ABOUT THE SPEAKER
Benjamin Wallace - Author
Benjamin Wallace is a journalist and author of The Billionaire's Vinegar, the true story of the world's most expensive bottle of (possibly phony?) wine. He's been a contributor to GQ, Details, Salon and The Washington Post.

Why you should listen

A Washington D.C. native and a current Brooklynite, Benjamin Wallace is fast establishing himself a master of the brainy nonfiction thriller, rooting up feuds and controversies in pop and less-than-pop culture while buddying up with their embattled and larger-than-life personalities (whom he sometimes meets on their way down). He profiled conserative mouthpiece Glenn Beck for GQ in 2007 shortly after the pundit landed a controversial slot on CNN, and in 2002 looked at chef Georges Perrier of Philidelphia's then-five-star restaurant, Le Bec-Fin.

Wallace's orderly, deadpan writing style hints at one of his secrets: his love (and talent) for playing the straight man to the once-mighty in downfall, right as they go aflame in tragicomic hubris. (The Billionaire's Vinegar is simply a pleasure, not least to schadenfreude junkies.) It's easy to imagine him, the bespectacled wallflower, watching as brouhaha over a wine bottle once valued at $165,000 -- the highest price fetched for a bottle, ever -- culimates in a court trial that reveals at least two of its main characters, a wine collector and a wine expert, to be frauds. Or at least emperors with no clothes.

More profile about the speaker
Benjamin Wallace | Speaker | TED.com
Taste3 2008

Benjamin Wallace: The price of happiness

Benjamin Wallace o cenie szczęścia

Filmed:
2,178,942 views

Czy można kupić szczęście? By znaleźć odpowiedź, Benjamin Wallace skosztował najdroższych produktów świata, w tym Chateau Cheval Blanc rocznik 1947, 225 g wołowiny Kobe oraz (nie)sławnej kawy Kopi Luwak. Jego ocena może cię zaskoczyć.
- Author
Benjamin Wallace is a journalist and author of The Billionaire's Vinegar, the true story of the world's most expensive bottle of (possibly phony?) wine. He's been a contributor to GQ, Details, Salon and The Washington Post. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I'm just going to playgrać a briefkrótki videowideo clipspinacz.
0
0
3000
Włączę tylko krótki film.
00:22
VideoWideo:
1
6000
1000
Film: - 50.000 funtów.
00:23
On the fifthpiąty of DecemberGrudnia 1985, a bottlebutelka of 1787 LafitteLafitte was soldsprzedany
2
7000
6000
5 grudnia 1985r. sprzedano butelkę Lafitte z 1787r. za
00:29
for 105,000 poundsfunty -- ninedziewięć timesczasy the previouspoprzedni worldświat recordrekord.
3
13000
5000
105.000 funtów -- dziewięć razy drożej niż ówczesny rekord świata.
00:34
The buyerKupujący
4
18000
1000
Pan Forbes.
00:36
was KipKip ForbesForbes,
5
20000
2000
Kupcem był Kip Forbes,
00:38
sonsyn of one of the mostwiększość flamboyantekstrawagancki millionairesMilionerzy of the 20thth centurystulecie.
6
22000
3000
syn jednego z najbardziej ekstrawaganckich milionerów XX wieku.
00:41
The originaloryginalny ownerwłaściciel of the bottlebutelka turnedobrócony out to be
7
25000
2000
Okazało się, że oryginalnym właścicielem butelki
00:43
one of the mostwiększość enthusiasticentuzjastycznie winewino buffsBuffy of the 18thth centurystulecie.
8
27000
3000
był jeden z największych amatorów wina XVIII wieku.
00:47
ChChâteauRezydencja LafitteLafitte is one of the greatestnajwiększy wineswina in the worldświat,
9
31000
4000
Château Lafitte jest jednym z najwspanialszych win świata,
00:51
the princeksiążę of any winewino cellarPiwnica.
10
35000
2000
klejnotem każdej piwnicy z winem.
00:53
BenjaminBenjamin WallaceWallace: Now, that's about all the videotapetaśma wideo that remainsszczątki of an eventzdarzenie
11
37000
2000
Wallace: Pozostało tylko tyle zapisu wideo wydarzenia, które
00:55
that setzestaw off the longest-runningnajdłużej mysteryzagadka in the modernnowoczesny winewino worldświat.
12
39000
4000
stworzyło najdłużej niewyjaśnioną tajemnicę we współczesnym świecie wina.
00:59
And the mysteryzagadka existedistniały because of a gentlemanpan namedo imieniu HardyHardy RodenstockRodenstock.
13
43000
5000
Tajemnica istniała z powodu dżentelmena nazwiskiem Hardy Rodenstock.
01:04
In 1985, he announcedogłosił to his friendsprzyjaciele in the winewino worldświat
14
48000
3000
W 1985r. ogłosił swoim przyjaciołom, winiarzom,
01:07
that he had madezrobiony this incredibleniesamowite discoveryodkrycie.
15
51000
2000
że dokonał niewiarygodnego odkrycia.
01:09
Some workmenrobotnicy in ParisParyż had brokenzłamany throughprzez a brickcegła wallŚciana,
16
53000
4000
Kilku robotników w Paryżu przebiło się przez ceglany mur
01:13
and happenedstało się uponna this hiddenukryty cachepamięci podręcznej of wineswina --
17
57000
3000
i natknęło się na ukryty skład win --
01:16
apparentlywidocznie the propertynieruchomość of ThomasThomas JeffersonJefferson. 1787, 1784.
18
60000
4000
najwyraźniej własność Thomasa Jeffersona. Roczniki 1787 i 1784.
01:21
He wouldn'tnie revealodsłonić the exactdokładny numbernumer of bottlesbutelki,
19
65000
2000
Nie wyjawił dokładnej liczby butelek
01:23
he would not revealodsłonić
exactlydokładnie where the buildingbudynek was
20
67000
3000
ani gdzie dokładnie znajdował się ten budynek;
01:26
and he would not revealodsłonić exactlydokładnie who ownedwłasnością the buildingbudynek.
21
70000
3000
nie wyjawił też do końca, kto był właścicielem budynku.
01:29
The mysteryzagadka persistedutrwalone for about 20 yearslat.
22
73000
3000
Tajemnica istniała przez ok. 20 lat.
