ABOUT THE SPEAKER
Glenn Greenwald - Journalist
Glenn Greenwald is the journalist who has done the most to expose and explain the Edward Snowden files.

Why you should listen

As one of the first journalists privy to NSA whistleblower Edward Snowden’s archives, Glenn Greenwald has a unique window into the inner workings of the NSA and Britain's GCHQ. A vocal advocate for civil liberties in the face of growing post-9/11 authoritarianism, Greenwald was a natural outlet for Snowden, who’d admired his combative writing style in Salon and elsewhere.

Since his original Guardian exposés of Snowden’s revelations, Pulitzer winner Greenwald continues to stoke public debate on surveillance and privacy both in the media, on The Intercept, and with his new book No Place to Hide -- and suggests that the there are more shocking revelations to come.

More profile about the speaker
Glenn Greenwald | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2014

Glenn Greenwald: Why privacy matters

Glenn Greenwald: Porque é importante a privacidade?

Filmed:
2,346,660 views

Glenn Greenwald foi um dos primeiros repórteres a ver os ficheiros de Edward Snowden — e a escrever sobre eles — com as suas revelações sobre a vigilância extensiva dos EUA a cidadãos privados. Nesta palestra ardente, Greenwald defende que devemos preocupar-nos com a privacidade, mesmo que "não estejamos a fazer nada que precisemos de esconder".
- Journalist
Glenn Greenwald is the journalist who has done the most to expose and explain the Edward Snowden files. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
There is an entireinteira genregênero of YouTubeYouTube videosvídeos
0
855
2943
Há uma série inteira
de vídeos do Youtube
00:15
devoteddedicado to an experienceexperiência whichqual
1
3798
2013
dedicados a uma experiência
00:17
I am certaincerto that everyonetodos in this roomquarto has had.
2
5811
2577
que, estou certo, toda a gente
nesta sala já teve.
00:20
It entailsimplica an individualIndividual who,
3
8388
2013
Retrata um individuo que,
00:22
thinkingpensando they're alonesozinho,
4
10401
1563
pensando que está sozinho,
00:23
engagesse envolve in some expressiveexpressiva behaviorcomportamento
5
11964
3206
entra num tipo de
comportamento expressivo
00:27
wildselvagem singingcantando, gyratinggirando dancingdançando,
6
15170
2507
— uma cantoria desenfreada,
uma dança rotativa,
00:29
some mildsuave sexualsexual activityatividade
7
17677
2603
qualquer tipo de atividade sexual suave —
00:32
only to discoverdescobrir that, in factfacto, they are not alonesozinho,
8
20280
2598
para descobrir que,
afinal, não está sozinho,
00:34
that there is a personpessoa watchingassistindo and lurkingà espreita,
9
22878
3045
que há alguém a observá-lo,
às escondidas.
00:37
the discoverydescoberta of whichqual causescausas them
10
25923
1755
Essa descoberta faz
com que ele pare imediatamente
00:39
to immediatelyimediatamente ceasecessar what they were doing
11
27678
1900
o que estava a fazer, horrorizado.
00:41
in horrorHorror.
12
29578
1890
00:43
The sensesentido of shamevergonha and humiliationhumilhação
13
31468
2082
O sentimento de vergonha e humilhação
00:45
in theirdeles facecara is palpablepalpável.
14
33550
2283
na cara dele é palpável.
00:47
It's the sensesentido of,
15
35833
1732
É um sentimento tipo:
00:49
"This is something I'm willingdisposto to do
16
37565
1733
"Isto é uma coisa
que só estou disposto a fazer
00:51
only if no one elseoutro is watchingassistindo."
17
39298
3600
"se não houver ninguém a ver."
00:54
This is the cruxCruzeiro do Sul of the work
18
42898
2418
Este é o ponto crucial do trabalho
00:57
on whichqual I have been singularlysingularmente focusedfocado
19
45316
2047
em que estou concentrado
nos últimos 16 meses,
00:59
for the last 16 monthsmeses,
20
47363
1875
a questão de porque é que a
privacidade é tão importante,
01:01
the questionquestão of why privacyprivacidade mattersimporta,
21
49238
2062
01:03
a questionquestão that has arisensurgido
22
51300
1938
a questão que surgiu
01:05
in the contextcontexto of a globalglobal debatedebate,
23
53238
3122
no contexto do debate global,
01:08
enabledativado by the revelationsrevelações of EdwardEdward SnowdenSnowden
24
56360
2488
possibilitado pelas revelações
do Edward Snowden
01:10
that the UnitedUnidos StatesEstados-Membros and its partnersparceiros,
25
58848
2341
de que os EUA e os seus parceiros,
01:13
unbeknownstsem o conhecimento to the entireinteira worldmundo,
26
61189
2022
sem o conhecimento do mundo inteiro
01:15
has convertedconvertido the InternetInternet,
27
63211
2092
transformaram a Internet,
01:17
onceuma vez heraldedanunciado as an unprecedentedsem precedente toolferramenta
28
65303
2801
outrora anunciada como uma
ferramenta sem precedentes
01:20
of liberationlibertação and democratizationdemocratização,
29
68104
3316
de libertação e democratização,
01:23
into an unprecedentedsem precedente zonezona
30
71420
1769
numa zona sem precedentes
01:25
of massmassa, indiscriminateindiscriminada surveillancevigilância.
31
73189
4094
de vigilância indiscriminada das massas.
01:29
There is a very commoncomum sentimentsentimento
32
77283
1957
Há um sentimento muito comum
01:31
that arisessurge in this debatedebate,
33
79240
1486
que surge neste debate,
01:32
even amongentre people who are uncomfortabledesconfortável
34
80726
1957
mesmo entre pessoas
que não se sentem confortáveis
01:34
with massmassa surveillancevigilância, whichqual saysdiz
35
82683
2054
com a vigilância em massa,
01:36
that there is no realreal harmprejuízo
36
84737
1923
que diz que não há um prejuízo real
01:38
that comesvem from this large-scaleem larga escala invasioninvasão
37
86660
2745
nesta invasão em larga escala
01:41
because only people who are engagedacionado in badmau actsatos
38
89405
3274
porque só as pessoas que estão
envolvidas em atos maus
01:44
have a reasonrazão to want to hideocultar
39
92679
2069
têm razão para se querer esconder
01:46
and to careCuidado about theirdeles privacyprivacidade.
40
94748
2711
e importar-se com a sua privacidade.
01:49
This worldviewvisão de mundo is implicitlyimplicitamente groundedaterrado
41
97459
2781
Esta visão do mundo está
implicitamente baseada
na proposição de que há
dois tipos de pessoas no mundo,
01:52
in the propositionproposição that there are
two kindstipos of people in the worldmundo,
42
100240
2176
01:54
good people and badmau people.
43
102416
2036
as pessoas boas e as más.
01:56
BadMau people are those who plotenredo terroristterrorista attacksataques
44
104452
2968
As pessoas más são
as que planeiam ataques terroristas
01:59
or who engagese empenhar in violentviolento criminalityincriminação
45
107420
1498
ou que se envolvem em crimes violentos
02:00
and thereforeassim sendo have reasonsrazões to
want to hideocultar what they're doing,
46
108918
3152
e, portanto, têm razões para
querer esconder o que estão a fazer,
02:04
have reasonsrazões to careCuidado about theirdeles privacyprivacidade.
47
112070
2057
têm razões para se preocupar
com a sua privacidade.
02:06
But by contrastcontraste, good people
48
114127
2823
Em contrapartida, as pessoas boas
02:08
are people who go to work,
49
116950
1653
são pessoas que vão para o trabalho,
02:10
come home, raiselevantar theirdeles childrencrianças, watch televisiontelevisão.
50
118603
2902
vão para casa, educam os filhos,
veem televisão.
02:13
They use the InternetInternet not to plotenredo bombingbombardeio attacksataques
51
121505
2756
Usam a Internet não para
planear ataques bombistas
02:16
but to readler the newsnotícia or exchangetroca recipesreceitas
52
124261
2475
mas para ler as noticias
ou trocar receitas
02:18
or to planplano theirdeles kids'das crianças Little LeagueLiga gamesjogos,
53
126736
2474
ou para planear os jogos
da pequena liga dos seus filhos.
02:21
and those people are doing nothing wrongerrado
54
129210
2318
Essas pessoas não estão
a fazer nada de errado
02:23
and thereforeassim sendo have nothing to hideocultar
55
131528
2047
portanto, não têm nada a esconder
02:25
and no reasonrazão to fearmedo
56
133575
2362
e nenhuma razão para recear
02:27
the governmentgoverno monitoringmonitoramento them.
57
135937
2442
o facto de o governo as estar a vigiar.
02:30
The people who are actuallyna realidade sayingdizendo that
58
138379
1810
As pessoas que dizem isso
02:32
are engagedacionado in a very extremeextremo actAja
59
140189
2779
estão envolvidos num ato extremo
de auto depreciação.
02:34
of self-deprecationauto-depreciação.
60
142968
1556
02:36
What they're really sayingdizendo is,
61
144524
1909
O que estão realmente a dizer é:
02:38
"I have agreedacordado to make myselfEu mesmo
62
146433
2193
"Eu concordei em fazer de mim mesmo
02:40
suchtal a harmlessinofensivo and unthreateningContemporary
63
148626
2846
"uma pessoa de tal forma
inofensiva, inócua e desinteressante
02:43
and uninterestingdesinteressante personpessoa that I actuallyna realidade don't fearmedo
64
151472
2958
"que não receio que o governo saiba
o que estou a fazer."
02:46
havingtendo the governmentgoverno know what it is that I'm doing."
65
154430
3349
Esta forma de pensar
revelou aquilo que eu penso
02:49
This mindsetmentalidade has foundencontrado what I think
66
157779
1804
02:51
is its purestmais puro expressionexpressão
67
159583
2069
ser a sua mais pura expressão
02:53
in a 2009 interviewentrevista with
68
161652
2307
numa entrevista, em 2009,
a Eric Schmidt,
02:55
the longtimelonga data CEOCEO of GoogleGoogle, EricEric SchmidtSchmidt, who,
69
163959
2935
há muito tempo presidente da Google,
02:58
when askedperguntei about all the differentdiferente waysmaneiras his companyempresa
70
166894
2542
quando lhe perguntaram quais
as diversas formas
03:01
is causingcausando invasionsinvasões of privacyprivacidade
71
169436
2172
com que a sua empresa está a causar
invasões de privacidade
03:03
for hundredscentenas of millionsmilhões of people around the worldmundo,
72
171608
2609
a centenas de milhões de
pessoas em todo o mundo.
03:06
said this: He said,
73
174217
1991
Ele disse isto:
03:08
"If you're doing something that you don't want
74
176208
1676
"Se estamos a fazer uma coisa
que não queremos
03:09
other people to know,
75
177884
2014
"que outras pessoas saibam,
03:11
maybe you shouldn'tnão deveria be doing it in the first placeLugar, colocar."
76
179898
4005
"talvez não devêssemos estar a fazê-la."
03:15
Now, there's all kindstipos of things to say about
77
183903
1985
Há imensas coisas que se podem dizer
03:17
that mentalitymentalidade,
78
185888
2345
quanto a esta mentalidade.
03:20
the first of whichqual is that the people who say that,
79
188233
3240
A primeira é que as pessoas que dizem isto
03:23
who say that privacyprivacidade isn't really importantimportante,
80
191473
2115
que dizem que a privacidade
não tem qualquer importância
03:25
they don't actuallyna realidade believe it,
81
193588
2947
não acreditam nisso.
03:28
and the way you know that
they don't actuallyna realidade believe it
82
196535
1822
E sabemos que não acreditam nisso
03:30
is that while they say with theirdeles
wordspalavras that privacyprivacidade doesn't matterimportam,
83
198357
2869
porque, embora digam que a privacidade
não tem importância,
03:33
with theirdeles actionsações, they take all kindstipos of stepspassos
84
201226
3161
na sua atuação, tomam todas as disposições
03:36
to safeguardsalvaguarda theirdeles privacyprivacidade.
85
204387
2767
para salvaguardar a sua privacidade.
03:39
They put passwordssenhas on theirdeles emailo email
86
207154
1818
Põem senhas de entrada no e-mail,
03:40
and theirdeles socialsocial mediameios de comunicação accountscontas,
87
208972
1770
e nas contas das redes sociais,
03:42
they put locksfechaduras on theirdeles bedroomquarto
88
210742
1879
põem fechaduras nas portas
do quarto e na casa-de-banho,
03:44
and bathroombanheiro doorsportas,
89
212621
1349
03:45
all stepspassos designedprojetado to preventevita other people
90
213970
2700
tomam todas as medidas
para impedir que outras pessoas
03:48
from enteringentrando what they considerconsiderar theirdeles privateprivado realmreino
91
216670
2902
entrem no que consideram ser
o seu reino privado
03:51
and knowingsabendo what it is that they
don't want other people to know.
92
219572
3701
e saibam o que eles
não querem que se saiba.
03:55
The very samemesmo EricEric SchmidtSchmidt, the CEOCEO of GoogleGoogle,
93
223273
3060
O mesmo Eric Schmidt,
o presidente da Google,
03:58
orderedordenado his employeesempregados at GoogleGoogle
94
226333
2609
proibiu os seus empregados na Google
04:00
to ceasecessar speakingFalando with the onlineconectados
95
228942
1935
de falar com a revista CNET na Internet
04:02
InternetInternet magazinerevista CNETCNET
96
230877
2273
04:05
after CNETCNET publishedPublicados an articleartigo
97
233150
2590
depois de a CNET ter publicado um artigo
04:07
fullcheio of personalpessoal, privateprivado informationem formação
98
235740
2033
cheio de informações pessoais, privadas,
sobre Eric Schmidt,
04:09
about EricEric SchmidtSchmidt,
99
237773
2081
04:11
whichqual it obtainedobtidos exclusivelyexclusivamente
throughatravés GoogleGoogle searchespesquisas
100
239854
3116
que foram obtidas exclusivamente
através de pesquisa na Google
04:14
and usingusando other GoogleGoogle productsprodutos. (LaughterRiso)
101
242970
3341
e usando outros produtos da Google.
(Risos)
04:18
This samemesmo divisiondivisão can be seenvisto
102
246311
1857
Podemos observar esta mesma divisão
04:20
with the CEOCEO of FacebookFacebook, MarkMark ZuckerbergZuckerberg,
103
248168
2462
com Mark Zuckerber,
o presidente do Facebook,
04:22
who in an infamousinfame interviewentrevista in 2010
104
250630
3530
que, numa vergonhosa entrevista em 2010
04:26
pronouncedpronuncia-se that privacyprivacidade is no longermais longo
105
254160
2399
declarou que a privacidade
deixou de ser uma "norma social".
04:28
a "socialsocial normnorma."
106
256559
3025
04:31
Last yearano, MarkMark ZuckerbergZuckerberg and his newNovo wifeesposa
107
259584
2556
No ano passado, Mark Zuckerberg
e a sua nova mulher
04:34
purchasedcomprado not only theirdeles ownpróprio housecasa
108
262140
2305
compraram uma nova casa
04:36
but alsoAlém disso all fourquatro adjacentadjacente housescasas in PaloPalo AltoAlto
109
264445
3875
e mais quatro casas adjacentes
em Palo Alto
04:40
for a totaltotal of 30 millionmilhão dollarsdólares
110
268320
1614
num total de 30 milhões de dólares,
04:41
in orderordem to ensuregarantir that they enjoyedgostei a zonezona of privacyprivacidade
111
269934
3532
para garantir que dispunham
duma zona de privacidade
04:45
that preventedimpediu other people from monitoringmonitoramento
112
273466
2126
que impedisse outras pessoas de vigiarem
04:47
what they do in theirdeles personalpessoal livesvidas.
113
275592
3599
o que eles fazem na sua vida pessoal.
04:51
Over the last 16 monthsmeses, as I've
debateddebatido this issuequestão around the worldmundo,
114
279191
2753
Nos últimos 16 meses, enquanto eu discutia
esta questão pelo mundo inteiro,
04:53
everycada singlesolteiro time somebodyalguém has said to me,
115
281944
2416
sempre que alguém me dizia:
"Não me preocupo
com invasões de privacidade,
04:56
"I don't really worrypreocupação about invasionsinvasões of privacyprivacidade
116
284360
1509
04:57
because I don't have anything to hideocultar."
117
285869
1609
"porque não tenho nada a esconder",
04:59
I always say the samemesmo thing to them.
118
287478
1700
eu dizia-lhes sempre a mesma coisa.
05:01
I get out a pencaneta, I writeEscreva down my emailo email addressendereço.
119
289178
2293
Escrevia o endereço do meu e-mail e dizia:
05:03
I say, "Here'sAqui é my emailo email addressendereço.
