Tea Uglow: An Internet without screens might look like this
Том Аглоу: Так мог бы выглядеть интернет без экрана
Tea Uglow leads part of Google's Creative Lab specializing in work with cultural organizations, artists, writers and producers on experiments using digital technology at the boundaries of traditional cultural practice. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
to go to your happy place, please.
перенестись в ваш счастливый уголок.
пусть и воображаемый.
the following questions.
ответили на следующие вопросы.
in your happy place?
somewhere natural, outdoors --
есть или вязать.
by natural light and organic elements.
и органическими элементами.
делают нас счастливыми.
we strive for happiness.
мы стремимся к счастью.
we're always redesigning everything,
мы всегда всё переделываем
might feel more natural.
будут более естественными.
should feel natural.
стремиться к естественности.
you're addicted to your phone,
что вы зависимы от телефона,
that flows through them.
которую через них получаем.
happy in your happy place
счастливы в вашем уголке
from the outside world.
из внешнего мира.
that information,
как мы получаем информацию,
of static information,
статичной информации,
и на автобусных остановках,
to access anything, anywhere at any time,
информации в любое время, в любом месте:
to medieval viticulture,
до средневекового виноделия,
до погоды на завтра, —
как включить свет.
когда они сделаны из пластика,
my phone very much --
нравится мой телефон.
to experience information.
воспринимать информацию.
than a world mediated by screens.
чем мир, заполненный экранами.
но мне кажется,
we spend slouched over them.
сгорбившись над ними.
in touch and speech and gesture,
в речь, осязание, жесты,
dumb objects, like cups,
простые объекты, как чашки,
of the Internet,
это цифровое облако
времяпровождением детей у экрана,
teaching their kids to read,
чтобы учить детей чтению,
магазинах приложений.
that's already really happening.
это уже происходит.
atoms and molecules bound in space,
атомы и молекулы, связанные в пространстве
to the moment of my experience.
до момента прочтения.
что и в моём телефоне.
a richer experience than a screen?
что мы получаем через экраны?
I need the enormous screen.
поэтому мне нужен огромный экран.
with these magic boxes.
способны на многие другие вещи.
the Internet's door bitch.
служанка интернета.
physical things,
физические вещи,
into the world around us.
в окружающий нас мир.
a few examples of those.
with a design agency, Berg,
с дизайнерским агентством «Берг»
without screens might actually look like.
как интернет выглядел бы без экранов.
and physical objects
чувствами и физическими объектами,
to make it tangible.
сделать его осязаемым.
YouTube player.
механический плэйер YouTube.
the Japanese agency, AQ,
душевного здоровья.
around mood swings
информацию о перепадах настроения,
very hard if you're angry,
очень сильно, когда рассержены,
со смайликами.
those moments later,
к этим моментам
an intimate, beautiful thing
a birthday present
на 40-летний юбилей
40th anniversary.
brought over a pair of street binoculars,
принесли пару уличных биноклей,
on the Empire State Building,
на Эмпайр-стейт-билдинг,
всемирного наследия
simple reappropriation,
физическим переосмыслением
or Shackleton's Hut.
или хижину Шеклтона.
reality circa 1955.
1950-х годов.
hacky sacks to exchange URLs.
мешочки для обмена веб-адресами.
it's like your Opal card.
транспортную карточку.
on the little chip in here,
на микрочип вот здесь,
that we're working on
над которым мы работаем
here in Sydney.
и Finch в Сиднее.
about what might happen
что произойдёт,
and you put the bits into trees,
и засунете его части в деревья,
might have an opportunity
guided by a magic wand,
следуя за волшебной палочкой,
and ask them questions,
феями и задавать им вопросы,
with this one.
back outside without screens,
на природу и оторвутся от экранов,
of the Internet at their fingertips.
интернета под рукой.
working by the end of the year.
будет готово к концу этого года.
how we design for the future,
наших дизайнов для будущего,
of information that we're moving into.
в приближающейся эре информации.
rather than simply excited.
вы чувствуете озабоченность.
of human history.
период в человеческой истории.
that actually build our world,
artists, engineers.
художники и инженеры.
we can have a happy place
оказаться в счастливом месте,
as switching on lightbulb.
и простом виде, как выключатель света.
is watches and websites and widgets,
вебсайты и виджеты,
to cork and light and hacky sacks.
внимания пробкам, выключателям и мешочкам.
ABOUT THE SPEAKER
Tea Uglow - DesignerTea Uglow leads part of Google's Creative Lab specializing in work with cultural organizations, artists, writers and producers on experiments using digital technology at the boundaries of traditional cultural practice.
Why you should listen
Tea Uglow has worked at Google for nearly 10 years, starting Google's Creative Lab in Europe and, since 2012, building a Creative Lab for the Asia Pacific region in Sydney, Australia. She works with cultural organizations and practitioners to enable artists, writers and performers to look at new ways in which we can use digital technology to augment traditional art, theatre and music. Uglow believes that by experimenting with digital tools at the creative core of culture we can transform existing cultural practice without losing the tradition, values and intangible qualities that make the arts so valuable.
Previous projects include Editions at Play (books), Hangouts in History (education), Dream40 (theatre, with the RSC), Build with Chrome (with LEGO), Web Lab (with London's Science Museum), Life in a Day (YouTube film with Ridley Scott) and the YouTube Symphony Orchestra (with the LSO). Uglow is proud of her early involvement in the Art Project (now Google's Cultural Institute).
Uglow speaks on innovation and digital futures around the world. At the time of her TEDxSydney talk (2015), Tea was still presenting as male and using her boy-name, which is Tom.
Uglow studied fine art at the Ruskin in Oxford before completing two further degrees in book arts and design management at UAL. She spent six years in art publishing and design management for charities as well as in various digital start-ups before joining Google in 2006. Prior to Google, Uglow worked for the Royal Academy of Arts, the Wellcome Trust, Random House and Christian Aid. She is on the board of the Biennale of Sydney (art) and formerly D&AD (design) and AWARD (advertising).
Uglow is also a very active and proud parent of two small boys. She lives in Sydney, Australia.
Tea Uglow | Speaker | TED.com