ABOUT THE SPEAKER
Glenn Greenwald - Journalist
Glenn Greenwald is the journalist who has done the most to expose and explain the Edward Snowden files.

Why you should listen

As one of the first journalists privy to NSA whistleblower Edward Snowden’s archives, Glenn Greenwald has a unique window into the inner workings of the NSA and Britain's GCHQ. A vocal advocate for civil liberties in the face of growing post-9/11 authoritarianism, Greenwald was a natural outlet for Snowden, who’d admired his combative writing style in Salon and elsewhere.

Since his original Guardian exposés of Snowden’s revelations, Pulitzer winner Greenwald continues to stoke public debate on surveillance and privacy both in the media, on The Intercept, and with his new book No Place to Hide -- and suggests that the there are more shocking revelations to come.

More profile about the speaker
Glenn Greenwald | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2014

Glenn Greenwald: Why privacy matters

글렌 그린왈드 (Glenn Greenwald): 사생활이 중요한 이유

Filmed:
2,346,660 views

글렌 그린왈드는 미국 정부가 일반 시민들을 대규모 감찰하는 것을 폭로한 에드워드 스노든 파일을 최초로 보고 기사를 낸 기자 중 한 명입니다. 이렇게 화끈한 강연에서 그린왈드는 여러분이 감출 필요가 있는 것을 하지 않는다고 해도 사생활에 신경써야 하는 이유를 이야기합니다.
- Journalist
Glenn Greenwald is the journalist who has done the most to expose and explain the Edward Snowden files. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
There is an entire완전한 genre유형 of YouTubeYouTube videos비디오
0
855
2943
온갖 종류의 유튜브 영상들이
00:15
devoted저주 받은 to an experience경험 which어느
1
3798
2013
어떤 경험들을 다루고 있는데
00:17
I am certain어떤 that everyone각자 모두 in this room has had.
2
5811
2577
여기 계신 모든 분들도
해보셨을 겁니다.
00:20
It entails수반하다 an individual개인 who,
3
8388
2013
거기엔 어떤 사람이
00:22
thinking생각 they're alone혼자,
4
10401
1563
자기가 혼자 있다고 생각하고
00:23
engages종사하다 in some expressive나타내는 behavior행동
5
11964
3206
드러내는 행동들이죠.
00:27
wild야생 singing명음, gyrating선회하는 dancing댄스,
6
15170
2507
제멋대로 노래하기, 빙글빙글 춤추기
00:29
some mild가벼운 sexual성적 activity활동
7
17677
2603
가벼운 성행위 같은 것들죠.
00:32
only to discover발견하다 that, in fact, they are not alone혼자,
8
20280
2598
그런데 사실 그들은 혼자가 아니라
00:34
that there is a person사람 watching보고있다 and lurking숨어있는,
9
22878
3045
누군가 숨어서 보고 있습니다.
00:37
the discovery발견 of which어느 causes원인 them
10
25923
1755
그런 사실을 알면
00:39
to immediately바로 cease중지 what they were doing
11
27678
1900
오싹한 마음에 그들이 하는 일을
00:41
in horror공포.
12
29578
1890
즉각 멈춥니다.
00:43
The sense감각 of shame부끄러움 and humiliation굴욕
13
31468
2082
부끄러움과 창피함이
00:45
in their그들의 face얼굴 is palpable만져서 알 수 있는.
14
33550
2283
그들 얼굴에 그대로 드러나죠.
00:47
It's the sense감각 of,
15
35833
1732
그건 이런 느낌이죠.
00:49
"This is something I'm willing자발적인 to do
16
37565
1733
"이건 아무도 날 안 보고 있어야
00:51
only if no one else그밖에 is watching보고있다."
17
39298
3600
할 수 있는 거구나."
00:54
This is the crux요점 of the work
18
42898
2418
이게 제가 지난 16개월 동안
00:57
on which어느 I have been singularly단독으로 focused초점을 맞춘
19
45316
2047
중점적으로 초점을 맞췄던
00:59
for the last 16 months개월,
20
47363
1875
일의 핵심입니다.
01:01
the question문제 of why privacy은둔 matters사안,
21
49238
2062
왜 사생활이 중요한가라는 질문,
01:03
a question문제 that has arisen생기있는
22
51300
1938
이 질문은 에드워드 스노든의 폭로로
01:05
in the context문맥 of a global글로벌 debate논쟁,
23
53238
3122
불거진 세계적인 논란 속에서
01:08
enabled사용 가능 by the revelations계시 of Edward에드워드 Snowden스노 든
24
56360
2488
생격난 질문입니다.
01:10
that the United유나이티드 States and its partners파트너,
25
58848
2341
미국과 미국의 협력자들이
01:13
unbeknownst알지 못하는 to the entire완전한 world세계,
26
61189
2022
전세계 사람들이 모르는 사이에
01:15
has converted개종 한 the Internet인터넷,
27
63211
2092
한때는 자유와 민주화의
01:17
once일단 heralded예고 된 as an unprecedented새로운 tool수단
28
65303
2801
전례없는 도구로 알려졌던
01:20
of liberation해방 and democratization민주화,
29
68104
3316
인터넷을
01:23
into an unprecedented새로운 zone
30
71420
1769
대규모의 무차별 감시가 이뤄지는
01:25
of mass질량, indiscriminate무차별의 surveillance감시.
31
73189
4094
유례없는 영역으로 바꿔버렸습니다.
01:29
There is a very common공유지 sentiment감정
32
77283
1957
이 논란에서 나오는
01:31
that arises발생하다 in this debate논쟁,
33
79240
1486
아주 흔한 반응이 있습니다.
01:32
even among사이에 people who are uncomfortable앉기 불편한
34
80726
1957
심지어 대규모의 감시를 불편하게
01:34
with mass질량 surveillance감시, which어느 says말한다
35
82683
2054
생각하는 사람들도
01:36
that there is no real레알 harm
36
84737
1923
이런 대규모의 침해가 끼치는
01:38
that comes온다 from this large-scale대규모 invasion침입
37
86660
2745
실질적 해로움은 없다라고 말합니다.
01:41
because only people who are engaged바쁜 in bad나쁜 acts행위
38
89405
3274
왜냐하면 나쁜 짓을 하는 사람들만
01:44
have a reason이유 to want to hide숨는 장소
39
92679
2069
사생활을 숨기거나
01:46
and to care케어 about their그들의 privacy은둔.
40
94748
2711
사생활에 신경쓸 이유가 있기 때문이죠.
01:49
This worldview세계관 is implicitly암묵적으로 grounded접지 된
41
97459
2781
이런 세계관은 세상에는
두 종류의 사람들이 있다는
01:52
in the proposition제안 that there are
two kinds종류 of people in the world세계,
42
100240
2176
전제를 깔고 있습니다.
01:54
good people and bad나쁜 people.
43
102416
2036
좋은 사람들과 나쁜 사람들이죠.
01:56
Bad나쁜 people are those who plot음모 terrorist테러리스트 attacks공격
44
104452
2968
나쁜 사람들은 테러 공격을 꾀하거나
01:59
or who engage끌다 in violent격렬한 criminality범죄
45
107420
1498
난폭한 범죄에 가담하기에
02:00
and therefore따라서 have reasons원인 to
want to hide숨는 장소 what they're doing,
46
108918
3152
자기가 하는 일을 숨길 이유와
02:04
have reasons원인 to care케어 about their그들의 privacy은둔.
47
112070
2057
사생활에 신경쓸 까닭이 있습니다.
02:06
But by contrast대조, good people
48
114127
2823
하지만 그와는 반대로 좋은 사람들은
02:08
are people who go to work,
49
116950
1653
직장에 다니고
02:10
come home, raise증가 their그들의 children어린이, watch television텔레비전.
50
118603
2902
집에 와서 애들을 키우고
텔레비젼을 봅니다.
02:13
They use the Internet인터넷 not to plot음모 bombing폭격 attacks공격
51
121505
2756
좋은 사람들은 인터넷으로
폭탄 공격을 꾀하는게 아니라
02:16
but to read독서 the news뉴스 or exchange교환 recipes조리법
52
124261
2475
신문을 읽거나 요리법을 나누거나
02:18
or to plan계획 their그들의 kids'아이들의 Little League리그 games계략,
53
126736
2474
어린이 야구 경기를 준비합니다.
