Tea Uglow: An Internet without screens might look like this
Tom Uglow: Como seria a Internet sem telas
Tea Uglow leads part of Google's Creative Lab specializing in work with cultural organizations, artists, writers and producers on experiments using digital technology at the boundaries of traditional cultural practice. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
to go to your happy place, please.
que pensem no seu lugar feliz.
ainda que seja falso.
the following questions.
respondam às seguintes perguntas:
in your happy place?
no seu lugar feliz?
deveria ser natural, ao ar livre,
somewhere natural, outdoors --
ou fazendo tricô.
by natural light and organic elements.
e de elementos orgânicos.
nós estamos em busca da felicidade.
we strive for happiness.
sempre redesenhando tudo,
we're always redesigning everything,
pareçam mais naturais.
might feel more natural.
should feel natural.
proporciona uma sensação natural.
you're addicted to your phone,
que são viciados em celulares,
que circula através deles.
that flows through them.
ficariam felizes neste lugar feliz,
happy in your happy place
from the outside world.
that information,
acessamos esta informação,
de informação estática,
of static information,
e pontos de ônibus,
de informação digital,
de informação fluída,
em qualquer lugar, a todo momento,
to access anything, anywhere at any time,
até a viticultura medieval,
to medieval viticulture,
até o tempo de amanhã,
das ferramentas simples.
muito do meu celular…
my phone very much --
experimentar a informação.
to experience information.
than a world mediated by screens.
do que um mundo mediado por telas.
curvados diante de uma tela.
we spend slouched over them.
empresas tecnológicas
e estão investindo muito
in touch and speech and gesture,
objetos mudos, como copos,
dumb objects, like cups,
of the Internet,
esta nuvem digital
com o tempo de uso da tela
que ensinam os filhos a ler,
teaching their kids to read,
seguras para a família.
that's already really happening.
atoms and molecules bound in space,
átomos e moléculas ligados no espaço,
até o momento da minha experiência.
to the moment of my experience.
o conteúdo é idêntico no meu celular.
ser mais agradável do que uma tela,
a richer experience than a screen?
para mostrar um filme.
I need the enormous screen.
with these magic boxes.
com estas caixas mágicas.
the Internet's door bitch.
da moda da Internet.
physical things,
ao mundo ao nosso redor.
into the world around us.
a few examples of those.
with a design agency, Berg,
com a Berg, uma agência de design,
without screens might actually look like.
a Internet sem as telas.
com sensos simples e objetos físicos
and physical objects
torná-la tangível.
to make it tangible.
tão maravilhosamente mecânico.
YouTube player.
the Japanese agency, AQ,
para a AQ, uma agência japonesa,
que pudesse capturar dados subjetivos
around mood swings
tão essencial para um diagnóstico.
se estiverem com raiva,
very hard if you're angry,
those moments later,
criar algo íntimo, bonito,
an intimate, beautiful thing
no seu bolso e ser amado.
de aniversário
a birthday present
40th anniversary.
trouxeram este binóculo,
brought over a pair of street binoculars,
no Empire State Building,
on the Empire State Building,
mundiais icônicos…
e o colocamos sob degraus.
simple reappropriation,
muito real e simples,
ou a cabana de Shackleton.
or Shackleton's Hut.
reality circa 1955.
hacky sacks to exchange URLs.
no nosso escritório para trocar URLs.
quanto o "Opal Card".
it's like your Opal card.
um site neste pequeno chip,
on the little chip in here,
Ele custa cerca de dez centavos.
that we're working on
aqui em Sydney.
here in Sydney.
about what might happen
and you put the bits into trees,
e colocarmos suas partes nas árvores,
visitarem uma floresta encantada,
might have an opportunity
guided by a magic wand,
com fadas digitais, fazer perguntas,
and ask them questions,
na fase de papelão.
with this one.
com o prospeto
back outside without screens,
para o ar livre, sem telas,
da Internet ao seu alcance.
of the Internet at their fingertips.
funcionando até o fim do ano.
working by the end of the year.
how we design for the future,
de como projetamos para o futuro,
of information that we're moving into.
com as mudanças da era da informação.
rather than simply excited.
em vez de entusiasmados.
of human history.
da história humana.
that actually build our world,
que construímos o nosso mundo,
artistas e engenheiros.
artists, engineers.
um lugar feliz de verdade,
we can have a happy place
como acender a luz.
as switching on lightbulb.
que as pessoas queiram relógios,
is watches and websites and widgets,
luz e saquinhos de areia.
to cork and light and hacky sacks.
ABOUT THE SPEAKER
Tea Uglow - DesignerTea Uglow leads part of Google's Creative Lab specializing in work with cultural organizations, artists, writers and producers on experiments using digital technology at the boundaries of traditional cultural practice.
Why you should listen
Tea Uglow has worked at Google for nearly 10 years, starting Google's Creative Lab in Europe and, since 2012, building a Creative Lab for the Asia Pacific region in Sydney, Australia. She works with cultural organizations and practitioners to enable artists, writers and performers to look at new ways in which we can use digital technology to augment traditional art, theatre and music. Uglow believes that by experimenting with digital tools at the creative core of culture we can transform existing cultural practice without losing the tradition, values and intangible qualities that make the arts so valuable.
Previous projects include Editions at Play (books), Hangouts in History (education), Dream40 (theatre, with the RSC), Build with Chrome (with LEGO), Web Lab (with London's Science Museum), Life in a Day (YouTube film with Ridley Scott) and the YouTube Symphony Orchestra (with the LSO). Uglow is proud of her early involvement in the Art Project (now Google's Cultural Institute).
Uglow speaks on innovation and digital futures around the world. At the time of her TEDxSydney talk (2015), Tea was still presenting as male and using her boy-name, which is Tom.
Uglow studied fine art at the Ruskin in Oxford before completing two further degrees in book arts and design management at UAL. She spent six years in art publishing and design management for charities as well as in various digital start-ups before joining Google in 2006. Prior to Google, Uglow worked for the Royal Academy of Arts, the Wellcome Trust, Random House and Christian Aid. She is on the board of the Biennale of Sydney (art) and formerly D&AD (design) and AWARD (advertising).
Uglow is also a very active and proud parent of two small boys. She lives in Sydney, Australia.
Tea Uglow | Speaker | TED.com