120
291471
1642
"Este é o endereço do meu e-mail.
05:05
What I want you to do when you get home
121
293113
1699
"Quero que chegue a sua casa
05:06
is emailo email me the passwordssenhas
122
294812
1710
"e me envie as 'passwords'
de todas as suas contas de e-mail,
05:08
to all of your emailo email accountscontas,
123
296522
1810
05:10
not just the nicebom, respectablerespeitável work one in your namenome,
124
298332
2554
"não apenas da respeitável
que está em seu nome,
05:12
but all of them,
125
300886
1550
"mas de todas elas"
05:14
because I want to be ablecapaz to just trolltroll throughatravés
126
302436
2061
"porque quero poder verificar
tudo o que você anda a fazer na Internet,
05:16
what it is you're doing onlineconectados,
127
304497
1679
"ler o que me apetecer ler
e publicar o que eu achar interessante.
05:18
readler what I want to readler and
publishpublicar whatevertanto faz I find interestinginteressante.
128
306176
2562
05:20
After all, if you're not a badmau personpessoa,
129
308738
1800
"Afinal de contas, você não é má pessoa.
05:22
if you're doing nothing wrongerrado,
130
310538
1822
"Se não está a fazer nada de mal,
05:24
you should have nothing to hideocultar."
131
312360
2980
"não deve ter nada a esconder".
05:27
Not a singlesolteiro personpessoa has takenocupado me up on that offeroferta.
132
315340
3533
Nenhuma pessoa, até hoje,
aceitou esta proposta.
05:30
I checkVerifica and — (ApplauseAplausos)
133
318873
4005
(Aplausos)
05:34
I checkVerifica that emailo email accountconta religiouslyreligiosamente all the time.
134
322878
3240
Verifico religiosamente aquele e-mail
todos os dias.
05:38
It's a very desolatedesolado placeLugar, colocar.
135
326118
3205
É um local perfeitamente deserto.
E há uma razão para isso.
05:41
And there's a reasonrazão for that,
136
329323
1787
05:43
whichqual is that we as humanhumano beingsseres,
137
331110
2041
Nós, enquanto seres humanos,
05:45
even those of us who in wordspalavras
138
333151
1954
mesmo os que, por palavras,
05:47
disclaimassumem the importanceimportância of our ownpróprio privacyprivacidade,
139
335105
2441
desdenham da importância
da nossa privacidade,
05:49
instinctivelyinstintivamente understandCompreendo
140
337546
2137
percebemos instintivamente
a profunda importância disso.
05:51
the profoundprofundo importanceimportância of it.
141
339683
2194
05:53
It is trueverdade that as humanhumano beingsseres, we're socialsocial animalsanimais,
142
341877
2827
É verdade que, enquanto seres humanos,
somos animais sociais,
05:56
whichqual meanssignifica we have a need for other people
143
344704
2149
o que significa que temos necessidade
que as outras pessoas saibam
05:58
to know what we're doing and sayingdizendo and thinkingpensando,
144
346853
2744
o que andamos a fazer e a pensar.
06:01
whichqual is why we voluntarilyvoluntariamente publishpublicar
informationem formação about ourselvesnós mesmos onlineconectados.
145
349597
4270
É por isso que publicamos voluntariamente
informações sobre nós próprios, na Internet.
06:05
But equallyigualmente essentialessencial to what it meanssignifica
146
353867
2846
Mas também é essencial,
para se ser uma pessoa livre e realizada,
06:08
to be a freelivre and fulfilledrealizada humanhumano beingser
147
356713
2581
06:11
is to have a placeLugar, colocar that we can go
148
359294
2137
ter um local onde se libertar
dos olhos críticos das outras pessoas.
06:13
and be freelivre of the judgmentalcrítica eyesolhos of other people.
149
361431
4028
06:17
There's a reasonrazão why we seekprocurar that out,
150
365459
2007
Há uma razão para procurarmos isso.
06:19
and our reasonrazão is that all of us —
151
367466
2910
Essa razão é que todos nós
06:22
not just terroriststerroristas and criminalscriminosos, all of us —
152
370376
3328
— não apenas os terroristas
e os criminosos, mas todos nós —
06:25
have things to hideocultar.
153
373704
2045
temos qualquer coisa a esconder.
06:27
There are all sortstipos of things that we do and think
154
375749
2747
Há todo o tipo de coisas que fazemos
e que pensamos
06:30
that we're willingdisposto to tell our physicianmédico
155
378496
2701
que estamos dispostos a contar
ao nosso médico
06:33
or our lawyeradvogado or our psychologistpsicólogo or our spousecônjuge
156
381197
3755
ao nosso advogado, ao nosso psicólogo,
ao nosso cônjuge
06:36
or our bestmelhor friendamigos that we would be mortifiedmortificado
157
384952
2338
ou ao nosso melhor amigo,
mas que ficaríamos mortificados
se o resto do mundo soubesse.
06:39
for the restdescansar of the worldmundo to learnaprender.
158
387290
1960
06:41
We make judgmentsjulgamentos everycada singlesolteiro day
159
389250
2202
Fazemos julgamentos todos os dias
quanto ao tipo de coisas
que dizemos, pensamos e fazemos
06:43
about the kindstipos of things that we say and think and do
160
391452
2458
06:45
that we're willingdisposto to have other people know,
161
393910
1721
que estamos dispostos a deixar
que os outros saibam
06:47
and the kindstipos of things that we say and think and do
162
395631
1990
e quanto ao tipo de coisas
que dizemos, pensamos e fazemos
06:49
that we don't want anyonealguém elseoutro to know about.
163
397621
2329
que não queremos que ninguém saiba.
06:51
People can very easilyfacilmente in wordspalavras claimafirmação
164
399950
3327
É fácil dizer, por palavras,
06:55
that they don't valuevalor theirdeles privacyprivacidade,
165
403277
2162
que não ligamos à nossa privacidade,
06:57
but theirdeles actionsações negatenegar the authenticityautenticidade of that beliefcrença.
166
405439
4977
mas, nas ações, negamos
a autenticidade dessa afirmação.
07:02
Now, there's a reasonrazão why privacyprivacidade is so cravedansiava por
167
410416
3730
Há uma razão para que a privacidade
esteja tão enraizada
universal e instintivamente.
07:06
universallyuniversalmente and instinctivelyinstintivamente.
168
414146
1744
07:07
It isn't just a reflexivereflexivo movementmovimento
169
415890
1887
Não é apenas um movimento reflexo
07:09
like breathingrespiração airar or drinkingbebendo wateragua.
170
417777
2714
como respirar ou beber água.
07:12
The reasonrazão is that when we're in a stateEstado
171
420491
2440
A razão é que,
quando estamos numa situação
em que não podemos ser vigiados,
onde ninguém nos está a observar.
07:14
where we can be monitoredmonitorado,
where we can be watchedassisti,
172
422931
2657
07:17
our behaviorcomportamento changesalterar dramaticallydramaticamente.
173
425588
2676
o nosso comportamento muda drasticamente.
07:20
The rangealcance of behavioralcomportamentais optionsopções that we considerconsiderar
174
428264
3033
A gama de opções comportamentais
que consideramos
07:23
when we think we're beingser watchedassisti
175
431297
1808
quando pensamos
que estamos a ser observados
07:25
severelyseveramente reducereduzir.
176
433105
2155
reduz-se drasticamente.
07:27
This is just a factfacto of humanhumano naturenatureza
177
435260
2215
Isto é um facto da natureza humana
07:29
that has been recognizedreconhecido in socialsocial scienceCiência
178
437475
2288
que está reconhecido
nas ciências sociais,
07:31
and in literatureliteratura and in religionreligião
179
439763
1907
na literatura e na religião
07:33
and in virtuallyvirtualmente everycada fieldcampo of disciplinedisciplina.
180
441670
2228
e, praticamente, em todos
os tipos de disciplinas.
07:35
There are dozensdezenas of psychologicalpsicológico studiesestudos
181
443898
2782
Há dezenas de estudos psicológicos
07:38
that proveprovar that when somebodyalguém knowssabe
182
446680
2551
que provam que,
quando alguém sabe,
07:41
that they mightpoderia be watchedassisti,
183
449231
1569
que pode estar a ser observado,
07:42
the behaviorcomportamento they engagese empenhar in
184
450800
1692
comporta-se de modo
muito mais conformista e consensual.
07:44
is vastlymuito more conformistconformista and compliantcompatível com.
185
452492
3482
07:47
HumanHumana shamevergonha is a very powerfulpoderoso motivatormotivador,
186
455974
3345
A vergonha humana
é uma motivação muito poderoso
07:51
as is the desiredesejo to avoidevitar it,
187
459319
2911
tal como o desejo de a evitar.
07:54
and that's the reasonrazão why people,
188
462230
1499
É por essa razão que as pessoas,
07:55
when they're in a stateEstado of
beingser watchedassisti, make decisionsdecisões
189
463729
2239
quando estão a ser vigiadas,
tomam decisões
07:57
not that are the byproductsubproduto of theirdeles ownpróprio agencyagência
190
465968
3262
que não são produto da sua vontade
08:01
but that are about the expectationsexpectativas
191
469230
2012
mas das expetativas que os outros têm
08:03
that othersoutras have of them
192
471242
1452
08:04
or the mandatesmandatos of societalsocietal orthodoxyortodoxia.
193
472694
4434
ou das normas de ortodoxia social.
08:09
This realizationrealização was exploitedexploradas mosta maioria powerfullypoderosamente
194
477128
2867
Esta noção foi explorada poderosamente
para efeitos pragmáticos,
08:11
for pragmaticpragmática endstermina by the 18th-th-
centuryséculo philosopherfilósofo JeremyJeremy BenthamBentham,
195
479995
4141
por Jeremy Bentham,
um filósofo do século XVIII,
08:16
who setconjunto out to resolveresolver an importantimportante problemproblema
196
484136
2351
que se dedicou a resolver
um problema importante
08:18
usheredmarcou o início in by the industrialindustrial ageera,
197
486487
1802
provocado pela era industrial,
08:20
where, for the first time, institutionsinstituições had becometornar-se
198
488289
2358
em que, pela primeira vez,
as instituições se tornaram
08:22
so largeampla and centralizedcentralizado
199
490647
1997
tão grandes e centralizadas
08:24
that they were no longermais longo ablecapaz to monitormonitor
200
492644
1828
que deixaram de poder vigiar
08:26
and thereforeassim sendo controlao controle eachcada one
of theirdeles individualIndividual membersmembros,
201
494472
2953
e controlar cada um dos
seus membros individuais.
08:29
and the solutionsolução that he devisedconcebeu
202
497425
1881
A solução que ele concebeu
08:31
was an architecturalarquitetura designdesenhar
203
499306
2203
foi um conceito arquitetural
08:33
originallyoriginalmente intendedpretendido to be implementedimplementado in prisonsprisões
204
501509
2716
destinado inicialmente a ser
implementado nas prisões
08:36
that he calledchamado the panopticonPan-óptico,
205
504225
2319
a que chamou o panóptico,
08:38
the primaryprimário attributeatributo of whichqual was the constructionconstrução
206
506544
2360
cujo atributo principal
era a construção
08:40
of an enormousenorme towertorre in the centercentro of the institutioninstituição
207
508904
3071
duma enorme torre no centro da instituição
08:43
where whoeverquem quer que seja controlledcontrolada the institutioninstituição
208
511975
2148
de onde quem quer
que controlasse a instituição
08:46
could at any momentmomento watch any of the inmatespresos,
209
514123
2685
podia, em qualquer altura,
observar todos os detidos
08:48
althoughApesar they couldn'tnão podia watch all of them at all timesvezes.
210
516808
3322
embora eles nunca os pudessem ver.
08:52
And crucialcrucial to this designdesenhar
211
520130
2055
Para esta conceção, era fundamental
08:54
was that the inmatespresos could not actuallyna realidade
212
522185
1795
que os detidos não pudessem ver
08:55
see into the panopticonPan-óptico, into the towertorre,
213
523980
2876
o interior do panóptico da torre.
08:58
and so they never knewsabia
214
526856
1672
Assim, nunca sabiam
09:00
if they were beingser watchedassisti or even when.
215
528528
2172
se estavam a ser observados e quando.
09:02
And what madefeito him so excitedanimado about this discoverydescoberta
216
530700
3583
O que o entusiasmou nesta descoberta
09:06
was that that would mean that the prisonersprisioneiros
217
534283
1873
foi que isso significava
que os prisioneiros
09:08
would have to assumeassumir that they were beingser watchedassisti
218
536156
3028
teriam que assumir
que estavam a ser vigiados
09:11
at any givendado momentmomento,
219
539184
1685
em qualquer momento,
09:12
whichqual would be the ultimatefinal enforcerEnforcer
220
540869
1878
o que os levaria a reforçar
09:14
for obedienceobediência and complianceconformidade.
221
542747
3678
a obediência e a sujeição.
09:18
The 20th-centuryséculo xi FrenchFrancês philosopherfilósofo MichelMichel FoucaultFoucault
222
546425
2925
Michel Foucault, um filósofo
do século XX,
09:21
realizedpercebi that that modelmodelo could be used
223
549350
1925
percebeu que este modelo podia ser usado
09:23
not just for prisonsprisões but for everycada institutioninstituição
224
551275
3115
não apena para as prisões,
mas para todas as instituições
09:26
that seeksprocura to controlao controle humanhumano behaviorcomportamento:
225
554390
1950
que queiram controlar
o comportamento humano:
09:28
schoolsescolas, hospitalshospitais, factoriesfábricas, workplaceslocais de trabalho.
226
556340
2875
escolas, hospitais,
fábricas, locais de trabalho.
09:31
And what he said was that this mindsetmentalidade,
227
559215
2198
Disse que esta perspetiva,
09:33
this frameworkestrutura discovereddescobriu by BenthamBentham,
228
561413
2426
esta estrutura concebida por Bentham
09:35
was the keychave meanssignifica of societalsocietal controlao controle
229
563839
3329
era o meio fundamental
do controlo da sociedade
09:39
for modernmoderno, WesternWestern societiessociedades,
230
567168
2002
nas sociedades modernas ocidentais,
09:41
whichqual no longermais longo need
231
569170
1774
que deixavam de precisar
das armas típicas da tirania
09:42
the overtabertos weaponsarmas of tyrannytirania
232
570944
1907
09:44
punishinga castigar or imprisoningaprisionando or killingmatando dissidentsdissidentes,
233
572851
2396
— punir, prender ou matar dissidentes —
09:47
or legallylegalmente compellingconvincente loyaltylealdade to a particularespecial partyfesta
234
575247
3314
ou impor-lhes legalmente
a lealdade a um determinado partido —
09:50
because massmassa surveillancevigilância createscria
235
578561
2399
porque a vigilância de massas
cria uma prisão no nosso espirito
09:52
a prisonprisão in the mindmente
236
580960
2555
09:55
that is a much more subtlesutil
237
583515
1843
que é um meio muito mais subtil
09:57
thoughApesar much more effectiveeficaz meanssignifica
238
585358
1889
mas muito mais eficaz
09:59
of fosteringpromoção complianceconformidade with socialsocial normsnormas
239
587247
3049
de fomentar a aceitação das normas sociais
10:02
or with socialsocial orthodoxyortodoxia,
240
590296
1462
ou da ortodoxia social.
10:03
much more effectiveeficaz
241
591758
1562
um meio muito mais eficaz
10:05
than brutebruta forceforça could ever be.
242
593320
3125
do que a força bruta consegue alcançar.
10:08
The mosta maioria iconicicônico work of literatureliteratura about surveillancevigilância
243
596445
2818
O trabalho de literatura mais irónico
sobre a vigilância e a privacidade
10:11
and privacyprivacidade is the GeorgeGeorge OrwellOrwell novelromance "1984,"
244
599263
3550
é "1984", o romance de George Orwell
10:14
whichqual we all learnaprender in schoolescola, and
thereforeassim sendo it's almostquase becometornar-se a clicheclichê.
245
602813
3467
que todos lemos na escola
e, portanto, já é hoje um cliché.
10:18
In factfacto, wheneversempre que you bringtrazer it up
in a debatedebate about surveillancevigilância,
246
606280
2069
Sempre que ele surge
num debate sobre vigilância
10:20
people instantaneouslyinstantaneamente dismissdemitir it
247
608349
2249
as pessoas afastam-no imediatamente
como inaplicável e dizem:
10:22
as inapplicableinaplicável, and what they say is,
248
610598
2302
10:24
"Oh, well in '1984,' there were
monitorsmonitores in people'spovos homescasas,
249
612900
3283
"Bem, em '1984' havia vigilantes
em casa das pessoas.
10:28
they were beingser watchedassisti at everycada givendado momentmomento,
250
616183
2165
"Estavam a ser vigiados
em todos os momentos.
10:30
and that has nothing to do with
the surveillancevigilância stateEstado that we facecara."
251
618348
3962
"Isso não tem nada a ver com
o estado de vigilância que enfrentamos".
10:34
That is an actualreal fundamentalfundamental misapprehensionequivoco
252
622310
2920
Isto é uma má interpretação fundamental
10:37
of the warningsavisos that OrwellOrwell issuedemitido in "1984."
253
625230
2701
quanto ao alerta que Orwell fez em "1984".
10:39
The warningAtenção that he was issuingemissão de
254
627931
1651
O alerta que ele fez
10:41
was about a surveillancevigilância stateEstado
255
629582
1608
era sobre um estado vigilância
10:43
not that monitoredmonitorado everybodytodo mundo at all timesvezes,
256
631190
2164
que não estava sempre
a vigiar toda a gente
10:45
but where people were awareconsciente that they could
257
633354
2053
mas em que as pessoas tinham consciência
10:47
be monitoredmonitorado at any givendado momentmomento.
258
635407
1629
de que podiam estar a ser vigiadas
a todo o momento.
10:49
Here is how Orwell'sOrwell narratornarrador, WinstonWinston SmithSmith,
259
637036
3074
Eis como Winston Smith,
o narrador de Orwell,
10:52
describeddescrito the surveillancevigilância systemsistema
260
640110
2040
descreveu o sistema de vigilância
que eles enfrentavam:
10:54
that they facedenfrentou:
261
642150
1398
10:55
"There was, of coursecurso, no way of knowingsabendo
262
643548
2427
"Claro que não havia forma de saber
"se estávamos a ser vigiados
num determinado momento".
10:57
whetherse you were beingser watchedassisti
at any givendado momentmomento."
263
645975
2317
11:00
He wentfoi on to say,
264
648292
1451
E continua, dizendo:
11:01
"At any ratetaxa, they could plugplugue in your wirefio
265
649743
1711
"De qualquer modo,
eles podiam vigiar-nos
11:03
wheneversempre que they wanted to.
266
651454
1709
"sempre que quisessem.
11:05
You had to liveviver, did liveviver,
267
653163
2579
"Tínhamos que viver, vivíamos
11:07
from habithábito that becamepassou a ser instinctinstinto,
268
655742
2253
"com um hábito que se tornou num instinto,
11:09
in the assumptionsuposição that everycada soundsom you madefeito
269
657995
2495
"no pressuposto de que
qualquer som que fizéssemos
11:12
was overheardouvido and exceptexceto in darknessTrevas
270
660490
2190
"era escutado e, exceto na escuridão,
11:14
everycada movementmovimento scrutinizedexaminado."
271
662680
2739
"todos os movimentos eram analisados".
11:17
The AbrahamicAbraâmica religionsreligiões similarlysimilarmente positpostular
272
665419
3346
As religiões abraâmicas também afirmam
11:20
that there's an invisibleinvisível, all-knowing-Tudo authorityautoridade
273
668765
2943
que há uma autoridade
invisível, que sabe tudo,
11:23
who, because of its omniscienceonisciência,
274
671708
1743
que, por causa da sua omnisciência,
11:25
always watchesrelógios whatevertanto faz you're doing,
275
673451
1896
observa sempre aquilo que fazemos,
11:27
whichqual meanssignifica you never have a privateprivado momentmomento,
276
675347
2773
o que significa que nunca temos
um momento de privacidade,
11:30
the ultimatefinal enforcerEnforcer
277
678120
1684
o supremo executor
para a obediência aos seus ditames.
11:31
for obedienceobediência to its dictatesdita.
278
679804
2990
11:34
What all of these seeminglyaparentemente disparatedesigual workstrabalho
279
682794
3404
O que todas estas obras,
aparentemente díspares, reconhecem
11:38
recognizereconhecer, the conclusionconclusão that they all reachalcance,
280
686198
2786
a conclusão a que todas elas chegam,
11:40
is that a societysociedade in whichqual people
281
688984
2322
é que uma sociedade em que as pessoas
11:43
can be monitoredmonitorado at all timesvezes
282
691306
2307
podem estar sempre a ser vigiadas
11:45
is a societysociedade that breedsraças conformityconformidade
283
693613
2655
é uma sociedade que respira
conformidade, obediência e submissão,
11:48
and obedienceobediência and submissionapresentação,
284
696268
2242
11:50
whichqual is why everycada tyranttirano,
285
698510
1511
que é o que todos os tiranos,
11:52
the mosta maioria overtabertos to the mosta maioria subtlesutil,
286
700021
2082
dos mais abertos aos mais subtis,
11:54
cravesanseia por that systemsistema.
287
702103
2263
desejam desse sistema.
11:56
ConverselyPor outro lado, even more importantlyimportante,
288
704366
2654
Em contrapartida, ainda mais importante,
11:59
it is a realmreino of privacyprivacidade,
289
707020
2440
é um reino de privacidade,
12:01
the abilityhabilidade to go somewherealgum lugar where we can think
290
709460
3010
a capacidade de ir a qualquer local
onde possamos pensar, raciocinar,
interagir e falar
12:04
and reasonrazão and interactinteragir and speakfalar
291
712470
3158
12:07
withoutsem the judgmentalcrítica eyesolhos
of othersoutras beingser castfundida uponsobre us,
292
715628
3654
sem os olhos críticos de outras pessoas
em cima de nós,
12:11
in whichqual creativitycriatividade and explorationexploração
293
719282
3543
onde residam exclusivamente
a criatividade, a exploração
e a dissidência.
12:14
and dissentdissidência exclusivelyexclusivamente resideresidir,
294
722825
3028
12:17
and that is the reasonrazão why,
295
725853
1821
É por essa razão
que, quando aceitamos
que exista uma sociedade
12:19
when we allowpermitir a societysociedade to existexistir
296
727674
2576
em que estamos sujeitos
a uma vigilância permanente,
12:22
in whichqual we're subjectsujeito to constantconstante monitoringmonitoramento,
297
730250
2163
12:24
we allowpermitir the essenceessência of humanhumano freedomliberdade
298
732413
2977
aceitamos que a essência
da liberdade humana
12:27
to be severelyseveramente crippledaleijado.
299
735390
2951
seja anquilosada gravemente.
12:30
The last pointponto I want to observeobservar about this mindsetmentalidade,
300
738341
3122
O último ponto que gostava
que observassem neste quadro,
a ideia de que só as pessoas
que estão a fazer coisas erradas
12:33
the ideaidéia that only people who
are doing something wrongerrado
301
741463
1925
12:35
have things to hideocultar and thereforeassim sendo
reasonsrazões to careCuidado about privacyprivacidade,
302
743388
3882
têm coisas a esconder e, portanto,
têm razão para se preocuparem
com a privacidade,
12:39
is that it entrenchesescuda two very destructivedestrutivo messagesmensagens,
303
747270
4006
é que ela alberga duas mensagens
muito destrutivas,
12:43
two destructivedestrutivo lessonslições,
304
751276
2028
duas lições muito destrutivas.
12:45
the first of whichqual is that
305
753304
1756
A primeira é que apenas as pessoas
que se preocupam com a privacidade
12:47
the only people who careCuidado about privacyprivacidade,
306
755060
2120
12:49
the only people who will seekprocurar out privacyprivacidade,
307
757180
2056
as únicas pessoas que procuram privacidade
12:51
are by definitiondefinição badmau people.
308
759236
4075
são, por definição, pessoas más.
12:55
This is a conclusionconclusão that we should have
309
763311
2132
Isto é uma conclusão
que devemos evitar por diversas razões.
12:57
all kindstipos of reasonsrazões for avoidingevitando,
310
765443
2528
12:59
the mosta maioria importantimportante of whichqual is that when you say,
311
767971
2752
A razão mais importante
é que, quando dizemos:
13:02
"somebodyalguém who is doing badmau things,"
312
770723
2377
"alguém que está a fazer coisas más"
13:05
you probablyprovavelmente mean things
like plottingplotagem a terroristterrorista attackataque
313
773100
2837
estamos provavelmente a pensar
num ataque terrorista
13:07
or engagingnoivando in violentviolento criminalityincriminação,
314
775937
2041
ou em criminalidade violenta,
13:09
a much narrowermais estreito conceptionconcepção
315
777978
2540
um conceito muito mais estreito
13:12
of what people who wieldempunhar powerpoder mean
316
780518
2452
do que aquele que as pessoas
que detêm o poder pensam
13:14
when they say, "doing badmau things."
317
782970
2050
quando dizem "fazer coisas más".
13:17
For them, "doing badmau things" typicallytipicamente meanssignifica
318
785020
2307
Para eles, "fazer coisas más"
significa normalmente
13:19
doing something that posesposes meaningfulsignificativo challengesdesafios
319
787327
3071
fazer qualquer coisa
que levanta problemas significativos
13:22
to the exerciseexercício of our ownpróprio powerpoder.
320
790398
3105
ao exercício do seu poder.
13:25
The other really destructivedestrutivo
321
793503
1950
A outra lição, realmente destrutiva
13:27
and, I think, even more insidiousinsidioso lessonlição
322
795453
1908
e, penso eu, ainda mais insidiosa,
13:29
that comesvem from acceptingaceitando this mindsetmentalidade
323
797361
2779
que decorre da aceitação
deste quadro mental
13:32
is there's an implicitimplícita bargainpechincha
324
800140
2766
é que há um negócio implícito
13:34
that people who acceptaceitar this mindsetmentalidade have acceptedaceitaram,
325
802906
3344
aceite pelas pessoas
que aceitam este quadro mental.
13:38
and that bargainpechincha is this:
326
806250
1455
Esse negócio é:
13:39
If you're willingdisposto to renderrenderizar yourselfvocê mesmo
327
807705
1972
Se estamos dispostos a tornarmo-nos
13:41
sufficientlysuficientemente harmlessinofensivo,
328
809677
2102
suficientemente inofensivos,
13:43
sufficientlysuficientemente unthreateningContemporary
329
811779
2170
suficientemente inócuos,
13:45
to those who wieldempunhar politicalpolítico powerpoder,
330
813949
1882
para com os que detêm o poder politico,
13:47
then and only then can you be freelivre
331
815831
3036
só aí nos poderemos libertar
13:50
of the dangersperigos of surveillancevigilância.
332
818867
2108
dos perigos da vigilância.
13:52
It's only those who are dissidentsdissidentes,
333
820975
2385
Só os que são dissidentes,
13:55
who challengedesafio powerpoder,
334
823360
1481
os que contestam o poder,
13:56
who have something to worrypreocupação about.
335
824841
1812
é que têm que se preocupar.
13:58
There are all kindstipos of reasonsrazões why we
should want to avoidevitar that lessonlição as well.
336
826653
3407
Há todo o tipo de razões para que
evitemos também esta lição.
14:02
You maypode be a personpessoa who, right now,
337
830060
2238
Podemos ser uma pessoa que,
neste momento,
14:04
doesn't want to engagese empenhar in that behaviorcomportamento,
338
832298
2072
não queira envolver-se nesse comportamento
14:06
but at some pointponto in the futurefuturo you mightpoderia.
339
834370
2455
mas, algures, no futuro, poderão querer.
14:08
Even if you're somebodyalguém who decidesdecide
340
836825
1674
Mesmo que decidamos hoje
14:10
that you never want to,
341
838499
1765
que nunca o queremos vir a ser,
14:12
the factfacto that there are other people
342
840264
1634
a verdade é que há outras pessoas
14:13
who are willingdisposto to and ablecapaz to resistresistir
343
841898
2204
que estão dispostas a isso e resistem
14:16
and be adversarialcontraditório to those in powerpoder
344
844102
2034
e são adversárias aos que estão no poder
14:18
dissidentsdissidentes and journalistsjornalistas
345
846136
1534
— dissidentes e jornalistas,
14:19
and activistsativistas and a wholetodo rangealcance of othersoutras
346
847670
2088
ativistas e toda uma série de outros —
14:21
is something that bringstraz us all collectivecoletivo good
347
849758
2494
é uma coisa que nos traz
todo o bem coletivo
14:24
that we should want to preservepreservar.
348
852252
2978
que devemos querer preservar.
14:27
EquallyIgualmente criticalcrítico is that the measurea medida
349
855230
2094
Igualmente importante é que
14:29
of how freelivre a societysociedade is
350
857324
2263
a medida da liberdade duma sociedade
14:31
is not how it treatsTrata its good,
351
859587
2150
não é como ela trata os seus cidadãos
bons, obedientes e submissos,
14:33
obedientobediente, compliantcompatível com citizenscidadãos,
352
861737
2463
mas como trata os seus dissidentes
14:36
but how it treatsTrata its dissidentsdissidentes
353
864200
1840
14:38
and those who resistresistir orthodoxyortodoxia.
354
866040
3115
e os que resistem à ortodoxia.
14:41
But the mosta maioria importantimportante reasonrazão
355
869155
1597
Mas a razão mais importante
14:42
is that a systemsistema of massmassa surveillancevigilância
356
870752
2401
é que um sistema de vigilância de massas
14:45
suppressessuprime a our ownpróprio freedomliberdade in all sortstipos of waysmaneiras.
357
873153
2617
suprime a nossa liberdade,
de todas as formas.
14:47
It rendersprocessa off-limitsFora dos limites
358
875770
1801
Põe fora de questão
14:49
all kindstipos of behavioralcomportamentais choicesescolhas
359
877571
2006
todo o tipo de escolhas comportamentais
14:51
withoutsem our even knowingsabendo that it's happenedaconteceu.
360
879577
3553
sem nos apercebermos sequer
do que aconteceu.
14:55
The renownedrenomado socialistSocialista activistativista RosaRosa LuxemburgLuxemburg
361
883130
2482
A conhecida ativista socialista
Rosa Luxemburgo disse um dia:
14:57
onceuma vez said, "He who does not movemover
362
885612
2493
"Aquele se não se mexe
15:00
does not noticeaviso prévio his chainscorrentes."
363
888105
3356
"não repara nas suas cadeias".
15:03
We can try and renderrenderizar the chainscorrentes
364
891461
1689
Podemos tentar tornar
invisíveis ou indetetáveis
15:05
of massmassa surveillancevigilância invisibleinvisível or undetectableindetectável,
365
893150
3089
as cadeias da vigilância de massas,
15:08
but the constraintsrestrições that it imposesimpõe on us
366
896239
2666
mas as limitações que elas nos impõem
15:10
do not becometornar-se any lessMenos potentpotente.
367
898905
2545
não deixam de ser menos potentes.
15:13
Thank you very much.
368
901450
1608
Muito obrigado.
(Aplausos)
15:15
(ApplauseAplausos)
369
903058
1431
Obrigado.
15:16
Thank you.
370
904489
1507
(Aplausos)
15:17
(ApplauseAplausos)
371
905996
4897
15:22
Thank you.
372
910893
2387
15:25
(ApplauseAplausos)
373
913280
2842
15:31
BrunoBruno GiussaniGiussani: GlennGlenn, thank you.
374
919320
2292
Bruno Giussani: Glenn, obrigado.
15:33
The casecaso is ratherem vez convincingconvincente, I have to say,
375
921612
2289
Foi muito convincente, devo dizer,
15:35
but I want to bringtrazer you back
376
923901
1565
mas queria que voltasse
15:37
to the last 16 monthsmeses and to EdwardEdward SnowdenSnowden
377
925466
3351
aos últimos 16 meses
e a Edward Snowden
para lhe fazer umas perguntas,
se não se importa.
15:40
for a fewpoucos questionsquestões, if you don't mindmente.
378
928817
2065
15:42
The first one is personalpessoal to you.
379
930882
2488
A primeira é uma pergunta pessoal.
15:45
We have all readler about the arrestprender of your partnerparceiro,
380
933370
3041
Todos lemos sobre a prisão
do seu parceiro,
15:48
DavidDavid MirandaMiranda in LondonLondres, and other difficultiesdificuldades,
381
936411
3310
David Miranda, em Londres,
e de outras dificuldades.
15:51
but I assumeassumir that
382
939721
2084
Mas parto do princípio que,
15:53
in termstermos of personalpessoal engagementnoivado and riskrisco,
383
941805
3356
em termos de compromisso
pessoal e de risco,
15:57
that the pressurepressão on you is not that easyfácil
384
945161
1804
a pressão em cima de si não é fácil
15:58
to take on the biggestmaior sovereignsoberano
organizationsorganizações in the worldmundo.
385
946965
2945
enfrentar as maiores organizações
soberanas do mundo.
16:01
Tell us a little bitpouco about that.
386
949910
2435
Fale-nos um pouco sobre isso.
Glenn Greenwald: Uma
das coisas que acontece
16:04
GlennGlenn GreenwaldGreenwald: You know, I think
one of the things that happensacontece
387
952345
1655
16:06
is that people'spovos couragecoragem in this regardque diz respeito
388
954000
1932
é que a coragem das pessoas,
quanto a esta questão,
16:07
getsobtém contagiouscontagiosa,
389
955932
1712
torna-se contagiosa.
16:09
and so althoughApesar I and the other
journalistsjornalistas with whomo qual I was workingtrabalhando
390
957644
3463
Por isso, embora eu e os outros
jornalistas com quem trabalho
16:13
were certainlyCertamente awareconsciente of the riskrisco
391
961107
1536
estivéssemos conscientes do risco
16:14
the UnitedUnidos StatesEstados-Membros continuescontinuou to be
the mosta maioria powerfulpoderoso countrypaís in the worldmundo
392
962643
2722
— os EUA continuam a ser o país
mais poderoso do mundo
16:17
and doesn't appreciateapreciar it when you
393
965365
1998
e não gostam nada de que revelemos
milhares dos seus segredos
16:19
disclosedivulgar thousandsmilhares of theirdeles secretssegredos
394
967363
1922
16:21
on the InternetInternet at will —
395
969285
2511
à vontade, na Internet —
16:23
seeingvendo somebodyalguém who is a 29-year-old-ano de idade
396
971796
3469
ver alguém, com 29 anos,
16:27
ordinarycomum personpessoa who grewcresceu up in
397
975265
2019
uma pessoa vulgar que cresceu
num meio muito vulgar
16:29
a very ordinarycomum environmentmeio Ambiente
398
977284
2313
16:31
exerciseexercício the degreegrau of principledbaseada em princípios
couragecoragem that EdwardEdward SnowdenSnowden riskedarriscou,
399
979597
3723
dar provas de coragem moral
tão importante como Edward Snowden,
16:35
knowingsabendo that he was going to go
to prisonprisão for the restdescansar of his life
400
983320
2220
sabendo que iria para a prisão
para o resto da vida
16:37
or that his life would unraveldesvendar,
401
985540
1782
ou que a sua vida se desmoronaria,
16:39
inspiredinspirado me and inspiredinspirado other journalistsjornalistas
402
987322
1975
inspirou-me e inspirou
outros jornalistas
16:41
and inspiredinspirado, I think, people around the worldmundo,
403
989297
1823
e, penso eu, inspirou pessoas
em todo o mundo,
16:43
includingIncluindo futurefuturo whistleblowersdenunciantes,
404
991120
1688
incluindo futuros denunciantes,
16:44
to realizeperceber that they can engagese empenhar
in that kindtipo of behaviorcomportamento as well.
405
992808
3515
a perceber que podem envolver-se
também nesse tipo de comportamento.
16:48
BGBG: I'm curiouscurioso about your
relationshiprelação with EdEd SnowdenSnowden,
406
996323
2486
BG: Sinto-me curioso quanto
à sua relação com Ed Snowden
16:50
because you have spokenfalada with him a lot,
407
998809
3181
porque você falou com ele muitas vezes
16:53
and you certainlyCertamente continuecontinuar doing so,
408
1001990
1763
e certamente continua a fazê-lo,
16:55
but in your booklivro, you never call him EdwardEdward,
409
1003753
2636
mas no seu livro,
nunca o trata por Edward.
16:58
nornem EdEd, you say "SnowdenSnowden." How come?
410
1006389
3460
nem por Ed, diz apenas "Snowden". Porquê?
17:01
GGGG: You know, I'm sure that's something
411
1009849
1644
GG: Parece-me que isso é uma coisa
17:03
for a teamequipe of psychologistspsicólogos to examineexaminar.
(LaughterRiso)
412
1011493
3331
a ser examinada
por uma equipa de psicólogos.
(Risos)
17:06
I don't really know. The reasonrazão I think that,
413
1014824
3589
Não faço ideia. Talvez que a razão seja
17:10
one of the importantimportante objectivesobjectivos that he actuallyna realidade had,
414
1018413
3554
porque um dos importantes
objetivos que ele tinha
17:13
one of his, I think, mosta maioria importantimportante tacticstáticas,
415
1021967
2336
penso que uma das suas táticas
mais importantes
17:16
was that he knewsabia that one of the waysmaneiras
416
1024303
2207
era ele saber que uma das formas
17:18
to distractdistrair attentionatenção from the
substancesubstância of the revelationsrevelações
417
1026510
2690
de desviar as atenções
da substância das revelações
17:21
would be to try and personalizepersonalizar the focusfoco on him,
418
1029200
2650
seria tentar personalizar a atenção nele.
17:23
and for that reasonrazão, he stayedfiquei out of the mediameios de comunicação.
419
1031850
2067
Por essa razão,
manteve-se longe dos "media".
17:25
He triedtentou not to ever have his personalpessoal life
420
1033917
2509
Tentou que a sua vida pessoal
17:28
subjectsujeito to examinationexame,
421
1036426
1679
nunca fosse sujeita a exame.
17:30
and so I think callingligando him SnowdenSnowden
422
1038105
2714
Por isso, acho que chamar-lhe Snowden
17:32
is a way of just identifyingidentificando him
as this importantimportante historicalhistórico actorator
423
1040819
3574
é uma forma de identificá-lo
como um ator histórico importante
17:36
ratherem vez than tryingtentando to personalizepersonalizar him in a way
424
1044393
1872
em vez de tentar personalizá.lo
17:38
that mightpoderia distractdistrair attentionatenção from the substancesubstância.
425
1046265
2880
duma form que desvie
as atenções da substância.
17:41
ModeratorModerador: So his revelationsrevelações, your analysisanálise,
426
1049145
1457
BG: As revelações dele, a sua análise,
o trabalho de outros jornalistas,
17:42
the work of other journalistsjornalistas,
427
1050602
1776
17:44
have really developeddesenvolvido the debatedebate,
428
1052378
3000
desenvolveram o debate,
17:47
and manymuitos governmentsgovernos, for exampleexemplo, have reactedreagi,
429
1055378
2128
e muitos governos, por exemplo,
reagiram,
17:49
includingIncluindo in BrazilBrasil, with projectsprojetos and programsprogramas
430
1057506
2604
incluindo o Brasil,
com projetos e programas
17:52
to reshaperemodelar a little bitpouco the designdesenhar of the InternetInternet, etcetc..
431
1060110
2854
para reformular um pouco
o "design" da Internet, etc.
17:54
There are a lot of things going on in that sensesentido.
432
1062964
2752
Há muitas coisas a ocorrer nesse sentido.
17:57
But I'm wonderingperguntando, for you personallypessoalmente,
433
1065716
2270
Mas, pergunto, para si, pessoalmente,
17:59
what is the endgamejogo final?
434
1067986
1651
qual é o fim disto tudo?
18:01
At what pointponto will you think,
435
1069637
1633
Até que ponto pensa
que conseguimos avançar?
18:03
well, actuallyna realidade, we'venós temos succeededconseguiu
in movingmovendo-se the dialdiscagem?
436
1071270
3192
18:06
GGGG: Well, I mean, the endgamejogo final for me as a journalistjornalista
437
1074462
2278
GG: O fim do jogo, para mim,
enquanto jornalista
18:08
is very simplesimples, whichqual is to make sure
438
1076740
2443
é muito simples, é garantir
que todos os documentos que valham a pena
e que devam ser divulgados
18:11
that everycada singlesolteiro documentdocumento that's newsworthynotícia
439
1079183
2012
18:13
and that oughtdeveria to be discloseddivulgadas
440
1081195
1646
acabem por ser divulgados
18:14
endstermina up beingser discloseddivulgadas,
441
1082841
1480
e que os segredos
que nunca deveriam ter existido
18:16
and that secretssegredos that should never
have been keptmanteve in the first placeLugar, colocar
442
1084321
2037
18:18
endfim up uncovereda descoberto.
443
1086358
1475
sejam revelados.
Para mim, é essa a essência do jornalismo
18:19
To me, that's the essenceessência of journalismjornalismo
444
1087833
1847
18:21
and that's what I'm committedcomprometido to doing.
445
1089680
1527
e é isso que me comprometi a fazer.
18:23
As somebodyalguém who findsencontra massmassa surveillancevigilância odiousodioso
446
1091207
2474
Enquanto pessoa que acha odiosa
a vigilância de massas
18:25
for all the reasonsrazões I just talkedfalou about and a lot more,
447
1093681
2187
por todas as razões de que falei
e muitas mais ainda,
18:27
I mean, I look at this as work that will never endfim
448
1095868
2526
olho para este trabalho que nunca acabará
18:30
untilaté governmentsgovernos around the worldmundo
449
1098394
2177
até que os governos do mundo inteiro
18:32
are no longermais longo ablecapaz to subjectsujeito entireinteira populationspopulações
450
1100571
2619
deixem de poder sujeitar a vigilância
populações inteiras
18:35
to monitoringmonitoramento and surveillancevigilância
451
1103190
1486
18:36
unlessa menos que they convinceconvencer some courtquadra or some entityentidade
452
1104676
2589
a não ser que convençam
o tribunal ou qualquer entidade
18:39
that the personpessoa they'veeles têm targetedvisadas
453
1107265
1722
de que a pessoa que têm em vista
18:40
has actuallyna realidade donefeito something wrongerrado.
454
1108987
2591
fez de facto qualquer coisa de errado.
18:43
To me, that's the way that
privacyprivacidade can be rejuvenatedrejuvenescida.
455
1111578
3235
Para mim, só dessa forma
a privacidade pode ser rejuvenescida.
18:46
BGBG: So SnowdenSnowden is very,
as we'venós temos seenvisto at TEDTED,
456
1114813
2346
BG: Como já vimos no TED
18:49
is very articulatearticular in presentingapresentando and portrayingretratando himselfele mesmo
457
1117159
2768
Snowden é muito coerente
na apresentação de si mesmo
18:51
as a defenderdefensor of democraticdemocrático valuesvalores
458
1119927
2280
enquanto defensor dos valores
e dos princípios democráticos.
18:54
and democraticdemocrático principlesprincípios.
459
1122207
1713
18:55
But then, manymuitos people really
find it difficultdifícil to believe
460
1123920
3028
Mas muita gente acha difícil acreditar
18:58
that those are his only motivationsmotivações.
461
1126948
2402
que sejam essas as suas únicas motivações.
19:01
They find it difficultdifícil to believe
462
1129350
1478
Acham difícil acreditar
que não haja dinheiro envolvido,
19:02
that there was no moneydinheiro involvedenvolvido,
463
1130828
1621
19:04
that he didn't sellvender some of those secretssegredos,
464
1132449
1911
que ele não tenha vendido
alguns desses segredos
19:06
even to ChinaChina and to RussiaRússia,
465
1134360
1829
à China e à Rússia,
19:08
whichqual are clearlyclaramente not the bestmelhor friendsamigos
466
1136189
2544
que. obviamente não são
os melhores amigos
19:10
of the UnitedUnidos StatesEstados-Membros right now.
467
1138733
2169
dos EUA, neste momento.
19:12
And I'm sure manymuitos people in the roomquarto
468
1140902
1706
Certamente, há pessoas nesta sala
que estão a fazer a mesma pergunta.
19:14
are wonderingperguntando the samemesmo questionquestão.
469
1142608
2270
19:16
Do you considerconsiderar it possiblepossível there is
470
1144878
1883
Acha possível que Snowden
tenha uma faceta que nós não conhecemos?
19:18
that partparte of SnowdenSnowden we'venós temos not seenvisto yetainda?
471
1146761
2612
19:21
GGGG: No, I considerconsiderar that absurdabsurdo and idioticuma idiotice.
472
1149373
3181
GG: Não. Considero isso absurdo e idiota.
(Risos)
19:24
(LaughterRiso) If you wanted to,
473
1152554
2414
Se você quisesse...
19:26
and I know you're just playingjogando devil'sdo diabo advocateadvogado,
474
1154968
2462
— eu sei que está a fazer
de advogado do diabo —
19:29
but if you wanted to sellvender
475
1157430
3211
mas, se você quisesse
vender segredos a outro país,
19:32
secretssegredos to anotheroutro countrypaís,
476
1160641
1906
— o que ele podia ter feito
e ter enriquecido com isso —
19:34
whichqual he could have donefeito and becometornar-se
477
1162547
1717
19:36
extremelyextremamente richrico doing so,
478
1164264
1646
a última coisa que faria
seria agarrar nesses segredos,
19:37
the last thing you would
do is take those secretssegredos
479
1165910
1981
19:39
and give them to journalistsjornalistas and
askpergunte journalistsjornalistas to publishpublicar them,
480
1167891
2744
dá-los a jornalistas e pedir-lhes
que os publicassem,
19:42
because it makesfaz com que those secretssegredos worthlessinútil.
481
1170635
2026
porque isso retira
todo o valor aos segredos.
19:44
People who want to enrichenriquecer themselvessi mesmos
482
1172661
1648
As pessoas que querem enriquecer
19:46
do it secretlysecretamente by sellingvendendo
secretssegredos to the governmentgoverno,
483
1174309
1970
fazem-no secretamente
vendendo-os ao governo,
19:48
but I think there's one importantimportante pointponto worthque vale a pena makingfazer,
484
1176279
1821
mas acho que há
um aspeto importante a sublinhar.
19:50
whichqual is, that accusationacusação comesvem from
485
1178100
2238
Essa acusação provém de gente
do governo dos EUA,
19:52
people in the U.S. governmentgoverno,
486
1180338
1832
19:54
from people in the mediameios de comunicação who are loyalistslegalistas
487
1182170
2020
de pessoas nos "media"
que são leais ao governo.
19:56
to these variousvários governmentsgovernos,
488
1184190
1598
Penso que, muitas vezes,
quando as pessoas fazem acusações destas:
19:57
and I think a lot of timesvezes when people make accusationsacusações like that about other people —
489
1185788
3148
20:00
"Oh, he can't really be doing this
490
1188936
1605
— "Oh, ele não pode estar a fazer isto
por questões de princípios
20:02
for principledbaseada em princípios reasonsrazões,
491
1190541
1665
"Ele deve ter qualquer
razão corrupta, desonesta" —
20:04
he mustdevo have some corruptcorrupto, nefariousNefasto reasonrazão" —
492
1192206
2242
20:06
they're sayingdizendo a lot more about themselvessi mesmos
493
1194448
2107
revelam muito mais sobre si próprias,
20:08
than they are the targetalvo of theirdeles accusationsacusações,
494
1196555
1826
de que são elas o alvo das acusações...
20:10
because — (ApplauseAplausos) —
495
1198381
4385
(Aplausos)
20:14
those people, the onesuns who make that accusationacusação,
496
1202766
2520
... essas pessoas, que fazem as acusações
20:17
they themselvessi mesmos never actAja
497
1205286
1904
nunca agem por outra razão
que não seja uma razão corrupta.
20:19
for any reasonrazão other than corruptcorrupto reasonsrazões,
498
1207190
1922
20:21
so they assumeassumir
499
1209112
1632
Portanto assumem que todos os demais
20:22
that everybodytodo mundo elseoutro is plaguedflagelado by the samemesmo diseasedoença
500
1210744
2632
estão infetados pela mesma doença
20:25
of soullessnesssoullessness as they are,
501
1213376
2002
de insensibilidade que eles estão.
20:27
and so that's the assumptionsuposição.
502
1215378
1871
Daí essa presunção.
20:29
(ApplauseAplausos)
503
1217249
1627
(Aplausos)
20:30
BGBG: GlennGlenn, thank you very much.
GGGG: Thank you very much.
504
1218876
2484
BG: Glenn, muito obrigado.
GG: Muito obrigado.
20:33
BGBG: GlennGlenn GreenwaldGreenwald.
505
1221360
2332
BG: Glenn Greenwald.
(Aplausos)
20:35
(ApplauseAplausos)
506
1223692
1114
Translated by Filipe Chagas
Reviewed by Margarida Ferreira

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Glenn Greenwald - Journalist
Glenn Greenwald is the journalist who has done the most to expose and explain the Edward Snowden files.

Why you should listen

As one of the first journalists privy to NSA whistleblower Edward Snowden’s archives, Glenn Greenwald has a unique window into the inner workings of the NSA and Britain's GCHQ. A vocal advocate for civil liberties in the face of growing post-9/11 authoritarianism, Greenwald was a natural outlet for Snowden, who’d admired his combative writing style in Salon and elsewhere.

Since his original Guardian exposés of Snowden’s revelations, Pulitzer winner Greenwald continues to stoke public debate on surveillance and privacy both in the media, on The Intercept, and with his new book No Place to Hide -- and suggests that the there are more shocking revelations to come.

More profile about the speaker
Glenn Greenwald | Speaker | TED.com