02:21
and those people are doing nothing wrong잘못된
54
129210
2318
그런 사람들은 잘못하는게 없으니까
02:23
and therefore따라서 have nothing to hide숨는 장소
55
131528
2047
숨길 것도 없고
02:25
and no reason이유 to fear무서움
56
133575
2362
정부가 그들을 감시하는 것을
02:27
the government정부 monitoring모니터링 them.
57
135937
2442
두려워할 이유가 없습니다.
02:30
The people who are actually사실은 saying속담 that
58
138379
1810
실제로 그렇게 말하는 사람들은
02:32
are engaged바쁜 in a very extreme극단 act행위
59
140189
2779
자기 경시를 하는 아주 극단적인
02:34
of self-deprecation자기 비추천.
60
142968
1556
행동을 하고 있습니다.
02:36
What they're really saying속담 is,
61
144524
1909
그들이 정말로 말하는 것은 이것입니다.
02:38
"I have agreed동의했다 to make myself자기
62
146433
2193
"나는 스스로
02:40
such이러한 a harmless해가없는 and unthreatening위협을 피우다
63
148626
2846
해가 없고 위협이 되지 않고
재미없는 사람으로
02:43
and uninteresting시시한 person사람 that I actually사실은 don't fear무서움
64
151472
2958
만드는데 동의하고
정부가 내가 하는 일을 알아도
02:46
having the government정부 know what it is that I'm doing."
65
154430
3349
두렵지 않습니다.
02:49
This mindset사고 방식 has found녹이다 what I think
66
157779
1804
이런 마음가짐은
02:51
is its purest순수한 expression표현
67
159583
2069
구글에서 오래 CEO를 했던
에릭 쉬미트가
02:53
in a 2009 interview회견 with
68
161652
2307
2009년에 한 인터뷰에서 한 말을
02:55
the longtime오랜 CEO최고 경영자 of GoogleGoogle, Eric에릭 Schmidt슈미트, who,
69
163959
2935
가장 잘 표현했다고 생각합니다.
02:58
when asked물었다 about all the different다른 ways his company회사
70
166894
2542
구글이 다양한 방법을 써서
03:01
is causing일으키는 invasions침략 of privacy은둔
71
169436
2172
전세계 수억명의 사람들을 대상으로
03:03
for hundreds수백 of millions수백만 of people around the world세계,
72
171608
2609
사생활 침해를 한 것에 대해 물었을 때
03:06
said this: He said,
73
174217
1991
그는 이렇게 답했습니다.
03:08
"If you're doing something that you don't want
74
176208
1676
"여러분이 뭔가를 하고 있는데
03:09
other people to know,
75
177884
2014
남들한테 알려지기 싫어한다면
03:11
maybe you shouldn't해서는 안된다. be doing it in the first place장소."
76
179898
4005
그런 일은 처음부터
하지 말아야 합니다."
03:15
Now, there's all kinds종류 of things to say about
77
183903
1985
그것에 관해서 마음속으로
03:17
that mentality심리,
78
185888
2345
할 말이 많을 겁니다.
03:20
the first of which어느 is that the people who say that,
79
188233
3240
우선 그렇게 말하는 사람들,
03:23
who say that privacy은둔 isn't really important중대한,
80
191473
2115
사생활은 중요하지 않다고 하는 사람은
03:25
they don't actually사실은 believe it,
81
193588
2947
실제로 그것을 믿지 않습니다.
03:28
and the way you know that
they don't actually사실은 believe it
82
196535
1822
그들이 그것을 믿지 않는 것은
03:30
is that while they say with their그들의
words that privacy은둔 doesn't matter문제,
83
198357
2869
사생활은 상관없다고 말하면서도
03:33
with their그들의 actions행위, they take all kinds종류 of steps걸음
84
201226
3161
온갖 수단을 동원해서
03:36
to safeguard보호 their그들의 privacy은둔.
85
204387
2767
사생활을 지키려는
그들의 행동에서 알 수 있습니다.
03:39
They put passwords암호 on their그들의 email이메일
86
207154
1818
그들은 이메일과
03:40
and their그들의 social사회적인 media미디어 accounts계정,
87
208972
1770
소셜 미디어 계정에 암호를 걸고
03:42
they put locks자물쇠 on their그들의 bedroom침실
88
210742
1879
침실과 욕실 문에
03:44
and bathroom화장실 doors,
89
212621
1349
자물쇠를 답니다.
03:45
all steps걸음 designed디자인 된 to prevent막다 other people
90
213970
2700
모든 조치가 자기의 개인 영역에
03:48
from entering들어가는 what they consider중히 여기다 their그들의 private은밀한 realm왕국
91
216670
2902
다른 사람이 못 들어가게 막는 거죠.
03:51
and knowing what it is that they
don't want other people to know.
92
219572
3701
다른 사람들에게 알리고 싶지
않은 것이 뭔지 알고 있습니다.
03:55
The very same같은 Eric에릭 Schmidt슈미트, the CEO최고 경영자 of GoogleGoogle,
93
223273
3060
구글의 CEO인 바로 그 에릭 쉬미트는
03:58
ordered주문한 his employees종업원 at GoogleGoogle
94
226333
2609
구글 직원들에게
04:00
to cease중지 speaking말하기 with the online온라인
95
228942
1935
온라인 인터넷 잡지인 CNET와
04:02
Internet인터넷 magazine매거진 CNETCNET
96
230877
2273
말하지 않도록 명령을 내렸습니다.
04:05
after CNETCNET published출판 된 an article
97
233150
2590
CNET가 에릭 쉬미트에 관한
04:07
full완전한 of personal개인적인, private은밀한 information정보
98
235740
2033
개인 정보와 사생활 정보로
04:09
about Eric에릭 Schmidt슈미트,
99
237773
2081
가득한 기사를 실은 뒤였죠.
04:11
which어느 it obtained획득 한 exclusively독점적으로
through...을 통하여 GoogleGoogle searches검색
100
239854
3116
그 기사는 오로지 구글 검색과
04:14
and using~을 사용하여 other GoogleGoogle products제작품. (Laughter웃음)
101
242970
3341
구글 제품을 통해서
그 정보를 얻었죠. (웃음)
04:18
This same같은 division분할 can be seen
102
246311
1857
같은 부류가
04:20
with the CEO최고 경영자 of Facebook페이스 북, Mark Zuckerberg주커 버그,
103
248168
2462
페이스북의 CEO인 마크 주커버그인데
04:22
who in an infamous악명 높은 interview회견 in 2010
104
250630
3530
2010년에 한 악명높은 인터뷰에서
04:26
pronounced명백한 that privacy은둔 is no longer더 길게
105
254160
2399
사생활은 더이상
04:28
a "social사회적인 norm표준."
106
256559
3025
"사회적 표준"이 아니라고 말했어요.
04:31
Last year, Mark Zuckerberg주커 버그 and his new새로운 wife아내
107
259584
2556
작년에 마크 주커버그와 그의 아내는
04:34
purchased구매 한 not only their그들의 own개인적인 house
108
262140
2305
그들의 집 뿐만 아니라
04:36
but also또한 all four adjacent인접한 houses주택들 in Palo팔로 Alto알토
109
264445
3875
팔로 알토에 있는 이웃집 4채를
04:40
for a total합계 of 30 million백만 dollars불화
110
268320
1614
모두 3천만 달러에 샀습니다.
04:41
in order주문 to ensure안전하게 하다 that they enjoyed즐겁게 a zone of privacy은둔
111
269934
3532
그들이 개인 생활을 할 때
무엇을 하는지
04:45
that prevented예방 된 other people from monitoring모니터링
112
273466
2126
다른 사람이 감시하지 못하도록
04:47
what they do in their그들의 personal개인적인 lives.
113
275592
3599
사생활을 즐기기 위해서죠.
04:51
Over the last 16 months개월, as I've
debated토론 된 this issue발행물 around the world세계,
114
279191
2753
지난 16개월 동안 저는 이 문제를
전세계에서 토론했는데
04:53
every...마다 single단일 time somebody어떤 사람 has said to me,
115
281944
2416
그때마다 이렇게
말하는 사람이 있었어요.
04:56
"I don't really worry걱정 about invasions침략 of privacy은둔
116
284360
1509
"저는 숨길 게 없기 때문에
04:57
because I don't have anything to hide숨는 장소."
117
285869
1609
사생활 침해를 걱정하지 않아요."
04:59
I always say the same같은 thing to them.
118
287478
1700
저는 늘 같은 말을 해줍니다.
05:01
I get out a pen, I write쓰다 down my email이메일 address주소.
119
289178
2293
펜을 꺼내서 제 이메일을
적어주고 말하죠.
05:03
I say, "Here's여기에 my email이메일 address주소.
120
291471
1642
"여기 제 이메일 주소입니다.
05:05
What I want you to do when you get home
121
293113
1699
집에 가셔서
05:06
is email이메일 me the passwords암호
122
294812
1710
당신의 모든 이메일 계정의
05:08
to all of your email이메일 accounts계정,
123
296522
1810
비밀번호를 제 이메일로 보내주세요.
05:10
not just the nice좋은, respectable상당한 work one in your name이름,
124
298332
2554
당신 이름으로 된 좋고
멋진 계정뿐만 아니라
05:12
but all of them,
125
300886
1550
모든 것들을요.
05:14
because I want to be able할 수 있는 to just troll트롤 through...을 통하여
126
302436
2061
당신이 온라인에서 하는 일을 파헤쳐서
05:16
what it is you're doing online온라인,
127
304497
1679
제가 읽고 싶은 것을 읽고
05:18
read독서 what I want to read독서 and
publish출판하다 whatever도대체 무엇이 I find interesting재미있는.
128
306176
2562
재미있는 것을 기사로 내고 싶으니까요.
05:20
After all, if you're not a bad나쁜 person사람,
129
308738
1800
어쨌든 당신이 나쁜 사람이 아니라면
05:22
if you're doing nothing wrong잘못된,
130
310538
1822
잘못하는 일이 없다면
05:24
you should have nothing to hide숨는 장소."
131
312360
2980
숨길 게 없어야죠."
05:27
Not a single단일 person사람 has taken취한 me up on that offer제공.
132
315340
3533
한 사람도 제가 한 제안에
응답하지 않았습니다.
05:30
I check검사 and — (Applause박수 갈채)
133
318873
4005
저는 확인합니다. (박수)
05:34
I check검사 that email이메일 account계정 religiously종교적으로 all the time.
134
322878
3240
저는 늘 제 이메일을
세심하게 확인합니다.
05:38
It's a very desolate황량한 place장소.
135
326118
3205
아주 고적한 곳이죠.
05:41
And there's a reason이유 for that,
136
329323
1787
거기에는 이유가 있어요.
05:43
which어느 is that we as human인간의 beings존재들,
137
331110
2041
우리는 사람으로서
05:45
even those of us who in words
138
333151
1954
말로는
05:47
disclaim버리다 the importance중요성 of our own개인적인 privacy은둔,
139
335105
2441
자기 사생활의 중요성을 부인한다 해도
05:49
instinctively본능적으로 understand알다
140
337546
2137
본능적으로는
05:51
the profound깊은 importance중요성 of it.
141
339683
2194
사생활의 엄청난 중요성을 압니다.
05:53
It is true참된 that as human인간의 beings존재들, we're social사회적인 animals동물,
142
341877
2827
사람으로서 우리는
사회적 동물이 맞습니다.
05:56
which어느 means방법 we have a need for other people
143
344704
2149
그말은 우리가 하는 일, 말, 생각을
05:58
to know what we're doing and saying속담 and thinking생각,
144
346853
2744
다른 사람들이 알길 바란다는 뜻이고
06:01
which어느 is why we voluntarily자발적으로 publish출판하다
information정보 about ourselves우리 스스로 online온라인.
145
349597
4270
그때문에 우리는 자발적으로
자신에 관한 정보를 온라인에 싣습니다.
06:05
But equally같이 essential본질적인 to what it means방법
146
353867
2846
하지만 자유롭고 만족스런 사람을
06:08
to be a free비어 있는 and fulfilled성취 된 human인간의 being존재
147
356713
2581
뜻하는데 꼭 필요한 것은
06:11
is to have a place장소 that we can go
148
359294
2137
다른 사람들의 판단에서 자유로운
06:13
and be free비어 있는 of the judgmental판단력있는 eyes of other people.
149
361431
4028
곳에 갈 수 있는 것입니다.
06:17
There's a reason이유 why we seek목표물 탐색 that out,
150
365459
2007
그렇기 때문에 우리는 사생활을 추구하고
06:19
and our reason이유 is that all of us —
151
367466
2910
그 이유는 우리 모두가
06:22
not just terrorists테러리스트 and criminals범죄자, all of us —
152
370376
3328
테러리스트나 범죄자
뿐만 아니라 우리 모두가
06:25
have things to hide숨는 장소.
153
373704
2045
감출 게 있다는 거죠.
06:27
There are all sorts종류 of things that we do and think
154
375749
2747
우리가 하는 일과 생각에는
온갖 종류가 있고
06:30
that we're willing자발적인 to tell our physician내과 의사
155
378496
2701
우리는 기꺼이 의사,
06:33
or our lawyer변호사 or our psychologist심리학자 or our spouse배우자
156
381197
3755
변호사, 심리학자, 배우자,
06:36
or our best베스트 friend친구 that we would be mortified~시키다
157
384952
2338
친한 친구에게 얘기할 수 있지만
06:39
for the rest휴식 of the world세계 to learn배우다.
158
387290
1960
세상 나머지 사람들이 알면
당황스러울 겁니다.
06:41
We make judgments판단 every...마다 single단일 day
159
389250
2202
우리는 날마다 판단합니다.
06:43
about the kinds종류 of things that we say and think and do
160
391452
2458
말, 생각, 행동의 여러 가지에 대해서
06:45
that we're willing자발적인 to have other people know,
161
393910
1721
다른 사람들이 알아도 괜찮은 것과
06:47
and the kinds종류 of things that we say and think and do
162
395631
1990
말, 생각, 행동의 여러 가지에 대해서
06:49
that we don't want anyone누군가 else그밖에 to know about.
163
397621
2329
다른 사람이 모르기를 바라는 것이죠.
06:51
People can very easily용이하게 in words claim청구
164
399950
3327
사람들은 말로는 쉽게
06:55
that they don't value their그들의 privacy은둔,
165
403277
2162
사생활을 가치있게
여기지 않는다고 하지만
06:57
but their그들의 actions행위 negate부정하다 the authenticity확실성 of that belief믿음.
166
405439
4977
그들의 행동은 그런 믿음의
진정성을 무색하게 만듭니다.
07:02
Now, there's a reason이유 why privacy은둔 is so craved갈망하는
167
410416
3730
사생활을 보편적으로 본능적으로
07:06
universally보편적으로 and instinctively본능적으로.
168
414146
1744
갈구하는 까닭이 있습니다.
07:07
It isn't just a reflexive반사적 인 movement운동
169
415890
1887
공기를 들이쉬거나
물을 마시는
07:09
like breathing호흡 air공기 or drinking음주 water.
170
417777
2714
반사 운동이 아닙니다.
07:12
The reason이유 is that when we're in a state상태
171
420491
2440
그 이유는
07:14
where we can be monitored감시하다,
where we can be watched보았다,
172
422931
2657
우리가 감시당하거나
누가 우리를 지켜볼 때
07:17
our behavior행동 changes변화들 dramatically극적으로.
173
425588
2676
우리 행동은 엄청나게 바뀝니다.
07:20
The range범위 of behavioral행동 적 options옵션들 that we consider중히 여기다
174
428264
3033
누가 우리를 보고 있다고 생각할 때
07:23
when we think we're being존재 watched보았다
175
431297
1808
우리가 할 수 있는 행동 범위는
07:25
severely심하게 reduce줄이다.
176
433105
2155
아주 감소합니다.
07:27
This is just a fact of human인간의 nature자연
177
435260
2215
이것은 단지 사람의 본성으로서
07:29
that has been recognized인정 된 in social사회적인 science과학
178
437475
2288
사회과학이나
07:31
and in literature문학 and in religion종교
179
439763
1907
문학, 종교,
07:33
and in virtually사실상 every...마다 field of discipline징계.
180
441670
2228
모든 분야에서 인식되었습니다.
07:35
There are dozens수십 of psychological심리적 인 studies연구
181
443898
2782
수십 편의 심리학 연구에서
07:38
that prove알다 that when somebody어떤 사람 knows알고있다
182
446680
2551
누가 자기를 지켜본다는 것을 알면
07:41
that they might be watched보았다,
183
449231
1569
그들이 하는 행동은
07:42
the behavior행동 they engage끌다 in
184
450800
1692
아주 순응적이고
07:44
is vastly크게 more conformist순응 자 and compliant준수하는.
185
452492
3482
잘 따른다고 증명되었습니다.
07:47
Human인간 shame부끄러움 is a very powerful강한 motivator동기 부여 자,
186
455974
3345
사람의 수치심은 아주 강력한
동기부여로 작용하고
07:51
as is the desire염원 to avoid기피 it,
187
459319
2911
수치심을 피하려는 욕구도
마찬가지입니다.
07:54
and that's the reason이유 why people,
188
462230
1499
그 때문에 사람들은
07:55
when they're in a state상태 of
being존재 watched보았다, make decisions결정들
189
463729
2239
누가 지켜볼 때는
07:57
not that are the byproduct부산물 of their그들의 own개인적인 agency대리점
190
465968
3262
그들 스스로 내린 결정이 아니라
08:01
but that are about the expectations기대
191
469230
2012
다른 사람들이 자기에게 거는
08:03
that others다른 사람 have of them
192
471242
1452
기대나
08:04
or the mandates위임장 of societal사회 orthodoxy정설.
193
472694
4434
사회 통설의 지시에 따라
결정을 내립니다.
08:09
This realization실현 was exploited착취당한 most가장 powerfully강력하게
194
477128
2867
이런 발견은 18세기 철학자
제레미 벤담이
08:11
for pragmatic바쁜 ends끝이다 by the 18th-th-
century세기 philosopher철학자 Jeremy제레미 Bentham벤탐,
195
479995
4141
실용적으로 가장 강력하게
활용했습니다.
08:16
who set세트 out to resolve결의 an important중대한 problem문제
196
484136
2351
그는 산업혁명이 도입되어서 생긴
08:18
ushered안내 한 in by the industrial산업의 age나이,
197
486487
1802
중요한 문제를 풀려고 했습니다.
08:20
where, for the first time, institutions기관 had become지다
198
488289
2358
그 시대에는 최초로 조직들이
08:22
so large and centralized중앙 집중화 된
199
490647
1997
아주 크지고 중앙집권화되어서
08:24
that they were no longer더 길게 able할 수 있는 to monitor감시 장치
200
492644
1828
각각의 구성원을 감시해서
08:26
and therefore따라서 control제어 each마다 one
of their그들의 individual개인 members회원,
201
494472
2953
통제할 수 없었습니다.
08:29
and the solution해결책 that he devised고안된
202
497425
1881
그래서 그가 고안한 해법은
08:31
was an architectural건축의 design디자인
203
499306
2203
건축 설계로서
08:33
originally원래 intended예정된 to be implemented이행 된 in prisons교도소
204
501509
2716
원래는 감옥에 설치할 목적으로
08:36
that he called전화 한 the panopticon원형 감옥,
205
504225
2319
원형 교도소라고 불렀는데
08:38
the primary행성 attribute속성 of which어느 was the construction구성
206
506544
2360
구조의 주된 특성은
08:40
of an enormous거대한 tower in the center센터 of the institution제도
207
508904
3071
조직 한가운데 엄청난 탑을 세워서
08:43
where whoever누구나 controlled통제 된 the institution제도
208
511975
2148
조직을 통제하는 자는 누구든지
08:46
could at any moment순간 watch any of the inmates수감자,
209
514123
2685
언제라도 죄수를 감시할 수 있는데
08:48
although이기는 하지만 they couldn't할 수 없었다 watch all of them at all times타임스.
210
516808
3322
모든 죄수를 늘
감시할 수는 없었습니다.
08:52
And crucial결정적인 to this design디자인
211
520130
2055
이 설계에서 중요한 점은
08:54
was that the inmates수감자 could not actually사실은
212
522185
1795
죄수들은 실제로
08:55
see into the panopticon원형 감옥, into the tower,
213
523980
2876
원형 교도소, 탑 안을 볼 수 없어서
08:58
and so they never knew알고 있었다
214
526856
1672
그들은 자기들이 감시당하는지
09:00
if they were being존재 watched보았다 or even when.
215
528528
2172
언제 감시받는지를
결코 알 수 없습니다.
09:02
And what made만든 him so excited흥분한 about this discovery발견
216
530700
3583
그는 이것을 발견하고 아주 흥분했는데
09:06
was that that would mean that the prisoners죄수
217
534283
1873
죄수들은 언제나
09:08
would have to assume취하다 that they were being존재 watched보았다
218
536156
3028
감시당하고 있다고
09:11
at any given주어진 moment순간,
219
539184
1685
생각해야 한다는 것이죠.
09:12
which어느 would be the ultimate최고의 enforcer집행자
220
540869
1878
그야말로 복종과 준수를
09:14
for obedience복종 and compliance응낙.
221
542747
3678
위한 최종 집행자인 셈이죠.
09:18
The 20th-century제 세기 French프랑스 국민 philosopher철학자 Michel미셸 Foucault푸코
222
546425
2925
20세기 프랑스 철학자 미셸 푸코는
09:21
realized깨달은 that that model모델 could be used
223
549350
1925
그 모델을 감옥 뿐만 아니라
09:23
not just for prisons교도소 but for every...마다 institution제도
224
551275
3115
사람의 행동을 통제해야 하는
모든 기관에서
09:26
that seeks추구하다 to control제어 human인간의 behavior행동:
225
554390
1950
쓸 수 있음을 깨달았습니다.
09:28
schools학교, hospitals병원, factories공장, workplaces직장.
226
556340
2875
학교, 병원, 공장, 일터이죠.
09:31
And what he said was that this mindset사고 방식,
227
559215
2198
그가 말한 것은 이러한 마음가짐,
09:33
this framework뼈대 discovered발견 된 by Bentham벤탐,
228
561413
2426
벤담이 개발한 체제는
09:35
was the key means방법 of societal사회 control제어
229
563839
3329
현대, 서양 사회를 위한
09:39
for modern현대, Western서부 사람 societies사회,
230
567168
2002
사회 통제의 주된 수단이었습니다.
09:41
which어느 no longer더 길게 need
231
569170
1774
현대 서양 사회는 더이상
09:42
the overt명백한 weapons무기 of tyranny포학
232
570944
1907
폭군의 공개된 무기, 즉
09:44
punishing처벌하는 or imprisoning투옥하는 or killing죽이는 dissidents반체제 인사들,
233
572851
2396
처벌, 감금, 반대자 죽이기,
09:47
or legally법적으로 compelling강요하는 loyalty충의 to a particular특별한 party파티
234
575247
3314
특정한 정당에 충성을
강요하기가 필요없습니다.
09:50
because mass질량 surveillance감시 creates창조하다
235
578561
2399
왜냐하면 대규모 감시가
09:52
a prison감옥 in the mind마음
236
580960
2555
마음속에 감옥을 만들어서
09:55
that is a much more subtle세밀한
237
583515
1843
훨씬 더 교묘하게
09:57
though그래도 much more effective유효한 means방법
238
585358
1889
훨씬 더 효율적으로
09:59
of fostering육성 compliance응낙 with social사회적인 norms규범
239
587247
3049
사회 규범이나
10:02
or with social사회적인 orthodoxy정설,
240
590296
1462
사회 통설을 따르게 합니다.
10:03
much more effective유효한
241
591758
1562
잔혹한 힘보다
10:05
than brute짐승 force could ever be.
242
593320
3125
훨씬 더 효과가 있습니다.
10:08
The most가장 iconic상의 work of literature문학 about surveillance감시
243
596445
2818
감시와 사생활에 대한
가장 대표적인 문학 작품은
10:11
and privacy은둔 is the George성 조지 Orwell오웰 novel소설 "1984,"
244
599263
3550
죠지 오웰의 소설 "1984년"인데
10:14
which어느 we all learn배우다 in school학교, and
therefore따라서 it's almost거의 become지다 a cliche진부한 표현.
245
602813
3467
우리 모두 학교에서 배워서
거의 상투적인 문구가 되었습니다.
10:18
In fact, whenever할때는 언제나 you bring가져오다 it up
in a debate논쟁 about surveillance감시,
246
606280
2069
사실 감시에 대한 논쟁에서
그 얘기를 하면
10:20
people instantaneously순간적으로 dismiss버리다 it
247
608349
2249
사람들은 곧바로
10:22
as inapplicable응용할 수 없는, and what they say is,
248
610598
2302
적용할 수 없다고 묵살해버리죠.
10:24
"Oh, well in '1984,' there were
monitors모니터 in people's사람들의 homes주택,
249
612900
3283
"아, '1984년'에는 집집마다
모니터가 있어서
10:28
they were being존재 watched보았다 at every...마다 given주어진 moment순간,
250
616183
2165
매순간 감시당했지만
10:30
and that has nothing to do with
the surveillance감시 state상태 that we face얼굴."
251
618348
3962
그건 우리가 직면한
감시 국가와 아무런 상관이 없어."
10:34
That is an actual실제의 fundamental기본적인 misapprehension오해
252
622310
2920
그것은 오웰이 "1984년"에
발표한 경고를
10:37
of the warnings경고 that Orwell오웰 issued발행 된 in "1984."
253
625230
2701
기본적으로 오해하고 있습니다.
10:39
The warning경고 that he was issuing발행
254
627931
1651
그가 한 경고는
10:41
was about a surveillance감시 state상태
255
629582
1608
감시 국가가
10:43
not that monitored감시하다 everybody각자 모두 at all times타임스,
256
631190
2164
모두를 항상 감시한 것에
관한 게 아니라
10:45
but where people were aware알고있는 that they could
257
633354
2053
사람들이 자기가 늘 감시당하는 것을
10:47
be monitored감시하다 at any given주어진 moment순간.
258
635407
1629
알고 있는 것에 관한 거죠.
10:49
Here is how Orwell's오웰 narrator내레이터, Winston윈스턴 Smith스미스,
259
637036
3074
오웰의 서술자, 윈스턴 스미스가
10:52
described기술 된 the surveillance감시 system체계
260
640110
2040
그들이 직면한
10:54
that they faced직면 한:
261
642150
1398
감시 체제를 이렇게 설명합니다.
10:55
"There was, of course코스, no way of knowing
262
643548
2427
"당신이 어느 순간에
10:57
whether인지 어떤지 you were being존재 watched보았다
at any given주어진 moment순간."
263
645975
2317
감시당하는지는 당연히 알 수 없었다."
11:00
He went갔다 on to say,
264
648292
1451
그는 계속 말했습니다.
11:01
"At any rate, they could plug플러그 in your wire철사
265
649743
1711
"어쨋든 그들이 원하면 언제나
11:03
whenever할때는 언제나 they wanted to.
266
651454
1709
전선을 연결할 수 있었다.
11:05
You had to live살고 있다, did live살고 있다,
267
653163
2579
당신은 본능이 되어버린 습관으로
11:07
from habit습관 that became되었다 instinct본능,
268
655742
2253
살아야 했고, 그렇게 살았다.
11:09
in the assumption인수 that every...마다 sound소리 you made만든
269
657995
2495
당신이 내는 모든 소리를
11:12
was overheard들리는 and except in darkness어둠
270
660490
2190
엿듣고 어둠 속을 제외하고는
11:14
every...마다 movement운동 scrutinized면밀히 조사하다."
271
662680
2739
모든 움직임을 면밀히
조사한다고 가정해야 한다."
11:17
The Abrahamic아브라함의 religions종교 similarly비슷하게 posit자세
272
665419
3346
아브라함 종교는 비슷하게 상정합니다.
11:20
that there's an invisible보이지 않는, all-knowing모든 것을 아는 authority권위
273
668765
2943
보이지 않는, 전부를 아는
권위자가 있어서
11:23
who, because of its omniscience전지,
274
671708
1743
그는 모든 것을 알기 때문에
11:25
always watches시계 whatever도대체 무엇이 you're doing,
275
673451
1896
여러분이 하는 일은 뭐든지
보고 있고
11:27
which어느 means방법 you never have a private은밀한 moment순간,
276
675347
2773
그말은 한 순간도 개인 시간을
가질 수 없다는 뜻이죠.
11:30
the ultimate최고의 enforcer집행자
277
678120
1684
말하는 대로 따르게 하는
11:31
for obedience복종 to its dictates지시하다.
278
679804
2990
최종 집행자입니다.
11:34
What all of these seemingly겉으로는 disparate다른 works공장
279
682794
3404
겉보기에는 서로 다른 이 모든 작품들이
11:38
recognize인정하다, the conclusion결론 that they all reach범위,
280
686198
2786
인식하고, 내놓은 결론은
11:40
is that a society사회 in which어느 people
281
688984
2322
사람들이 늘
11:43
can be monitored감시하다 at all times타임스
282
691306
2307
감시당하는 사회는
11:45
is a society사회 that breeds품종 conformity적합성
283
693613
2655
순응, 복종, 굴복을
11:48
and obedience복종 and submission제출,
284
696268
2242
키우는 사회이고
11:50
which어느 is why every...마다 tyrant폭군,
285
698510
1511
그 때문에 모든 폭군은
11:52
the most가장 overt명백한 to the most가장 subtle세밀한,
286
700021
2082
가장 미묘한 방법으로 가장 명백하게
11:54
craves갈구 that system체계.
287
702103
2263
그런 체제를 갈망합니다.
11:56
Conversely거꾸로, even more importantly중요하게,
288
704366
2654
정반대로 가장 중요하게는
11:59
it is a realm왕국 of privacy은둔,
289
707020
2440
그것은 사생활의 영역으로서
12:01
the ability능력 to go somewhere어딘가에 where we can think
290
709460
3010
다른 사람들의 비판적인 시선이 없는
12:04
and reason이유 and interact상호 작용하다 and speak말하다
291
712470
3158
곳에 가서 생각하고, 추론하고,
12:07
without없이 the judgmental판단력있는 eyes
of others다른 사람 being존재 cast캐스트 upon...에 us,
292
715628
3654
교류하고 말할 수 있는 능력이고,
12:11
in which어느 creativity독창성 and exploration탐구
293
719282
3543
그곳에서는 창의력과 탐험,
12:14
and dissent불찬성 exclusively독점적으로 reside살다,
294
722825
3028
반대 의견이 배타적으로 존재하며
12:17
and that is the reason이유 why,
295
725853
1821
그런 이유 때문에
12:19
when we allow허용하다 a society사회 to exist있다
296
727674
2576
우리가 늘 감시당하는
12:22
in which어느 we're subject제목 to constant일정한 monitoring모니터링,
297
730250
2163
사회가 존재하도록 허용하면
12:24
we allow허용하다 the essence본질 of human인간의 freedom자유
298
732413
2977
인간 자유의 본질을
12:27
to be severely심하게 crippled불구가 된.
299
735390
2951
심각하게 손상하도록
허용하는 것입니다.
12:30
The last point포인트 I want to observe관찰하다 about this mindset사고 방식,
300
738341
3122
이런 마음가짐에 대해
마지막으로 관찰할 점은
12:33
the idea생각 that only people who
are doing something wrong잘못된
301
741463
1925
잘못을 저지르는 사람만이
12:35
have things to hide숨는 장소 and therefore따라서
reasons원인 to care케어 about privacy은둔,
302
743388
3882
숨길 것이 있고 그래서
사생활에 신경쓸 이유가 있다는 생각은
12:39
is that it entrenches보금 자리 two very destructive파괴적인 messages메시지,
303
747270
4006
2가지 아주 파괴적인
메시지를 굳건히 합니다.
12:43
two destructive파괴적인 lessons수업,
304
751276
2028
2가지 파괴적인 교훈이죠.
12:45
the first of which어느 is that
305
753304
1756
그 첫번째는
12:47
the only people who care케어 about privacy은둔,
306
755060
2120
사생활을 신경쓰는 사람,
12:49
the only people who will seek목표물 탐색 out privacy은둔,
307
757180
2056
사생활를 추구하는 사람은
12:51
are by definition정의 bad나쁜 people.
308
759236
4075
나쁜 사람으로 정의됩니다.
12:55
This is a conclusion결론 that we should have
309
763311
2132
이런 결론은 어떤 이유를 막론하고
12:57
all kinds종류 of reasons원인 for avoiding피하는,
310
765443
2528
피해야 합니다.
12:59
the most가장 important중대한 of which어느 is that when you say,
311
767971
2752
가장 중요한 것은
여러분이 이렇게 말할 때
13:02
"somebody어떤 사람 who is doing bad나쁜 things,"
312
770723
2377
"나쁜 짓을 하는 사람은"
13:05
you probably아마 mean things
like plotting플로팅 a terrorist테러리스트 attack공격
313
773100
2837
테러 공격이나 난폭한 범죄에
13:07
or engaging매력적인 in violent격렬한 criminality범죄,
314
775937
2041
가담하는 짓을 뜻하고
13:09
a much narrower더 좁은 conception임신
315
777978
2540
"나쁜 짓을 한다."라고 할 때
13:12
of what people who wield휘두르다 power mean
316
780518
2452
힘을 휘두르다는 의미를
13:14
when they say, "doing bad나쁜 things."
317
782970
2050
훨씬 좁게 생각하는 것입니다.
13:17
For them, "doing bad나쁜 things" typically전형적으로 means방법
318
785020
2307
그들한테 "나쁜 짓을 한다"는 말은
13:19
doing something that poses포즈 meaningful의미있는 challenges도전
319
787327
3071
보통 자신의 힘을 휘두르는데
13:22
to the exercise운동 of our own개인적인 power.
320
790398
3105
의미있는 도전을 한다는 뜻입니다.
13:25
The other really destructive파괴적인
321
793503
1950
이런 마음가짐을 받아들이는데서 오는
13:27
and, I think, even more insidious교활한 lesson교훈
322
795453
1908
정말로 파괴적인 또다른 교훈,
13:29
that comes온다 from accepting받아들이는 this mindset사고 방식
323
797361
2779
보다 서서히 오는 교훈은
13:32
is there's an implicit절대적인 bargain싸게 사는 물건
324
800140
2766
내포된 협상으로
13:34
that people who accept받아 들인다 this mindset사고 방식 have accepted받아 들인,
325
802906
3344
이런 마음가짐을 받아들인 사람은
이 협상을 받아들였고
13:38
and that bargain싸게 사는 물건 is this:
326
806250
1455
이 협상은 이렇습니다.
13:39
If you're willing자발적인 to render세우다 yourself당신 자신
327
807705
1972
여러분 자신을
13:41
sufficiently충분하게 harmless해가없는,
328
809677
2102
정치적 권력을 휘두르는 사람들에게
13:43
sufficiently충분하게 unthreatening위협을 피우다
329
811779
2170
충분히 해가 없고
13:45
to those who wield휘두르다 political주재관 power,
330
813949
1882
충분히 위협이 되지 않는 사람으로
13:47
then and only then can you be free비어 있는
331
815831
3036
보일 때만 여러분은
13:50
of the dangers위험 of surveillance감시.
332
818867
2108
감시의 위험에서 벗어날 수 있습니다.
13:52
It's only those who are dissidents반체제 인사들,
333
820975
2385
반체제. 인사,
13:55
who challenge도전 power,
334
823360
1481
권력에 도전하는 사람,
13:56
who have something to worry걱정 about.
335
824841
1812
걱정할 게 있는 사람 뿐입니다.
13:58
There are all kinds종류 of reasons원인 why we
should want to avoid기피 that lesson교훈 as well.
336
826653
3407
우리가 그런 교훈을 피해야 할
온갖 이유가 있습니다.
14:02
You may할 수있다 be a person사람 who, right now,
337
830060
2238
여러분은 지금 당장은
14:04
doesn't want to engage끌다 in that behavior행동,
338
832298
2072
그런 행동을 하고 싶지 않겠지만
14:06
but at some point포인트 in the future미래 you might.
339
834370
2455
미래의 한 시점에서는
그렇게 할지도 모릅니다.
14:08
Even if you're somebody어떤 사람 who decides결정하다
340
836825
1674
여러분이 결코 그런 일을
14:10
that you never want to,
341
838499
1765
하고 싶지 않다고 하더라도
14:12
the fact that there are other people
342
840264
1634
권력을 쥔 사람들한테
14:13
who are willing자발적인 to and able할 수 있는 to resist견디다
343
841898
2204
저항하거나
14:16
and be adversarial적의 to those in power
344
844102
2034
적대적일 수 있는 사람들이 있습니다.
14:18
dissidents반체제 인사들 and journalists언론인
345
846136
1534
반체제 인사와 기자,
14:19
and activists활동가들 and a whole완전한 range범위 of others다른 사람
346
847670
2088
활동가와 다양한 사람들은
14:21
is something that brings가져다 준다 us all collective집단적 good
347
849758
2494
우리가 보존하고 싶은
14:24
that we should want to preserve영역.
348
852252
2978
집단적인 선을 가져옵니다.
14:27
Equally같이 critical결정적인 is that the measure법안
349
855230
2094
똑같이 중요한 것은
14:29
of how free비어 있는 a society사회 is
350
857324
2263
사회가 얼마나 자유로운지를
측정하는 것은
14:31
is not how it treats취급하다 its good,
351
859587
2150
사회가 착하고 복족하고
14:33
obedient순종하는, compliant준수하는 citizens시민,
352
861737
2463
순종하는 시민들을
어떻게 취급하는가가 아니라
14:36
but how it treats취급하다 its dissidents반체제 인사들
353
864200
1840
반체제 인사와 정통성에
14:38
and those who resist견디다 orthodoxy정설.
354
866040
3115
저항하는 사람들을
어떻게 취급하는가입니다.
14:41
But the most가장 important중대한 reason이유
355
869155
1597
하지만 가장 중요한 이유는
14:42
is that a system체계 of mass질량 surveillance감시
356
870752
2401
대규모 감시 체제가 다양한 방법으로
14:45
suppresses억압하다 our own개인적인 freedom자유 in all sorts종류 of ways.
357
873153
2617
우리의 자유를 억누르고 있기 때문이죠.
14:47
It renders렌더링하다 off-limits제한 범위
358
875770
1801
우리는 그것이 일어나는지도 모르게
14:49
all kinds종류 of behavioral행동 적 choices선택
359
877571
2006
다양한 행동 선택에
14:51
without없이 our even knowing that it's happened일어난.
360
879577
3553
제한구역을 만들어냅니다.
14:55
The renowned유명한 socialist사회 주의자 activist활동가 Rosa로사 Luxemburg룩셈부르크
361
883130
2482
유명한 사회주의 활동가인
로사 룩셈부르크는
14:57
once일단 said, "He who does not move움직임
362
885612
2493
이렇게 말한 적이 있어요.
"움직이지 않는 사람은
15:00
does not notice주의 his chains쇠사슬."
363
888105
3356
자신의 쇠사슬을 못 알아차린다."
15:03
We can try and render세우다 the chains쇠사슬
364
891461
1689
우리는 대규모 감시의 쇠사슬을
15:05
of mass질량 surveillance감시 invisible보이지 않는 or undetectable감지 할 수없는,
365
893150
3089
보이지 않거나 감지할 수 없도록
만들 수는 있지만
15:08
but the constraints제약 that it imposes부과하다 on us
366
896239
2666
우리한테 부과되는 통제는
15:10
do not become지다 any less적게 potent유력한.
367
898905
2545
약해지지 않습니다.
15:13
Thank you very much.
368
901450
1608
정말 고맙습니다.
15:15
(Applause박수 갈채)
369
903058
1431
(박수)
15:16
Thank you.
370
904489
1507
감사합니다.
15:17
(Applause박수 갈채)
371
905996
4897
(박수)
15:22
Thank you.
372
910893
2387
고맙습니다.
15:25
(Applause박수 갈채)
373
913280
2842
(박수)
15:31
Bruno브루노 Giussani지오 사니: Glenn글렌, thank you.
374
919320
2292
브루노 지오사니: 글렌, 고맙습니다.
15:33
The case케이스 is rather차라리 convincing설득력 있는, I have to say,
375
921612
2289
정말 설득력있는 얘기라고 말해야겠군요.
15:35
but I want to bring가져오다 you back
376
923901
1565
하지만 저는 지난 16개월과
15:37
to the last 16 months개월 and to Edward에드워드 Snowden스노 든
377
925466
3351
에드워드 스노든으로 돌아가서
15:40
for a few조금 questions질문들, if you don't mind마음.
378
928817
2065
괜찮다면 질문을 몇 가지 하고 싶어요.
15:42
The first one is personal개인적인 to you.
379
930882
2488
첫번째는 개인적인 얘기입니다.
15:45
We have all read독서 about the arrest체포 of your partner파트너,
380
933370
3041
우리는 당신의 동료인 런던의
15:48
David데이비드 Miranda미란다 in London런던, and other difficulties어려움,
381
936411
3310
데이비드 미란다의 체포와
다른 어려움에 대해 들었는데
15:51
but I assume취하다 that
382
939721
2084
제가 추측하기로
15:53
in terms자귀 of personal개인적인 engagement약혼 and risk위험,
383
941805
3356
개인의 업무와 위험으로 말할 때
15:57
that the pressure압력 on you is not that easy쉬운
384
945161
1804
세상에서 가장 큰 국가를 상대하는
15:58
to take on the biggest가장 큰 sovereign주권자
organizations조직 in the world세계.
385
946965
2945
압박감이 쉽지 않았을 거라고 봅니다.
16:01
Tell us a little bit비트 about that.
386
949910
2435
거기에 대해 좀 얘기해주시죠.
16:04
Glenn글렌 GreenwaldGreenwald: You know, I think
one of the things that happens일이
387
952345
1655
글렌: 일어난 일 중의 하나는
16:06
is that people's사람들의 courage용기 in this regard관련
388
954000
1932
이번 일과 관련해서 사람들의 용기가
16:07
gets도착 contagious전염성이있는,
389
955932
1712
전염성이 있다는 것이고
16:09
and so although이기는 하지만 I and the other
journalists언론인 with whom누구에게 I was working
390
957644
3463
함께 일하는 기자들과 저는
16:13
were certainly확실히 aware알고있는 of the risk위험
391
961107
1536
분명 위험을 인식하고 있고
16:14
the United유나이티드 States continues계속하다 to be
the most가장 powerful강한 country국가 in the world세계
392
962643
2722
미국은 계속해서 세계에서
가장 힘있는 나라일 것이고
16:17
and doesn't appreciate고맙다 it when you
393
965365
1998
수천 건의 비밀을
16:19
disclose드러내다 thousands수천 of their그들의 secrets기미
394
967363
1922
인터넷에 마음대로 공개한 것을
16:21
on the Internet인터넷 at will —
395
969285
2511
고맙게 여기지는 않습니다.
16:23
seeing somebody어떤 사람 who is a 29-year-old예전의
396
971796
3469
아주 평범한 환경에서 자란
16:27
ordinary보통주 person사람 who grew자랐다 up in
397
975265
2019
29살 먹은
16:29
a very ordinary보통주 environment환경
398
977284
2313
평범한 사람이
16:31
exercise운동 the degree정도 of principled원칙이있는
courage용기 that Edward에드워드 Snowden스노 든 risked위험에 처한,
399
979597
3723
에드워드 스노든이 위험을 무릅쓴
원칙에 입각한 용기를 낸 것을 보고
16:35
knowing that he was going to go
to prison감옥 for the rest휴식 of his life
400
983320
2220
남은 삶을 감옥에서 보내거나
16:37
or that his life would unravel풀다,
401
985540
1782
그의 삶이 흐트러질 것을 알면서도
그런 일을 한 것이
16:39
inspired영감을 얻은 me and inspired영감을 얻은 other journalists언론인
402
987322
1975
저와 다른 기자들에게 영감을 줬고
16:41
and inspired영감을 얻은, I think, people around the world세계,
403
989297
1823
전세계 사람들과
미래의 폭로자들에게도
16:43
including포함 future미래 whistleblowers내부 고발자,
404
991120
1688
영감을 줬다고 생각합니다.
16:44
to realize깨닫다 that they can engage끌다
in that kind종류 of behavior행동 as well.
405
992808
3515
자신들도 그런 행동을
할 수 있음을 깨닫게 해준 것이죠.
16:48
BGBG: I'm curious이상한 about your
relationship관계 with Ed에드 Snowden스노 든,
406
996323
2486
브루노: 저는 에드 스노든과
당신의 관계가 궁금한데요.
16:50
because you have spoken말하는 with him a lot,
407
998809
3181
당신은 에드와 얘기를 많이 했고
16:53
and you certainly확실히 continue잇다 doing so,
408
1001990
1763
틀림없이 계속 그렇게 할텐데
16:55
but in your book도서, you never call him Edward에드워드,
409
1003753
2636
당신이 쓴 책에서 한번도
에드워드라 부르지 않고
16:58
nor...도 아니다 Ed에드, you say "Snowden스노 든." How come?
410
1006389
3460
에드라고 하지도 않고
"스노든"이라고 불렀어요. 왜죠?
17:01
GGGG: You know, I'm sure that's something
411
1009849
1644
글렌: 그건 심리학자로 된 팀이
17:03
for a team of psychologists심리학자 to examine시험하다.
(Laughter웃음)
412
1011493
3331
검토할 문제인 것 같은데요.
(웃음)
17:06
I don't really know. The reason이유 I think that,
413
1014824
3589
정말 모르겠어요. 그 까닭은
17:10
one of the important중대한 objectives목적들 that he actually사실은 had,
414
1018413
3554
그가 실제로 가졌던 중요한 목적은
17:13
one of his, I think, most가장 important중대한 tactics전술,
415
1021967
2336
그가 쓴 가장 중요한 전술은
17:16
was that he knew알고 있었다 that one of the ways
416
1024303
2207
폭로의 내용에서
17:18
to distract괴롭히다 attention주의 from the
substance물질 of the revelations계시
417
1026510
2690
주의를 돌리는 한 방법은
17:21
would be to try and personalize개인화하다 the focus초점 on him,
418
1029200
2650
그한테 초점을 맞추거나
개인적인 이야기를 하는 거죠.
17:23
and for that reason이유, he stayed머물렀던 out of the media미디어.
419
1031850
2067
그 때문에 그는 미디어를 피했어요.
17:25
He tried시도한 not to ever have his personal개인적인 life
420
1033917
2509
그는 사생활이 조사의 대상이
17:28
subject제목 to examination시험,
421
1036426
1679
되길 바라지 않았습니다.
17:30
and so I think calling부름 him Snowden스노 든
422
1038105
2714
그래서 그를 스노든으로 부르는 것이
17:32
is a way of just identifying식별 him
as this important중대한 historical역사적인 actor배우
423
1040819
3574
중요한 역사적 인물로
간주하는 하나의 방법이었습니다.
17:36
rather차라리 than trying견딜 수 없는 to personalize개인화하다 him in a way
424
1044393
1872
그를 개인으로 만들어서
17:38
that might distract괴롭히다 attention주의 from the substance물질.
425
1046265
2880
내용에서 주의를
돌리는 것보다는 나았죠.
17:41
Moderator중재자: So his revelations계시, your analysis분석,
426
1049145
1457
그의 폭로, 당신의 분석,
17:42
the work of other journalists언론인,
427
1050602
1776
다른 기자들의 기사는
17:44
have really developed개발 된 the debate논쟁,
428
1052378
3000
정말 논쟁을 일으켰고
17:47
and many많은 governments정부, for example, have reacted반응 한,
429
1055378
2128
브라질을 포함한 많은 정부가 반응했고
17:49
including포함 in Brazil브라질, with projects프로젝트들 and programs프로그램들
430
1057506
2604
인터넷의 설계를 조금 개정하는
17:52
to reshape모양을 바꾸다 a little bit비트 the design디자인 of the Internet인터넷, etc기타.
431
1060110
2854
프로젝트와 프로그램이 나왔습니다.
17:54
There are a lot of things going on in that sense감각.
432
1062964
2752
그런 면에서 많은 일들이 진행중입니다.
17:57
But I'm wondering궁금해하는, for you personally몸소,
433
1065716
2270
당신에게 개인적으로 궁금한데
17:59
what is the endgame최종회?
434
1067986
1651
최종 단계는 뭘까요?
18:01
At what point포인트 will you think,
435
1069637
1633
어떤 지점에서
18:03
well, actually사실은, we've우리는 succeeded성공한
in moving움직이는 the dial다이얼?
436
1071270
3192
실제로 우리가 방향을 트는데
성공했다라고 생각합니까?
18:06
GGGG: Well, I mean, the endgame최종회 for me as a journalist기자
437
1074462
2278
글렌: 기자인 저한테는 최종 단계가
18:08
is very simple단순한, which어느 is to make sure
438
1076740
2443
아주 간단한데
18:11
that every...마다 single단일 document문서 that's newsworthy보도 가치가있는
439
1079183
2012
뉴스거리가 되는 모든 서류는
18:13
and that ought to be disclosed공개 된
440
1081195
1646
공개가 되어야 하고
18:14
ends끝이다 up being존재 disclosed공개 된,
441
1082841
1480
공개로 끝나야 하고
18:16
and that secrets기미 that should never
have been kept보관 된 in the first place장소
442
1084321
2037
처음부터 비밀로
지키지 못했던 비밀은
18:18
end종료 up uncovered폭로 된.
443
1086358
1475
공개되어야 한다고 생각합니다.
18:19
To me, that's the essence본질 of journalism저널리즘
444
1087833
1847
저한테는 그것이 언론의 본질이고
18:21
and that's what I'm committed저지른 to doing.
445
1089680
1527
저는 그일에 헌신할 겁니다.
18:23
As somebody어떤 사람 who finds발견하다 mass질량 surveillance감시 odious추악한
446
1091207
2474
제가 방금 얘기했던 온갖 이유로
18:25
for all the reasons원인 I just talked말한 about and a lot more,
447
1093681
2187
대규모 감시를 끔찍하게 보는 사람으로서
18:27
I mean, I look at this as work that will never end종료
448
1095868
2526
저는 이 일이 절대
끝나지 않을 거라고 봅니다.
18:30
until...까지 governments정부 around the world세계
449
1098394
2177
전세계에 있는 정부가
18:32
are no longer더 길게 able할 수 있는 to subject제목 entire완전한 populations인구
450
1100571
2619
전체 인구를 대상으로 더이상
18:35
to monitoring모니터링 and surveillance감시
451
1103190
1486
감시할 수 없을 때까지는요.
18:36
unless~ 않는 한 they convince납득시키다 some court법정 or some entity실재
452
1104676
2589
그들이 목표한 사람이
18:39
that the person사람 they've그들은 targeted목표로 삼은
453
1107265
1722
실제로 잘못된 일을 했다고
18:40
has actually사실은 done끝난 something wrong잘못된.
454
1108987
2591
법정이나 기관을
확신시킬 때를 제외하고요.
18:43
To me, that's the way that
privacy은둔 can be rejuvenated젊어지게하는.
455
1111578
3235
저한테는 그 길이
사생활을 되찾는 방법입니다.
18:46
BGBG: So Snowden스노 든 is very,
as we've우리는 seen at TED테드,
456
1114813
2346
브루노: 스노든은
우리가 TED에서 봤듯이
18:49
is very articulate명확히하다 in presenting프리젠 테이션 and portraying묘사하는 himself그 자신
457
1117159
2768
자신을 아주 정확하게
민주주의의 가치와
18:51
as a defender방어자 of democratic민주주의의 values
458
1119927
2280
민주주의 원칙의 수호자로
18:54
and democratic민주주의의 principles원칙들.
459
1122207
1713
표현하고 묘사합니다.
18:55
But then, many많은 people really
find it difficult어려운 to believe
460
1123920
3028
하지만 많은 사람들은 그런 것이
18:58
that those are his only motivations동기.
461
1126948
2402
그의 순수한 동기인지
믿기 어려워합니다.
19:01
They find it difficult어려운 to believe
462
1129350
1478
사람들은 돈이 관련되지 않았음을
19:02
that there was no money involved뒤얽힌,
463
1130828
1621
믿기 어려워하고
19:04
that he didn't sell팔다 some of those secrets기미,
464
1132449
1911
그가 그런 비밀을 중국과 러시아에
19:06
even to China중국 and to Russia러시아 제국,
465
1134360
1829
팔지 않았는지 의문을 가집니다.
19:08
which어느 are clearly분명히 not the best베스트 friends친구
466
1136189
2544
두 나라는 지금 당장 미국과
19:10
of the United유나이티드 States right now.
467
1138733
2169
가장 좋은 친구는 아니니까요.
19:12
And I'm sure many많은 people in the room
468
1140902
1706
이 자리에 계신 많은 분들도
19:14
are wondering궁금해하는 the same같은 question문제.
469
1142608
2270
같은 질문으로
궁금할 거라고 믿습니다.
19:16
Do you consider중히 여기다 it possible가능한 there is
470
1144878
1883
우리가 보지 못한 스노든의 한 면이
19:18
that part부품 of Snowden스노 든 we've우리는 not seen yet아직?
471
1146761
2612
있을 거라고 생각합니까?
19:21
GGGG: No, I consider중히 여기다 that absurd불합리한 and idiotic바보 같은.
472
1149373
3181
글렌: 아니오, 저는 말도 안되고
바보같다고 생각해요.
19:24
(Laughter웃음) If you wanted to,
473
1152554
2414
(웃음) 원한다면
19:26
and I know you're just playing연주하다 devil's악마의 advocate대변자,
474
1154968
2462
당신이 일부러 반대입장을 얘기하는데
19:29
but if you wanted to sell팔다
475
1157430
3211
비밀을 다른 나라로
19:32
secrets기미 to another다른 country국가,
476
1160641
1906
팔고 싶다면
19:34
which어느 he could have done끝난 and become지다
477
1162547
1717
그는 그렇게 할 수 있었고
19:36
extremely매우 rich풍부한 doing so,
478
1164264
1646
그래서 아주 부자가 될 수 있지만
19:37
the last thing you would
do is take those secrets기미
479
1165910
1981
최후로 하는 것이 그런 비밀을
19:39
and give them to journalists언론인 and
ask청하다 journalists언론인 to publish출판하다 them,
480
1167891
2744
기자한테 주고 기사로 싣게 하는 거죠.
19:42
because it makes~을 만든다 those secrets기미 worthless가치 없는.
481
1170635
2026
그렇게 되면 비밀은
가치가 없어지니까요.
19:44
People who want to enrich높이다 themselves그들 자신
482
1172661
1648
부자가 되고 싶은 사람은
19:46
do it secretly남몰래 by selling판매
secrets기미 to the government정부,
483
1174309
1970
비밀을 몰래 정부에 팝니다.
19:48
but I think there's one important중대한 point포인트 worth가치 making만들기,
484
1176279
1821
중요한 점을 지적하고 싶어요.
19:50
which어느 is, that accusation고발 comes온다 from
485
1178100
2238
그런 비난은
19:52
people in the U.S. government정부,
486
1180338
1832
미국 정부안에 있는 사람들,
19:54
from people in the media미디어 who are loyalists충신
487
1182170
2020
여러 정부에 충성을 다하는
19:56
to these various여러 governments정부,
488
1184190
1598
언론에 있는 사람들이 합니다.
19:57
and I think a lot of times타임스 when people make accusations비난 like that about other people —
489
1185788
3148
사람들이 다른 사람들에 대해서
그와 같은 비난을 할 때는
20:00
"Oh, he can't really be doing this
490
1188936
1605
"그가 원칙에 입각한 이유로
20:02
for principled원칙이있는 reasons원인,
491
1190541
1665
이런 일을 할 리가 없어.
20:04
he must절대로 필요한 것 have some corrupt부정한, nefarious극악한 reason이유" —
492
1192206
2242
어떤 타락하고
사악한 이유가 있을 거야."
20:06
they're saying속담 a lot more about themselves그들 자신
493
1194448
2107
그런 사람들은 비난의 대상보다는
20:08
than they are the target목표 of their그들의 accusations비난,
494
1196555
1826
자신들에 대해 훨씬 더 많이
20:10
because — (Applause박수 갈채) —
495
1198381
4385
얘기하고 있습니다. (박수)
20:14
those people, the ones그들 who make that accusation고발,
496
1202766
2520
왜냐하면 그런 비난을 하는 사람들은
20:17
they themselves그들 자신 never act행위
497
1205286
1904
그들 스스로 타락한 이유 말고
20:19
for any reason이유 other than corrupt부정한 reasons원인,
498
1207190
1922
다른 이유로 행동한 적이 없으니까요.
20:21
so they assume취하다
499
1209112
1632
그래서 다른 사람들도
20:22
that everybody각자 모두 else그밖에 is plagued괴롭다 by the same같은 disease질병
500
1210744
2632
똑같은 병에 걸렸거나
20:25
of soullessness영혼이없는 as they are,
501
1213376
2002
그들처럼 비천하다고
가정하는 거죠.
20:27
and so that's the assumption인수.
502
1215378
1871
그렇게 가정하는 겁니다.
20:29
(Applause박수 갈채)
503
1217249
1627
(박수)
20:30
BGBG: Glenn글렌, thank you very much.
GGGG: Thank you very much.
504
1218876
2484
브루노: 글렌, 정말 고맙습니다.
글렌: 정말 감사합니다.
20:33
BGBG: Glenn글렌 GreenwaldGreenwald.
505
1221360
2332
브루노: 글렌 그린왈드
20:35
(Applause박수 갈채)
506
1223692
1114
(박수)
Translated by Jongyeon Ee
Reviewed by Gemma Lee

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Glenn Greenwald - Journalist
Glenn Greenwald is the journalist who has done the most to expose and explain the Edward Snowden files.

Why you should listen

As one of the first journalists privy to NSA whistleblower Edward Snowden’s archives, Glenn Greenwald has a unique window into the inner workings of the NSA and Britain's GCHQ. A vocal advocate for civil liberties in the face of growing post-9/11 authoritarianism, Greenwald was a natural outlet for Snowden, who’d admired his combative writing style in Salon and elsewhere.

Since his original Guardian exposés of Snowden’s revelations, Pulitzer winner Greenwald continues to stoke public debate on surveillance and privacy both in the media, on The Intercept, and with his new book No Place to Hide -- and suggests that the there are more shocking revelations to come.

More profile about the speaker
Glenn Greenwald | Speaker | TED.com