ABOUT THE SPEAKER
Benjamin Wallace - Author
Benjamin Wallace is a journalist and author of The Billionaire's Vinegar, the true story of the world's most expensive bottle of (possibly phony?) wine. He's been a contributor to GQ, Details, Salon and The Washington Post.

Why you should listen

A Washington D.C. native and a current Brooklynite, Benjamin Wallace is fast establishing himself a master of the brainy nonfiction thriller, rooting up feuds and controversies in pop and less-than-pop culture while buddying up with their embattled and larger-than-life personalities (whom he sometimes meets on their way down). He profiled conserative mouthpiece Glenn Beck for GQ in 2007 shortly after the pundit landed a controversial slot on CNN, and in 2002 looked at chef Georges Perrier of Philidelphia's then-five-star restaurant, Le Bec-Fin.

Wallace's orderly, deadpan writing style hints at one of his secrets: his love (and talent) for playing the straight man to the once-mighty in downfall, right as they go aflame in tragicomic hubris. (The Billionaire's Vinegar is simply a pleasure, not least to schadenfreude junkies.) It's easy to imagine him, the bespectacled wallflower, watching as brouhaha over a wine bottle once valued at $165,000 -- the highest price fetched for a bottle, ever -- culimates in a court trial that reveals at least two of its main characters, a wine collector and a wine expert, to be frauds. Or at least emperors with no clothes.

More profile about the speaker
Benjamin Wallace | Speaker | TED.com
Taste3 2008

Benjamin Wallace: The price of happiness

벤자민 월리스 - 행복의 가격에 대하여

Filmed:
2,178,942 views

행복을 살 수 있을까요? 그것을 알아보기 위해 작가 벤자민 월리스는 세상에서 가장 비싼 상품들을 추출했습니다, 47년산 샤또 슈발 블랑, 고베 소고기 8온스, 악명 높은 코피 루왁 커피. 그의 비평이 당신을 놀라게 할지도 모릅니다.
- Author
Benjamin Wallace is a journalist and author of The Billionaire's Vinegar, the true story of the world's most expensive bottle of (possibly phony?) wine. He's been a contributor to GQ, Details, Salon and The Washington Post. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I'm just going to play놀이 a brief간결한 video비디오 clip클립.
0
0
3000
짧은 동영상 하나를 틀어드릴께요.
00:22
Video비디오:
1
6000
1000
"5만 파운드."
00:23
On the fifth다섯 of December12 월 1985, a bottle of 1787 Lafitte라피트 was sold팔린
2
7000
6000
1985년 12월 5일에 1787년산 라피트 와인 한 병이
00:29
for 105,000 pounds파운드 -- nine아홉 times타임스 the previous너무 이른 world세계 record기록.
3
13000
5000
이전 세계 기록의 9배에 달하는 105,000파운드(약 2억 원)에 팔렸습니다.
00:34
The buyer사는 사람
4
18000
1000
"포브스씨에게 팔렸습니다."
00:36
was Kip자다 Forbes포브스,
5
20000
2000
구매자는 킵 포브스로
00:38
son아들 of one of the most가장 flamboyant화려한 millionaires백만장 자 of the 20th century세기.
6
22000
3000
20세기에 가장 유명했던 백만장자 중 한 명의 아들이었습니다.
00:41
The original실물 owner소유자 of the bottle turned돌린 out to be
7
25000
2000
구매된 와인 병들의 원소유자는 18세기에
00:43
one of the most가장 enthusiastic열정적 인 wine포도주 buffs애호가 of the 18th century세기.
8
27000
3000
가장 열정적이었던 와인광 중 하나였습니다.
00:47
Ch채널âteau티타늄 Lafitte라피트 is one of the greatest가장 큰 wines와인 in the world세계,
9
31000
4000
한편 라피트 와인은 세계 어느 곳에 가더라도 인정 받는
00:51
the prince왕자 of any wine포도주 cellar지하실.
10
35000
2000
가장 훌륭한 와인 중 하나입니다.
00:53
Benjamin베냐민 Wallace월리스: Now, that's about all the videotape비디오 테이프 that remains유적 of an event행사
11
37000
2000
방금 보신 것은 현대 와인 세계에서
00:55
that set세트 off the longest-running가장 긴 달리기 mystery신비 in the modern현대 wine포도주 world세계.
12
39000
4000
가장 오랜 기간동안 베일에 싸였던 사건을 기록한 동영상입니다.
00:59
And the mystery신비 existed존재했다 because of a gentleman신사 named명명 된 Hardy튼튼한 RodenstockRodenstock.
13
43000
5000
이 사건은 하디 로덴스톡이란 분으로부터 시작됐습니다.
01:04
In 1985, he announced발표하다 to his friends친구 in the wine포도주 world세계
14
48000
3000
1985년에 그는 와인계의 인사들에게
01:07
that he had made만든 this incredible놀랄 만한 discovery발견.
15
51000
2000
그가 엄청난 발견을 했다는 것을 발표했습니다.
01:09
Some workmen노동자 in Paris파리 had broken부서진 through...을 통하여 a brick벽돌 wall,
16
53000
4000
파리에서 노동자들이 벽을 허무는 작업을 하다가
01:13
and happened일어난 upon...에 this hidden숨겨진 cache은닉처 of wines와인 --
17
57000
3000
토머스 제퍼슨의 자산으로 보이는
01:16
apparently분명히 the property재산 of Thomas도마 Jefferson제퍼슨. 1787, 1784.
18
60000
4000
숨겨져있던 와인 저장소를 발견한 것이었습니다.
01:21
He wouldn't~ 않을거야. reveal창틀 the exact정확한 number번호 of bottles,
19
65000
2000
그는 정확히 몇 병이 발견됐는지 밝히지 않았습니다.
01:23
he would not reveal창틀
exactly정확하게 where the building건물 was
20
67000
3000
와인 병들이 정확히 어느 빌딩에 있는지, 또 누가
01:26
and he would not reveal창틀 exactly정확하게 who owned소유 한 the building건물.
21
70000
3000
그 빌딩을 소유하고 있는지 역시 밝히지 않았습니다.
01:29
The mystery신비 persisted지속 된 for about 20 years연령.
22
73000
3000
이 수수께끼는 약 20년간 지속되었습니다.
01:32
It finally마침내 began시작되었다 to get resolved해결 된 in 2005 because of this guy.
23
76000
5000
그러다 2005년, 이 사람 덕분에 사건의 실마리가 마침내 풀리기 시작했습니다.
01:37
Bill계산서 Koch코흐 is a Florida플로리다 billionaire억만 장자 who owns소유하다 four of the Jefferson제퍼슨 bottles,
24
81000
3000
빌 코치는 제퍼슨 와인 4병을 소유하고 있던 플로리다의 억만장자입니다.
01:40
and he became되었다 suspicious의심 많은.
25
84000
2000
그는 와인의 진품 여부에 의심을 품었고
01:42
And he ended끝난 up spending지출 over a million백만 dollars불화 and hiring고용 ex-FBI전 FBI
26
86000
4000
결국 이 수수께끼의 내막을 파해치기 위해 100만 달러 이상을 들여
01:46
and ex-Scotland전 스코틀랜드 Yard마당 agents자치령 대표 to try to get to the bottom바닥 of this.
27
90000
3000
전 FBI 요원과 전 런던 경찰국 요원을 고용했습니다.
01:50
There's now ample앰플 evidence증거 that Hardy튼튼한 RodenstockRodenstock is a con man,
28
94000
3000
덕분에 하디 로덴스톡은 사기꾼이라는 것이 드러났습니다.
01:53
and that the Jefferson제퍼슨 bottles were fakes가짜.
29
97000
2000
제퍼슨 와인 병들은 가짜였던 것이었습니다.
01:55
But for those 20 years연령,
30
99000
2000
하지만 놀랍게도 지난 20년 간
01:57
an unbelievable믿을 수 없는 number번호 of really eminent저명한 and accomplished뛰어난 figures인물
31
101000
6000
이 가짜 병들에 이끌려 다녔던 와인계의 뛰어나고 저명한 인사들은
02:03
in the wine포도주 world세계 were sort종류 of drawn그어진 into the orbit궤도 of these bottles.
32
107000
2000
수없이 많았습니다.
02:05
I think they wanted to believe that the most가장 expensive비싼 bottle of wine포도주
33
109000
5000
아마 그들은 제퍼슨 와인이 세계에서 가장 비싼 와인인만큼
02:10
in the world세계 must절대로 필요한 것 be the best베스트 bottle of wine포도주 in the world세계,
34
114000
3000
그 품질도 세계 최고라고 믿고 싶어했던 것 같습니다.
02:13
must절대로 필요한 것 be the rarest희귀 한 bottle of wine포도주 in the world세계.
35
117000
2000
세상에서 가장 희귀한 와인이라고 믿은 것이죠.
02:16
I became되었다 increasingly더욱 더, kind종류 of voyeuristically뱃놀이로 interested관심있는 in the question문제 of
36
120000
5000
저는 마치 관음증에 걸린 사람처럼 점차 궁금해지기 시작했습니다. 왜 사람들이 단지 와인뿐만이 아니라
02:21
you know, why do people spend보내 these crazy미친 amounts금액 of money,
37
125000
3000
수 많은 다른 것들에도 미친듯이 돈을 쓰는지,
02:24
not only on wine포도주 but on lots of things,
38
128000
3000
또 그런 행동을 통해 과연 그들이
02:27
and are they living생활 a better life than me?
39
131000
2000
저보다 더 나은 삶을 사고 있는지 말이죠.
02:29
So, I decided결정적인 to embark태우다 on a quest탐구.
40
133000
2000
그래서 전 탐구를 시작하기로 했습니다.
02:31
With the generous풍부한 backing역행 of a magazine매거진 I write쓰다 for sometimes때때로,
41
135000
3000
제가 때때로 기고하는 잡지의 관대한 지원으로 저는
02:34
I decided결정적인 to sample견본 the very best베스트, or most가장 expensive비싼, or most가장 coveted탐내는 item
42
138000
7000
최고이거나 혹은 가장 비싸거나 혹은 사람들이 가장 탐스러워하는
02:41
in about a dozen다스 categories카테고리,
43
145000
2000
열 두 종류의 물건들을 추출하기로 했습니다.
02:43
which어느 was a very grueling지독한 quest탐구,
as you can imagine상상하다.
44
147000
2000
상상하실 수 있듯이 고르는 것만으로도 아주 힘들었죠.
02:45
(Laughter웃음)
45
149000
1000
(웃음)
02:46
This was the first one.
46
150000
2000
이것이 첫번째 물건입니다.
02:48
A lot of the Kobe고베 beef소고기 that you see in the U.S. is not the real레알 thing.
47
152000
3000
미국에서 찾을 수 있는 고베(일본 도시) 소고기 대부분은 진짜가 아닙니다.
02:51
It may할 수있다 come from Wagyu와규 cattle가축,
48
155000
2000
와규 소고기인 경우도 있지만
02:53
but it's not from the original실물, Appalachian애팔 래 치아 Hyogo효고현 Prefecture in Japan일본.
49
157000
3000
일본에서 생산되는 진품은 아니지요.
02:56
There are very few조금 places장소들 in the U.S. where you can try real레알 Kobe고베,
50
160000
3000
미국에서 진짜 고베 소고기를 맛볼 수 있는 곳은 매우 찾기 힘듭니다.
02:59
and one of them is Wolfgang볼프강 Puck's restaurant레스토랑, Cut절단, in Los로스 Angeles앤젤레스.
51
163000
4000
그 찾기 힘든 곳 중 하나가 LA의 볼프강 퍽 레스토랑입니다.
03:03
I went갔다 there, and I ordered주문한 the eight-ounce8 온스 rib늑골 eye for 160 dollars불화.
52
167000
4000
제가 거기 가서 꽃등심 8온스를 160달러에 주문했습니다.
03:07
And it arrived도착한, and it was tiny작은.
53
171000
2000
음식이 도착했을 때 보니 크기가 매우 작더군요.
03:09
And I was outraged격분한.
54
173000
2000
화가 났습니다.
03:11
It was like, 160 dollars불화 for this?
55
175000
2000
160달러에 고작 이거냐는 생각이 들었죠.
03:13
And then I took~했다 a bite물다,
56
177000
2000
그리고는 고기 한 입을 베어 물었는데
03:15
and I wished~ 싶다 that it was tinier더 귀한, because Kobe고베 beef소고기 is so rich풍부한.
57
179000
4000
오히려 크기가 더 작았으면하는 생각이 들더군요. 육질이 기가 막힐 정도로 좋았기 때문입니다.
03:19
It's like foie거짓말 쟁이 gras그라 -- it's not even like steak스테이크.
58
183000
3000
스테이크가 아니라 마치 거위 간요리 같았습니다.
03:22
I almost거의 couldn't할 수 없었다 finish it.
59
186000
2000
그 고기를 다 먹는다는 것이 아쉬울 정도였습니다.
03:24
I was really happy행복 when I was done끝난.
60
188000
2000
그래도 다 먹었을 땐 정말 행복해지더군요.
03:26
(Laughter웃음)
61
190000
1000
(웃음)
03:27
Now, the photographer사진 작가 who took~했다 the pictures영화 for this project계획
62
191000
4000
이 프로젝트의 사진을 찍은 사진사는 무슨 이유에서인지
03:31
for some reason이유 posed제기 된 his dog in a lot of them,
63
195000
2000
그의 애완견에게 포즈를 취하게 했습니다.
03:33
so that's why you're going to see this recurring되풀이하다 character캐릭터.
64
197000
3000
때문에 여러분은 앞으로도 이 애완견을 계속 보게 될 것입니다.
03:36
Which어느, I guess추측, you know, communicates의사 소통하다 to you
65
200000
2000
아마 고베 소고기가 그 비싼 가격에
03:38
that I did not think that one was really worth가치 the price가격.
66
202000
3000
부합할 정도의 가치는 없었다는 제 생각을 표현하려한 것 같습니다.
03:42
White화이트 truffles송로 버섯.
67
206000
2000
흰 송로버섯.
03:44
One of the most가장 expensive비싼 luxury사치 foods음식 by weight무게 in the world세계.
68
208000
2000
무게만 따지면 세계에서 가장 비싼 음식 중 하나입니다.
03:46
To try this, I went갔다 to a Mario마리오 Batali바탈리 restaurant레스토랑
69
210000
2000
이걸 시식하기 위해 전 맨해튼에 있는
03:48
in Manhattan맨해튼 -- Del PostoPosto.
70
212000
2000
마리오 바탈리 식당에 갔습니다.
03:50
The waiter웨이터, you know, came왔다 out with the white화이트 truffle트뤼플 knob손잡이
71
214000
3000
종업원이 흰 송로버섯과 그걸 깎는 도구를 가지고 와서
03:53
and his shaver깎는 사람, and he shaved면도 한 it onto~에 my pasta파스타 and he said, you know,
72
217000
4000
흰 송로버섯을 원하는지 묻고는 제 파스타 위로
03:57
"Would Signore사인 like the truffles송로 버섯?"
73
221000
2000
버섯을 깎아내더군요.
03:59
And the charm매력 of white화이트 truffles송로 버섯 is in their그들의 aroma방향.
74
223000
2000
흰 송로버섯의 매력은 특유의 향에 있었습니다.
04:01
It's not in their그들의 taste미각, really. It's not in their그들의 texture조직.
75
225000
3000
맛이나 촉감이 아니고
04:04
It's in the smell냄새.
76
228000
1000
그 향에 있었습니다.
04:05
These white화이트 pearlescent진주 빛의 flakes부스러기 hit히트 the noodles국수,
77
229000
2000
하얀 광채가 나는 조각들이 파스타 면에 부딪히면서
04:07
this haunting잊혀지지 않는, wonderful훌륭한, nutty멋진, mushroomy버섯 같은 smell냄새 wafted떠돌아 다니는 up.
78
231000
5000
잊을 수 없는, 견과류 향이 섞인 버섯 향내가 피어 올랐습니다.
04:12
10 seconds passed통과 된 and it was gone지나간.
79
236000
2000
다만 10초가 지나니 그 향은 사라지더군요.
04:14
And then I was left with these little ugly추한 flakes부스러기 on my pasta파스타 that,
80
238000
4000
향이 지나고 난 자리에는 파스타 위의 별 볼 일 없는
04:18
you know, their그들의 purpose목적 had been served봉사 한,
81
242000
3000
버섯 조각들만 남아 있었습니다.
04:21
and so I'm afraid두려워하는 to say that this was also또한 a disappointment실망 to me.
82
245000
3000
때문에 흰 송로버섯 역시 제겐 실망이었습니다.
04:24
There were several수개 -- several수개 of these items항목 were disappointments실망.
83
248000
2000
이것 뿐만이 아니라 실망스러웠던 것은 몇 개 더 있었습니다.
04:28
(Laughter웃음)
84
252000
4000
(웃음)
04:32
Yeah.
85
256000
1000
그렇습니다.
04:33
The magazine매거진 wouldn't~ 않을거야. pay지불 for me to go there.
86
257000
2000
잡지사가 이 곳을 체험하는 것까지 지원해주진 않더군요.
04:35
(Laughter웃음)
87
259000
2000
(웃음)
04:37
They did give me a tour근무 기간, though그래도.
88
261000
2000
다만 내부를 둘러볼 수는 있었습니다.
04:39
And this hotel호텔 suite모음곡 is 4,300 square광장 feet피트.
89
263000
3000
이 호텔 스위트 룸은 4,300 제곱 피트입니다.
04:42
It has 360-degree-정도 viewsviews.
90
266000
2000
360도로 전경을 보는 것이 가능하고
04:44
It has four balconies발코니.
91
268000
2000
4개의 발코니가 있습니다.
04:46
It was designed디자인 된 by the architect건축가 I.M. Pei페이.
92
270000
2000
건축가 I.M. Pei의 작품이죠.
04:48
It comes온다 with its own개인적인 Rolls롤스 Royce로이스 and driver운전사.
93
272000
2000
운전 기사가 딸린 롤스 로이스가 제공될 뿐만 아니라
04:50
It comes온다 with its own개인적인 wine포도주 cellar지하실 that you can draw무승부 freely자유로이 from.
94
274000
3000
마음대로 사용할 수 있는 와인 저장고도 있습니다.
04:53
When I took~했다 the tour근무 기간, it actually사실은 included포함 된 some Opus One, I was glad기쁜 to see.
95
277000
4000
제가 내부를 둘러볼 때에는 오퍼스 원(와인 브랜드)도 있었습니다.
04:57
30,000 dollars불화 for a night in a hotel호텔.
96
281000
3000
하루 숙박 비용은 3만 달러 입니다.
05:01
This is soap비누 that's made만든 from silver nanoparticles나노 입자,
97
285000
4000
이것은 항균성을 가진 은나노 기술로
05:05
which어느 have antibacterial항균성의 properties속성들.
98
289000
2000
만들어진 비누입니다.
05:08
I washed씻은 my face얼굴 with this this morning아침 in preparation예비 for this.
99
292000
3000
오늘 아침에 이 비누로 세수하고 나왔습니다.
05:11
And it, you know, tickled간질이는 a little bit비트 and it smelled냄새가 난 good,
100
295000
4000
피부에 자극이 가는 것이 느껴졌고 좋은 냄새도 났습니다.
05:15
but I have to say that nobody아무도 here
101
299000
2000
하지만 오늘 이 자리에서 제 얼굴이 깨끗하다고
05:17
has complimented칭찬받는 me on the cleanliness청결 of my face얼굴 today오늘.
102
301000
2000
칭찬을 하시는 분은 아무도 없더군요.
05:19
(Laughter웃음)
103
303000
1000
(웃음)
05:20
But then again, nobody아무도 has complimented칭찬받는 me on the jeans청바지 I'm wearing착용.
104
304000
4000
아무도 제가 입고 있는 청바지에 대해서도 칭찬하지 않았습니다.
05:26
These ones그들 GQGQ did spring for -- I own개인적인 these -- but I will tell you,
105
310000
4000
이것은 실제로 제가 소유하고 있는 바지입니다. 잡지사가 대신 사줬죠.
05:30
not only did I not get a compliment경의 from any of you,
106
314000
2000
오늘 이 자리에 계신 여러분 뿐만 아니라
05:32
I have not gotten얻은 a compliment경의 from anybody아무도
107
316000
2000
제가 이것을 입고 있었던 몇 달 내내 그 누구한테서도
05:34
in the months개월 that I have owned소유 한 and worn마른 these.
108
318000
2000
단 한 마디의 칭찬을 받은 적이 없습니다.
05:36
I don't think that whether인지 어떤지 or not you're getting점점 a compliment경의
109
320000
2000
물론 다른 사람들로부터 칭찬을 받는지 여부가
05:38
should be the test테스트 of something's뭔가 value,
110
322000
2000
어떤 물건의 가치의 기준이 될 수는
05:40
but I think in the case케이스 of a fashion유행 item, an article of clothing의류,
111
324000
3000
없겠지만 유행복이나 의류의 경우는
05:43
that's a reasonable합리적인 benchmark기준.
112
327000
2000
예외라고 생각합니다.
05:45
That said, a lot of work goes간다 into these.
113
329000
2000
덧붙여 이 청바지엔 많은 일손이 들어간다고 합니다.
05:47
They are made만든 from handpicked엄숙한 organic본질적인 Zimbabwean짐바브웨 사람 cotton
114
331000
4000
손으로 뽑은 짐바브웨산 유기농 면을 원료로
05:51
that has been shuttle우주선 loomed느슨한
115
335000
3000
셔틀 직기를 이용해 바지를 만들고
05:54
and then hand-dipped손으로 담근 in natural자연스러운 indigo남빛 24 times타임스.
116
338000
4000
사람이 직접 그 바지를 천연 색소에 24번이나 담근다고 합니다.
05:58
But no compliments칭찬.
117
342000
1000
그런데도 칭찬을 못 받는군요.
05:59
(Laughter웃음)
118
343000
1000
(웃음)
06:00
Thank you.
119
344000
2000
감사합니다.
06:04
Armando아르만도 Manni만니 is a former전자 filmmaker영화 제작자 who makes~을 만든다 this olive올리브 oil기름
120
348000
2000
전 영화감독인 아르만도 마니씨는
06:06
from an olive올리브 that grows자라다 on a single단일 slope경사 in Tuscany투스카니.
121
350000
4000
토스카나의 한 경사지에서 자라는 올리브로 이 올리브유를 만듭니다.
06:10
And he goes간다 to great lengths길이 to protect보호 the olive올리브 oil기름 from oxygen산소 and light.
122
354000
5000
그는 산소와 빛으로부터 올리브유를 보호하기 위해 온갖 수단을 동원합니다.
06:15
He uses용도 tiny작은 bottles, the glass유리 is tinted착색 한,
123
359000
3000
음영처리가 된 아주 작은 유리병을 사용하고
06:18
he tops상판 the olive올리브 oil기름 off with an inert둔한 gas가스.
124
362000
3000
비활성 기체로 올리브유가 공기와 닿지 않도록 보호하죠.
06:22
And he actually사실은 -- once일단 he releases석방 a batch일괄 of it,
125
366000
3000
그리고 올리브유 한 통을 만들 때마다
06:25
he regularly정기적으로 conducts지휘하다 molecular분자 analyses복수 and posts게시물 the results결과들 online온라인,
126
369000
5000
주기적으로 분자 분석을 실시해 고객들이 볼 수 있도록
06:30
so you can go online온라인 and look at your batch일괄 number번호
127
374000
2000
결과를 인터넷에 올립니다.
06:32
and see how the phenolics페놀 릭 are developing개발 중,
128
376000
2000
그럼 올리브유 속 페놀류의 발달 경과를 알 수 있고
06:34
and, you know, gauge계량기 its freshness선도.
129
378000
2000
그것을 토대로 신선도를 측정하는 것입니다.
06:36
I did a blind블라인드 taste미각 test테스트 of this with 20 people and five다섯 other olive올리브 oils유화.
130
380000
4000
저는 20명을 상대로 이 올리브유를 포함한 6가지의 올리브유에 대해 눈가림 실험을 진행했습니다.
06:40
It tasted맛이 나는 fine. It tasted맛이 나는 interesting재미있는.
131
384000
2000
이 올리브유의 맛은 괜찮았습니다. 흥미롭더군요.
06:42
It was very green녹색, it was very peppery후추 같은.
132
386000
2000
색깔은 녹색을 많이 띄고 맛은 매운 편이었죠.
06:44
But in the blind블라인드 taste미각 test테스트, it came왔다 in last.
133
388000
3000
하지만 결과적으로 선호도에서는 꼴등을 차지했습니다.
06:48
The olive올리브 oil기름 that came왔다 in first was actually사실은 a bottle of
134
392000
3000
1등을 차지한 올리브유는 6개월 동안
06:51
Whole완전한 Foods식품 365 olive올리브 oil기름 which어느 had been oxidizing산화하는 next다음 것 to my stove난로
135
395000
6000
제 난로 옆에서 산화되고 있었던 Whole Foods 365(브랜드 이름)
06:57
for six months개월.
136
401000
1000
올리브유였습니다.
06:58
(Laughter웃음)
137
402000
6000
(웃음)
07:08
A recurring되풀이하다 theme테마 is that a lot of these things are from Japan일본 --
138
412000
2000
제가 고른 물건들 중 상당수는 일본이 원산지입니다.
07:10
you'll start스타트 to notice주의.
139
414000
1000
아마 눈치 채셨을겁니다.
07:11
I don't play놀이 golf골프, so I couldn't할 수 없었다 actually사실은 road도로 test테스트 these,
140
415000
3000
저는 골프를 치지 않아서 실제로 이걸 실제로 사용해 볼 수는 없었지만
07:14
but I did interview회견 a guy who owns소유하다 them.
141
418000
2000
대신 이 골프채를 소유한 남자를 인터뷰했습니다.
07:16
Even the people who market시장 these clubs클럽 -- I mean, they'll그들은 할 것이다 say
142
420000
3000
이 골프채를 판매하는 사람들은 이 골프채에 속도 감소를 최소화하는
07:19
these have four axis중심선 shafts샤프트 which어느 minimize최소화하다 loss손실 of club클럽 speed속도
143
423000
4000
기능이 있어 골프공이 최대한 멀리 날아가도록 한다고 말합니다.
07:23
and thereby그것에 의하여 drive드라이브 the ball farther더 멀리 -- but they'll그들은 할 것이다 say, look, you know,
144
427000
4000
하지만 그들조차도 이 골프채로부터 5만 7천 달러짜리 성능을
07:27
you're not getting점점 57,000 dollars불화 worth가치 of performance공연 from these clubs클럽.
145
431000
3000
얻을 수는 없다고 합니다.
07:30
You're paying지불하는 for the bling블링,
146
434000
2000
즉 골프채에 도금된 금과 백금이
07:32
that they're encrusted박힌 with gold and platinum백금.
147
436000
2000
골프채 가격의 대부분을 차지하는 것입니다.
07:34
The guy who I interviewed인터뷰 한 who owns소유하다 them did say
148
438000
2000
그래도 제가 인터뷰했던 분은
07:36
that he's gotten얻은 a lot of pleasure out of them, so ...
149
440000
3000
이 골프채를 사용함으로써 큰 행복을 얻었다고 하는군요.
07:40
Oh, yeah, you know this one?
150
444000
2000
이것이 무엇인지 아십니까?
07:42
This is a coffee커피 made만든 from a very unusual별난 process방법.
151
446000
3000
이건 매우 특이한 방법으로 생산되는 커피입니다.
07:48
The luwak루왁 is an Asian아시아 사람 Palm손바닥 안에 감추다 Civet사향 고양이.
152
452000
2000
이건 아시아 사향 고양이입니다.
07:50
It's a cat고양이 that lives in trees나무,
153
454000
2000
나무에서 살고
07:52
and at night it comes온다 down and it prowls배회하다 the coffee커피 plantations농장.
154
456000
4000
밤에는 커피 농장에서 어슬렁거립니다.
07:56
And apparently분명히 it's a very picky까다 롭다 eater먹는 사람 and it, you know,
155
460000
2000
이 동물은 식성이 매우 까다로워
07:58
honeshones in on only the ripest가장 익살스러운 coffee커피 cherries버찌.
156
462000
3000
커피 열매 중에서도 가장 잘 익은 것만 골라 먹는데
08:02
And then an enzyme효소 in its digestive소화기 tract leeches거머리 into the beans,
157
466000
4000
소화 도중 체내 효소가 커피 원두에 달라 붙게되죠.
08:06
and people with the unenviable부럽지 않은 job of collecting수집 these cats'고양이 ' leavings남은 것
158
470000
5000
사람들은 숲 속으로 들어가 사향 고양이의 배설물을 수집하고
08:11
then go through...을 통하여 the forest collecting수집 the, you know, results결과들
159
475000
5000
그걸 커피로 정제해 판매합니다.
08:16
and processing가공 it into coffee커피 -- although이기는 하지만 you actually사실은 can buy사다 it
160
480000
4000
원하면 커피로 정제되지 않은 상태로도
08:20
in the unprocessed처리되지 않은 form형태.
161
484000
2000
구매가 가능하다고 하더군요.
08:24
That's right.
162
488000
2000
그렇습니다.
08:26
Unrelatedly무관계 --
163
490000
2000
방금 얘기한 것과 별 관계는 없지만
08:28
(Laughter웃음)
164
492000
2000
(웃음)
08:30
Japan일본 is doing crazy미친 things with toilets화장실.
165
494000
3000
일본에선 별 희한한 변기들을 만듭니다.
08:33
(Laughter웃음)
166
497000
5000
(웃음)
08:40
There is now a toilet화장실 that has an MPMP3 player플레이어 in it.
167
504000
3000
MP3를 재생하는 변기도 있고
08:43
There's one with a fragrance향기 dispenser약제사.
168
507000
2000
방향제를 뿌리는 변기도 있고
08:45
There's one that actually사실은 analyzes복수 the contents내용 of the bowl사발
169
509000
4000
배설물을 분석해서 주치의에게 이메일로
08:49
and transmits전송하다 the results결과들 via통하다 email이메일 to your doctor의사.
170
513000
4000
분석 결과를 전송하는 변기도 있습니다.
08:53
It's almost거의 like a home medical의료 center센터 --
171
517000
2000
거의 가정 의료 센터나 마찬가지라고 할 수 있겠죠.
08:55
and that is the direction방향 that Japanese일본어 toilet화장실 technology과학 기술 is heading표제 in.
172
519000
3000
그건 일본 변기 기술의 궁극적 지향점이기도 합니다.
08:59
This one does not have those bells and whistles휘파람,
173
523000
2000
이 제품은 부가적인 것은 없지만
09:01
but for pure순수한 functionality기능성 it's pretty예쁜 much the best베스트 -- the Neorest네이 레스트 600.
174
525000
4000
순수 기능면에서는 최고라고 할 수 있는 Neorest 600 입니다.
09:05
And to try this -- I couldn't할 수 없었다 get a loaner빌려주는 사람,
175
529000
3000
이것을 대여할 수는 없었지만 실제로 사용해보기 위해서
09:08
but I did go into the Manhattan맨해튼 showroom쇼룸 of the manufacturer제조자, Toto토토,
176
532000
5000
맨하탄에 있는 제조사의 전시장을 찾아 갔습니다.
09:13
and they have a bathroom화장실 off of the showroom쇼룸 that you can use, which어느 I used.
177
537000
4000
그곳 화장실에서 이 변기를 실제로 사용해볼 수 있었는데
09:17
It's fully충분히 automated자동화 된 -- you walk산책 towards...쪽으로 it, and the seat좌석 lifts리프트.
178
541000
3000
모든 것이 자동화돼 있었습니다. 변기로 걸어가면 덮개가 올라갑니다.
09:20
The seat좌석 is preheated예열 된.
179
544000
2000
앉는 곳은 예열된 상태입니다.
09:22
There's a water jet제트기 that cleans청소하다 you.
180
546000
2000
자동으로 물로 씻겨주고
09:24
There's an air공기 jet제트기 that dries말린 you.
181
548000
2000
말려주는 기능도 있습니다.
09:26
You get up, it flushes홍조 by itself그 자체.
182
550000
2000
일어나면 스스로 물이 내려갑니다.
09:28
The lid뚜껑 closes닫는다, it self-cleans자기 청소.
183
552000
2000
뚜껑이 저절로 닫힌 후 자가 청소도 합니다.
09:30
Not only is it a technological기술적 인 leap뛰기 forward앞으로,
184
554000
2000
이건 기술의 도약 뿐아니라
09:32
but I really do believe it's a bit비트 of a cultural문화적 leap뛰기 forward앞으로.
185
556000
2000
일종의 문화의 도약이라고 생각합니다.
09:34
I mean, a no hands소유, no toilet화장실 paper종이 toilet화장실.
186
558000
3000
손도, 화장지도 불필요해지는 것입니다.
09:37
And I want to get one of these.
187
561000
2000
하나 갖고 싶다는 생각이 들더군요.
09:39
(Laughter웃음)
188
563000
4000
(웃음)
09:43
This was another다른 one I could not get a loaner빌려주는 사람 of.
189
567000
3000
제가 빌릴 수 없었던 것이 또 하나 있습니다.
09:48
Tom남자 이름 Cruise크루즈 supposedly아마 owns소유하다 this bed침대.
190
572000
2000
톰 크루즈가 이 침대를 소유하고 있다고 하는군요.
09:50
There's a little plaque액자 on the end종료 that, you know,
191
574000
2000
이 침대의 끝 부분엔 자신의 이름을
09:52
each마다 buyer사는 사람 gets도착 their그들의 name이름 engraved새겨 져있는 on it.
192
576000
3000
새겨넣을 수 있는 조그마한 장식판이 있습니다.
09:55
(Laughter웃음)
193
579000
6000
(웃음)
10:01
To try this one, the maker만드는 사람 of it let me and my wife아내
194
585000
2000
제조사 측은 이 침대를 경험할 수 있도록 저와 제 부인에게
10:03
spend보내 the night in the Manhattan맨해튼 showroom쇼룸.
195
587000
2000
맨하탄의 전시장에서 하룻밤을 지내게 해주었습니다.
10:05
Lights glaring현란한 in off the street거리,
196
589000
2000
거리의 불빛들이 그대로 들어오고
10:07
and we had to hire고용 a security보안 guard가드 and all these things.
197
591000
3000
보안 경비를 고용하는 등 여러가지 일이 있었지만
10:10
But anyway어쨌든, we had a great night's밤의 sleep자다.
198
594000
2000
어쨌든 우리는 편안한 하룻밤을 보냈습니다.
10:12
And you spend보내 a third제삼 of your life in bed침대.
199
596000
2000
인생의 3분의 1을 침대에서 보낸다는 점을
10:14
I don't think it's that bad나쁜 of a deal거래.
200
598000
3000
생각하면 그다지 나쁜 거래는 아니라는 생각이 들더군요.
10:17
(Laughter웃음)
201
601000
1000
(웃음)
10:18
This was a fun장난 one.
202
602000
2000
이건 꽤 재미있었습니다.
10:20
This is the fastest가장 빠른 street-legal거리 법적인 car in the world세계
203
604000
4000
이것은 합법적으로 도로에서 달릴 수 있는 세계에서 가장 빠른 자동차입니다.
10:24
and the most가장 expensive비싼 production생산 car.
204
608000
2000
가장 비싼 차이기도 하지요.
10:26
I got to drive드라이브 this with a chaperone보호자 from the company회사,
205
610000
2000
제조사 측에서 온 전문 레이서의 협조 아래
10:28
a professional직업적인 race경주 car driver운전사,
206
612000
2000
이 차를 타고 LA 밖에 있는 협곡을 둘러보고
10:30
and we drove운전했다 around the canyons협곡 outside외부 of Los로스 Angeles앤젤레스
207
614000
3000
태평양 해안 고속도로(Pacific Coast highway) 위를
10:33
and down on the Pacific태평양 Coast연안 Highway고속도로.
208
617000
2000
달릴 수 있었습니다.
10:35
And, you know, when we pulled뽑은 up to a stoplight신호등
209
619000
3000
신호등 때문에 잠시 정차했을 때
10:38
the people in the adjacent인접한 cars자동차 kind종류 of gave us respectful예의 바른 nods끄덕임.
210
622000
4000
주변 차 안의 사람들이 마치 존경한다는듯이 고개를 끄덕이더군요.
10:42
And it was really amazing놀랄 만한.
211
626000
2000
정말 굉장했습니다.
10:44
It was such이러한 a smooth부드러운 ride타기.
212
628000
2000
승차감도 매우 좋았습니다. 제가 운전하는 차들은
10:46
Most가장 of the cars자동차 that I drive드라이브, if I get up to 80 they start스타트 to rattle딸랑이.
213
630000
2000
시속 80마일 이상이 되면 덜컹거리기 시작합니다.
10:48
I switched교환 된 lanes차선 on the highway고속도로 and the driver운전사, this chaperone보호자, said,
214
632000
3000
반면 이 차를 탔을 때 레이서 분이 차선을 바꾼 후 제게 이렇게 말하더군요.
10:51
"You know, you were just going 110 miles마일 an hour시간."
215
635000
2000
"방금 시속 110마일로 달리고 있었던거에요."
10:53
And I had no idea생각 that I was one of those obnoxious불쾌한 people
216
637000
3000
가끔 도로에서 얄밉게 이러저리 차선을 바꾸면서 쌩쌩 달리는 차들이 있는데
10:56
you occasionally때때로 see weaving짜다 in and out of traffic교통,
217
640000
2000
제가 그런 차 안에 있었다는 사실을
10:58
because it was just that smooth부드러운.
218
642000
2000
몰랐을 정도로 승차감이 좋았단 소리입니다.
11:00
And if I was a billionaire억만 장자, I would get one.
219
644000
2000
억만장자라면 꼭 한 대 사고 싶은 차였습니다.
11:02
(Laughter웃음)
220
646000
2000
(웃음)
11:07
This is a completely완전히 gratuitous그럴 필요 없는 video비디오 I'm just going to show보여 주다
221
651000
3000
이건 보너스로 보여드릴 동영상입니다.
11:10
of one of the pitfalls함정 of advanced많은 technology과학 기술.
222
654000
2000
진보된 기술의 결함에 대한 것이죠.
11:12
This is Tom남자 이름 Cruise크루즈 arriving도착하는 at the "Mission사명: Impossible불가능한 IIIIII" premiere첫날.
223
656000
4000
영화 '미션 임파서블 3'의 개봉 행사에 도착하는 톰 크루즈의 모습입니다.
11:25
When he tries시도하다 to open열다 the door,
224
669000
2000
톰 크루즈가 차문을 열려고 하는 모습을
11:27
you could call it "Mission사명: Impossible불가능한 IVIV."
225
671000
2000
'미션 임파서블 4'라고 부를 수도 있겠군요.
11:32
There was one object목적 that I could not get my hands소유 on,
226
676000
2000
제가 직접 손을 댈 수 없었던 물건이 하나 있습니다.
11:34
and that was the 1947 Cheval슈발 Blanc블랑.
227
678000
2000
그것은 바로 1947년산 슈발 블랑 와인입니다.
11:36
The '47 Cheval슈발 Blanc블랑 is probably아마 the most가장 mythologized신화화 된 wine포도주 of the 20th century세기.
228
680000
4000
47년산 슈발 블랑은 아마도 20세기의 가장 신화적인 와인일 것입니다.
11:40
And Cheval슈발 Blanc블랑 is kind종류 of an unusual별난 wine포도주 for Bordeaux보르도
229
684000
3000
슈발 블랑은 좀 유별난 보르도산 와인입니다.
11:43
in having a significant중요한 percentage백분율 of the Cabernet카베르네 Franc프랑 grape포도.
230
687000
4000
카베르네 프랑에서 재배된 포도의 함유량이 상당히 높죠.
11:47
And 1947 was a legendary전설의 vintage포도 수확,
231
691000
3000
1947년은 전설적인 포도주 수확기였습니다.
11:50
especially특히 in the right bank은행 of Bordeaux보르도.
232
694000
2000
보르도의 오른쪽 강변 땅에서는 더욱 더 그랬죠.
11:52
And just together함께, that vintage포도 수확 and that chateau샤토 took~했다 on this aura영기
233
696000
4000
아주 적절한 시기와 적당한 장소가 합쳐져 만들어졌기 때문에
11:56
that eventually결국 kind종류 of gave it this cultish숭배하다 following수행원.
234
700000
4000
사람들이 47년산 슈발 블랑을 거의 숭배하다시피 하는 것입니다.
12:00
But it's 60 years연령 old늙은.
235
704000
2000
하지만 이제 60년이라는 세월이 지났습니다.
12:02
There's not much of it left.
236
706000
2000
남아있는 양이 많치도 않고
12:04
What there is of it left you don't know if it's real레알 --
237
708000
2000
남아있는 것이 진품인지도 알지 못합니다.
12:06
it's considered깊이 생각한 to be the most가장 faked속이는 wine포도주 in the world세계.
238
710000
2000
또 슈발 블랑은 세상에서 모조가 가장 많은 와인으로 알려졌습니다.
12:08
Not that many많은 people are looking to pop open열다
239
712000
2000
기자 한 명을 위해
12:10
their그들의 one remaining남은 bottle for a journalist기자.
240
714000
3000
그런 귀한 와인을 내줄 사람은 없었습니다.
12:14
So, I'd about given주어진 up trying견딜 수 없는 to get my hands소유 on one of these.
241
718000
3000
그래서 전 포기 직전의 상태에 있었습니다.
12:18
I'd put out feelers맛보기 to retailers소매 업체, to auctioneers경매인,
242
722000
2000
소매업자들과 경매업자들을 떠보았지만
12:20
and it was coming오는 up empty.
243
724000
2000
아무런 소득이 없는 상태였죠.
12:22
And then I got an email이메일 from a guy named명명 된 BipinBipin Desai데 사이.
244
726000
2000
그러다가 어느 날 비핀 드자이라는 분으로부터 이메일을 받았습니다.
12:24
BipinBipin Desai데 사이 is a U.C. Riverside강변 theoretical이론적 인 physicist물리학 자
245
728000
4000
비핀 아지이는 UC 리버사이드(미국 대학교)의 이론 물리학자이면서
12:28
who also또한 happens일이 to be the preeminent탁월한 organizer조직자 of rare드문 wine포도주 tastings시음,
246
732000
4000
희귀 와인을 맛보는 행사의 주최자이기도 했죠.
12:32
and he said, "I've got a tasting시식 coming오는 up
247
736000
2000
그는 47년산 슈발 블랑을 맛볼 수 있는
12:34
where we're going to serve서브 the '47 Cheval슈발 Blanc블랑."
248
738000
2000
와인 시음회가 있다고 말했습니다.
12:36
And it was going to be a double더블 vertical수직선 --
249
740000
2000
2단 수직형으로 진행된다고 하더군요.
12:38
it was going to be 30 vintages포도밭 of Cheval슈발 Blanc블랑,
250
742000
3000
슈발 블랑 30종류와 디켐 30종류를
12:41
and 30 vintages포도밭 of YquemYquem.
251
745000
2000
맛본다고 했습니다.
12:43
And it was an invitation초대 you do not refuse폐물.
252
747000
3000
한마디로 거절하면 안되는 초대였죠.
12:46
I went갔다.
253
750000
2000
그래서 저는 갔습니다.
12:48
It was three days, four meals식사.
254
752000
2000
3일에 거쳐 네 끼의 식사가 있었습니다.
12:50
And at lunch점심 on Saturday토요일, we opened열린 the '47.
255
754000
3000
그리고 토요일 점심식사 때 47년산을 슈발 블랑을 개봉했습니다.
12:53
And you know, it had this fragrant향기로운 softness연성,
256
757000
4000
부드러운 향기가 나면서 동시에
12:57
and it smelled냄새가 난 a little bit비트 of linseed아마씨 oil기름.
257
761000
3000
약간의 아마인유 냄새가 나더군요.
13:00
And then I tasted맛이 나는 it, and it,
258
764000
2000
맛을 봤습니다.
13:02
you know, had this kind종류 of unctuous기름 같은, porty포트 richness풍요,
259
766000
4000
달콤하고, 풍부하고, 점성이 강했습니다.
13:06
which어느 is characteristic특성 of that wine포도주 --
260
770000
2000
그건 슈발 블랑의 특성이기도 하죠.
13:08
that it sort종류 of resembles유사하다 port포트 in a lot of ways.
261
772000
2000
그런 면에서 포루투갈산 와인과 꽤 비슷했습니다.
13:10
There were people at my table who thought it was, you know, fantastic환상적인.
262
774000
2000
많은 사람들이 47년산 슈발 블랑의 맛이 환상적이라고 생각했습니다.
13:12
There were some people who were a little less적게 impressed깊은 인상.
263
776000
3000
반면 별로 감동을 받지 못한 분들도 몇 명 있었습니다.
13:16
And I wasn't아니었다. that impressed깊은 인상.
264
780000
2000
저도 그 와인이 그렇게 인상적이진 않았습니다.
13:19
And I don't -- call my palate구개 a philistine속물 palate구개 --
265
783000
4000
전 맛에 있어서 비평가는 아니기 때문에
13:23
so it doesn't necessarily필연적으로 mean something that I wasn't아니었다. impressed깊은 인상,
266
787000
4000
제가 감동 받지 않았다는 것에 뭔가 깊은 의미가 있는 것은 아닙니다.
13:27
but I was not the only one there who had that reaction반응.
267
791000
3000
하지만 저 같은 반응을 보인 사람이 저 혼자는 아니었습니다.
13:30
And it wasn't아니었다. just to that wine포도주.
268
794000
2000
또 그 이유가 단지 그 와인 때문은 아니었습니다.
13:32
Any one of the wines와인 served봉사 한 at this tasting시식,
269
796000
2000
아마 일상의 저녁 파티에서
13:34
if I'd been served봉사 한 it at a dinner공식 만찬 party파티, it would have been, you know,
270
798000
3000
47년산 슈발 블랑이 나왔다면 아마
13:37
the wine포도주 experience경험 of my lifetime일생, and incredibly엄청나게 memorable기억에 남는.
271
801000
3000
제 인생에 있어서 잊지 못할 맛을 느꼈을 것입니다.
13:40
But drinking음주 60 great wines와인 over three days,
272
804000
3000
하지만 60개의 와인들을 3일에 거쳐 계속 마시면
13:43
they all just blurred희미한 together함께,
273
807000
2000
아무리 품질이 좋은
13:45
and it became되었다 almost거의 a grueling지독한 experience경험.
274
809000
4000
와인이라 하더라도 사람을 거의 녹초로 만들어 버립니다.
13:49
And I just wanted to finish by mentioning언급하다 a very interesting재미있는 study연구
275
813000
4000
올해 초 스탠포드와 칼텍의 연구원들이 발표한 아주 흥미로운 연구를
13:53
which어느 came왔다 out earlier일찍이 this year from some researchers연구원 at Stanford스탠포드 and Caltech칼텍.
276
817000
4000
소개하면서 이 강연을 마치고 싶습니다.
13:57
And they gave subjects과목들 the same같은 wine포도주,
277
821000
4000
그들은 내용물은 똑같지만 다른 가격표가 달린
14:01
labeled분류 된 with different다른 price가격 tags태그들.
278
825000
2000
와인을 사람들에게 줬습니다.
14:03
A lot of people, you know,
279
827000
2000
그 결과 많은 사람들이
14:05
said that they liked좋아했다 the more expensive비싼 wine포도주 more --
280
829000
3000
비싼 와인이 더 좋다고 말했습니다.
14:08
it was the same같은 wine포도주, but they thought it was a different다른 one
281
832000
2000
사실은 같은 와인이지만 사람들은 가격이 더 비싼,
14:10
that was more expensive비싼.
282
834000
2000
다른 종류의 와인라고 생각을 한 것이죠.
14:12
But what was unexpected예기치 않은 was that these researchers연구원 did
283
836000
2000
놀라웠던 것은 와인을 마시는 순간에
14:14
MRIMRI brain imaging이미징 while the people were drinking음주 the wine포도주,
284
838000
3000
사람들의 뇌 사진을 MRI로 찍었는데
14:17
and not only did they say they enjoyed즐겁게 the more expensively비싼 labeled분류 된 wine포도주 more --
285
841000
4000
사람들이 비싼 와인을 선호한다고 말했을 경우 실제로 뇌도
14:21
their그들의 brain actually사실은 registered등기 as experiencing경험하는 more pleasure
286
845000
4000
같은 반응을 보였다는 것입니다. 같은 와인인데도 더 비싼 가격표를 보고
14:25
from the same같은 wine포도주 when it was labeled분류 된 with a higher더 높은 price가격 tag꼬리표.
287
849000
3000
뇌가 더 큰 만족감을 느꼈다는거죠.
14:28
Thank you.
288
852000
1000
감사합니다.
Translated by Myoungwoo Jang

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Benjamin Wallace - Author
Benjamin Wallace is a journalist and author of The Billionaire's Vinegar, the true story of the world's most expensive bottle of (possibly phony?) wine. He's been a contributor to GQ, Details, Salon and The Washington Post.

Why you should listen

A Washington D.C. native and a current Brooklynite, Benjamin Wallace is fast establishing himself a master of the brainy nonfiction thriller, rooting up feuds and controversies in pop and less-than-pop culture while buddying up with their embattled and larger-than-life personalities (whom he sometimes meets on their way down). He profiled conserative mouthpiece Glenn Beck for GQ in 2007 shortly after the pundit landed a controversial slot on CNN, and in 2002 looked at chef Georges Perrier of Philidelphia's then-five-star restaurant, Le Bec-Fin.

Wallace's orderly, deadpan writing style hints at one of his secrets: his love (and talent) for playing the straight man to the once-mighty in downfall, right as they go aflame in tragicomic hubris. (The Billionaire's Vinegar is simply a pleasure, not least to schadenfreude junkies.) It's easy to imagine him, the bespectacled wallflower, watching as brouhaha over a wine bottle once valued at $165,000 -- the highest price fetched for a bottle, ever -- culimates in a court trial that reveals at least two of its main characters, a wine collector and a wine expert, to be frauds. Or at least emperors with no clothes.

More profile about the speaker
Benjamin Wallace | Speaker | TED.com