01:32
It finallywreszcie beganrozpoczął się to get resolvedzdecydowany in 2005 because of this guy.
23
76000
5000
Dopiero w 2005 zaczęto ją rozwiązywać -- za sprawą tego faceta.
01:37
BillBill KochKoch is a FloridaFlorida billionairemiliarder who ownsposiada fourcztery of the JeffersonJefferson bottlesbutelki,
24
81000
3000
Bill Koch jest miliarderem z Florydy, posiadającym cztery z butelek Jeffersona.
01:40
and he becamestał się suspiciouspodejrzany.
25
84000
2000
Zaczął coś podejrzewać.
01:42
And he endedzakończyło się up spendingwydatki over a millionmilion dollarsdolarów and hiringwynajmowanie ex-FBIex-FBI
26
86000
4000
W końcu wydał ponad milion dolarów i zatrudnił byłych agentów FBI
01:46
and ex-Scotlandex Szkocja YardYard agentsagentów to try to get to the bottomDolny of this.
27
90000
3000
i Scotland Yardu, by spróbowali rozwikłać tę tajemnicę.
01:50
There's now ampleduży evidencedowód that HardyHardy RodenstockRodenstock is a con man,
28
94000
3000
Mamy dziś wystarczające dowody na to, że Hardy Rodenstock jest oszustem
01:53
and that the JeffersonJefferson bottlesbutelki were fakespodróbki.
29
97000
2000
i że te butelki Jeffersona były fałszywe.
01:55
But for those 20 yearslat,
30
99000
2000
Lecz przez te 20 lat
01:57
an unbelievablenie do wiary numbernumer of really eminentwybitnych and accomplishedznakomity figuresfigury
31
101000
6000
niewiarygodnie wielu naprawdę wybitnych i szanowanych ludzi
02:03
in the winewino worldświat were sortsortować of drawnpociągnięty into the orbitorbita of these bottlesbutelki.
32
107000
2000
ze świata win zostało wmieszanych w sprawę tych butelek.
02:05
I think they wanted to believe that the mostwiększość expensivedrogi bottlebutelka of winewino
33
109000
5000
Myślę, że chcieli wierzyć, że najdroższa butelka wina na świecie
02:10
in the worldświat mustmusi be the bestNajlepiej bottlebutelka of winewino in the worldświat,
34
114000
3000
musi być najlepszą butelką wina na świecie,
02:13
mustmusi be the rarestnajrzadszych bottlebutelka of winewino in the worldświat.
35
117000
2000
najrzadszą butelką wina na świecie.
02:16
I becamestał się increasinglycoraz bardziej, kinduprzejmy of voyeuristicallyvoyeuristically interestedzainteresowany in the questionpytanie of
36
120000
5000
Byłem coraz bardziej ciekaw -- właściwie nawet ciekawski --
02:21
you know, why do people spendwydać these crazyzwariowany amountskwoty of moneypieniądze,
37
125000
3000
ciekaw, dlaczego ludzie wydają tak szalone kwoty,
02:24
not only on winewino but on lots of things,
38
128000
3000
nie tylko na wino ale na mnóstwo rzeczy
02:27
and are they livingżycie a better life than me?
39
131000
2000
i czy ich życie jest lepsze od mojego?
02:29
So, I decidedzdecydowany to embarkWyrusz on a questQuest.
40
133000
2000
Postanowiłem udać się na wyprawę.
02:31
With the generoushojny backingpoparcie of a magazineczasopismo I writepisać for sometimesczasami,
41
135000
3000
Z hojnym wsparciem od magazynu, dla którego czasami piszę,
02:34
I decidedzdecydowany to samplepróba the very bestNajlepiej, or mostwiększość expensivedrogi, or mostwiększość covetedupragniony itempozycja
42
138000
7000
postanowiłem spróbować najlepszych, najdroższych, najbardziej pożądanych produktów
02:41
in about a dozentuzin categorieskategorie,
43
145000
2000
w prawie 12 kategoriach.
02:43
whichktóry was a very gruelingwyczerpujący questQuest,
as you can imaginewyobrażać sobie.
44
147000
2000
Wyobrażacie sobie, że była to wyczerpująca wyprawa.
02:45
(LaughterŚmiech)
45
149000
1000
(śmiech)
02:46
This was the first one.
46
150000
2000
To był mój pierwszy cel.
02:48
A lot of the KobeKobe beefwołowina that you see in the U.S. is not the realreal thing.
47
152000
3000
Większość wołowiny Kobe, dostępnej w USA, to podróbki.
02:51
It maymoże come from WagyuWagyu cattlebydło,
48
155000
2000
Może pochodzi ona od gatunku Wagyu,
02:53
but it's not from the originaloryginalny, AppalachianAppalachów HyogoHyogo PrefecturePrefektura in JapanJaponia.
49
157000
3000
lecz nie z oryginalnych stad, z appalaskiej prefektury Hyogo w Japonii.
02:56
There are very fewkilka placesmiejsca in the U.S. where you can try realreal KobeKobe,
50
160000
3000
W USA jest tylko kilka miejsc gdzie można spróbować prawdziwej Kobe;
02:59
and one of them is WolfgangWolfgang Puck'sPuck's restaurantrestauracja, CutCięcie, in LosLos AngelesAngeles.
51
163000
4000
jednym z nich jest CUT, restauracja Wolfganga Pucka w Los Angeles.
03:03
I wentposzedł there, and I orderedzamówione the eight-ounceosiem uncji ribżebro eyeoko for 160 dollarsdolarów.
52
167000
4000
Poszedłem tam i zamówiłem ważący 225g antrykot za 160 dolarów.
03:07
And it arrivedprzybył, and it was tinymalutki.
53
171000
2000
Pojawił się -- był maleńki.
03:09
And I was outragedoburzony.
54
173000
2000
Byłem oburzony.
03:11
It was like, 160 dollarsdolarów for this?
55
175000
2000
Myślę sobie: 160 dolarów za to?
03:13
And then I tookwziął a bitegryźć,
56
177000
2000
Ugryzłem kęs
03:15
and I wishedchciał that it was tiniermniejszy, because KobeKobe beefwołowina is so richbogaty.
57
179000
4000
i pożałowałem, że ten kawałek nie był mniejszy -- Kobe jest bardzo sycąca.
03:19
It's like foiefoie grasGras -- it's not even like steakStek.
58
183000
3000
Jest jak foie gras -- nawet nie jak stek.
03:22
I almostprawie couldn'tnie mógł finishkoniec it.
59
186000
2000
Prawie nie mogłem dokończyć.
03:24
I was really happyszczęśliwy when I was doneGotowe.
60
188000
2000
Naprawdę się ucieszyłem, kiedy skończyłem.
03:26
(LaughterŚmiech)
61
190000
1000
(śmiech)
03:27
Now, the photographerfotograf who tookwziął the pictureskino for this projectprojekt
62
191000
4000
Z jakiegoś powodu fotograf, który robił zdjęcia do tego projektu,
03:31
for some reasonpowód posedJakie his dogpies in a lot of them,
63
195000
2000
umieszczał na wielu z nich swojego psa.
03:33
so that's why you're going to see this recurringcykliczne characterpostać.
64
197000
3000
Dlatego zobaczycie go jeszcze wiele razy.
03:36
WhichCo, I guessodgadnąć, you know, communicateskomunikuje się to you
65
200000
2000
Co chyba świadczy o tym, że moim zdaniem
03:38
that I did not think that one was really worthwartość the pricecena.
66
202000
3000
ta wołowina nie była warta swojej ceny.
03:42
WhiteBiały trufflesTrufle.
67
206000
2000
Białe trufle.
03:44
One of the mostwiększość expensivedrogi luxuryluksus foodsżywność by weightwaga in the worldświat.
68
208000
2000
Jeden z najdroższych luksusowych pokarmów na wagę na świecie.
03:46
To try this, I wentposzedł to a MarioMario BataliBatali restaurantrestauracja
69
210000
2000
By ich spróbować, poszedłem do restauracji Maria Matali
03:48
in ManhattanManhattan -- DelDel PostoPosto.
70
212000
2000
na Manhattanie -- do Del Posto.
03:50
The waiterKelner, you know, cameoprawa ołowiana witrażu out with the whitebiały truffleTrufla knobpokrętło
71
214000
3000
Kelner wniósł owocnik białych trufli oraz nożyk
03:53
and his shaverMaszynka do golenia, and he shavedOgolone it ontona my pastamakaron and he said, you know,
72
217000
4000
i skroił je na mój makaron.
03:57
"Would SignoreSignore like the trufflesTrufle?"
73
221000
2000
- Czy Signore ma ochotę na trufle?
03:59
And the charmurok of whitebiały trufflesTrufle is in theirich aromazapach.
74
223000
2000
Urok białych trufli tkwi w ich aromacie.
04:01
It's not in theirich tastesmak, really. It's not in theirich texturetekstura.
75
225000
3000
Tak naprawdę nie chodzi o smak ani o fakturę.
04:04
It's in the smellzapach.
76
228000
1000
Chodzi o zapach.
04:05
These whitebiały pearlescentperłowe flakespłatków hittrafienie the noodlesmakaron,
77
229000
2000
Białe, perłowe płatki spadły na makaron,
04:07
this hauntingNawiedzony dom, wonderfulwspaniale, nuttyorzechowy, mushroomymushroomy smellzapach waftedunieść up.
78
231000
5000
i uniósł się wspaniały, intensywny, grzybowo-orzechowy aromat.
04:12
10 secondstowary drugiej jakości passedminęło and it was goneodszedł.
79
236000
2000
Po 10 sekundach zniknął.
04:14
And then I was left with these little uglybrzydki flakespłatków on my pastamakaron that,
80
238000
4000
A ja zostałem. Z brzydkimi, białymi kawałkami na makaronie,
04:18
you know, theirich purposecel, powód had been servedserwowane,
81
242000
3000
które wypełniły już swoją rolę.
04:21
and so I'm afraidprzestraszony to say that this was alsorównież a disappointmentrozczarowanie to me.
82
245000
3000
Niestety, muszę to powiedzieć: kolejne rozczarowanie.
04:24
There were severalkilka -- severalkilka of these itemsprzedmiotów were disappointmentsrozczarowań.
83
248000
2000
Było ich kilka -- kilka tych przedmiotów okazało się rozczarowaniem.
04:28
(LaughterŚmiech)
84
252000
4000
(śmiech)
04:32
Yeah.
85
256000
1000
Taak.
04:33
The magazineczasopismo wouldn'tnie payzapłacić for me to go there.
86
257000
2000
Ten magazyn mi za to nie zapłacił.
04:35
(LaughterŚmiech)
87
259000
2000
(śmiech)
04:37
They did give me a tourwycieczka, thoughchociaż.
88
261000
2000
Ale zafundowali mi wycieczkę.
04:39
And this hotelhotel suiteApartament typu Suite is 4,300 squareplac feetstopy.
89
263000
3000
Ten apartament ma 400 m2
04:42
It has 360-degree-stopnia viewswidoki.
90
266000
2000
i okna widokowe z każdej strony.
04:44
It has fourcztery balconiesbalkony.
91
268000
2000
Ma cztery balkony.
04:46
It was designedzaprojektowany by the architectarchitekt I.M. PeiPei.
92
270000
2000
Zaprojektował go I.M. Pei.
04:48
It comespochodzi with its ownwłasny RollsRolki RoyceRoyce and driverkierowca.
93
272000
2000
W ofercie jest też Rolls Royce z kierowcą
04:50
It comespochodzi with its ownwłasny winewino cellarPiwnica that you can drawrysować freelyswobodnie from.
94
274000
3000
i nieograniczony dostęp do piwnicy z winem.
04:53
When I tookwziął the tourwycieczka, it actuallytak właściwie includedw zestawie some OpusOpus One, I was gladzadowolony to see.
95
277000
4000
Ucieszyło mnie, że w programie wycieczki była też winiarnia Opus One.
04:57
30,000 dollarsdolarów for a night in a hotelhotel.
96
281000
3000
30,000 dolarów za noc w hotelu.
05:01
This is soapmydło that's madezrobiony from silversrebro nanoparticlesnanocząsteczki,
97
285000
4000
To jest mydło zrobione z nanocząstek srebra,
05:05
whichktóry have antibacterialantybakteryjne propertiesnieruchomości.
98
289000
2000
mających właściwości antybakteryjne.
05:08
I washedumyty my facetwarz with this this morningranek in preparationprzygotowanie for this.
99
292000
3000
W ramach przygotowań, umyłem nim twarz dziś rano.
05:11
And it, you know, tickledłaskotało a little bitkawałek and it smelledpachniało good,
100
295000
4000
Trochę swędziało i ładnie pachniało,
05:15
but I have to say that nobodynikt here
101
299000
2000
jednak stwierdzam ze smutkiem,
05:17
has complimenteduzupełniony me on the cleanlinessczystość of my facetwarz todaydzisiaj.
102
301000
2000
że nikt tu nie skomplementował mej czystej twarzy.
05:19
(LaughterŚmiech)
103
303000
1000
(śmiech)
05:20
But then again, nobodynikt has complimenteduzupełniony me on the jeansdżinsy I'm wearingma na sobie.
104
304000
4000
No ale nikt też nie skomplementował moich dżinsów...
05:26
These oneste GQGQ did springwiosna for -- I ownwłasny these -- but I will tell you,
105
310000
4000
Były w wiosennym numerze GQ. Coś wam powiem,
05:30
not only did I not get a complimentKOMPLEMENT from any of you,
106
314000
2000
nie tylko nikt z was nie powiedział mi komplementu,
05:32
I have not gottenzdobyć a complimentKOMPLEMENT from anybodyktoś
107
316000
2000
w ogóle nikt tego nie zrobił
05:34
in the monthsmiesiące that I have ownedwłasnością and wornnoszone these.
108
318000
2000
w czasie, kiedy je miałem i nosiłem.
05:36
I don't think that whetherczy or not you're gettinguzyskiwanie a complimentKOMPLEMENT
109
320000
2000
Nie sądzę, żeby komplement lub jego brak miał być
05:38
should be the testtest of something'scoś jest valuewartość,
110
322000
2000
miarą wartości danej rzeczy,
05:40
but I think in the casewalizka of a fashionmoda itempozycja, an articleartykuł of clothingodzież,
111
324000
3000
ale chyba w przypadku czegoś modnego, odzieży
05:43
that's a reasonablerozsądny benchmarkBenchmark.
112
327000
2000
jest to dobry punkt odniesienia.
05:45
That said, a lot of work goesidzie into these.
113
329000
2000
Trzeba się napracować, żeby je zrobić.
05:47
They are madezrobiony from handpickedstarannie dobrany organicorganiczny ZimbabweanZimbabwe cottonbawełna
114
331000
4000
Są robione z ręcznie zbieranej organicznej bawełny z Zimbabwe,
05:51
that has been shuttleczółenko loomedwznosiła się
115
335000
3000
tkane na krośnie
05:54
and then hand-dippedręcznie świateł in naturalnaturalny indigoindygo 24 timesczasy.
116
338000
4000
i zanurzane 24 razy w naturalnym indygo.
05:58
But no complimentskomplementy.
117
342000
1000
Ale komplementów brak!
05:59
(LaughterŚmiech)
118
343000
1000
(śmiech)
06:00
Thank you.
119
344000
2000
Dziękuję.
06:04
ArmandoArmando ManniManni is a formerbyły filmmakerreżyser who makesczyni this oliveOliwa oilolej
120
348000
2000
Armando Manni, były filmowiec, robi tę oliwę z oliwek
06:06
from an oliveOliwa that growsrośnie on a singlepojedynczy slopenachylenie in TuscanyTuscany.
121
350000
4000
z drzewka rosnącego na pewnym zboczu w Toskanii.
06:10
And he goesidzie to great lengthsdługości to protectochraniać the oliveOliwa oilolej from oxygentlen and lightlekki.
122
354000
5000
Bardzo się stara chronić tę oliwę przed wpływem tlenu i światła.
06:15
He usesużywa tinymalutki bottlesbutelki, the glassszkło is tintedbarwiona w kolorze,
123
359000
3000
Używa buteleczek z ciemnego szkła,
06:18
he topsKoszulki i bluzy the oliveOliwa oilolej off with an inertobojętny gasgaz.
124
362000
3000
na wierzch oliwy dając nieszkodliwy gaz.
06:22
And he actuallytak właściwie -- oncepewnego razu he releasesprasowe a batchpartia of it,
125
366000
3000
A wiecie, że kiedy wypuści jedną partię,
06:25
he regularlyregularnie conductsprowadzi molecularmolekularny analysesanalizy and postsogłoszenia the resultswyniki onlineonline,
126
369000
5000
przeprowadza analizę molekularną i umieszcza wyniki w Internecie,
06:30
so you can go onlineonline and look at your batchpartia numbernumer
127
374000
2000
więc po numerze seryjnym można sprawdzić,
06:32
and see how the phenolicsFenole are developingrozwijanie,
128
376000
2000
jak zachowują się fenole
06:34
and, you know, gaugeMiernik its freshnessświeżość.
129
378000
2000
i czy oliwa jest świeża.
06:36
I did a blindślepy tastesmak testtest of this with 20 people and fivepięć other oliveOliwa oilsoleje.
130
380000
4000
Przeprowadziłem test smakowy dla 20 osób, używając tej i 5 innych oliw.
06:40
It tastedsmakowało fine. It tastedsmakowało interestingciekawy.
131
384000
2000
Ta smakowała nieźle, interesująco.
06:42
It was very greenZielony, it was very pepperypieprzny.
132
386000
2000
Bardzo zielona, trochę pieprzowa.
06:44
But in the blindślepy tastesmak testtest, it cameoprawa ołowiana witrażu in last.
133
388000
3000
Ale w teście zajęła ostatnie miejsce.
06:48
The oliveOliwa oilolej that cameoprawa ołowiana witrażu in first was actuallytak właściwie a bottlebutelka of
134
392000
3000
Oliwą, która wygrała, była butelka
06:51
WholeCały FoodsŻywności 365 oliveOliwa oilolej whichktóry had been oxidizingutleniające nextNastępny to my stovekuchenka
135
395000
6000
Whole Foods 365, która się natleniała obok mojego piekarnika przez
06:57
for sixsześć monthsmiesiące.
136
401000
1000
pół roku.
06:58
(LaughterŚmiech)
137
402000
6000
(śmiech)
07:08
A recurringcykliczne thememotyw is that a lot of these things are from JapanJaponia --
138
412000
2000
Popularny temat: wiele z nich pochodzi z Japonii --
07:10
you'llTy będziesz startpoczątek to noticeogłoszenie.
139
414000
1000
jak sami zauważycie.
07:11
I don't playgrać golfgolf, so I couldn'tnie mógł actuallytak właściwie roadDroga testtest these,
140
415000
3000
Nie gram w golfa, więc nie mogłem ich wypróbować,
07:14
but I did interviewwywiad a guy who ownsposiada them.
141
418000
2000
ale porozmawiałem z ich właścicielem.
07:16
Even the people who marketrynek these clubskluby -- I mean, they'lloni to zrobią say
142
420000
3000
Nawet ludzie sprzedający te kije, nawet oni powiedzą, że
07:19
these have fourcztery axis shaftswały whichktóry minimizezminimalizować lossutrata of clubKlub speedprędkość
143
423000
4000
mają one czteroosiowe trzonki minimalizujące utratę prędkości,
07:23
and therebya tym samym drivenapęd the ballpiłka fartherdalej -- but they'lloni to zrobią say, look, you know,
144
427000
4000
przez co piłka szybciej leci -- ale powiedzą: słuchaj,
07:27
you're not gettinguzyskiwanie 57,000 dollarsdolarów worthwartość of performancewydajność from these clubskluby.
145
431000
3000
nie płacisz 57,000 dolarów za jakość gry.
07:30
You're payingintratny for the blingbling,
146
434000
2000
Płacisz za "błysk".
07:32
that they're encrustedinkrustowane with goldzłoto and platinumplatyna.
147
436000
2000
Są inkrustowane złotem i platyną.
07:34
The guy who I interviewedwywiady who ownsposiada them did say
148
438000
2000
Właściciel, z którym rozmawiałem, powiedział,
07:36
that he's gottenzdobyć a lot of pleasureprzyjemność out of them, so ...
149
440000
3000
że dają mu dużo przyjemności, więc...
07:40
Oh, yeah, you know this one?
150
444000
2000
Znacie to, prawda?
07:42
This is a coffeeKawa madezrobiony from a very unusualniezwykły processproces.
151
446000
3000
Ta kawa powstała w bardzo niezwykły sposób.
07:48
The luwakLuwak is an AsianAzjatycki PalmPalmy CivetCyweta.
152
452000
2000
Luwak to łaskun muzang.
07:50
It's a catkot that liveszyje in treesdrzewa,
153
454000
2000
To kot żyjący na drzewach.
07:52
and at night it comespochodzi down and it prowlsgrasuje the coffeeKawa plantationsplantacje.
154
456000
4000
W nocy schodzi na dół i grasuje na plantacjach kawy.
07:56
And apparentlywidocznie it's a very pickywybredna eaterEater and it, you know,
155
460000
2000
Najwyraźniej jest bardzo wybredny, żywi się tylko
07:58
honesuczciwość w stosunku in on only the ripestripest coffeeKawa cherrieswiśnie.
156
462000
3000
najbardziej dojrzałymi owocami kawy.
08:02
And then an enzymeenzym in its digestivepokarmowego tracttraktat leechespijawki into the beansfasola,
157
466000
4000
Enzym w jego przewodzie pokarmowym wpija się w te ziarna,
08:06
and people with the unenviablepozazdroszczenia jobpraca of collectingzbieranie these cats'Cats leavingsszczątki
158
470000
5000
a ludzie, którym nikt chyba nie pozazdrości pracy, idą przez las
08:11
then go throughprzez the forestlas collectingzbieranie the, you know, resultswyniki
159
475000
5000
i zbierają to, co ten kot po sobie pozostawi -- efekty...
08:16
and processingprzetwarzanie it into coffeeKawa -- althoughmimo że you actuallytak właściwie can buykupować it
160
480000
4000
i zmieniają to w kawę. Mimo że można ją kupić w formie
08:20
in the unprocessednieprzetworzone formformularz.
161
484000
2000
nieprzetworzonej.
08:24
That's right.
162
488000
2000
Tak jest.
08:26
UnrelatedlyUnrelatedly --
163
490000
2000
Z innej beczki --
08:28
(LaughterŚmiech)
164
492000
2000
(śmiech)
08:30
JapanJaponia is doing crazyzwariowany things with toiletsWC.
165
494000
3000
Japonia szaleje z toaletami.
08:33
(LaughterŚmiech)
166
497000
5000
(śmiech)
08:40
There is now a toilettoaleta that has an MPMP3 playergracz in it.
167
504000
3000
Mają toaletę z odtwarzaczem MP3.
08:43
There's one with a fragrancezapach dispenserDozownik.
168
507000
2000
Toaletę z dozownikiem zapachu.
08:45
There's one that actuallytak właściwie analyzesćwiczenie the contentszawartość of the bowlmiska
169
509000
4000
Nawet taką, która analizuje zawartość muszli, a wyniki
08:49
and transmitsprzesyła the resultswyniki viaprzez emaile-mail to your doctorlekarz.
170
513000
4000
przesyła mailem twojemu lekarzowi.
08:53
It's almostprawie like a home medicalmedyczny centercentrum --
171
517000
2000
Prawie jak domowe centrum medyczne --
08:55
and that is the directionkierunek that JapaneseJapoński toilettoaleta technologytechnologia is headingnagłówek in.
172
519000
3000
to właśnie kierunek rozwoju japońskiej technologii sanitarnej.
08:59
This one does not have those bellsdzwony and whistlesgwizdki,
173
523000
2000
Ta toaleta nie ma tych szmerów-bajerów,
09:01
but for pureczysty functionalityfunkcjonalność it's prettyładny much the bestNajlepiej -- the NeorestNeorest 600.
174
525000
4000
ale jeśli chodzi o funkcjonalność, jest najlepsza: Neorest 600.
09:05
And to try this -- I couldn'tnie mógł get a loanerpożyczkobiorca,
175
529000
3000
Nikt mi jej nie chciał pożyczyć na próbę,
09:08
but I did go into the ManhattanManhattan showroomsalon wystawowy of the manufacturerproducent, TotoToto,
176
532000
5000
ale poszedłem do salonu wystawowego Toto na Manhattanie,
09:13
and they have a bathroomłazienka off of the showroomsalon wystawowy that you can use, whichktóry I used.
177
537000
4000
gdzie mają łazienkę, z której można skorzystać -- więc skorzystałem.
09:17
It's fullycałkowicie automatedautomatyczne -- you walkspacerować towardsw kierunku it, and the seatsiedzenie liftswindy.
178
541000
3000
W pełni zautomatyzowana - podchodzisz i siedzenie się podnosi.
09:20
The seatsiedzenie is preheatedpodgrzanej.
179
544000
2000
Jest podgrzewane.
09:22
There's a waterwoda jetstrumień that cleansczyści you.
180
546000
2000
Strumień wody cię myje,
09:24
There's an airpowietrze jetstrumień that drieswysycha you.
181
548000
2000
a strumień powietrza osusza.
09:26
You get up, it flushesopróżnia by itselfsamo.
182
550000
2000
Wstajesz, woda się spuszcza,
09:28
The lidpokrywa closeszamyka się, it self-cleanssamodzielnie czyści.
183
552000
2000
klapa zamyka. Sama się czyści.
09:30
Not only is it a technologicaltechniczny leapskok forwardNaprzód,
184
554000
2000
To nie tylko technologiczny,
09:32
but I really do believe it's a bitkawałek of a culturalkulturalny leapskok forwardNaprzód.
185
556000
2000
ale, jak sądzę, także kulturowy skok naprzód.
09:34
I mean, a no handsręce, no toilettoaleta paperpapier toilettoaleta.
186
558000
3000
Toaleta bez użycia rąk, bez papieru.
09:37
And I want to get one of these.
187
561000
2000
Chcę taką mieć!
09:39
(LaughterŚmiech)
188
563000
4000
(śmiech)
09:43
This was anotherinne one I could not get a loanerpożyczkobiorca of.
189
567000
3000
Tego też mi nikt nie chciał pożyczyć.
09:48
TomTom CruiseRejs supposedlypodobno ownsposiada this bedłóżko.
190
572000
2000
Podobno Tom Cruise miał to łóżko.
09:50
There's a little plaqueplakieta on the endkoniec that, you know,
191
574000
2000
Tu jest taka plakietka, na której można
09:52
eachkażdy buyerKupujący getsdostaje theirich nameNazwa engravedgrawerowane on it.
192
576000
3000
wyryć nazwisko każdego kupującego.
09:55
(LaughterŚmiech)
193
579000
6000
(śmiech)
10:01
To try this one, the makerproducent of it let me and my wifeżona
194
585000
2000
W ramach próby jego wytwórca pozwolił mi i żonie
10:03
spendwydać the night in the ManhattanManhattan showroomsalon wystawowy.
195
587000
2000
spędzić noc w salonie na Manhattanie.
10:05
LightsŚwiatła glaringrażące in off the streetulica,
196
589000
2000
Przyświecały nam uliczne lampy.
10:07
and we had to hirezatrudnić a securitybezpieczeństwo guardstrzec and all these things.
197
591000
3000
Musieliśmy zatrudnić ochroniarza i tak dalej.
10:10
But anywaytak czy inaczej, we had a great night'sw nocy sleepsen.
198
594000
2000
W każdym razie, świetnie nam się spało.
10:12
And you spendwydać a thirdtrzeci of your life in bedłóżko.
199
596000
2000
A 1/3 życia spędza się w łóżku.
10:14
I don't think it's that badzły of a dealsprawa.
200
598000
3000
To chyba nie taki zły układ.
10:17
(LaughterŚmiech)
201
601000
1000
(śmiech)
10:18
This was a funzabawa one.
202
602000
2000
To było niezłe.
10:20
This is the fastestnajszybszy street-legalStreet prawnych carsamochód in the worldświat
203
604000
4000
To najszybszy samochód, mogący jeździć po ulicach
10:24
and the mostwiększość expensivedrogi productionprodukcja carsamochód.
204
608000
2000
i najdroższy samochód seryjny.
10:26
I got to drivenapęd this with a chaperoneopiekun from the companyfirma,
205
610000
2000
W czasie jazdy musiał mi towarzyszyć ktoś z firmy,
10:28
a professionalprofesjonalny racewyścigi carsamochód driverkierowca,
206
612000
2000
profesjonalny kierowca rajdowy;
10:30
and we drovestado around the canyonskaniony outsidena zewnątrz of LosLos AngelesAngeles
207
614000
3000
jeździliśmy wzdłuż kanionów poza Los Angeles
10:33
and down on the PacificPacyfiku CoastWybrzeże HighwayAutostrady.
208
617000
2000
i autostradą Pacific Coast.
10:35
And, you know, when we pulledciągnięty up to a stoplightsygnalizatora
209
619000
3000
Kiedy zatrzymywaliśmy się na czerwonym,
10:38
the people in the adjacentsąsiadujący carssamochody kinduprzejmy of gavedał us respectfulpełen szacunku nodsNods.
210
622000
4000
ludzie w samochodach obok kiwali głową z respektem.
10:42
And it was really amazingniesamowity.
211
626000
2000
Było naprawdę niesamowicie.
10:44
It was suchtaki a smoothgładki ridejazda.
212
628000
2000
Jechało się tak płynnie.
10:46
MostWiększość of the carssamochody that I drivenapęd, if I get up to 80 they startpoczątek to rattleGrzechotka.
213
630000
2000
Większość moich samochodów przy 80-ce zaczyna klekotać.
10:48
I switchedprzełączony lanesścieżki on the highwayAutostrada and the driverkierowca, this chaperoneopiekun, said,
214
632000
3000
Zmieniałem pasy na autostradzie, a mój "opiekun", rajdowiec, powiedział:
10:51
"You know, you were just going 110 milesmile an hourgodzina."
215
635000
2000
- Wiesz, właśnie dobiłeś do 180 km na godzinę.
10:53
And I had no ideapomysł that I was one of those obnoxiousohydny people
216
637000
3000
Nie miałem pojęcia, że jestem jednym z tych parszywców,
10:56
you occasionallysporadycznie see weavingtkania in and out of trafficruch drogowy,
217
640000
2000
wyprzedzających i wślizgujących się w wolne miejsca,
10:58
because it was just that smoothgładki.
218
642000
2000
bo jechało mi się tak płynnie.
11:00
And if I was a billionairemiliarder, I would get one.
219
644000
2000
Gdybym był miliarderem, kupiłbym sobie taki.
11:02
(LaughterŚmiech)
220
646000
2000
(śmiech)
11:07
This is a completelycałkowicie gratuitousnieodpłatne videowideo I'm just going to showpokazać
221
651000
3000
Pokażę wam teraz darmowe nagranie z jedną
11:10
of one of the pitfallspułapki of advancedzaawansowane technologytechnologia.
222
654000
2000
z pułapek zaawansowanej technologii.
11:12
This is TomTom CruiseRejs arrivingprzyjazd at the "MissionMisja: ImpossibleNiemożliwe IIIIII" premierepremiera.
223
656000
4000
To Tom Cruise na premierze "Mission: Impossible III".
11:25
When he triespróbuje to openotwarty the doordrzwi,
224
669000
2000
Kiedy próbuje otworzyć drzwi,
11:27
you could call it "MissionMisja: ImpossibleNiemożliwe IVIV."
225
671000
2000
robi się z tego "Mission: Impossible IV".
11:32
There was one objectobiekt that I could not get my handsręce on,
226
676000
2000
Była taka rzecz, której nie mogłem dostać w swoje ręce:
11:34
and that was the 1947 ChevalCheval BlancBlanc.
227
678000
2000
Cheval Blanc, rocznik 1947.
11:36
The '47 ChevalCheval BlancBlanc is probablyprawdopodobnie the mostwiększość mythologizedzmitologizowanych winewino of the 20thth centurystulecie.
228
680000
4000
Cheval Blanc '47 jest prawdopodobnie najbardziej tajemniczym winem 20 wieku.
11:40
And ChevalCheval BlancBlanc is kinduprzejmy of an unusualniezwykły winewino for BordeauxBordeaux
229
684000
3000
Cheval Blanc nie jest typowym winem z Bordeaux --
11:43
in havingmający a significantznaczący percentageodsetek of the CabernetCabernet FrancFrank grapewinogron.
230
687000
4000
w znaczącym stopniu składa się z winogron Cabernet Franc.
11:47
And 1947 was a legendarylegendarny vintageVintage,
231
691000
3000
1947 był legendarnym rocznikiem,
11:50
especiallyszczególnie in the right bankBank of BordeauxBordeaux.
232
694000
2000
zwłaszcza w prawej części Bordeaux.
11:52
And just togetherRazem, that vintageVintage and that chateauChateau tookwziął on this auraaura
233
696000
4000
Ten rocznik i ten zamek nabrały tej aury tajemniczości,
11:56
that eventuallyostatecznie kinduprzejmy of gavedał it this cultishcultish followingnastępujący.
234
700000
4000
która sprawiła, że wino to stało się kultowe.
12:00
But it's 60 yearslat oldstary.
235
704000
2000
Ale ma już 60 lat.
12:02
There's not much of it left.
236
706000
2000
Niewiele go zostało.
12:04
What there is of it left you don't know if it's realreal --
237
708000
2000
I nie wiadomo, czy to, co zostało, to autentyk.
12:06
it's considereduważane to be the mostwiększość fakedsfałszowane winewino in the worldświat.
238
710000
2000
Jest uważane za najczęściej fałszowane wino świata.
12:08
Not that manywiele people are looking to popmuzyka pop openotwarty
239
712000
2000
Niewielu ludzi zgodziłoby się otworzyć swoją
12:10
theirich one remainingpozostały bottlebutelka for a journalistdziennikarz.
240
714000
3000
ostatnią butelkę na życzenie dziennikarza.
12:14
So, I'd about givendany up tryingpróbować to get my handsręce on one of these.
241
718000
3000
Prawie już sobie odpuściłem.
12:18
I'd put out feelersmacki to retailerssprzedawców detalicznych, to auctioneerslicytatorzy,
242
722000
2000
Badałem grunt wśród sprzedawców i licytatorów,
12:20
and it was comingprzyjście up emptypusty.
243
724000
2000
ale nic to nie dało.
12:22
And then I got an emaile-mail from a guy namedo imieniu BipinMateusz DesaiDesai.
244
726000
2000
Wtedy dostałem maila od faceta nazwiskiem Bipin Desai.
12:24
BipinMateusz DesaiDesai is a U.C. RiversideRiverside theoreticalteoretyczny physicistfizyk
245
728000
4000
Desai to fizyk teoretyczny z uniwersytetu UC Riverside.
12:28
who alsorównież happensdzieje się to be the preeminentwybitny organizerOrganizator of rarerzadko spotykany winewino tastingsdegustacje,
246
732000
4000
Organizuje też ekskluzywne degustacje rzadkich win.
12:32
and he said, "I've got a tastingdegustacja comingprzyjście up
247
736000
2000
Powiedział: - Organizuję degustację,
12:34
where we're going to serveobsługiwać the '47 ChevalCheval BlancBlanc."
248
738000
2000
podamy tam Cheval Blanc rocznik '47.
12:36
And it was going to be a doublepodwójnie verticalpionowy --
249
740000
2000
Miał to być pojedynek.
12:38
it was going to be 30 vintagesroczników of ChevalCheval BlancBlanc,
250
742000
3000
30 roczników Cheval Blanc
12:41
and 30 vintagesroczników of YquemYquem.
251
745000
2000
i 30 roczników Yquem.
12:43
And it was an invitationzaproszenie you do not refuseodmówić.
252
747000
3000
Było to zaproszenie, jakiemu się nie odmawia.
12:46
I wentposzedł.
253
750000
2000
Poszedłem.
12:48
It was threetrzy daysdni, fourcztery mealsposiłki.
254
752000
2000
Trzy dni, cztery posiłki.
12:50
And at lunchlunch on SaturdaySobota, we openedotwierany the '47.
255
754000
3000
Do lunchu w sobotę otworzyliśmy rocznik '47.
12:53
And you know, it had this fragrantpachnące softnessmiękkość,
256
757000
4000
Miał taką aromatyczną miękkość,
12:57
and it smelledpachniało a little bitkawałek of linseedsiemię lniane oilolej.
257
761000
3000
pachniał trochę jak olej lniany.
13:00
And then I tastedsmakowało it, and it,
258
764000
2000
Skosztowałem go.
13:02
you know, had this kinduprzejmy of unctuousoleiste, portyporty richnessbogactwo,
259
766000
4000
Miał fałszywą głębię porto --
13:06
whichktóry is characteristicCharakterystyka of that winewino --
260
770000
2000
charakterystyczne dla tego wina jest,
13:08
that it sortsortować of resemblesprzypomina portPort in a lot of wayssposoby.
261
772000
2000
że pod wieloma względami przypomina porto.
13:10
There were people at my tablestół who thought it was, you know, fantasticfantastyczny.
262
774000
2000
Byli przy moim stoliku ludzie, którzy uznali, że jest fantastyczne.
13:12
There were some people who were a little lessmniej impressedpod wrażeniem.
263
776000
3000
Byli też tacy, na których nie wywarło aż takiego wrażenia.
13:16
And I wasn'tnie było that impressedpod wrażeniem.
264
780000
2000
Na mnie nie wywarło.
13:19
And I don't -- call my palatepodniebienia a philistinefilister palatepodniebienia --
265
783000
4000
Nie mam podniebienia filistra,
13:23
so it doesn't necessarilykoniecznie mean something that I wasn'tnie było impressedpod wrażeniem,
266
787000
4000
więc to, że nie byłem pod wrażeniem, nie musi nic znaczyć,
13:27
but I was not the only one there who had that reactionreakcja.
267
791000
3000
ale nie tylko ja tak zareagowałem.
13:30
And it wasn'tnie było just to that winewino.
268
794000
2000
I nie chodziło tylko o to wino.
13:32
Any one of the wineswina servedserwowane at this tastingdegustacja,
269
796000
2000
Każde z degustowanych wtedy win,
13:34
if I'd been servedserwowane it at a dinnerobiad partyprzyjęcie, it would have been, you know,
270
798000
3000
jeśli dostałbym je na przyjęciu, byłoby dla mnie
13:37
the winewino experiencedoświadczenie of my lifetimeżycie, and incrediblyniewiarygodnie memorableniezapomniany.
271
801000
3000
niesamowitym, niezapomnianym przeżyciem.
13:40
But drinkingpicie 60 great wineswina over threetrzy daysdni,
272
804000
3000
Ale jeśli pije się 60 doskonałych win w ciągu
13:43
they all just blurredniewyraźne togetherRazem,
273
807000
2000
3 dni, smaki się mieszają
13:45
and it becamestał się almostprawie a gruelingwyczerpujący experiencedoświadczenie.
274
809000
4000
i prawie staje się to męczarnią.
13:49
And I just wanted to finishkoniec by mentioningwspomnieć a very interestingciekawy studybadanie
275
813000
4000
Na koniec chciałbym wspomnieć o bardzo ciekawych badaniach
13:53
whichktóry cameoprawa ołowiana witrażu out earlierwcześniej this yearrok from some researchersnaukowcy at StanfordStanford and CaltechCaltech.
276
817000
4000
przeprowadzonych w tym roku przez badaczy w Stanford i Caltech.
13:57
And they gavedał subjectstematy the samepodobnie winewino,
277
821000
4000
Ochotnikom dano to samo wino,
14:01
labeledoznaczone jako with differentróżne pricecena tagsTagi.
278
825000
2000
mające etykiety z różnymi cenami.
14:03
A lot of people, you know,
279
827000
2000
Wielu ludzi powiedziało,
14:05
said that they likedlubiany the more expensivedrogi winewino more --
280
829000
3000
że bardziej smakuje im to droższe wino --
14:08
it was the samepodobnie winewino, but they thought it was a differentróżne one
281
832000
2000
wino było takie samo, ale oni myśleli, że jest inne,
14:10
that was more expensivedrogi.
282
834000
2000
że jest droższe.
14:12
But what was unexpectedniespodziewany was that these researchersnaukowcy did
283
836000
2000
Nieoczekiwanym było, że badacze zrobili rezonans
14:14
MRIMRI brainmózg imagingImaging while the people were drinkingpicie the winewino,
284
838000
3000
mózgu każdego z ludzi pijących to wino.
14:17
and not only did they say they enjoyedcieszył się the more expensivelydrogo labeledoznaczone jako winewino more --
285
841000
4000
Badani nie tylko powiedzieli, że droższe wino bardziej im smakowało --
14:21
theirich brainmózg actuallytak właściwie registeredzarejestrowany as experiencingdoświadczanie more pleasureprzyjemność
286
845000
4000
ich mózg naprawdę zarejestrował silniejsze doznanie przyjemności
14:25
from the samepodobnie winewino when it was labeledoznaczone jako with a higherwyższy pricecena tagznacznik.
287
849000
3000
przy piciu tego samego wina, kiedy było oznaczone jako droższe.
14:28
Thank you.
288
852000
1000
Dziękuję.
Translated by Joanna Szczerba
Reviewed by Marcin Kasiak

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Benjamin Wallace - Author
Benjamin Wallace is a journalist and author of The Billionaire's Vinegar, the true story of the world's most expensive bottle of (possibly phony?) wine. He's been a contributor to GQ, Details, Salon and The Washington Post.

Why you should listen

A Washington D.C. native and a current Brooklynite, Benjamin Wallace is fast establishing himself a master of the brainy nonfiction thriller, rooting up feuds and controversies in pop and less-than-pop culture while buddying up with their embattled and larger-than-life personalities (whom he sometimes meets on their way down). He profiled conserative mouthpiece Glenn Beck for GQ in 2007 shortly after the pundit landed a controversial slot on CNN, and in 2002 looked at chef Georges Perrier of Philidelphia's then-five-star restaurant, Le Bec-Fin.

Wallace's orderly, deadpan writing style hints at one of his secrets: his love (and talent) for playing the straight man to the once-mighty in downfall, right as they go aflame in tragicomic hubris. (The Billionaire's Vinegar is simply a pleasure, not least to schadenfreude junkies.) It's easy to imagine him, the bespectacled wallflower, watching as brouhaha over a wine bottle once valued at $165,000 -- the highest price fetched for a bottle, ever -- culimates in a court trial that reveals at least two of its main characters, a wine collector and a wine expert, to be frauds. Or at least emperors with no clothes.

More profile about the speaker
Benjamin Wallace | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee