06:40
And not only is mobileMóvel the goldouro of todayhoje,
147
388546
4011
E não só é o móvel o ouro de hoje,
06:44
I don't believe that the goldouro is undersob the groundchão.
148
392557
2370
como não acredito que o ouro
esteja debaixo de terra.
06:46
I believe we are the goldouro.
149
394927
1732
Acredito que nós somos o ouro.
06:48
Like you've heardouviu the other economistseconomistas say,
150
396659
2344
Como foi dito pelos outros economistas,
nós estamos no ponto onde a China estava
06:51
we are at the pointponto where ChinaChina was
151
399003
2032
06:53
when its boomestrondo yearsanos begancomeçasse,
152
401035
2433
quando começaram os seus anos de "boom",
06:55
and that's where we're going.
153
403468
1370
e é para lá que estamos a ir.
06:56
So, you hearouvir the WestOeste talk
about innovationinovação at the edgeBeira.
154
404838
4988
Então, ouve-se o Ocidente
a falar de inovação no limite.
07:01
Well, of coursecurso it's happeningacontecendo at the edgeBeira,
155
409826
1909
Pois, claro que está a acontecer
no limite,
07:03
because in the middlemeio,
everybody'stodo mundo updatingatualizando FacebookFacebook,
156
411735
2997
porque no meio, toda a gente
está a atualizar o Facebook,
ou pior ainda, está a tentar compreender
07:06
or worsepior still, they're tryingtentando to understandCompreendo
157
414732
1999
07:08
Facebook'sDo Facebook privacyprivacidade settingsConfigurações.
158
416731
2127
as definições de privacidade do Facebook.
07:10
(LaughterRiso)
159
418858
1904
(Risos)
07:12
This is not that catchyno ouvido catchphrasefrase-chave.
160
420762
2546
Isto não é um "slogan" apelativo.
Isto é a inovação para além do limite.
07:15
This is innovationinovação over the edgeBeira.
161
423308
3902
07:19
So, people like to call AfricaÁfrica a mobile-firstMobile-primeiro continentcontinente,
162
427210
4966
As pessoas gostam de chamar à África
o continente que dá prioridade ao móvel
07:24
but actuallyna realidade it's mobile-onlySomente móveis,
163
432176
2674
mas na verdade é unicamente móvel,
07:26
so while everybodytodo mundo elseoutro is doing all of those things,
164
434850
3645
e enquanto todos os outros
estão a fazer tudo isso
07:30
we're solvingresolvendo the world'sos mundos problemsproblemas.
165
438495
1340
nós estamos a solucionar
os problemas do mundo.
07:31
So there's only one thing left to say.
166
439835
2323
Por isso, só resta dizer uma coisa.
[De nada, não têm de quê.]
07:34
["You're welcomebem vinda"] (LaughterRiso)
167
442158
2480
(Risos)
07:36
(ApplauseAplausos)
168
444638
6523
(Aplausos)
Translated by Nereide Ribeiro
Reviewed by Margarida Ferreira

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Toby Shapshak - Technology writer
The publisher and editor of Stuff magazine, Toby Shapshak is a South African writer focusing on innovation — and the role it plays in Africa.

Why you should listen

Casual readers of Stuff magazine, with its smart and provocative gadget reviews, might not know the glossy comes from not London or New York but offices in South Africa. Toby Shapshak leads the magazine and news site; he's been called "the most high-profile technology journalist in the country" by GQ South Africa. Formerly a senior newspaper reporter covering everything from crime to politics, Shapshak shadowed Nelson Mandela when he was president, and covered the work of the Truth and Reconciliation Commission after the abolition of apartheid.  

He's been writing about innovation, telecommunications and the Internet — and the impact they have on people's lives — for more than 15 years. He's now working on a book about a passionately held belief: that in Africa, necessity is the mother of innovation. 

More profile about the speaker
Toby Shapshak | Speaker | TED.com