ABOUT THE SPEAKER
Glenn Greenwald - Journalist
Glenn Greenwald is the journalist who has done the most to expose and explain the Edward Snowden files.

Why you should listen

As one of the first journalists privy to NSA whistleblower Edward Snowden’s archives, Glenn Greenwald has a unique window into the inner workings of the NSA and Britain's GCHQ. A vocal advocate for civil liberties in the face of growing post-9/11 authoritarianism, Greenwald was a natural outlet for Snowden, who’d admired his combative writing style in Salon and elsewhere.

Since his original Guardian exposés of Snowden’s revelations, Pulitzer winner Greenwald continues to stoke public debate on surveillance and privacy both in the media, on The Intercept, and with his new book No Place to Hide -- and suggests that the there are more shocking revelations to come.

More profile about the speaker
Glenn Greenwald | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2014

Glenn Greenwald: Why privacy matters

Glenn Greenwald: Varför privatlivet är så viktigt

Filmed:
2,346,660 views

Glenn Greenwald var en av de första reportrarna som fick se och skriva om Edward Snowdens filer, med sina avslöjanden om USA:s utbredda övervakning av privata medborgare. I det här öppet kritiska talet argumenterar Greenwald för varför du behöver bry dig om att skydda ditt privatliv, även om du inte "har något att dölja".
- Journalist
Glenn Greenwald is the journalist who has done the most to expose and explain the Edward Snowden files. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
There is an entirehel genregenre of YouTubeYouTube videosvideoklipp
0
855
2943
Det finns en speciell genre
av YouTube-filmer
00:15
devotedhängiven to an experienceerfarenhet whichsom
1
3798
2013
som handlar om en upplevelse
00:17
I am certainvissa that everyonealla in this roomrum has had.
2
5811
2577
som alla i det här rummet
säkert känner till.
00:20
It entailsinnebär an individualenskild who,
3
8388
2013
De visar en person
00:22
thinkingtänkande they're aloneensam,
4
10401
1563
som medan de är ensamma
00:23
engagesengagerar in some expressiveuttrycksfulla behaviorbeteende
5
11964
3206
uttrycker sina känslor
på ett ohämmat sätt -
00:27
wildvild singingsång, gyratingroterande dancingdans,
6
15170
2507
vild sång, dans med rullande höfter,
00:29
some mildmild sexualsexuell activityaktivitet
7
17677
2603
lättare sexuell aktivitet -
00:32
only to discoverUpptäck that, in factfaktum, they are not aloneensam,
8
20280
2598
och sedan upptäcker
att de inte är ensamma,
00:34
that there is a personperson watchingtittar på and lurkinglurar,
9
22878
3045
att en annan person
tittar på dem i hemlighet,
00:37
the discoveryupptäckt of whichsom causesorsaker them
10
25923
1755
vilket får dem att omedelbart sluta
00:39
to immediatelyomedelbart ceaseupphöra what they were doing
11
27678
1900
med vad de håller på med
med skräck i ögonen.
00:41
in horrorSkräck.
12
29578
1890
Känslan av skam och förnedring
00:43
The sensekänsla of shameskam and humiliationförnedring
13
31468
2082
00:45
in theirderas faceansikte is palpablepåtaglig.
14
33550
2283
i deras ansikte är påtaglig.
00:47
It's the sensekänsla of,
15
35833
1732
Det är som:
"Det här är något som jag bara vill göra
00:49
"This is something I'm willingvillig to do
16
37565
1733
00:51
only if no one elseannan is watchingtittar på."
17
39298
3600
om ingen annan ser på."
Det här är grunden för det arbete
som jag har fokuserat på
00:54
This is the cruxCrux of the work
18
42898
2418
00:57
on whichsom I have been singularlysingularly focusedfokuserade
19
45316
2047
00:59
for the last 16 monthsmånader,
20
47363
1875
under de senaste 16 månaderna,
01:01
the questionfråga of why privacysekretess mattersfrågor,
21
49238
2062
frågan om varför privatlivet spelar roll,
01:03
a questionfråga that has arisenuppstått
22
51300
1938
en fråga som har seglat upp
01:05
in the contextsammanhang of a globalglobal debatedebatt,
23
53238
3122
i världsdebatten på senaste tid,
01:08
enabledaktiverad by the revelationsavslöjanden of EdwardEdward SnowdenSnowden
24
56360
2488
möjliggjord av Edward Snowdens avslöjanden
01:10
that the UnitedUnited StatesStaterna and its partnerspartners,
25
58848
2341
om att USA och dess partners
01:13
unbeknownstvisste inte to the entirehel worldvärld,
26
61189
2022
bakom ryggen på hela världen
01:15
has convertedkonverterade the InternetInternet,
27
63211
2092
har förvandlat internet,
01:17
onceen gång heraldedförebådade as an unprecedentedutan motstycke toolverktyg
28
65303
2801
en gång ett omhuldat och unikt verktyg
01:20
of liberationbefrielse and democratizationdemokratisering,
29
68104
3316
för frigörelse och demokratisering,
till en unik zon
01:23
into an unprecedentedutan motstycke zonezon
30
71420
1769
01:25
of massmassa, indiscriminateurskillningslösa surveillanceövervakning.
31
73189
4094
för massövervakning.
01:29
There is a very commonallmänning sentimentsentiment
32
77283
1957
Ett uttryck som ofta har förekommit
01:31
that arisesuppstår in this debatedebatt,
33
79240
1486
i den här debatten,
även bland de människor
som inte är bekväma
01:32
even amongbland people who are uncomfortableobekväm
34
80726
1957
01:34
with massmassa surveillanceövervakning, whichsom sayssäger
35
82683
2054
med massövervakning, och det är
01:36
that there is no realverklig harmskada
36
84737
1923
att det storskaliga intrånget inte ger
01:38
that comeskommer from this large-scalestorskalig invasioninvasion
37
86660
2745
några allvarliga effekter
01:41
because only people who are engagedengagerad in baddålig actsakter
38
89405
3274
eftersom bara människor
som utför dåliga handlingar
01:44
have a reasonanledning to want to hideDölj
39
92679
2069
har en anledning att vilja gömma sig
01:46
and to carevård about theirderas privacysekretess.
40
94748
2711
och att bry sig om sitt privatliv.
01:49
This worldviewvärldsbild is implicitlyimplicit groundedgrundad
41
97459
2781
Den världssynen grundar sig på antagandet
01:52
in the propositionförslag that there are
two kindsslag of people in the worldvärld,
42
100240
2176
att det finns två sorts människor
i världen, bra människor
och dåliga människor.
01:54
good people and baddålig people.
43
102416
2036
01:56
BadDålig people are those who plotkomplott terroristterrorist attacksattacker
44
104452
2968
Dåliga människor är de
som planerar terroristattacker
01:59
or who engageförlova sig in violentvåldsam criminalitybrottslighet
45
107420
1498
och som begår våldsbrott
02:00
and thereforedärför have reasonsskäl to
want to hideDölj what they're doing,
46
108918
3152
och därför har anledning
att vilja dölja vad de håller på med,
02:04
have reasonsskäl to carevård about theirderas privacysekretess.
47
112070
2057
har anledningar att skydda sitt privatliv.
02:06
But by contrastkontrast, good people
48
114127
2823
De goda människorna är däremot människor
02:08
are people who go to work,
49
116950
1653
som går till jobbet,
02:10
come home, raisehöja theirderas childrenbarn, watch televisiontv.
50
118603
2902
kommer hem, uppfostrar barn, tittar på TV.
02:13
They use the InternetInternet not to plotkomplott bombingbombning attacksattacker
51
121505
2756
De använder inte internet
för att planera bombattacker
02:16
but to readläsa the newsNyheter or exchangeutbyta recipesrecept
52
124261
2475
utan för att läsa nyheter
eller utväxla recept
02:18
or to planplanen theirderas kids'Kids' Little LeagueLigan gamesspel,
53
126736
2474
eller att planera sina barns knattecuper,
02:21
and those people are doing nothing wrongfel
54
129210
2318
och de här människorna
gör aldrig något dåligt
02:23
and thereforedärför have nothing to hideDölj
55
131528
2047
och har därför inget att dölja
02:25
and no reasonanledning to fearrädsla
56
133575
2362
och ingen anledning att frukta
02:27
the governmentregering monitoringövervakning them.
57
135937
2442
att staten övervakar dem.
02:30
The people who are actuallyfaktiskt sayingsäger that
58
138379
1810
De som säger det
02:32
are engagedengagerad in a very extremeextrem actspela teater
59
140189
2779
för sig själva bakom ljuset.
02:34
of self-deprecationsjälv avskrivningar.
60
142968
1556
Vad de verkligen säger är,
02:36
What they're really sayingsäger is,
61
144524
1909
"Jag har gått med på att göra mig själv
02:38
"I have agreedgick med på to make myselfjag själv
62
146433
2193
02:40
suchsådan a harmlessofarliga and unthreateningunthreatening
63
148626
2846
till en sådan harmlös, icke hotfull
02:43
and uninterestingointressant personperson that I actuallyfaktiskt don't fearrädsla
64
151472
2958
och ointressant person
att jag faktiskt inte är rädd
02:46
havinghar the governmentregering know what it is that I'm doing."
65
154430
3349
att staten ska få reda på
vad jag håller på med."
Det här synsättet finns enligt min mening
02:49
This mindsetattityd has foundhittades what I think
66
157779
1804
02:51
is its purestrenaste expressionuttryck
67
159583
2069
i sin renaste form
02:53
in a 2009 interviewintervju with
68
161652
2307
i en intervju från 2009
med Eric Schmidt,
som länge varit VD för Google,
02:55
the longtimelongtime CEOVD of GoogleGoogle, EricEric SchmidtSchmidt, who,
69
163959
2935
och när han tillfrågades
om alla de sätt som hans företag
02:58
when askedfrågade about all the differentannorlunda wayssätt his companyföretag
70
166894
2542
03:01
is causingorsakar invasionsinvasioner of privacysekretess
71
169436
2172
gör intrång i privatlivet
03:03
for hundredshundratals of millionsmiljoner of people around the worldvärld,
72
171608
2609
hos många hundra miljoner människor
över hela världen, sa så här:
03:06
said this: He said,
73
174217
1991
"Om du gör något som du inte vill
03:08
"If you're doing something that you don't want
74
176208
1676
03:09
other people to know,
75
177884
2014
att andra människor ska veta om,
03:11
maybe you shouldn'tborde inte be doing it in the first placeplats."
76
179898
4005
borde du kanske inte göra det alls."
(Skratt)
Det finns mycket att säga
03:15
Now, there's all kindsslag of things to say about
77
183903
1985
03:17
that mentalitymentalitet,
78
185888
2345
om den inställningen,
03:20
the first of whichsom is that the people who say that,
79
188233
3240
och det första är kanske
att människor som säger det,
som säger att privatlivet
inte är speciellt viktigt,
03:23
who say that privacysekretess isn't really importantViktig,
80
191473
2115
03:25
they don't actuallyfaktiskt believe it,
81
193588
2947
de tror inte på det själva,
och vi kan veta att de inte tror på det,
03:28
and the way you know that
they don't actuallyfaktiskt believe it
82
196535
1822
03:30
is that while they say with theirderas
wordsord that privacysekretess doesn't mattermateria,
83
198357
2869
för medan de med ord säger
att integritet inte spelar någon roll,
03:33
with theirderas actionshandlingar, they take all kindsslag of stepssteg
84
201226
3161
visar deras handlingar
att de vidtar alla möjliga åtgärder
03:36
to safeguardskyddsåtgärder theirderas privacysekretess.
85
204387
2767
för att skydda sitt eget privatliv.
03:39
They put passwordslösenord on theirderas emaile-post
86
207154
1818
De sätter lösenord på sina konton
03:40
and theirderas socialsocial mediamedia accountskonton,
87
208972
1770
för e-post och sociala medier,
03:42
they put lockslås on theirderas bedroomsovrum
88
210742
1879
de sätter lås på sina sovrums-
03:44
and bathroombadrum doorsdörrar,
89
212621
1349
och badrumsdörrar,
03:45
all stepssteg designeddesignat to preventförhindra other people
90
213970
2700
för att förhindra andra människor
03:48
from enteringin what they consideröverväga theirderas privateprivat realmrike
91
216670
2902
från att komma in i
vad de anser vara sitt privata område
03:51
and knowingmenande what it is that they
don't want other people to know.
92
219572
3701
och upptäcka vad det är de inte vill
att andra människor ska känna till.
03:55
The very samesamma EricEric SchmidtSchmidt, the CEOVD of GoogleGoogle,
93
223273
3060
Samme Erik Schmidt, Googles VD,
03:58
orderedbeordrade his employeesanställda at GoogleGoogle
94
226333
2609
beordrade sina anställda på Google
04:00
to ceaseupphöra speakingtala with the onlineuppkopplad
95
228942
1935
att sluta prata med webbtidskriften CNET
04:02
InternetInternet magazinetidskrift CNETCNET
96
230877
2273
04:05
after CNETCNET publishedpublicerat an articleartikel
97
233150
2590
efter att CNET publicerat en artikel
som var full av personlig,
privat information
04:07
fullfull of personalpersonlig, privateprivat informationinformation
98
235740
2033
04:09
about EricEric SchmidtSchmidt,
99
237773
2081
om Erik Schmidt,
04:11
whichsom it obtainederhålls exclusivelyuteslutande
throughgenom GoogleGoogle searchessökningar
100
239854
3116
som de hittat enbart genom
att göra sökningar via Google
04:14
and usinganvänder sig av other GoogleGoogle productsProdukter. (LaughterSkratt)
101
242970
3341
och använda andra Google-produkter.
(Skratt)
04:18
This samesamma divisiondivision can be seensett
102
246311
1857
Samma typ av uppdelning går att se
04:20
with the CEOVD of FacebookFacebook, MarkMark ZuckerbergZuckerberg,
103
248168
2462
hos Facebooks VD Mark Zuckerberg,
04:22
who in an infamousökänd interviewintervju in 2010
104
250630
3530
som i en välkänd intervju från 2010
04:26
pronounceduttalad that privacysekretess is no longerlängre
105
254160
2399
deklarerade att privatliv inte längre
04:28
a "socialsocial normnorm."
106
256559
3025
var en "social norm".
04:31
Last yearår, MarkMark ZuckerbergZuckerberg and his newny wifefru
107
259584
2556
Förra året köpte Mark Zuckerberg
och hans nya fru
04:34
purchasedköpt not only theirderas ownegen househus
108
262140
2305
inte bara sitt egna nya hus,
04:36
but alsoockså all fourfyra adjacentintilliggande houseshus in PaloPalo AltoAlto
109
264445
3875
utan också alla fyra närliggande hus
i Palo Alto för totalt 30 miljoner dollar,
04:40
for a totaltotal of 30 millionmiljon dollarsdollar
110
268320
1614
04:41
in orderbeställa to ensuresäkerställa that they enjoyedåtnjöt a zonezon of privacysekretess
111
269934
3532
för att garantera
att de skulle få en privat zon
som hindrade andra människor
från att övervaka
04:45
that preventedförhindras other people from monitoringövervakning
112
273466
2126
04:47
what they do in theirderas personalpersonlig livesliv.
113
275592
3599
vad de gör i sina privatliv.
Under de senaste 16 månaderna
när jag debatterat frågan i världen
04:51
Over the last 16 monthsmånader, as I've
debateddebatterade this issueproblem around the worldvärld,
114
279191
2753
04:53
everyvarje singleenda time somebodynågon has said to me,
115
281944
2416
har alltid någon sagt till mig,
"Jag struntar i om
de invaderar folks privatliv
04:56
"I don't really worryoroa about invasionsinvasioner of privacysekretess
116
284360
1509
04:57
because I don't have anything to hideDölj."
117
285869
1609
för jag har inget att dölja."
04:59
I always say the samesamma thing to them.
118
287478
1700
Jag säger alltid samma sak.
05:01
I get out a penpenna, I writeskriva down my emaile-post addressadress.
119
289178
2293
Jag tar fram en penna,
skriver min e-postadress,
05:03
I say, "Here'sHär är my emaile-post addressadress.
120
291471
1642
och säger "Här är min e-postadress.
05:05
What I want you to do when you get home
121
293113
1699
När du kommer hem skulle jag vilja
05:06
is emaile-post me the passwordslösenord
122
294812
1710
att du mejlar mig lösenorden
05:08
to all of your emaile-post accountskonton,
123
296522
1810
till alla dina e-postkonton,
05:10
not just the nicetrevlig, respectablerespektabel work one in your namenamn,
124
298332
2554
inte bara den respektabla
som du har på jobbet,
05:12
but all of them,
125
300886
1550
utan alla,
05:14
because I want to be ablestånd to just trolltroll throughgenom
126
302436
2061
för jag skulle vilja snoka igenom
05:16
what it is you're doing onlineuppkopplad,
127
304497
1679
vad du har gjort på nätet,
05:18
readläsa what I want to readläsa and
publishpublicera whatevervad som helst I find interestingintressant.
128
306176
2562
läsa vad jag vill och publicera
det jag tycker är intressant.
05:20
After all, if you're not a baddålig personperson,
129
308738
1800
Du är ju ingen dålig människa,
05:22
if you're doing nothing wrongfel,
130
310538
1822
och om du inte gör något fel
05:24
you should have nothing to hideDölj."
131
312360
2980
så har du inget att dölja."
05:27
Not a singleenda personperson has takentagen me up on that offererbjudande.
132
315340
3533
Inte en enda människa
har tackat ja till erbjudandet.
(Skratt)
05:30
I checkkolla upp and — (ApplauseApplåder)
133
318873
4005
Jag kollar--
(Applåder)
05:34
I checkkolla upp that emaile-post accountkonto religiouslyreligiöst all the time.
134
322878
3240
Jag kollar det e-postkontot hela tiden.
05:38
It's a very desolateödsliga placeplats.
135
326118
3205
Det är en mycket ödslig plats.
05:41
And there's a reasonanledning for that,
136
329323
1787
Och det finns en anledning till det,
05:43
whichsom is that we as humanmänsklig beingsvarelser,
137
331110
2041
det är att vi som människor
05:45
even those of us who in wordsord
138
333151
1954
även de av oss som i ord
05:47
disclaimfrånsäger sig the importancebetydelse of our ownegen privacysekretess,
139
335105
2441
förnekar vikten av vårt eget privatliv
05:49
instinctivelyinstinktivt understandförstå
140
337546
2137
instinktivt förstår
05:51
the profounddjupgående importancebetydelse of it.
141
339683
2194
hur grundläggande det egentligen är.
05:53
It is truesann that as humanmänsklig beingsvarelser, we're socialsocial animalsdjur,
142
341877
2827
Det är sant att vi människor
är sociala varelser,
05:56
whichsom meansbetyder we have a need for other people
143
344704
2149
vilket betyder att vi behöver
andra människor
05:58
to know what we're doing and sayingsäger and thinkingtänkande,
144
346853
2744
för att veta vad vi gör
och säger och tänker,
06:01
whichsom is why we voluntarilyfrivilligt publishpublicera
informationinformation about ourselvesoss själva onlineuppkopplad.
145
349597
4270
och det är därför vi frivilligt publicerar
information om oss själva på nätet.
06:05
But equallylika essentialgrundläggande to what it meansbetyder
146
353867
2846
Men lika viktigt för att kunna vara
06:08
to be a freefri and fulfilleduppfyllda humanmänsklig beingvarelse
147
356713
2581
en fri och välmående mänsklig varelse
06:11
is to have a placeplats that we can go
148
359294
2137
är att ha ett ställe att gå till
06:13
and be freefri of the judgmentaldömande eyesögon of other people.
149
361431
4028
där vi kan gå fria
från andras dömande blickar.
Det finns ett skäl
till varför vi letar efter det
06:17
There's a reasonanledning why we seeksöka that out,
150
365459
2007
06:19
and our reasonanledning is that all of us —
151
367466
2910
och det skälet är att vi alla -
06:22
not just terroriststerrorister and criminalsbrottslingar, all of us —
152
370376
3328
inte bara terrorister
och kriminella, utan vi alla -
06:25
have things to hideDölj.
153
373704
2045
har saker vi vill dölja.
06:27
There are all sortssorterar of things that we do and think
154
375749
2747
Det finns alla möjliga saker
som vi gör och tänker
06:30
that we're willingvillig to tell our physicianläkare
155
378496
2701
som vi är villiga att berätta
för vår läkare, eller vår advokat
06:33
or our lawyeradvokat or our psychologistpsykolog or our spousemake
156
381197
3755
eller vår psykolog eller äkta hälft
06:36
or our bestbäst friendvän that we would be mortifiedMortified
157
384952
2338
eller vår bästa vän,
som skulle göra oss förödmjukade
06:39
for the restresten of the worldvärld to learnlära sig.
158
387290
1960
om resten av världen kände till.
06:41
We make judgmentsdomar everyvarje singleenda day
159
389250
2202
Vi gör varje dag bedömningar
06:43
about the kindsslag of things that we say and think and do
160
391452
2458
om de saker vi säger och tänker och gör
06:45
that we're willingvillig to have other people know,
161
393910
1721
som vi låter andra veta om,
06:47
and the kindsslag of things that we say and think and do
162
395631
1990
och sakerna som vi säger
och tänker och gör
06:49
that we don't want anyonenågon elseannan to know about.
163
397621
2329
som vi inte vill
att någon annan ska veta.
06:51
People can very easilylätt in wordsord claimkrav
164
399950
3327
Människor kan lätt säga
06:55
that they don't valuevärde theirderas privacysekretess,
165
403277
2162
att de inte tycker
att privatlivet är viktigt,
06:57
but theirderas actionshandlingar negatenegera the authenticityäkthet of that belieftro.
166
405439
4977
men deras handlingar
motsäger sanningen i det påståendet.
07:02
Now, there's a reasonanledning why privacysekretess is so cravedlängtade efter
167
410416
3730
Det finns ett skäl till
varför så många månar om sitt privatliv
07:06
universallyallmänt and instinctivelyinstinktivt.
168
414146
1744
över hela världen, och instinktivt.
07:07
It isn't just a reflexivereflexiv movementrörelse
169
415890
1887
Det är inte bara en reflex,
07:09
like breathingandas airluft or drinkingdricka watervatten.
170
417777
2714
som att andas eller dricka vatten.
07:12
The reasonanledning is that when we're in a statestat
171
420491
2440
Anledningen är
att när vi är i ett tillstånd
07:14
where we can be monitoredövervakas,
where we can be watchedbetraktade,
172
422931
2657
då vi inte kan övervakas eller bli sedda
07:17
our behaviorbeteende changesförändringar dramaticallydramatiskt.
173
425588
2676
förändras vårt beteende dramatiskt.
07:20
The rangeräckvidd of behavioralbeteendemässiga optionsalternativ that we consideröverväga
174
428264
3033
Antalet möjliga beteenden
som vi kan tänka oss
07:23
when we think we're beingvarelse watchedbetraktade
175
431297
1808
när vi tror att vi är övervakade
07:25
severelyallvarligt reduceminska.
176
433105
2155
blir betydligt färre.
07:27
This is just a factfaktum of humanmänsklig naturenatur
177
435260
2215
Det här är en egenskap
hos mänskligt beteende
07:29
that has been recognizederkänd in socialsocial sciencevetenskap
178
437475
2288
som är erkänd
inom samhällsvetenskaperna,
07:31
and in literaturelitteratur and in religionreligion
179
439763
1907
inom litteratur och religion,
07:33
and in virtuallypraktiskt taget everyvarje fieldfält of disciplinedisciplin.
180
441670
2228
och inom nästan alla vetenskapsgrenar.
07:35
There are dozensdussintals of psychologicalpsykologisk studiesstudier
181
443898
2782
Det finns ett dussintal
psykologiska studier
07:38
that provebevisa that when somebodynågon knowsvet
182
446680
2551
som bevisar att när någon vet
07:41
that they mightmakt be watchedbetraktade,
183
449231
1569
att de kanske är övervakade
07:42
the behaviorbeteende they engageförlova sig in
184
450800
1692
blir deras beteende
07:44
is vastlyväldigt more conformistkonformistiska and compliantkompatibla.
185
452492
3482
mycket mer konformistiskt och eftergivet.
07:47
HumanMänskliga shameskam is a very powerfulkraftfull motivatordrivkraft,
186
455974
3345
Mänsklig skam är
en väldigt stark motivationskraft,
07:51
as is the desireönskan to avoidundvika it,
187
459319
2911
liksom önskan att undvika den,
07:54
and that's the reasonanledning why people,
188
462230
1499
och det är därför människor
07:55
when they're in a statestat of
beingvarelse watchedbetraktade, make decisionsbeslut
189
463729
2239
fattar vissa beslut när de är övervakade
07:57
not that are the byproductbiprodukt of theirderas ownegen agencybyrå
190
465968
3262
som inte styrs av vad de själva vill
08:01
but that are about the expectationsförväntningar
191
469230
2012
utan av de förväntningar
08:03
that othersandra have of them
192
471242
1452
som andra har på dem
08:04
or the mandatesmandat of societalsamhälleliga orthodoxyortodoxi.
193
472694
4434
eller som styrs av social renlärighet.
08:09
This realizationinsikten was exploitedutnyttjas mostmest powerfullykraftfullt
194
477128
2867
Denna upptäckt utnyttjades mest kraftfullt
08:11
for pragmaticpragmatisk endsändarna by the 18th-Th-
centuryårhundrade philosopherfilosof JeremyJeremy BenthamBentham,
195
479995
4141
för praktiska ändamål
av 1700-talsfilosofen Jeremy Bentham,
08:16
who setuppsättning out to resolvelösa an importantViktig problemproblem
196
484136
2351
som försökte lösa ett viktigt problem
08:18
usheredledsagas in by the industrialindustriell ageålder,
197
486487
1802
som uppkommit i den industriella eran,
08:20
where, for the first time, institutionsinstitutioner had becomebli
198
488289
2358
där institutioner
för första gången hade blivit
08:22
so largestor and centralizedcentraliserad
199
490647
1997
så stora och centraliserade
08:24
that they were no longerlängre ablestånd to monitorövervaka
200
492644
1828
att de inte längre kunde övervaka
08:26
and thereforedärför controlkontrollera eachvarje one
of theirderas individualenskild membersmedlemmar,
201
494472
2953
och därför inte kontrollera
var och en av sina medlemmar,
08:29
and the solutionlösning that he devisedutarbetat
202
497425
1881
och lösningen som han tänkte ut
08:31
was an architecturalarkitektonisk designdesign
203
499306
2203
var en arkitektur
08:33
originallyursprungligen intendedavsedd to be implementedimplementeras in prisonsfängelser
204
501509
2716
som ursprungligen var tänkt för fängelser
08:36
that he calledkallad the panopticonPanoptikon,
205
504225
2319
som han kallade panoptikon,
08:38
the primaryprimär attributeattribut of whichsom was the constructionkonstruktion
206
506544
2360
och den utmärkande egenskapen var
att man byggde ett enormt torn
08:40
of an enormousenorm towertorn in the centerCentrum of the institutionInstitutionen
207
508904
3071
i mitten av institutionen
08:43
where whoevervem som än controlledkontrollerade the institutionInstitutionen
208
511975
2148
där den som kontrollerade institutionen
08:46
could at any momentögonblick watch any of the inmatesintagna,
209
514123
2685
när som helst kunde övervaka
vilken fånge som helst,
08:48
althoughfastän they couldn'tkunde inte watch all of them at all timesgånger.
210
516808
3322
även om de inte kunde
övervaka dem alla hela tiden.
08:52
And crucialavgörande to this designdesign
211
520130
2055
Och en av de viktigaste sakerna
08:54
was that the inmatesintagna could not actuallyfaktiskt
212
522185
1795
var att fångarna inte kunde
08:55
see into the panopticonPanoptikon, into the towertorn,
213
523980
2876
se in i panoptikon, in i tornet,
08:58
and so they never knewvisste
214
526856
1672
så de visste aldrig
om eller när de blev övervakade.
09:00
if they were beingvarelse watchedbetraktade or even when.
215
528528
2172
09:02
And what madegjord him so excitedupphetsad about this discoveryupptäckt
216
530700
3583
Och det som gjorde honom så upprymd
över den här upptäckten
09:06
was that that would mean that the prisonersfångar
217
534283
1873
var att det skulle betyda att fångarna
09:08
would have to assumeantar that they were beingvarelse watchedbetraktade
218
536156
3028
skulle behöva anta att de var bevakade
09:11
at any givengiven momentögonblick,
219
539184
1685
i varje ögonblick,
09:12
whichsom would be the ultimateslutlig enforcerEnforcer
220
540869
1878
vilket skulle vara det bästa sättet
09:14
for obediencelydnad and complianceefterlevnad.
221
542747
3678
att skapa lydnad och följsamhet.
09:18
The 20th-centuryth-talet FrenchFranska philosopherfilosof MichelMichel FoucaultFoucault
222
546425
2925
Den franske 1900-talsfilosofen
Michel Foucault
09:21
realizedinsåg that that modelmodell could be used
223
549350
1925
insåg att den modellen
inte bara kunde användas i fängelser
09:23
not just for prisonsfängelser but for everyvarje institutionInstitutionen
224
551275
3115
utan för alla slags institutioner
09:26
that seekssyftar to controlkontrollera humanmänsklig behaviorbeteende:
225
554390
1950
som vill kontrollera mänskligt beteende:
09:28
schoolsskolor, hospitalssjukhus, factoriesfabriker, workplacesarbetsplatser.
226
556340
2875
skolor, sjukhus, fabriker, arbetsplatser.
09:31
And what he said was that this mindsetattityd,
227
559215
2198
Och vad han sa var att det här synsättet,
09:33
this frameworkramverk discoveredupptäckt by BenthamBentham,
228
561413
2426
det här ramverket
som upptäcktes av Bentham
09:35
was the keynyckel- meansbetyder of societalsamhälleliga controlkontrollera
229
563839
3329
var det viktigaste sättet
att utöva samhällskontroll
09:39
for modernmodern, WesternWestern societiessamhällen,
230
567168
2002
i moderna samhället i väst,
09:41
whichsom no longerlängre need
231
569170
1774
som inte längre behöver
09:42
the overtÖppen weaponsvapen of tyrannytyranni
232
570944
1907
tyranneriets synliga vapen -
09:44
punishingstraffa or imprisoningfängsla or killingdödande dissidentsdissidenter,
233
572851
2396
att straffa, fängsla
eller döda oliktänkande,
09:47
or legallylagligt compellingövertygande loyaltylojalitet to a particularsärskild partyfest
234
575247
3314
eller att via lagar kräva lojalitet
mot ett visst parti -
09:50
because massmassa surveillanceövervakning createsskapar
235
578561
2399
för massövervakning skapar
09:52
a prisonfängelse in the mindsinne
236
580960
2555
ett fängelse i människors huvuden
09:55
that is a much more subtlesubtil
237
583515
1843
som nästan är osynligt
09:57
thoughdock much more effectiveeffektiv meansbetyder
238
585358
1889
men som med mycket effektiva medel
09:59
of fosteringatt främja complianceefterlevnad with socialsocial normsnormer
239
587247
3049
skapar åtlydnad av sociala normer
10:02
or with socialsocial orthodoxyortodoxi,
240
590296
1462
eller social renlärighet,
10:03
much more effectiveeffektiv
241
591758
1562
mycket mer effektivt
10:05
than brutebrute forcetvinga could ever be.
242
593320
3125
än tvång och våld kan göra.
10:08
The mostmest iconicikoniska work of literaturelitteratur about surveillanceövervakning
243
596445
2818
Det mest välkända litterära verket
om övervakning och privatliv
10:11
and privacysekretess is the GeorgeGeorge OrwellOrwell novelroman "1984,"
244
599263
3550
är George Orwells roman "1984",
10:14
whichsom we all learnlära sig in schoolskola, and
thereforedärför it's almostnästan becomebli a clicheklyscha.
245
602813
3467
som vi alla läser i skolan,
och därför nästan har blivit en klyscha.
Varför gång man tar upp den
i en debatt om övervakning
10:18
In factfaktum, whenevernärhelst you bringföra it up
in a debatedebatt about surveillanceövervakning,
246
606280
2069
10:20
people instantaneouslyögonblickligen dismissogilla it
247
608349
2249
underkänner folk den direkt
10:22
as inapplicableinte tillämpligt, and what they say is,
248
610598
2302
som irrelevant, och vad de säger är,
10:24
"Oh, well in '1984,' there were
monitorsmonitorer in people'smänniskors homeshem,
249
612900
3283
"I 1984 fanns det övervakningsapparater
i människors hem,
de övervakades i varje ögonblick,
10:28
they were beingvarelse watchedbetraktade at everyvarje givengiven momentögonblick,
250
616183
2165
10:30
and that has nothing to do with
the surveillanceövervakning statestat that we faceansikte."
251
618348
3962
och det har inget att göra
med vår typ av övervakning."
10:34
That is an actualfaktisk fundamentalgrundläggande misapprehensionmissförstånd
252
622310
2920
Men det är en fullkomlig missuppfattning
10:37
of the warningsvarningar that OrwellOrwell issuedutfärdad in "1984."
253
625230
2701
av varningarna
som Orwell utfärdade i "1984".
10:39
The warningvarning that he was issuingutfärdande
254
627931
1651
Varningarna han gav
10:41
was about a surveillanceövervakning statestat
255
629582
1608
handlade om en övervakningsstat
10:43
not that monitoredövervakas everybodyalla at all timesgånger,
256
631190
2164
som inte bevakade alla hela tiden
10:45
but where people were awaremedveten that they could
257
633354
2053
men där människor visste
att de kunde bli övervakade
10:47
be monitoredövervakas at any givengiven momentögonblick.
258
635407
1629
vid varje givet ögonblick.
10:49
Here is how Orwell'sOrwells narratorberättare, WinstonWinston SmithSmith,
259
637036
3074
Så här beskriver
Orwells berättare Winston Smith
10:52
describedbeskriven the surveillanceövervakning systemsystemet
260
640110
2040
övervakningssystemet
10:54
that they facedinför:
261
642150
1398
som de står inför:
10:55
"There was, of coursekurs, no way of knowingmenande
262
643548
2427
"Det fanns förstås inget sätt att veta
10:57
whetherhuruvida you were beingvarelse watchedbetraktade
at any givengiven momentögonblick."
263
645975
2317
om man blev övervakad
vid ett givet ögonblick."
Han sa också
11:00
He wentåkte on to say,
264
648292
1451
"De kunde koppla in sig på ens ledning
11:01
"At any rateBetygsätta, they could plugplugg in your wiretråd
265
649743
1711
11:03
whenevernärhelst they wanted to.
266
651454
1709
när de ville.
11:05
You had to liveleva, did liveleva,
267
653163
2579
Man blev tvungen att leva, levde,
11:07
from habitvana that becameblev instinctinstinkt,
268
655742
2253
med vanan som blev instinkt
11:09
in the assumptionantagande that everyvarje soundljud you madegjord
269
657995
2495
i antagandet att varje ljud
man gav ifrån sig
11:12
was overheardUppsnappat and exceptbortsett från in darknessmörker
270
660490
2190
kunde uppfattas och förutom i mörkret
11:14
everyvarje movementrörelse scrutinizedgranskas."
271
662680
2739
granskades varje rörelse."
11:17
The AbrahamicAbrahamitiska religionsreligioner similarlyliknande positposit
272
665419
3346
De abrahamitiska religionerna antar också
11:20
that there's an invisibleosynlig, all-knowingallvetande authorityauktoritet
273
668765
2943
att det finns en osynlig, allvetande makt
som på grund av att den finns överallt
11:23
who, because of its omniscienceallvetande,
274
671708
1743
11:25
always watchesklockor whatevervad som helst you're doing,
275
673451
1896
alltid vakar över vad man gör,
11:27
whichsom meansbetyder you never have a privateprivat momentögonblick,
276
675347
2773
vilket betyder att du aldrig
har en privat stund,
11:30
the ultimateslutlig enforcerEnforcer
277
678120
1684
det bästa sättet att tvinga någon
11:31
for obediencelydnad to its dictatesdiktat.
278
679804
2990
att lyda dess order.
11:34
What all of these seeminglytill synes disparatedisparat worksArbetar
279
682794
3404
Vad alla de här till synes olika verken
11:38
recognizeerkänna, the conclusionslutsats that they all reach,
280
686198
2786
kommer fram till,
slutsatsen som de alla når,
11:40
is that a societysamhälle in whichsom people
281
688984
2322
är att ett samhälle där alla
11:43
can be monitoredövervakas at all timesgånger
282
691306
2307
kan bli övervakade hela tiden
11:45
is a societysamhälle that breedsraser conformityöverensstämmelse
283
693613
2655
är ett samhälle
som för med sig konformitet
11:48
and obediencelydnad and submissioninlämning,
284
696268
2242
och lydnad och undergivenhet,
11:50
whichsom is why everyvarje tyranttyrann,
285
698510
1511
vilket är varför varje tyrann,
11:52
the mostmest overtÖppen to the mostmest subtlesubtil,
286
700021
2082
från den mest uttalade
till den mest fördolda,
11:54
craveslängtar that systemsystemet.
287
702103
2263
längtar efter ett sådant system.
11:56
ConverselyOmvänt, even more importantlyviktigt,
288
704366
2654
Omvänt, och ännu viktigare,
11:59
it is a realmrike of privacysekretess,
289
707020
2440
är att en privat plats,
12:01
the abilityförmåga to go somewherenågonstans where we can think
290
709460
3010
möjligheten att dra sig tillbaka och tänka
12:04
and reasonanledning and interactpåverka varandra and speaktala
291
712470
3158
och resonera och interagera och prata
12:07
withoututan the judgmentaldömande eyesögon
of othersandra beingvarelse castkasta upon us,
292
715628
3654
utan att andras ögon granskar oss,
är en plats där kreativitet
och utforskande
12:11
in whichsom creativitykreativitet and explorationutforskning
293
719282
3543
12:14
and dissentoliktänkande exclusivelyuteslutande resideuppehålla sig,
294
722825
3028
och separatism är möjlig,
12:17
and that is the reasonanledning why,
295
725853
1821
och det är anledningen
12:19
when we allowtillåta a societysamhälle to existexistera
296
727674
2576
till att när vi har ett samhälle
12:22
in whichsom we're subjectämne to constantkonstant monitoringövervakning,
297
730250
2163
som utsätter oss för konstant övervakning
12:24
we allowtillåta the essenceväsen of humanmänsklig freedomfrihet
298
732413
2977
tillåter vi människors
grundläggande frihet
12:27
to be severelyallvarligt crippledlamslagen.
299
735390
2951
att begränsas på ett allvarligt sätt.
12:30
The last pointpunkt I want to observeiaktta about this mindsetattityd,
300
738341
3122
Den sista punkten jag vill ta upp
kring det här synsättet,
12:33
the ideaaning that only people who
are doing something wrongfel
301
741463
1925
tanken att bara människor
som gör något fel
12:35
have things to hideDölj and thereforedärför
reasonsskäl to carevård about privacysekretess,
302
743388
3882
har något att dölja och därför anledning
att bry sig om sitt privatliv,
12:39
is that it entrenchesbefäster two very destructivedestruktiva messagesmeddelanden,
303
747270
4006
är att det medför
två mycket destruktiva budskap,
12:43
two destructivedestruktiva lessonslektioner,
304
751276
2028
två destruktiva lärdomar.
12:45
the first of whichsom is that
305
753304
1756
Den första är att
de enda människor
som bryr sig om sitt privatliv,
12:47
the only people who carevård about privacysekretess,
306
755060
2120
12:49
the only people who will seeksöka out privacysekretess,
307
757180
2056
de enda människor som vill dölja det
12:51
are by definitiondefinition baddålig people.
308
759236
4075
är per definition dåliga människor.
12:55
This is a conclusionslutsats that we should have
309
763311
2132
Det är en slutsats som vi borde
12:57
all kindsslag of reasonsskäl for avoidingundviker,
310
765443
2528
ha många skäl att akta oss för,
12:59
the mostmest importantViktig of whichsom is that when you say,
311
767971
2752
och det viktigaste är att när du säger
13:02
"somebodynågon who is doing baddålig things,"
312
770723
2377
"någon som gör dåliga saker",
menar du förmodligen saker
som att planera en terroristattack
13:05
you probablyförmodligen mean things
like plottingplottning a terroristterrorist attackge sig på
313
773100
2837
13:07
or engagingengagerande in violentvåldsam criminalitybrottslighet,
314
775937
2041
eller att utöva våldsbrott,
13:09
a much narrowersmalare conceptionuppfattning
315
777978
2540
vilket är en mycket snävare definition
13:12
of what people who wieldsvinga powerkraft mean
316
780518
2452
än vad människor med makt använder
13:14
when they say, "doing baddålig things."
317
782970
2050
när de säger "göra dåliga saker".
13:17
For them, "doing baddålig things" typicallytypiskt meansbetyder
318
785020
2307
För dem betyder
"göra dåliga saker" vanligen
13:19
doing something that posesposer meaningfulmeningsfull challengesutmaningar
319
787327
3071
att man gör något som innebär
något som utmanar dem själva
13:22
to the exerciseträning of our ownegen powerkraft.
320
790398
3105
i deras egen maktutövning.
13:25
The other really destructivedestruktiva
321
793503
1950
Den andra verkligt destruktiva,
13:27
and, I think, even more insidioussmygande lessonlektion
322
795453
1908
och, i mitt tycke lömska lärdomen
13:29
that comeskommer from acceptingatt acceptera this mindsetattityd
323
797361
2779
som kommer från
att acceptera det här synsättet
13:32
is there's an implicitimplicita bargainfynd
324
800140
2766
är att det finns en outtalad kostnad
13:34
that people who acceptacceptera this mindsetattityd have acceptedaccepterad,
325
802906
3344
som kommer på köpet
om man godkänner det här synsättet,
13:38
and that bargainfynd is this:
326
806250
1455
och det är följande:
13:39
If you're willingvillig to rendergöra yourselfsjälv
327
807705
1972
Om man är villig att göra sig själv
13:41
sufficientlytillräckligt harmlessofarliga,
328
809677
2102
tillräckligt mesig,
13:43
sufficientlytillräckligt unthreateningunthreatening
329
811779
2170
tillräckligt icke hotfull
13:45
to those who wieldsvinga politicalpolitisk powerkraft,
330
813949
1882
mot de som har den politiska makten,
13:47
then and only then can you be freefri
331
815831
3036
då och bara då kan man gå fri
13:50
of the dangersfaror of surveillanceövervakning.
332
818867
2108
från de faror som övervakningen innebär.
13:52
It's only those who are dissidentsdissidenter,
333
820975
2385
Det är bara de som är oliktänkande,
13:55
who challengeutmaning powerkraft,
334
823360
1481
de som utmanar makten,
13:56
who have something to worryoroa about.
335
824841
1812
som har något att oroa sig för.
Det finns alla möjliga skäl till varför
vi borde undvika även den lärdomen.
13:58
There are all kindsslag of reasonsskäl why we
should want to avoidundvika that lessonlektion as well.
336
826653
3407
14:02
You mayMaj be a personperson who, right now,
337
830060
2238
Du kanske är en person, just nu,
14:04
doesn't want to engageförlova sig in that behaviorbeteende,
338
832298
2072
som inte vill göra sådana saker,
14:06
but at some pointpunkt in the futureframtida you mightmakt.
339
834370
2455
men någon gång i framtiden
kanske du vill det.
14:08
Even if you're somebodynågon who decidesbestämmer
340
836825
1674
Även om du bestämmer dig för
14:10
that you never want to,
341
838499
1765
att du aldrig vill det,
14:12
the factfaktum that there are other people
342
840264
1634
så finns det andra människor
14:13
who are willingvillig to and ablestånd to resistmotstå
343
841898
2204
som både vill och kan stå emot
14:16
and be adversarialkontradiktoriska to those in powerkraft
344
844102
2034
och bekämpa de som har makten -
14:18
dissidentsdissidenter and journalistsjournalister
345
846136
1534
oliktänkare och journalister
14:19
and activistsaktivister and a wholehela rangeräckvidd of othersandra
346
847670
2088
och aktivister och många andra -
14:21
is something that bringsger us all collectivekollektiv good
347
849758
2494
är något som ger oss alla fördelar
14:24
that we should want to preservebevara.
348
852252
2978
och som vi borde vilja bevara.
14:27
EquallyLika criticalkritisk is that the measuremäta
349
855230
2094
Lika viktigt är att måttet
14:29
of how freefri a societysamhälle is
350
857324
2263
på hur fritt ett samhälle är
14:31
is not how it treatsbehandlar its good,
351
859587
2150
inte är hur de behandlar sina goda,
14:33
obedientlydig, compliantkompatibla citizensmedborgare,
352
861737
2463
lydiga, fogliga medborgare,
utan hur det behandlar sina oliktänkande
14:36
but how it treatsbehandlar its dissidentsdissidenter
353
864200
1840
14:38
and those who resistmotstå orthodoxyortodoxi.
354
866040
3115
och de som motsätter sig den rena läran.
14:41
But the mostmest importantViktig reasonanledning
355
869155
1597
Men den främsta anledningen
14:42
is that a systemsystemet of massmassa surveillanceövervakning
356
870752
2401
är att ett massövervakningssystem
14:45
suppressesdämpar our ownegen freedomfrihet in all sortssorterar of wayssätt.
357
873153
2617
förtrycker vår frihet på många olika sätt.
14:47
It rendersRenders off-limitstabu
358
875770
1801
Det utestänger oss
från alla möjliga tänkbara beteenden
14:49
all kindsslag of behavioralbeteendemässiga choicesval
359
877571
2006
14:51
withoututan our even knowingmenande that it's happenedhände.
360
879577
3553
utan att vi ens vet om att det har hänt.
Den kända socialistiska aktivisten
Rosa Luxemburg sa en gång,
14:55
The renownedkända socialistsocialistiska activistaktivist RosaRosa LuxemburgLuxemburg
361
883130
2482
14:57
onceen gång said, "He who does not moveflytta
362
885612
2493
"Den som inte rör sig
känner inte av sina kedjor."
15:00
does not noticelägga märke till his chainskedjor."
363
888105
3356
Vi kan försöka att göra
massövervakningens kedjor
15:03
We can try and rendergöra the chainskedjor
364
891461
1689
15:05
of massmassa surveillanceövervakning invisibleosynlig or undetectableOmätbara,
365
893150
3089
osynliga eller omärkliga,
15:08
but the constraintsbegränsningar that it imposesålägger on us
366
896239
2666
men de begränsningar
som de innebär för oss
15:10
do not becomebli any lessmindre potentstark.
367
898905
2545
blir inte mindre mäktiga för det.
15:13
Thank you very much.
368
901450
1608
Tack så mycket.
(Applåder)
15:15
(ApplauseApplåder)
369
903058
1431
Tack.
15:16
Thank you.
370
904489
1507
(Applåder)
15:17
(ApplauseApplåder)
371
905996
4897
15:22
Thank you.
372
910893
2387
Tack.
(Applåder)
15:25
(ApplauseApplåder)
373
913280
2842
15:31
BrunoBruno GiussaniGiussani: GlennGlenn, thank you.
374
919320
2292
Bruno Giussani: Tack Glenn.
15:33
The casefall is rathersnarare convincingövertygande, I have to say,
375
921612
2289
Dina argument är övertygande,
måste jag säga,
15:35
but I want to bringföra you back
376
923901
1565
men jag vill ta dig tillbaka
15:37
to the last 16 monthsmånader and to EdwardEdward SnowdenSnowden
377
925466
3351
till de senaste 16 månaderna
och till Edward Snowden
15:40
for a few questionsfrågor, if you don't mindsinne.
378
928817
2065
och ställa några frågor, om det går bra.
15:42
The first one is personalpersonlig to you.
379
930882
2488
Den första riktar sig till dig som person.
15:45
We have all readläsa about the arrestarrestera of your partnerpartner,
380
933370
3041
Vi har alla läst om hur din partner
i London, David Miranda
15:48
DavidDavid MirandaMiranda in LondonLondon, and other difficultiessvårigheter,
381
936411
3310
har anhållits, och andra svårigheter,
15:51
but I assumeantar that
382
939721
2084
men jag antar
15:53
in termsvillkor of personalpersonlig engagementengagemang and riskrisk,
383
941805
3356
att med tanke på
ditt personliga engagemang,
riskerna och pressen på dig,
att det inte är enkelt
15:57
that the pressuretryck on you is not that easylätt
384
945161
1804
15:58
to take on the biggeststörsta sovereignsuverän
organizationsorganisationer in the worldvärld.
385
946965
2945
att ta sig an de största enskilda
organisationerna i världen.
16:01
Tell us a little bitbit about that.
386
949910
2435
Berätta för oss om det.
Glenn Greenwald: Jag tror
en av sakerna som händer
16:04
GlennGlenn GreenwaldGreenwald: You know, I think
one of the things that happenshänder
387
952345
1655
16:06
is that people'smänniskors couragemod in this regardbetrakta
388
954000
1932
är att människors mod på det här området
16:07
getsblir contagioussmittsam,
389
955932
1712
smittar av sig,
16:09
and so althoughfastän I and the other
journalistsjournalister with whomvem I was workingarbetssätt
390
957644
3463
så även om jag och de andra journalister
som jag samarbetade med
var medvetna om de risker som fanns -
16:13
were certainlysäkert awaremedveten of the riskrisk
391
961107
1536
16:14
the UnitedUnited StatesStaterna continuesfortsätter to be
the mostmest powerfulkraftfull countryland in the worldvärld
392
962643
2722
USA är och förblir
en av världens mäktigaste länder
16:17
and doesn't appreciateuppskatta it when you
393
965365
1998
och uppskattar inte när man
16:19
discloselämna ut thousandstusentals of theirderas secretshemligheter
394
967363
1922
avslöjar tusentals av deras hemligheter
16:21
on the InternetInternet at will —
395
969285
2511
och lägger upp dem på internet -
16:23
seeingseende somebodynågon who is a 29-year-old-år gammal
396
971796
3469
men när jag såg en 29-årig,
16:27
ordinaryvanlig personperson who grewväxte up in
397
975265
2019
vanlig människa som växte upp
16:29
a very ordinaryvanlig environmentmiljö
398
977284
2313
i en helt vanlig miljö,
16:31
exerciseträning the degreegrad of principledprincipiell
couragemod that EdwardEdward SnowdenSnowden riskedriskerade,
399
979597
3723
visa det principiella mod
som Edward Snowden gjorde,
fast han visste att han riskerade
livstids fängelse
16:35
knowingmenande that he was going to go
to prisonfängelse for the restresten of his life
400
983320
2220
16:37
or that his life would unravelreda ut,
401
985540
1782
eller att hans liv kunde gå i bitar,
16:39
inspiredinspirerad me and inspiredinspirerad other journalistsjournalister
402
987322
1975
inspirerade mig, andra journalister
16:41
and inspiredinspirerad, I think, people around the worldvärld,
403
989297
1823
och, tror jag, människor i hela världen,
16:43
includingInklusive futureframtida whistleblowersvisselblåsare,
404
991120
1688
inklusive framtida visselblåsare,
16:44
to realizeinse that they can engageförlova sig
in that kindsnäll of behaviorbeteende as well.
405
992808
3515
att inse att de kan göra likadant.
BG: Jag är nyfiken på vilken relation
du och Ed Snowden har,
16:48
BGBG: I'm curiousnyfiken about your
relationshiprelation with EdEd SnowdenSnowden,
406
996323
2486
16:50
because you have spokentalad with him a lot,
407
998809
3181
för du har pratat mycket med honom,
16:53
and you certainlysäkert continueFortsätta doing so,
408
1001990
1763
och du fortsätter
att gör det, men i din bok
16:55
but in your bookbok, you never call him EdwardEdward,
409
1003753
2636
kallar du honom aldrig Edward,
16:58
norinte heller EdEd, you say "SnowdenSnowden." How come?
410
1006389
3460
eller Ed, du säger "Snowden". Varför?
17:01
GGGG: You know, I'm sure that's something
411
1009849
1644
GG: Det är säkert något
17:03
for a teamteam of psychologistspsykologer to examinegranska.
(LaughterSkratt)
412
1011493
3331
som en grupp psykologer
borde ta sig en titt på.
(Skratt)
17:06
I don't really know. The reasonanledning I think that,
413
1014824
3589
Jag vet faktiskt inte varför.
Jag tror att ett av de viktiga mål
som han faktiskt hade,
17:10
one of the importantViktig objectivesmål that he actuallyfaktiskt had,
414
1018413
3554
17:13
one of his, I think, mostmest importantViktig tacticstaktik,
415
1021967
2336
en av hans viktigaste metoder
17:16
was that he knewvisste that one of the wayssätt
416
1024303
2207
var att han visste att ett av sätten
17:18
to distractdistrahera attentionuppmärksamhet from the
substanceämne of the revelationsavslöjanden
417
1026510
2690
att avleda uppmärksamheten
från kärnan i hans avslöjanden
17:21
would be to try and personalizepersonifiera the focusfokus on him,
418
1029200
2650
skulle vara att försöka ha fokus
på honom som person
17:23
and for that reasonanledning, he stayedstannade out of the mediamedia.
419
1031850
2067
och därför höll han sig ifrån media.
17:25
He triedförsökte not to ever have his personalpersonlig life
420
1033917
2509
Han försökte att inte utsätta
sitt privatliv för granskning
17:28
subjectämne to examinationundersökning,
421
1036426
1679
17:30
and so I think callingkallelse him SnowdenSnowden
422
1038105
2714
och att jag kallade honom Snowden
17:32
is a way of just identifyingatt identifiera him
as this importantViktig historicalhistorisk actorskådespelare
423
1040819
3574
tror jag var ett sätt att peka ut honom
som en viktig historisk aktör
istället för att personalisera honom
17:36
rathersnarare than tryingpåfrestande to personalizepersonifiera him in a way
424
1044393
1872
på ett sätt som skulle kunna
dra uppmärksamheten från ämnet.
17:38
that mightmakt distractdistrahera attentionuppmärksamhet from the substanceämne.
425
1046265
2880
BG: Så hans avslöjanden, din analys,
och andra journalisters arbete
17:41
ModeratorModerator: So his revelationsavslöjanden, your analysisanalys,
426
1049145
1457
17:42
the work of other journalistsjournalister,
427
1050602
1776
17:44
have really developedtagit fram the debatedebatt,
428
1052378
3000
har verkligen drivit debatten framåt,
17:47
and manymånga governmentsregeringar, for exampleexempel, have reactedreagerade,
429
1055378
2128
och många stater har reagerat,
även Brasilien,
17:49
includingInklusive in BrazilBrasilien, with projectsprojekt and programsprogram
430
1057506
2604
genom att starta projekt och program
17:52
to reshapeomforma a little bitbit the designdesign of the InternetInternet, etcetc.
431
1060110
2854
för att påverka sättet
som internet är byggt på, med mera.
17:54
There are a lot of things going on in that sensekänsla.
432
1062964
2752
Det finns mycket som är på gång
på det området.
17:57
But I'm wonderingundrar, for you personallypersonligen,
433
1065716
2270
Men jag undrar, vad är slutmålet
17:59
what is the endgameslutspel?
434
1067986
1651
för dig personligen?
18:01
At what pointpunkt will you think,
435
1069637
1633
Var och när kommer du att tänka,
18:03
well, actuallyfaktiskt, we'vevi har succeededlyckades
in movingrör på sig the dialurtavla?
436
1071270
3192
jo, vi lyckades faktiskt
att vrida utvecklingen rätt?
18:06
GGGG: Well, I mean, the endgameslutspel for me as a journalistjournalist
437
1074462
2278
GG: Slutmålet för mig som journalist
18:08
is very simpleenkel, whichsom is to make sure
438
1076740
2443
är väldigt enkelt, det är att se till
att varje dokument som har nyhetsvärde
18:11
that everyvarje singleenda documentdokumentera that's newsworthynyhetsvärde
439
1079183
2012
18:13
and that oughtborde to be disclosedlämnas ut
440
1081195
1646
och som borde avslöjas
18:14
endsändarna up beingvarelse disclosedlämnas ut,
441
1082841
1480
visas upp för allmänheten
och att de hemligheter
som aldrig borde ha funnits
18:16
and that secretshemligheter that should never
have been kepthålls in the first placeplats
442
1084321
2037
18:18
endslutet up uncoveredavtäckt.
443
1086358
1475
uppdagas till slut.
18:19
To me, that's the essenceväsen of journalismjournalistik
444
1087833
1847
För mig är det vad journalism går ut på
18:21
and that's what I'm committedengagerad to doing.
445
1089680
1527
och det är vad jag vill göra.
18:23
As somebodynågon who findsfynd massmassa surveillanceövervakning odiousförhatliga
446
1091207
2474
Jag anser att massövervakning är avskyvärt
18:25
for all the reasonsskäl I just talkedtalade about and a lot more,
447
1093681
2187
av de skäl som jag nämnt,
och många fler.
18:27
I mean, I look at this as work that will never endslutet
448
1095868
2526
Jag ser det som ett arbete
som aldrig kommer att ta slut
18:30
untilfram tills governmentsregeringar around the worldvärld
449
1098394
2177
förrän stater runt om i världen
18:32
are no longerlängre ablestånd to subjectämne entirehel populationspopulationer
450
1100571
2619
inte längre kan utsätta hela befolkningar
18:35
to monitoringövervakning and surveillanceövervakning
451
1103190
1486
för granskning och övervakning
18:36
unlesssåvida inte they convinceövertyga some courtdomstol or some entityenhet
452
1104676
2589
om de inte kan övertyga
en domstol eller enhet om
att den person som de riktat in sig på
18:39
that the personperson they'vede har targetedmålinriktad
453
1107265
1722
18:40
has actuallyfaktiskt doneGjort something wrongfel.
454
1108987
2591
faktiskt har begått något fel.
18:43
To me, that's the way that
privacysekretess can be rejuvenatedföryngrad.
455
1111578
3235
Jag tror att det är ett sätt
att återupprätta privatlivets status.
18:46
BGBG: So SnowdenSnowden is very,
as we'vevi har seensett at TEDTED,
456
1114813
2346
BG: Snowden är väldigt,
som vi har sett på TED,
18:49
is very articulateartikulera in presentingpresenter and portrayingporträttera himselfhan själv
457
1117159
2768
vältalig när han framställer sig själv
18:51
as a defenderförsvarare of democraticdemokratisk valuesvärden
458
1119927
2280
som en försvarare
av demokratiska värden
18:54
and democraticdemokratisk principlesprinciper.
459
1122207
1713
och demokratiska principer.
18:55
But then, manymånga people really
find it difficultsvår to believe
460
1123920
3028
Men många människor har svårt att tro på
18:58
that those are his only motivationsmotiv.
461
1126948
2402
att det är hans enda syfte.
19:01
They find it difficultsvår to believe
462
1129350
1478
De har svårt att tro på
19:02
that there was no moneypengar involvedinvolverade,
463
1130828
1621
att inga pengar har varit inblandade,
19:04
that he didn't sellsälja some of those secretshemligheter,
464
1132449
1911
att han inte sålde några hemligheter,
19:06
even to ChinaKina and to RussiaRyssland,
465
1134360
1829
till och med till Kina och Ryssland,
19:08
whichsom are clearlyklart not the bestbäst friendsvänner
466
1136189
2544
som inte är USA:s bästa vänner just nu.
19:10
of the UnitedUnited StatesStaterna right now.
467
1138733
2169
Jag är säker på
att många människor här
19:12
And I'm sure manymånga people in the roomrum
468
1140902
1706
19:14
are wonderingundrar the samesamma questionfråga.
469
1142608
2270
undrar över samma fråga.
19:16
Do you consideröverväga it possiblemöjlig there is
470
1144878
1883
Tror du att det är möjligt
att den sidan finns hos Snowden
fast vi inte sett den än?
19:18
that partdel of SnowdenSnowden we'vevi har not seensett yetän?
471
1146761
2612
19:21
GGGG: No, I consideröverväga that absurdabsurd and idioticidiotiskt.
472
1149373
3181
GG: Nej, jag tycker
att det är absurt och idiotiskt.
19:24
(LaughterSkratt) If you wanted to,
473
1152554
2414
Om man ville--
(Skratt)
19:26
and I know you're just playingspelar devil'sdjävulens advocateförespråkare,
474
1154968
2462
jag vet att du bara
försöker leka djävulens advokat,
19:29
but if you wanted to sellsälja
475
1157430
3211
men om man ville sälja hemligheter
19:32
secretshemligheter to anotherannan countryland,
476
1160641
1906
till ett annat land,
19:34
whichsom he could have doneGjort and becomebli
477
1162547
1717
vilket han hade kunnat göra
och bli extremt rik på kuppen,
19:36
extremelyytterst richrik doing so,
478
1164264
1646
då vore det sista man ville göra
att ge hemligheterna
19:37
the last thing you would
do is take those secretshemligheter
479
1165910
1981
19:39
and give them to journalistsjournalister and
askfråga journalistsjournalister to publishpublicera them,
480
1167891
2744
till journalister och be dem
att publicera dem,
19:42
because it makesgör those secretshemligheter worthlessvärdelös.
481
1170635
2026
för det gör hemligheterna värdelösa.
19:44
People who want to enrichberika themselvessig själva
482
1172661
1648
Folk som vill sko sig själva gör det
19:46
do it secretlyi hemlighet by sellingförsäljning
secretshemligheter to the governmentregering,
483
1174309
1970
genom att sälja statens hemligheter,
19:48
but I think there's one importantViktig pointpunkt worthvärde makingtillverkning,
484
1176279
1821
men jag tror en sak är viktig att peka ut,
19:50
whichsom is, that accusationanklagelsen comeskommer from
485
1178100
2238
att anklagelserna kommer från
19:52
people in the U.S. governmentregering,
486
1180338
1832
människor inom den amerikanska staten,
19:54
from people in the mediamedia who are loyalistslojalisterna
487
1182170
2020
från människor i media som är lojala
19:56
to these variousolika governmentsregeringar,
488
1184190
1598
med sina respektive stater,
19:57
and I think a lot of timesgånger when people make accusationsanklagelser like that about other people —
489
1185788
3148
och jag tror att när folk
anklagar andra för sådana saker -
20:00
"Oh, he can't really be doing this
490
1188936
1605
"Han kan inte göra det här
20:02
for principledprincipiell reasonsskäl,
491
1190541
1665
av principskäl,
20:04
he mustmåste have some corruptkorrupt, nefariousskändlig reasonanledning" —
492
1192206
2242
han måste ha ett korrupt, skamligt skäl" -
20:06
they're sayingsäger a lot more about themselvessig själva
493
1194448
2107
säger mycket mer om dem själva
20:08
than they are the targetmål of theirderas accusationsanklagelser,
494
1196555
1826
än målet för deras anklagelser, för--
20:10
because — (ApplauseApplåder) —
495
1198381
4385
(Applåder)
de människor, de som anklagar,
20:14
those people, the onesettor who make that accusationanklagelsen,
496
1202766
2520
20:17
they themselvessig själva never actspela teater
497
1205286
1904
de skulle aldrig själva göra något
20:19
for any reasonanledning other than corruptkorrupt reasonsskäl,
498
1207190
1922
av något annat än korrupta skäl,
20:21
so they assumeantar
499
1209112
1632
så de antar
att alla andra är smittade
av samma själlösa sjukdom
20:22
that everybodyalla elseannan is plaguedplågat by the samesamma diseasesjukdom
500
1210744
2632
20:25
of soullessnesssoullessness as they are,
501
1213376
2002
som de själva är,
20:27
and so that's the assumptionantagande.
502
1215378
1871
det är antagandet.
20:29
(ApplauseApplåder)
503
1217249
1627
(Applåder)
20:30
BGBG: GlennGlenn, thank you very much.
GGGG: Thank you very much.
504
1218876
2484
BG: Glenn, tack så mycket.
GG: Tack så mycket.
BG: Tack. Glenn Greenwald!
20:33
BGBG: GlennGlenn GreenwaldGreenwald.
505
1221360
2332
(Applåder)
20:35
(ApplauseApplåder)
506
1223692
1114
Translated by Annika Bidner
Reviewed by Lisbeth Pekkari

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Glenn Greenwald - Journalist
Glenn Greenwald is the journalist who has done the most to expose and explain the Edward Snowden files.

Why you should listen

As one of the first journalists privy to NSA whistleblower Edward Snowden’s archives, Glenn Greenwald has a unique window into the inner workings of the NSA and Britain's GCHQ. A vocal advocate for civil liberties in the face of growing post-9/11 authoritarianism, Greenwald was a natural outlet for Snowden, who’d admired his combative writing style in Salon and elsewhere.

Since his original Guardian exposés of Snowden’s revelations, Pulitzer winner Greenwald continues to stoke public debate on surveillance and privacy both in the media, on The Intercept, and with his new book No Place to Hide -- and suggests that the there are more shocking revelations to come.

More profile about the speaker
Glenn Greenwald | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee