ABOUT THE SPEAKER
Donald Hoffman - Cognitive scientist
Donald Hoffman studies how our visual perception, guided by millions of years of natural selection, authors every aspect of our everyday reality.

Why you should listen

In his research to uncover the underlying secrets of human perception, Donald Hoffman has discovered important clues pointing to the subjective nature of reality.

Rather than as a set of absolute physical principles, reality is best understood as a set of phenomena our brain constructs to guide our behavior. To put it simply: we actively create everything we see, and there is no aspect of reality that does not depend on consciousness.

Hoffman is a faculty member at UC Irvine and a recipient of the Troland Award of the US National Academy of Sciences.

More profile about the speaker
Donald Hoffman | Speaker | TED.com
TED2015

Donald Hoffman: Do we see reality as it is?

Donald Hoffman: Zien we de realiteit zoals ze is?

Filmed:
2,949,831 views

Cognitief wetenschapper Donald Hoffman probeert een belangrijke vraag te beantwoorden: ervaren we de wereld zoals die werkelijk is ... of zoals wij hem wensen? In deze enigszins verbluffende talk, gaat hij op zoek hoe onze geest de realiteit voor ons construeert.
- Cognitive scientist
Donald Hoffman studies how our visual perception, guided by millions of years of natural selection, authors every aspect of our everyday reality. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I love a great mysterymysterie,
0
835
2066
Ik hou van een groot mysterie,
00:14
and I'm fascinatedgefascineerd by the greatestbeste
unsolvedonopgelost mysterymysterie in sciencewetenschap,
1
2901
4412
en ik ben gefascineerd door het grootste
onopgeloste mysterie in de wetenschap,
00:19
perhapsmisschien because it's personalpersoonlijk.
2
7313
1958
misschien omdat het persoonlijk is.
00:21
It's about who we are,
3
9681
1858
Het gaat over wie we zijn,
00:23
and I can't help but be curiousnieuwsgierig.
4
11539
2117
en ik kan het niet helpen
nieuwsgierig te zijn.
00:26
The mysterymysterie is this:
5
14186
2089
Het mysterie is dit:
Wat is de relatie tussen je hersenen
00:28
What is the relationshipverhouding
betweentussen your brainhersenen
6
16275
3435
00:31
and your consciousbewust experienceservaringen,
7
19710
1511
en je bewuste ervaringen,
00:33
suchzodanig as your experienceervaring
of the tastesmaak of chocolatechocola
8
21221
2670
zoals je ervaring van de smaak
van chocolade
00:35
or the feelinggevoel of velvetVelvet?
9
23891
1774
of het gevoel van fluweel?
00:38
Now, this mysterymysterie is not newnieuwe.
10
26805
1584
Dit mysterie is niet nieuw.
00:40
In 1868, ThomasThomas HuxleyHuxley wroteschreef,
11
28999
3599
In 1868 schreef Thomas Huxley:
00:44
"How it is that anything so remarkableopmerkelijk
as a statestaat of consciousnessbewustzijn comeskomt about
12
32598
5294
"Dat iets zo opmerkelijks
als een staat van bewustzijn ontstaat
00:49
as the resultresultaat of irritatingirriterend nervousnerveus tissuezakdoek
13
37892
3367
als gevolg van geprikkeld zenuwweefsel
00:53
is just as unaccountableonverklaarbare
14
41259
2066
is net zo onverklaarbaar
00:55
as the appearanceuiterlijk of the geniegeest
when AladdinAladdin rubbedwreef his lamplamp."
15
43325
4053
als het verschijnen van de geest
als Aladdin over zijn lamp wrijft."
01:01
Now, HuxleyHuxley knewwist that brainhersenen activityactiviteit
16
49268
2277
Huxley wist dat hersenactiviteit
01:03
and consciousbewust experienceservaringen are correlatedgecorreleerd,
17
51545
3274
en bewuste ervaringen gecorreleerd zijn,
01:06
but he didn't know why.
18
54819
2159
maar hij wist niet waarom.
01:08
To the sciencewetenschap of his day,
it was a mysterymysterie.
19
56978
3321
Voor de wetenschap van zijn tijd
was het een mysterie.
01:12
In the yearsjaar sincesinds HuxleyHuxley,
20
60299
2136
In de jaren sinds Huxley,
01:14
sciencewetenschap has learnedgeleerd a lot
about brainhersenen activityactiviteit,
21
62435
3366
heeft de wetenschap veel
over hersenactiviteit geleerd,
01:17
but the relationshipverhouding
betweentussen brainhersenen activityactiviteit
22
65801
2021
maar de relatie tussen hersenactiviteit
01:19
and consciousbewust experienceservaringen
is still a mysterymysterie.
23
67822
3088
en bewuste ervaringen
is nog steeds een mysterie.
01:22
Why? Why have we madegemaakt so little progressvooruitgang?
24
70910
3645
Waarom?
Waarom is er zo weinig vooruitgang?
01:26
Well, some expertsexperts think
that we can't solveoplossen this problemprobleem
25
74555
4859
Sommige deskundigen denken dat we
dit probleem niet kunnen oplossen
01:31
because we lackgebrek the necessarynoodzakelijk
conceptsconcepten and intelligenceintelligentie-.
26
79414
3799
omdat we niet over de nodige concepten
en intelligentie beschikken.
01:35
We don't expectverwachten monkeysapen to solveoplossen
problemsproblemen in quantumquantum mechanicsmechanica,
27
83883
4069
We verwachten niet dat apen problemen
in de kwantummechanica kunnen oplossen,
01:39
and as it happensgebeurt, we can't expectverwachten
our speciessoorten to solveoplossen this problemprobleem eithereen van beide.
28
87952
4165
en zo verwachten we ook niet
dat onze soort dit probleem kan oplossen.
01:44
Well, I disagreehet oneens zijn. I'm more optimisticoptimistisch.
29
92527
3134
Ik ben het daarmee oneens.
Ik ben optimistischer.
01:47
I think we'vewij hebben simplyeenvoudigweg
madegemaakt a falsevals assumptionveronderstelling.
30
95661
3042
Ik denk dat we gewoon
een verkeerde veronderstelling maakten.
01:50
OnceEenmaal we fixrepareren it, we just
mightmacht solveoplossen this problemprobleem.
31
98703
3506
Als we die kunnen repareren,
kunnen we dit probleem misschien oplossen.
Vandaag wil ik jullie vertellen
wat die veronderstelling is,
01:54
TodayVandaag, I'd like tell you
what that assumptionveronderstelling is,
32
102209
2417
01:56
why it's falsevals, and how to fixrepareren it.
33
104626
2758
waarom ze fout is,
en hoe we ze in orde krijgen.
01:59
Let's beginbeginnen with a questionvraag:
34
107874
1694
Laten we beginnen met een vraag:
02:01
Do we see realityrealiteit as it is?
35
109778
3088
zien we de werkelijkheid zoals ze is?
02:04
I openOpen my eyesogen
36
112866
1695
Ik open mijn ogen
02:06
and I have an experienceervaring that I describebeschrijven
as a redrood tomatotomaat a metermeter away.
37
114561
4937
en ik heb een ervaring die ik omschrijf
als ‘een rode tomaat
op één meter afstand’.
02:12
As a resultresultaat, I come to believe
that in realityrealiteit,
38
120606
3243
Hierdoor ga ik geloven
dat in werkelijkheid
02:15
there's a redrood tomatotomaat a metermeter away.
39
123849
2642
er zich een rode tomaat
op één meter afstand bevindt.
02:18
I then closedichtbij my eyesogen, and my experienceervaring
changesveranderingen to a graygrijs fieldveld-,
40
126751
4864
Ik sluit mijn ogen, en mijn ervaring
verandert in ‘een grijs veld’,
02:24
but is it still the casegeval that in realityrealiteit,
there's a redrood tomatotomaat a metermeter away?
41
132425
5166
maar is het nog steeds zo
dat in werkelijkheid
er een rode tomaat is
op één meter afstand?
02:30
I think so, but could I be wrongfout?
42
138361
3552
Ik denk het, maar kan ik verkeerd zijn?
02:33
Could I be misinterpretingverkeerd
the naturenatuur of my perceptionspercepties?
43
141913
4598
Kan ik de aard van mijn perceptie
verkeerd inschatten?
02:39
We have misinterpretedverkeerd begrepen
our perceptionspercepties before.
44
147351
3200
We hebben al eerder onze
waarnemingen verkeerd geïnterpreteerd.
02:42
We used to think the EarthAarde is flatvlak,
because it lookslooks that way.
45
150551
3459
We dachten dat de Aarde plat was,
want zo ziet ze eruit.
02:46
PythagorusPythagoras discoveredontdekt that we were wrongfout.
46
154707
2879
Pythagoras ontdekte dat
we hadden het mis hadden.
02:49
Then we thought that the EarthAarde
is the unmovingonbewogen centercentrum of the UniverseUniverse,
47
157586
4012
Toen dachten we dat de Aarde
het onbewogen centrum van het heelal was,
02:53
again because it lookslooks that way.
48
161603
1903
opnieuw omdat het zo lijkt.
02:56
CopernicusCopernicus and GalileoGalileo discoveredontdekt,
again, that we were wrongfout.
49
164406
4906
Copernicus en Galileo ontdekten ook weer
dat we fout zaten.
03:01
GalileoGalileo then wonderedvroeg me af if we mightmacht
be misinterpretingverkeerd our experienceservaringen
50
169312
4088
Galileo vroeg zich toen af dan
af of we onze ervaringen
misschien ook op andere manieren
verkeerd interpreteerden.
03:05
in other waysmanieren.
51
173400
1508
03:06
He wroteschreef: "I think that tastessmaken,
odorsgeuren, colorskleuren, and so on
52
174908
5009
Hij schreef: "Ik denk dat smaken,
geuren, kleuren en ga zo maar door
03:11
residezich bevinden in consciousnessbewustzijn.
53
179917
2004
in het bewustzijn verblijven.
03:14
HenceVandaar if the livingleven creatureschepsel were removedverwijderd,
all these qualitieskwaliteiten would be annihilatedvernietigd."
54
182291
5752
Dus als het levend wezen verwijderd werd,
hielden al deze kwaliteiten op
te bestaan."
03:20
Now, that's a stunningstunning claimvordering.
55
188955
1839
Dat is een stoute bewering.
03:23
Could GalileoGalileo be right?
56
191184
1811
Kon Galileo gelijk hebben?
03:24
Could we really be misinterpretingverkeerd
our experienceservaringen that badlyslecht?
57
192995
4598
Kunnen we onze ervaringen
echt zo verkeerd interpreteren?
03:29
What does modernmodern sciencewetenschap
have to say about this?
58
197593
2561
Wat zegt de moderne wetenschap hierover?
03:32
Well, neuroscientistsneurowetenschappers tell us
that about a thirdderde of the brain'shersenen cortexschors
59
200704
5224
Neurowetenschappers vertellen ons
dat ongeveer een derde
van de cortex van de hersenen
dient om te zien.
03:37
is engagedbezet in visionvisie.
60
205928
1858
Als je gewoon je ogen opent en rondkijkt,
03:39
When you simplyeenvoudigweg openOpen your eyesogen
and look about this roomkamer,
61
207786
3506
dan zijn miljarden neuronen
en biljoenen synapsen er mee bezig.
03:43
billionsmiljarden of neuronsneuronen
and trillionstriljoenen of synapsessynapsen are engagedbezet.
62
211292
4272
03:47
Now, this is a bitbeetje surprisingverrassend,
63
215564
1608
Nu is dit een beetje verrassend,
03:49
because to the extentomvang that
we think about visionvisie at all,
64
217172
2641
omdat we over zien denken
03:51
we think of it as like a cameracamera.
65
219813
2837
als over een camera.
03:54
It just takes a pictureafbeelding
of objectivedoelstelling realityrealiteit as it is.
66
222650
3940
We nemen een beeld op
van de objectieve realiteit zoals ze is.
03:58
Now, there is a partdeel of visionvisie
that's like a cameracamera:
67
226590
3700
Nu is er wel een deel van het zien
dat werkt als een camera:
04:02
the eyeoog has a lenslens that focusesricht zich
an imagebeeld on the back of the eyeoog
68
230290
4639
het oog bevat een lens die een beeld
projecteert op de achterkant van het oog
04:06
where there are 130 millionmiljoen
photoreceptorsfotoreceptoren,
69
234929
3390
waar 130 miljoen fotoreceptoren zitten.
04:10
so the eyeoog is like a 130-megapixel-megapixel cameracamera.
70
238319
3900
Het oog is dus
als een 130-megapixel camera.
04:14
But that doesn't explainuitleg geven
the billionsmiljarden of neuronsneuronen
71
242219
3483
Maar dat verklaart de miljarden neuronen
04:17
and trillionstriljoenen of synapsessynapsen
that are engagedbezet in visionvisie.
72
245702
3622
en biljoenen synapsen niet
die betrokken zijn bij het zien.
04:21
What are these neuronsneuronen up to?
73
249324
2299
Wat doen deze neuronen?
Neurowetenschappers vertellen ons dat ze
04:23
Well, neuroscientistsneurowetenschappers tell us
that they are creatinghet creëren van, in realecht time,
74
251623
4207
alle vormen, voorwerpen,
kleuren en bewegingen
04:27
all the shapesvormen, objectsvoorwerpen, colorskleuren,
and motionsontwerp-resoluties that we see.
75
255830
4330
die we zien, in real time creëren.
Het voelt alsof we gewoon
een snapshot maken
04:32
It feelsvoelt like we're just takingnemen a snapshotmomentopname
of this roomkamer the way it is,
76
260160
3491
van deze ruimte zoals ze is,
04:35
but in factfeit, we're constructingconstrueren
everything that we see.
77
263651
3575
maar in feite construeren we
alles wat we zien.
04:39
We don't constructconstrueren
the wholegeheel worldwereld- at onceeen keer.
78
267226
3181
En niet alles ineens.
04:42
We constructconstrueren what we need in the momentmoment.
79
270407
2765
Wij construeren wat we
momenteel nodig hebben.
04:45
Now, there are manyveel demonstrationsdemonstraties
that are quiteheel compellingdwingende
80
273542
3367
Er bestaan vele demonstraties
die heel overtuigend aantonen
04:48
that we constructconstrueren what we see.
81
276909
1811
dat we construeren wat we zien.
04:50
I'll just showtonen you two.
82
278720
2043
Ik toon er twee.
04:52
In this examplevoorbeeld, you see some redrood discsschijven
with bitsstukjes cutbesnoeiing out of them,
83
280763
5766
In dit voorbeeld zie je
wat rode schijven met stukjes uit,
04:58
but if I just rotatedraaien
the disksschijven a little bitbeetje,
84
286529
2941
maar als ik ze even laat draaien,
05:01
suddenlyplotseling, you see a 3D cubekubus
popknal out of the screenscherm.
85
289470
4737
zie je plotseling
een 3D-kubus verschijnen.
05:06
Now, the screenscherm of courseCursus is flatvlak,
86
294207
2833
Het scherm is natuurlijk vlak,
05:09
so the three-dimensionaldriedimensionaal cubekubus
that you're experiencingervaren
87
297040
2600
zodat de driedimensionale kubus
die je ervaart
05:11
mustmoet be your constructionbouw.
88
299640
2977
je eigen constructie moet zijn.
05:15
In this nextvolgende examplevoorbeeld,
89
303397
1913
In het volgende voorbeeld
05:17
you see glowinggloeien blueblauw barsbars
with prettymooi sharpscherp edgesranden
90
305310
4224
zie je oplichtende blauwe balken
met mooie scherpe randen
05:21
movingin beweging acrossaan de overkant a fieldveld- of dotsstippen.
91
309534
3184
over een veld van stippen bewegen.
05:25
In factfeit, no dotsstippen moveverhuizing.
92
313708
3137
Maar de punten bewegen helemaal niet.
05:28
All I'm doing from framemontuur to framemontuur
is changingveranderen the colorskleuren of dotsstippen
93
316845
4621
Alleen de kleuren van de punten veranderen
05:33
from blueblauw to blackzwart or blackzwart to blueblauw.
94
321466
2461
van blauw naar zwart
of van zwart naar blauw.
05:35
But when I do this quicklysnel,
95
323927
1834
Maar als ik dit snel doe,
05:37
your visualzichtbaar systemsysteem createscreëert
the glowinggloeien blueblauw barsbars
96
325761
3715
creëert je visuele systeem
die oplichtende blauwe balken
05:41
with the sharpscherp edgesranden and the motionbeweging.
97
329476
2671
met de scherpe randen en de beweging.
05:44
There are manyveel more examplesvoorbeelden,
but these are just two
98
332147
2670
Er zijn veel meer voorbeelden,
maar dit zijn er al twee
05:46
that you constructconstrueren what you see.
99
334817
2763
waarbij je construeert wat je ziet.
05:49
But neuroscientistsneurowetenschappers go furtherverder.
100
337580
2375
Maar neurowetenschappers gaan verder.
05:53
They say that we reconstructreconstrueren realityrealiteit.
101
341395
5101
Ze zeggen
dat we werkelijkheid 'reconstrueren'.
05:58
So, when I have an experienceervaring
that I describebeschrijven as a redrood tomatotomaat,
102
346496
4226
Als ik een ervaring heb
die ik beschrijf als een rode tomaat,
06:02
that experienceervaring is actuallywerkelijk
an accurateaccuraat reconstructionwederopbouw
103
350722
4133
dan is die ervaring eigenlijk
een nauwkeurige reconstructie
06:06
of the propertieseigenschappen of a realecht redrood tomatotomaat
104
354855
2115
van de eigenschappen van een rode tomaat
06:08
that would existbestaan
even if I weren'twaren niet looking.
105
356970
3295
die zelfs als ik niet keek, zou bestaan.
Waarom zeggen neurowetenschappers
dat we niet alleen maar construeren,
06:13
Now, why would neuroscientistsneurowetenschappers
say that we don't just constructconstrueren,
106
361595
3221
06:16
we reconstructreconstrueren?
107
364816
1880
maar reconstrueren?
06:18
Well, the standardstandaard- argumentargument givengegeven
108
366696
2531
He standaard argument
is meestal evolutionair van aard.
06:21
is usuallydoorgaans an evolutionaryevolutionaire one.
109
369227
2554
06:24
Those of our ancestorsvoorvaders
who saw more accuratelynauwkeurig
110
372941
2439
Onze voorouders
die nauwkeuriger konden zien
06:27
had a competitivecompetitief advantagevoordeel comparedvergeleken
to those who saw lessminder accuratelynauwkeurig,
111
375380
4853
hadden een competitief voordeel
ten opzichte van degenen
die minder nauwkeurig zagen.
06:32
and thereforedaarom they were more likelywaarschijnlijk
to passslagen voor on theirhun genesgenen.
112
380233
2756
Ze hadden daardoor meer kans
om hun genen door te geven.
06:34
We are the offspringnakomelingen of those
who saw more accuratelynauwkeurig,
113
382989
3391
Wij zijn de nakomelingen van degenen
die nauwkeuriger zagen,
06:38
and so we can be confidentzelfverzekerd that,
in the normalnormaal casegeval,
114
386380
2769
en zo kunnen we er zeker van zijn
dat onze waarnemingen
meestal accuraat zijn.
06:41
our perceptionspercepties are accurateaccuraat.
115
389149
2531
06:43
You see this in the standardstandaard- textbooksstudieboeken.
116
391680
3695
Je ziet dit in de standaard leerboeken.
06:47
One textbookleerboek sayszegt, for examplevoorbeeld,
117
395375
1994
Een leerboek zegt, bijvoorbeeld,
06:49
"EvolutionarilyEvolutionair speakingsprekend,
118
397369
1971
"Evolutionair gesproken,
06:51
visionvisie is usefulnuttig preciselyprecies
because it is so accurateaccuraat."
119
399340
4043
is zien nuttig,
juist omdat het zo nauwkeurig is."
06:55
So the ideaidee is that accurateaccuraat perceptionspercepties
are fitterfitter perceptionspercepties.
120
403383
4798
Het idee is dat nauwkeuriger waarnemingen
‘fittere’ waarnemingen zijn.
07:00
They give you a survivaloverleving advantagevoordeel.
121
408181
2144
Ze geven je een overlevingsvoordeel.
07:02
Now, is this correctcorrect?
122
410325
1915
Klopt dat?
07:04
Is this the right interpretationinterpretatie
of evolutionaryevolutionaire theorytheorie?
123
412240
2659
Is dit de juiste interpretatie
van de evolutietheorie?
07:06
Well, let's first look at a couplepaar
of examplesvoorbeelden in naturenatuur.
124
414899
3381
Laten we eerst eens kijken
naar een paar voorbeelden in de natuur.
07:10
The AustralianAustralische jeweljuweel beetlekever
125
418800
2438
De Australische juweelkever
07:13
is dimpledgolvend, glossyglanzend and brownbruin.
126
421238
3111
is rimpelig, glanzend en bruin.
07:16
The femalevrouw is flightlessvliegende.
127
424349
2345
Het vrouwtje kan niet vliegen.
07:18
The malemannetje fliesvliegen, looking,
of courseCursus, for a hotwarm femalevrouw.
128
426694
4017
De mannetjes vliegen wel, op zoek,
natuurlijk, naar een willig vrouwtje.
07:22
When he findsvondsten one, he alightsaoplicht and matesmates.
129
430711
3948
Als hij er een vindt,
strijkt hij neer en paart hij.
07:26
There's anothereen ander speciessoorten in the outbackOutback,
130
434659
2471
Maar in de outback
vind je ook een andere soort,
07:29
HomoHomo sapienssapiens.
131
437130
1334
Homo sapiens.
07:30
The malemannetje of this speciessoorten
has a massivemassief brainhersenen
132
438464
3067
Het mannetje van deze soort
heeft een enorm brein
07:33
that he usestoepassingen to huntjacht for coldkoude beerbier.
133
441531
3948
dat hij gebruikt bij de jacht
op een koud biertje.
07:37
(LaughterGelach)
134
445889
1279
(Gelach)
07:39
And when he findsvondsten one, he drainsriool it,
135
447168
2374
Als hij het vindt,
drinkt hij het leeg
07:41
and sometimessoms throwsworpen the bottlefles
into the outbackOutback.
136
449542
3390
en gooit de fles wel eens in de outback.
07:44
Now, as it happensgebeurt, these bottlesflessen
are dimpledgolvend, glossyglanzend,
137
452932
4248
Nu zijn deze flessen
ook rimpelig en glanzend,
07:49
and just the right shadeschaduw of brownbruin
to ticklekietelen the fancyzin in hebben of these beetleskevers.
138
457180
4140
en hebben precies de juiste tint bruin
om de verbeelding
van deze kevers te prikkelen.
07:54
The malesmannetjes swarmzwerm all over
the bottlesflessen tryingproberen to matestuurman.
139
462772
3463
De mannetjes zwermen over de flessen
en proberen er mee te paren.
07:59
They loseverliezen all interestinteresseren
in the realecht femalesvrouwtjes.
140
467582
2787
Ze verliezen alle interesse
in echte wijfjes.
08:02
ClassicClassic casegeval of the malemannetje
leavingverlaten the femalevrouw for the bottlefles.
141
470369
4203
Klassiek geval van mannetje dat
vrouwtje in de steek laat voor de fles.
08:06
(LaughterGelach) (ApplauseApplaus)
142
474572
2947
(Gelach)
(Applaus)
08:11
The speciessoorten almostbijna wentgegaan extinctuitgestorven.
143
479402
2371
De soort stierf er bijna door uit.
08:14
AustraliaAustralië had to changeverandering its bottlesflessen
to savebesparen its beetleskevers.
144
482443
4309
Australia moest zijn flessen veranderen
om de kevers te redden.
08:18
(LaughterGelach)
145
486752
3000
(Gelach)
08:21
Now, the malesmannetjes had successfullymet succes
foundgevonden femalesvrouwtjes for thousandsduizenden,
146
489752
4208
De mannetjes
hadden de vrouwtjes
duizenden, misschien wel miljoenen
jaren lang met succes gevonden.
08:25
perhapsmisschien millionsmiljoenen of yearsjaar.
147
493960
2438
08:28
It lookedkeek like they saw realityrealiteit
as it is, but apparentlyblijkbaar not.
148
496398
4434
Het leek alsof ze de werkelijkheid zagen
zoals ze is, maar blijkbaar niet.
08:32
EvolutionEvolutie had givengegeven them a hackhouwen.
149
500832
2857
Evolutie gaf ze een vuistregel mee:
08:35
A femalevrouw is anything dimpledgolvend,
glossyglanzend and brownbruin,
150
503689
4736
alles wat rimpelig, glanzend en bruin is,
is een vrouwtje.
08:40
the biggergroter the better.
151
508425
2276
Hoe groter, hoe beter.
08:42
(LaughterGelach)
152
510701
1834
(Gelach)
Zelfs terwijl ze over de fles kropen,
konden de mannetjes hun fout niet inzien.
08:44
Even when crawlingkruipen all over the bottlefles,
the malemannetje couldn'tkon het niet discoverontdekken his mistakevergissing.
153
512535
4840
08:49
Now, you mightmacht say, beetleskevers, sure,
they're very simpleeenvoudig creaturesschepsels,
154
517945
3645
Nu kan je zeggen dat kevers
maar zeer eenvoudige wezens zijn,
08:53
but surelyzeker not mammalszoogdieren.
155
521590
1858
maar zoogdieren zeker niet.
08:55
MammalsZoogdieren don't relyvertrouwen on trickstrucs.
156
523448
2717
Zoogdieren zijn
niet afhankelijk van trucs.
08:58
Well, I won'tzal niet dwellDwell on this,
but you get the ideaidee. (LaughterGelach)
157
526165
6013
Ik ga het niet uitwerken,
maar je snapt het. (Gelach)
09:04
So this raisesraises an importantbelangrijk
technicaltechnisch questionvraag:
158
532178
3158
Nu een belangrijke technische vraag:
09:07
Does naturalnatuurlijk selectionselectie really favorgunst
seeingziend realityrealiteit as it is?
159
535336
5991
“Begunstigt natuurlijke selectie echt
het zien van de werkelijkheid zoals ze is?
09:13
FortunatelyGelukkig, we don't have
to waveGolf our handshanden and guessraden;
160
541877
3536
Gelukkig hoeven we er niet
met onze pet naar te gooien:
09:17
evolutionevolutie is a mathematicallywiskundig
precisenauwkeurig theorytheorie.
161
545413
3181
evolutie is
een wiskundig precieze theorie.
We kunnen de vergelijkingen
van de evolutie
09:20
We can use the equationsvergelijkingen of evolutionevolutie
to checkcontroleren this out.
162
548594
3553
gebruiken om dit na te gaan.
09:24
We can have variousdivers organismsorganismen
in artificialkunstmatig worldswerelden competeconcurreren
163
552147
4153
We kunnen verschillende organismen
in kunstmatige werelden laten concurreren,
09:28
and see whichwelke surviveoverleven and whichwelke thrivetieren,
164
556300
1953
zien welke overleven en gedijen,
09:30
whichwelke sensoryzintuiglijk systemssystemen are more fitpassen.
165
558253
3553
welke sensorische systemen ‘fitter’ zijn.
09:33
A keysleutel notionbegrip in those
equationsvergelijkingen is fitnessFitness.
166
561806
4085
Een belangrijke component
in die vergelijkingen is ‘fitness’.
09:37
ConsiderOverwegen this steakbiefstuk:
167
565891
2695
Bekijk deze biefstuk:
09:41
What does this steakbiefstuk do
for the fitnessFitness of an animaldier?
168
569956
2962
wat betekent deze biefstuk
voor de fitness van een dier?
09:45
Well, for a hungryhongerig lionLeeuw looking to eateten,
it enhancesverbetert fitnessFitness.
169
573438
6016
Voor een hongerige leeuw,
op zoek naar eten,
bevordert hij de fitness.
09:52
For a well-fedgoed gevoed lionLeeuw looking to matestuurman,
it doesn't enhanceverbeteren fitnessFitness.
170
580179
4594
Voor een goed gevoede leeuw
op zoek naar paring,
verbetert hij de fitness niet.
09:58
And for a rabbitkonijn in any statestaat,
it doesn't enhanceverbeteren fitnessFitness,
171
586053
3871
En voor een konijn in welke toestand ook,
zal hij de fitness niet verbeteren.
10:01
so fitnessFitness does dependafhangen
on realityrealiteit as it is, yes,
172
589924
4124
Fitness is dus wel afhankelijk
van de werkelijkheid zoals ze is,
10:06
but alsoook on the organismorganisme,
its statestaat and its actionactie.
173
594048
4188
maar ook van het organisme,
zijn toestand en gedrag.
10:10
FitnessFitness is not the samedezelfde thing
as realityrealiteit as it is,
174
598236
3553
Fitness is niet hetzelfde
als de werkelijkheid zoals die is.
10:13
and it's fitnessFitness,
and not realityrealiteit as it is,
175
601789
3483
En het is fitness,
en niet de werkelijkheid zoals die is,
10:17
that figuresfiguren centrallyCentraal
in the equationsvergelijkingen of evolutionevolutie.
176
605272
4179
die centraal staat
in de vergelijkingen van de evolutie.
10:21
So, in my lablaboratorium,
177
609451
3191
In mijn lab laten we honderdduizenden
10:24
we have runrennen hundredshonderden of thousandsduizenden
of evolutionaryevolutionaire gamespel simulationssimulaties
178
612642
3775
evolutionaire spelsimulaties uitvoeren
10:28
with lots of differentverschillend
randomlywillekeurig chosenuitgekozen worldswerelden
179
616417
3065
met veel verschillende
willekeurig gekozen werelden
10:31
and organismsorganismen that competeconcurreren
for resourcesmiddelen in those worldswerelden.
180
619482
4179
en organismen die concurreren
om de middelen in die werelden.
10:35
Some of the organismsorganismen
see all of the realityrealiteit,
181
623661
4319
Sommige organismen
zien de hele werkelijkheid,
10:39
othersanderen see just partdeel of the realityrealiteit,
182
627980
1889
anderen slechts een deel ervan,
10:41
and some see nonegeen of the realityrealiteit,
183
629869
2105
en sommigen zien geen werkelijkheid,
10:43
only fitnessFitness.
184
631974
1766
alleen fitness.
10:46
Who winswint?
185
634240
1580
Wie wint?
10:48
Well, I hatehaat to breakbreken it to you,
but perceptionperceptie of realityrealiteit goesgaat extinctuitgestorven.
186
636290
5965
Nou, ik zeg het niet graag,
maar de perceptie
van de werkelijkheid sterft uit.
10:54
In almostbijna everyelk simulationsimulatie,
187
642255
1909
In bijna alle simulaties
10:56
organismsorganismen that see nonegeen of realityrealiteit
188
644164
2182
drijven organismen die geen werkelijkheid,
10:58
but are just tunedtuned to fitnessFitness
189
646346
2090
maar wel fitness zien,
11:00
driverijden to extinctionuitdoving all the organismsorganismen
that perceivewaarnemen realityrealiteit as it is.
190
648436
5224
de organismen die de werkelijkheid zien,
tot uitsterven.
11:05
So the bottombodem linelijn is, evolutionevolutie
does not favorgunst verticalverticaal,
191
653660
4590
Waar het op neerkomt,
is dat de evolutie geen feitelijke
of nauwkeurige waarnemingen begunstigt.
11:10
or accurateaccuraat perceptionspercepties.
192
658250
1656
11:11
Those perceptionspercepties of realityrealiteit go extinctuitgestorven.
193
659906
3762
Die percepties van de realiteit
sterven uit.
11:15
Now, this is a bitbeetje stunningstunning.
194
663668
2020
Dat is toch nogal verrassend.
11:17
How can it be that not seeingziend
the worldwereld- accuratelynauwkeurig
195
665688
3682
Hoe kan het niet nauwkeurig
zien van de wereld
ons een voordeel
om te overleven opleveren?
11:21
givesgeeft us a survivaloverleving advantagevoordeel?
196
669370
1820
11:23
That is a bitbeetje counterintuitivecontra-intuïtief.
197
671190
2113
Dat is een beetje contra-intuïtief.
11:25
But rememberonthouden the jeweljuweel beetlekever.
198
673303
1835
Maar denk aan de juweelkever.
11:27
The jeweljuweel beetlekever survivedoverleefd
for thousandsduizenden, perhapsmisschien millionsmiljoenen of yearsjaar,
199
675138
3761
De juweelkever overleefde duizenden,
misschien wel miljoenen jaren,
11:30
usinggebruik makend van simpleeenvoudig trickstrucs and hackshacks.
200
678899
2694
met eenvoudige trucs en vuistregels.
11:33
What the equationsvergelijkingen
of evolutionevolutie are tellingvertellen us
201
681593
3177
De vergelijkingen van de evolutie
vertellen ons
11:36
is that all organismsorganismen, includinginclusief us,
are in the samedezelfde boatboot as the jeweljuweel beetlekever.
202
684770
5643
dat alle organismen,
wij inclusief
in hetzelfde schuitje zitten
als de juweelkever.
11:42
We do not see realityrealiteit as it is.
203
690413
1930
We zien de werkelijkheid niet zoals ze is.
11:44
We're shapedgevormd with trickstrucs
and hackshacks that keep us alivelevend.
204
692343
4272
We zijn gevormd met trucs en vuistregels
die ons in leven houden.
11:48
Still,
205
696615
2020
Toch hebben we
wat hulp nodig bij onze intuïties.
11:50
we need some help with our intuitionsintuïties.
206
698635
2067
11:52
How can not perceivingwaarnemen
realityrealiteit as it is be usefulnuttig?
207
700702
4783
Hoe kan het niet waarnemen
van de werkelijkheid zoals ze is,
nuttig zijn?
11:57
Well, fortunatelygelukkig, we have
a very helpfulnuttig metaphormetafoor:
208
705485
3669
Gelukkig hebben we
een zeer behulpzame metafoor:
12:01
the desktopbureaublad interfaceinterface on your computercomputer.
209
709154
2832
de desktop-interface
van je computer.
12:03
ConsiderOverwegen that blueblauw iconicoon
for a TEDTED Talk that you're writingschrift.
210
711986
4133
Neem die blauwe icoon
voor een TED-talk
die je aan het schrijven bent.
12:08
Now, the iconicoon is blueblauw and rectangularrechthoekig
211
716119
4004
Het pictogram
is blauw en rechthoekig
12:12
and in the lowerlager right cornerhoek
of the desktopbureaublad.
212
720123
2381
en staat in de rechterbenedenhoek
van het bureaublad.
12:15
Does that mean that the texttekst filehet dossier itselfzelf
in the computercomputer is blueblauw,
213
723324
4186
Betekent dit
dat het tekstbestand
in de computer
blauw en rechthoekig is,
12:20
rectangularrechthoekig, and in the lowerlager
right-handrechter hand cornerhoek of the computercomputer?
214
728200
3755
en zich in de rechterbovenhoek
van de computer bevindt?
12:23
Of courseCursus not.
215
731955
1323
Natuurlijk niet.
12:25
AnyoneIedereen who thought that misinterpretsverkeerd
the purposedoel of the interfaceinterface.
216
733278
4709
Iedereen die zo denkt, interpreteert
het doel van de interface fout.
Het is er niet om de realiteit
van de computer te laten zien.
12:29
It's not there to showtonen you
the realityrealiteit of the computercomputer.
217
737987
2768
12:32
In factfeit, it's there to hideverbergen that realityrealiteit.
218
740755
2925
In feite is het er
om de werkelijkheid te verbergen.
12:35
You don't want to know about the diodesdiodes
219
743680
1875
Je wil niets weten over de diodes,
de weerstanden
en al die megabytes aan software.
12:37
and resistorsweerstanden and all
the megabytesMB of softwaresoftware.
220
745555
2250
12:39
If you had to dealtransactie with that,
you could never writeschrijven your texttekst filehet dossier
221
747805
3131
Als je daarmee rekening moest houden,
kwam je nooit aan tekstschrijven
12:42
or editBewerk your photofoto.
222
750936
1475
of foto’s bewerken toe.
12:44
So the ideaidee is that evolutionevolutie
has givengegeven us an interfaceinterface
223
752411
4717
Het idee is dat de evolutie
ons een interface heeft gegeven
12:49
that hideshuiden realityrealiteit and guidesgidsen
adaptiveaangepaste behaviorgedrag.
224
757128
4315
die de werkelijkheid verbergt
en adaptief gedrag stuurt.
12:53
SpaceRuimte and time, as you
perceivewaarnemen them right now,
225
761443
3018
Ruimte en tijd, zoals je ze nu ziet,
12:56
are your desktopbureaublad.
226
764461
2174
zijn jouw bureaublad.
12:58
PhysicalFysieke objectsvoorwerpen are simplyeenvoudigweg iconspictogrammen
in that desktopbureaublad.
227
766635
4737
Fysieke objecten zijn gewoon iconen
in dat bureaublad.
13:04
There's an obviousduidelijk objectionbezwaar.
228
772192
2221
Er is een voor de hand liggend bezwaar.
13:06
HoffmanHoffman, if you think that traintrein
comingkomt eraan down the trackspoor at 200 MPHMPH
229
774413
3948
Hoffman, als je denkt dat die trein
die aan 300 km/h op je af komt
13:10
is just an iconicoon of your desktopbureaublad,
230
778361
2461
gewoon een icoon van je bureaublad is,
13:12
why don't you stepstap in frontvoorkant of it?
231
780822
2125
waarom ga je er dan niet voor staan?
Als je dan weg bent,
en je theorie samen met jou,
13:14
And after you're goneweg,
and your theorytheorie with you,
232
782947
2293
weten we dat die trein
meer is dan een icoon.
13:17
we'llgoed know that there's more
to that traintrein than just an iconicoon.
233
785240
3314
13:20
Well, I wouldn'tzou het niet stepstap
in frontvoorkant of that traintrein
234
788554
2043
Nou, ik ga niet voor die trein staan
om dezelfde reden als
13:22
for the samedezelfde reasonreden
235
790597
1556
13:24
that I wouldn'tzou het niet carelesslyzorgeloos dragslepen
that iconicoon to the trashuitschot can:
236
792153
4295
dat ik die icoon niet achteloos
naar de prullenbak zou slepen:
13:28
not because I take the iconicoon literallyletterlijk --
237
796448
3181
niet omdat ik de icoon letterlijk neem -
13:31
the filehet dossier is not literallyletterlijk blueblauw
or rectangularrechthoekig --
238
799629
3005
het bestand is niet letterlijk
blauw of rechthoekig -
13:34
but I do take it seriouslyernstig.
239
802934
2326
maar ik neem het serieus.
13:37
I could loseverliezen weeksweken of work.
240
805260
2031
Ik kon weken werk kwijtraken.
13:39
SimilarlyOp dezelfde manier, evolutionevolutie has shapedgevormd us
241
807291
2554
Zo heeft de evolutie ons gevormd
13:41
with perceptualperceptuele symbolssymbolen
that are designedontworpen to keep us alivelevend.
242
809845
4436
met perceptuele symbolen bedoeld
om ons in leven te houden.
13:46
We'dWe zouden better take them seriouslyernstig.
243
814811
2465
We kunnen ze beter serieus nemen.
13:49
If you see a snakeslang, don't pickplukken it up.
244
817276
2205
Als je een slang ziet, laat ze.
13:52
If you see a cliffCliff, don't jumpspringen off.
245
820391
2759
Als je een klif ziet, niet springen.
13:55
They're designedontworpen to keep us safeveilig,
and we should take them seriouslyernstig.
246
823150
3576
Ze zijn ontworpen
om ons veilig te houden.
We moeten ze serieus nemen.
13:58
That does not mean that we
should take them literallyletterlijk.
247
826726
2691
Dat betekent niet dat
we ze letterlijk moet nemen.
14:01
That's a logicallogisch errorfout.
248
829417
2254
Dat is een denkfout.
14:03
AnotherEen ander objectionbezwaar: There's
nothing really newnieuwe here.
249
831671
3205
Een ander bezwaar:
er is niets echt nieuw hier.
14:06
PhysicistsNatuurkundigen have told us for a long time
that the metalmetaal of that traintrein lookslooks solidsolide
250
834876
3924
Van natuurkundigen weten we
dat het metaal van die trein
er solide uitziet,
14:10
but really it's mostlymeestal emptyleeg spaceruimte
with microscopicmicroscopische particlesdeeltjes zippingzippen around.
251
838800
4388
maar in feite is het vooral lege ruimte
met microscopische deeltjes
die er in rondzwieren.
14:15
There's nothing newnieuwe here.
252
843188
1488
Dus niets nieuws.
14:16
Well, not exactlyprecies.
253
844676
2204
Toch wel.
14:18
It's like sayinggezegde, I know that
that blueblauw iconicoon on the desktopbureaublad
254
846880
4040
Het is hetzelfde als zeggen: “Ik weet dat
die blauwe icoon op het bureaublad
14:22
is not the realityrealiteit of the computercomputer,
255
850920
2299
niet de realiteit van de computer is,
14:25
but if I pullTrekken out my trustytrouwe
magnifyingvergrootglas glassglas and look really closelyvan nabij,
256
853219
3459
maar als ik mijn trouwe vergrootglas
erbij haal en echt nauw kijk,
14:28
I see little pixelspixels,
257
856678
1811
dan zie ik kleine pixels,
14:30
and that's the realityrealiteit of the computercomputer.
258
858489
2461
en dat is de realiteit van de computer.
14:32
Well, not really -- you're still
on the desktopbureaublad, and that's the pointpunt.
259
860950
3808
Niet echt - je bent nog steeds
op het bureaublad. Dat is het punt.
14:36
Those microscopicmicroscopische particlesdeeltjes
are still in spaceruimte and time:
260
864758
2996
Die microscopische deeltjes
zijn nog steeds in ruimte en tijd:
14:39
they're still in the usergebruiker interfaceinterface.
261
867754
2391
ze zijn nog steeds
in de gebruikersinterface.
14:42
So I'm sayinggezegde something farver more radicalradicaal
than those physicistsnatuurkundigen.
262
870145
3762
Dus zeg ik iets nog veel radicalers
dan die natuurkundigen.
Tenslotte zou je kunnen opwerpen:
14:46
FinallyTot slot, you mightmacht objectvoorwerp,
263
874727
1473
14:48
look, we all see the traintrein,
264
876200
2559
“Kijk, we zien die trein allemaal,
14:50
thereforedaarom nonegeen of us constructsconstructies the traintrein.
265
878759
3042
dus niemand construeert die trein.
14:53
But rememberonthouden this examplevoorbeeld.
266
881801
2090
Maar denk aan dit voorbeeld.
14:55
In this examplevoorbeeld, we all see a cubekubus,
267
883891
2716
In dit voorbeeld zagen we
allemaal een kubus,
14:59
but the screenscherm is flatvlak,
268
887597
2093
maar het scherm is plat,
15:01
so the cubekubus that you see
is the cubekubus that you constructconstrueren.
269
889690
2737
zodat de kubus die je ziet
de kubus is die je construeert.
15:05
We all see a cubekubus
270
893736
2043
We zien een kubus
15:07
because we all, eachelk one of us,
constructsconstructies the cubekubus that we see.
271
895779
4859
omdat we allemaal de kubus
die we zien, construeren.
15:12
The samedezelfde is truewaar of the traintrein.
272
900638
2060
Hetzelfde geldt voor de trein.
15:14
We all see a traintrein because
we eachelk see the traintrein that we constructconstrueren,
273
902698
4482
We zien een trein omdat we allemaal
de trein zien die we construeren
15:19
and the samedezelfde is truewaar
of all physicalfysiek objectsvoorwerpen.
274
907180
3553
en hetzelfde geldt
voor alle fysieke objecten.
We zijn geneigd te denken
dat de perceptie
15:24
We're inclinedgeneigd to think that perceptionperceptie
is like a windowvenster on realityrealiteit as it is.
275
912343
5053
een venster op de werkelijkheid is
zoals ze is.
15:29
The theorytheorie of evolutionevolutie is tellingvertellen us
that this is an incorrectonjuiste interpretationinterpretatie
276
917396
5004
De theorie van de evolutie vertelt ons
dat dit een onjuiste interpretatie is
van onze waarnemingen.
15:34
of our perceptionspercepties.
277
922400
1465
15:37
InsteadIn plaats daarvan, realityrealiteit is more like a 3D desktopbureaublad
278
925095
3544
In plaats daarvan is de werkelijkheid
meer als een 3D-bureaublad
15:40
that's designedontworpen to hideverbergen
the complexityingewikkeldheid of the realecht worldwereld-
279
928639
3297
ontworpen om de complexiteit
van de echte wereld te verbergen
15:43
and guidegids adaptiveaangepaste behaviorgedrag.
280
931936
1866
en adaptief gedrag te sturen.
15:46
SpaceRuimte as you perceivewaarnemen it is your desktopbureaublad.
281
934282
2928
Ruimte zoals je die waarneemt,
is jouw bureaublad.
15:49
PhysicalFysieke objectsvoorwerpen are just
the iconspictogrammen in that desktopbureaublad.
282
937210
3026
Fysieke objecten zijn slechts
pictogrammen op dat bureaublad.
15:53
We used to think that the EarthAarde is flatvlak
because it lookslooks that way.
283
941456
3670
We dachten dat de aarde plat was,
omdat het er zo uitzag.
Daarna dachten we dat de aarde
15:57
Then we thought that the EarthAarde
is the unmovingonbewogen centercentrum of realityrealiteit
284
945520
3134
het onbeweeglijke centrum
van de werkelijkheid was,
16:00
because it lookslooks that way.
285
948654
1724
want het zag er zo uit.
16:02
We were wrongfout.
286
950378
1142
We hadden het mis.
16:03
We had misinterpretedverkeerd begrepen our perceptionspercepties.
287
951520
2670
We hadden onze waarnemingen
verkeerd geïnterpreteerd.
16:06
Now we believe that spacetimeruimtetijd and objectsvoorwerpen
288
954910
3409
Nu geloven we:
ruimtetijd en objecten
zijn de aard van de werkelijkheid
zoals ze is.
16:10
are the naturenatuur of realityrealiteit as it is.
289
958319
2614
16:13
The theorytheorie of evolutionevolutie is tellingvertellen us
that onceeen keer again, we're wrongfout.
290
961453
3924
De theorie van de evolutie vertelt ons
dat we alweer verkeerd zijn.
16:17
We're misinterpretingverkeerd the contentinhoud
of our perceptualperceptuele experienceservaringen.
291
965377
5039
We misinterpreteren de inhoud
van onze perceptuele ervaringen.
16:22
There's something that existsbestaat
when you don't look,
292
970416
2531
Er is iets dat bestaat
wanneer je niet kijkt,
maar het is niet de ruimtetijd
en fysieke objecten.
16:24
but it's not spacetimeruimtetijd
and physicalfysiek objectsvoorwerpen.
293
972947
3403
Wij kunnen net zo moeilijk afstand doen
16:28
It's as hardhard for us to let go
of spacetimeruimtetijd and objectsvoorwerpen
294
976350
3028
van de ruimtetijd en objecten
16:31
as it is for the jeweljuweel beetlekever
to let go of its bottlefles.
295
979378
3483
als de juweelkever van de fles.
16:34
Why? Because we're blindBlind
to our owneigen blindnessesblindnesses.
296
982861
4418
Waarom? Omdat we blind zijn
voor onze eigen blindheid.
Maar we hebben één voordeel
ten opzichte van de juweelkever:
16:40
But we have an advantagevoordeel
over the jeweljuweel beetlekever:
297
988409
2347
16:42
our sciencewetenschap and technologytechnologie.
298
990756
1788
onze wetenschap en technologie.
16:44
By peering"peering" throughdoor the lenslens of a telescopetelescoop
299
992544
2391
Door te turen
door de lens van een telescoop
16:46
we discoveredontdekt that the EarthAarde
is not the unmovingonbewogen centercentrum of realityrealiteit,
300
994935
4636
ontdekten we dat de aarde niet
het onbeweeglijk centrum
van de werkelijkheid is.
16:51
and by peering"peering" throughdoor the lenslens
of the theorytheorie of evolutionevolutie
301
999571
2878
Door te turen door de lens
van de evolutietheorie
16:54
we discoveredontdekt that spacetimeruimtetijd and objectsvoorwerpen
302
1002449
2322
ontdekten we dat de ruimtetijd en objecten
16:56
are not the naturenatuur of realityrealiteit.
303
1004771
2368
niet de aard van de werkelijkheid zijn.
16:59
When I have a perceptualperceptuele experienceervaring
that I describebeschrijven as a redrood tomatotomaat,
304
1007139
4285
Wanneer ik een perceptuele ervaring heb
die ik omschrijf als een rode tomaat,
17:03
I am interactinginteractie with realityrealiteit,
305
1011424
2937
interageer ik met de werkelijkheid,
17:06
but that realityrealiteit is not a redrood tomatotomaat
and is nothing like a redrood tomatotomaat.
306
1014361
5210
maar die werkelijkheid
is geen rode tomaat
en lijkt helemaal niet op een rode tomaat.
17:11
SimilarlyOp dezelfde manier, when I have an experienceervaring
that I describebeschrijven as a lionLeeuw or a steakbiefstuk,
307
1019571
5401
Ook als ik een ervaring omschrijf
als een leeuw of een biefstuk,
17:16
I'm interactinginteractie with realityrealiteit,
308
1024972
1848
interageer ik met de werkelijkheid,
maar die werkelijkheid
is geen leeuw of biefstuk.
17:18
but that realityrealiteit is not a lionLeeuw or a steakbiefstuk.
309
1026820
3158
17:21
And here'shier is the kickerkicker:
310
1029978
2020
En hier komt het:
17:23
When I have a perceptualperceptuele experienceervaring
that I describebeschrijven as a brainhersenen, or neuronsneuronen,
311
1031998
4690
wanneer ik een perceptuele ervaring heb
die ik omschrijf als een brein,
of neuronen,
17:28
I am interactinginteractie with realityrealiteit,
312
1036688
2090
interageer ik met de werkelijkheid,
17:30
but that realityrealiteit is not a brainhersenen or neuronsneuronen
313
1038778
3529
maar die werkelijkheid zijn geen hersenen
of neuronen
17:34
and is nothing like a brainhersenen or neuronsneuronen.
314
1042307
3498
en is niets als hersenen of neuronen.
17:37
And that realityrealiteit, whateverwat dan ook it is,
315
1045805
4779
Die werkelijkheid, wat ze ook is,
17:42
is the realecht sourcebron of causeoorzaak and effecteffect
316
1050584
3611
is de echte bron van oorzaak
en gevolg in de wereld
17:46
in the worldwereld- -- not brainshersenen, not neuronsneuronen.
317
1054195
4032
- geen hersenen, geen neuronen.
17:50
BrainsHersenen and neuronsneuronen
have no causaloorzakelijk powersbevoegdheden.
318
1058227
2600
Hersenen en neuronen
hebben geen causale krachten.
17:52
They causeoorzaak nonegeen of our
perceptualperceptuele experienceservaringen,
319
1060827
2601
Ze veroorzaken geen waarnemingservaringen,
17:55
and nonegeen of our behaviorgedrag.
320
1063428
1788
en ook niet ons gedrag.
17:57
BrainsHersenen and neuronsneuronen are a species-specificsoortspecifieke
setreeks of symbolssymbolen, a hackhouwen.
321
1065216
5376
Hersenen en neuronen zijn
een soort-specifieke set symbolen,
een vuistregel.
18:02
What does this mean
for the mysterymysterie of consciousnessbewustzijn?
322
1070592
2681
Wat betekent dit
voor het mysterie van het bewustzijn?
18:05
Well, it opensopent up newnieuwe possibilitiesmogelijkheden.
323
1073923
3993
Het opent nieuwe mogelijkheden.
18:09
For instanceaanleg,
324
1077916
1695
Bijvoorbeeld,
18:11
perhapsmisschien realityrealiteit is some vastgroot machinemachine
that causesoorzaken our consciousbewust experienceservaringen.
325
1079611
6979
misschien is realiteit
een soort grote machine
die onze bewuste ervaringen veroorzaakt.
18:18
I doubttwijfel this, but it's worthwaard exploringverkennen.
326
1086590
3670
Ik betwijfel het, maar het is
de moeite waard om te onderzoeken.
18:22
PerhapsMisschien realityrealiteit is some vastgroot,
interactinginteractie networknetwerk of consciousbewust agentsagenten,
327
1090260
5349
Misschien is de realiteit een uitgebreid,
interagerend netwerk van bewuste agenten,
18:27
simpleeenvoudig and complexcomplex, that causeoorzaak
eachelk other'selkaars consciousbewust experienceservaringen.
328
1095609
5573
eenvoudige en complexe, die
elkaars bewuste ervaringen veroorzaken.
18:33
ActuallyEigenlijk, this isn't as crazygek
an ideaidee as it seemslijkt,
329
1101182
3250
Eigenlijk is dit niet
zo’n gek idee als het lijkt,
18:36
and I'm currentlymomenteel exploringverkennen it.
330
1104432
1620
en ik ben nu bezig het te onderzoeken.
18:38
But here'shier is the pointpunt:
331
1106592
2066
Maar hier is het punt:
18:40
OnceEenmaal we let go of our massivelymassaal intuitiveintuïtief
332
1108658
3321
zodra we onze massaal intuïtieve,
maar massaal verkeerde veronderstelling
18:43
but massivelymassaal falsevals assumptionveronderstelling
about the naturenatuur of realityrealiteit,
333
1111979
3924
over de aard
van de werkelijkheid loslaten,
18:47
it opensopent up newnieuwe waysmanieren to think
about life'shet leven greatestbeste mysterymysterie.
334
1115903
4388
opent dat nieuwe manieren om na te denken
over het grootste mysterie van het leven.
18:53
I betinzet that realityrealiteit will endeinde up
turningdraaien out to be more fascinatingfascinerend
335
1121251
4609
Ik durf te wedden dat de werkelijkheid
uiteindelijk boeiender
18:57
and unexpectedniet verwacht than we'vewij hebben ever imaginedingebeeld.
336
1125860
3974
en onverwachter zal zijn
dan we ooit hebben gedacht.
19:01
The theorytheorie of evolutionevolutie presentspresenteert us
with the ultimateultiem daredurven:
337
1129834
4388
De evolutietheorie
geeft ons de ultieme uitdaging:
19:06
DareDare to recognizeherken that perceptionperceptie
is not about seeingziend truthwaarheid,
338
1134222
5142
durf te erkennen dat perceptie niet gaat
over het zien van de waarheid,
19:11
it's about havingmet kidskinderen.
339
1139364
4096
het gaat over het hebben van kinderen.
19:15
And by the way, even this TEDTED
is just in your headhoofd.
340
1143460
4740
En tussen haakjes, ook deze TED-talk
zit gewoon in je hoofd.
19:20
Thank you very much.
341
1148200
2044
Heel erg bedankt.
19:22
(ApplauseApplaus)
342
1150244
3388
(Applaus)
19:32
ChrisChris AndersonAnderson: If that's
really you there, thank you.
343
1160786
3435
Chris Anderson: Als jij hier echt staat,
ben je bedankt.
19:36
So there's so much from this.
344
1164221
2931
Hier zit zoveel aan vast.
19:39
I mean, first of all, some people
maymei just be profoundlydiep depressedterneergeslagen
345
1167152
3269
Misschien worden sommige mensen
hier diep depressief van.
19:42
at the thought that,
if evolutionevolutie does not favorgunst realityrealiteit,
346
1170421
5549
Als de evolutie niet gaat
over het weergeven van de werkelijkheid,
19:47
I mean, doesn't that to some extentomvang
undermineondermijnen all our endeavorsinspanningen here,
347
1175970
3330
ondermijnt dat dan tot op zekere hoogte
niet al onze inspanningen,
19:51
all our abilityvermogen to think
that we can think the truthwaarheid,
348
1179300
2684
heel ons vermogen
dat we de waarheid kunnen denken,
19:53
possiblymogelijk even includinginclusief
your owneigen theorytheorie, if you go there?
349
1181984
3506
misschien zelfs ook je eigen theorie,
als puntje bij paaltje komt?
19:57
DonaldDonald HoffmanHoffman: Well, this does not
stop us from a successfulgeslaagd sciencewetenschap.
350
1185490
4454
Donald Hoffman:
Dit belet geen succesvolle wetenschap.
20:01
What we have is one theorytheorie
that turnedgedraaid out to be falsevals,
351
1189944
2812
We hadden een theorie die fout bleek,
20:04
that perceptionperceptie is like realityrealiteit
and realityrealiteit is like our perceptionspercepties.
352
1192756
4459
dat de perceptie als de werkelijkheid is
en de werkelijkheid is als onze perceptie.
20:09
That theorytheorie turnsbochten out to be falsevals.
353
1197215
1685
Die theorie blijkt vals te zijn.
20:10
Okay, throwGooi that theorytheorie away.
354
1198900
1418
Oké, gooi die theorie weg.
20:12
That doesn't stop us from now postulatingPostuleren
all sortssoorten of other theoriestheorieën
355
1200318
3254
Dat houdt ons niet tegen
om allerlei andere theorieën
over de aard van de werkelijkheid
te postuleren.
20:15
about the naturenatuur of realityrealiteit,
356
1203572
1358
20:16
so it's actuallywerkelijk progressvooruitgang to recognizeherken
that one of our theoriestheorieën was falsevals.
357
1204930
3605
We gaan vooruit door in te zien
dat één van onze theorieën vals was.
20:20
So sciencewetenschap continuesblijft as normalnormaal.
There's no problemprobleem here.
358
1208535
2658
De wetenschap doet gewoon verder.
Geen probleem.
20:23
CACA: So you think it's possiblemogelijk
-- (LaughterGelach) --
359
1211193
2601
CA: Dus je denkt dat het mogelijk is
- (Gelach) -
20:25
This is coolkoel, but what you're sayinggezegde
I think is it's possiblemogelijk that evolutionevolutie
360
1213794
4110
Dit is cool, maar ik denk dat je bedoelt
dat het mogelijk is dat de evolutie
20:29
can still get you to reasonreden.
361
1217904
2647
je nog steeds tot de rede kan brengen.
20:32
DHDH: Yes. Now that's a very,
very good pointpunt.
362
1220551
2313
DH: Ja. Dat is een zeer, zeer goed punt.
20:34
The evolutionaryevolutionaire gamespel simulationssimulaties that I
showedtoonden were specificallyspecifiek about perceptionperceptie,
363
1222864
4527
De evolutionaire spelsimulaties
die ik liet zien,
gingen specifiek over waarneming.
20:39
and they do showtonen that our perceptionspercepties
have been shapedgevormd
364
1227391
2578
Ze toonden aan dat
onze waarnemingen niet gevormd zijn
20:41
not to showtonen us realityrealiteit as it is,
365
1229969
1880
om ons de werkelijkheid te tonen
zoals die is.
20:43
but that does not mean the samedezelfde thing
about our logiclogica or mathematicswiskunde.
366
1231849
4273
Maar dat wil niet zeggen dat
dat ook geldt
voor onze logica of wiskunde.
20:48
We haven'thebben niet donegedaan these simulationssimulaties,
but my betinzet is that we'llgoed find
367
1236122
3622
Die simulaties hebben we niet uitgevoerd,
maar ik wed
20:51
that there are some selectionselectie pressuresdruk
for our logiclogica and our mathematicswiskunde
368
1239744
3622
dat er een zekere selectiedruk
voor onze logica en wiskunde
20:55
to be at leastminst in the directionrichting of truthwaarheid.
369
1243366
2206
in de richting van de waarheid zal zijn.
20:57
I mean, if you're like me,
mathwiskunde and logiclogica is not easygemakkelijk.
370
1245572
2647
Voor mij zijn wiskunde en logica
niet eenvoudig.
21:00
We don't get it all right, but at leastminst
the selectionselectie pressuresdruk are not
371
1248219
3351
We zijn er nog niet, maar
in ieder geval gaat de selectiedruk niet
21:03
uniformlyuniform away from truewaar mathwiskunde and logiclogica.
372
1251570
2338
helemaal tegen wiskunde en logica in.
21:05
So I think that we'llgoed find that we have
to look at eachelk cognitivecognitieve facultyfaculteit
373
1253908
3320
Daarom denk ik dat we
elk kenvermogen apart moeten bekijken
21:09
one at a time and see
what evolutionevolutie does to it.
374
1257228
2624
om te zien wat de evolutie ermee doet.
21:11
What's truewaar about perceptionperceptie maymei not
be truewaar about mathwiskunde and logiclogica.
375
1259852
3761
Wat is waar voor waarneming
is misschien niet waar
voor wiskunde en logica.
21:15
CACA: I mean, really what you're proposingvoorstellen
is a kindsoort of modern-daymodern-day BishopBisschop BerkeleyBerkeley
376
1263613
3994
CA: Ik denk dat wat je voorstelt
een soort van hedendaagse
21:19
interpretationinterpretatie of the worldwereld-:
377
1267607
2391
bisschop-Berkeley-interpretatie
van de wereld is:
21:21
consciousnessbewustzijn causesoorzaken matterer toe doen,
not the other way around.
378
1269998
2949
bewustzijn veroorzaakt materie,
niet andersom.
21:24
DHDH: Well, it's slightlylicht
differentverschillend than BerkeleyBerkeley.
379
1272947
2392
DH: Het is toch een beetje anders
dan Berkeley.
21:27
BerkeleyBerkeley thought that, he was a deistDeist,
and he thought that the ultimateultiem
380
1275339
3362
Berkeley, een deïst,
dacht dat de uiteindelijke
21:30
naturenatuur of realityrealiteit is God
and so forthvoort,
381
1278701
2039
aard van de werkelijkheid God is,
enzovoort.
21:32
and I don't need to go
where Berkeley'sBerkeley going,
382
1280740
3110
Dat hoef ik niet te doen,
21:35
so it's quiteheel a bitbeetje
differentverschillend from BerkeleyBerkeley.
383
1283850
2695
dus het verschilt sterk van Berkeley.
21:39
I call this consciousbewust realismrealisme.
It's actuallywerkelijk a very differentverschillend approachnadering.
384
1287725
3510
Ik noem dit bewust realisme.
Het is eigenlijk een heel andere aanpak.
21:43
CACA: DonDon, I could literallyletterlijk talk with you
for hoursuur, and I hopehoop to do that.
385
1291235
3590
CA: Don, ik zou hier uren met je
over kunnen doorgaan, en ik hoop dat ook.
21:46
ThanksBedankt so much for that.
DHDH: Thank you. (ApplauseApplaus)
386
1294825
2473
Hartelijk bedankt.
DH: Dank je wel. (Applaus)
Translated by Rik Delaet
Reviewed by Christel Foncke

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Donald Hoffman - Cognitive scientist
Donald Hoffman studies how our visual perception, guided by millions of years of natural selection, authors every aspect of our everyday reality.

Why you should listen

In his research to uncover the underlying secrets of human perception, Donald Hoffman has discovered important clues pointing to the subjective nature of reality.

Rather than as a set of absolute physical principles, reality is best understood as a set of phenomena our brain constructs to guide our behavior. To put it simply: we actively create everything we see, and there is no aspect of reality that does not depend on consciousness.

Hoffman is a faculty member at UC Irvine and a recipient of the Troland Award of the US National Academy of Sciences.

More profile about the speaker
Donald Hoffman | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee