Tea Uglow: An Internet without screens might look like this
Tom Uglow: Internet bez obrazoviek môže vyzerať napríklad takto
Tea Uglow leads part of Google's Creative Lab specializing in work with cultural organizations, artists, writers and producers on experiments using digital technology at the boundaries of traditional cultural practice. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
to go to your happy place, please.
premiestnili na svoje šťastné miesto.
the following questions.
zodpovedali tieto otázky.
in your happy place?
je tam iba lúč svetla?
somewhere natural, outdoors --
by natural light and organic elements.
a organickými vecami.
we strive for happiness.
túžime po šťastí.
we're always redesigning everything,
prečo stále všetko prerábame
might feel more natural.
bude pôsobiť prirodzenejšie.
should feel natural.
má pôsobiť prirodzene.
you're addicted to your phone,
that flows through them.
ktoré cez ne prúdia.
happy in your happy place
na svojom šťastnom mieste
from the outside world.
z okolitého sveta.
that information,
of static information,
to access anything, anywhere at any time,
k čomukoľvek, kdekoľvek a kedykoľvek,
to medieval viticulture,
po stredoveké vinárstvo,
veľmi jednoduchý nástroj.
my phone very much --
rád svoj telefón –
to experience information.
tak, ako to chcem ja.
than a world mediated by screens.
ako svet sprostredkovaný obrazovkou.
ale nesúhlasím s tým –
we spend slouched over them.
majú rovnaký názor.
in touch and speech and gesture,
do dotyku, reči a gest,
dumb objects, like cups,
napríklad hrnčeky,
of the Internet,
a s čím sa dá hýbať.
teaching their kids to read,
aby mohli učiť deti čítať,
that's already really happening.
atoms and molecules bound in space,
atómy a molekuly ohraničené v priestore,
to the moment of my experience.
po okamih mojej skúsenosti.
a richer experience than a screen?
zážitok bohatším než na obrazovke?
I need the enormous screen.
a potrebujem na to veľkú obrazovku.
with these magic boxes.
s tými magickými skrinkami.
the Internet's door bitch.
strážca vstupu k internetu.
physical things,
skutočné fyzické veci,
into the world around us.
do okolitého sveta.
a few examples of those.
with a design agency, Berg,
s dizajnérskou agentúrou Berg
without screens might actually look like.
ako by mohol vyzerať.
and physical objects
a fyzickými objektami,
to make it tangible.
aby sa stal hmatateľným.
YouTube player.
YouTube prehrávača.
the Japanese agency, AQ,
s japonskou agentúrou AQ
around mood swings
údaje o výkyvoch nálad,
very hard if you're angry,
ak ste nahnevaní,
those moments later,
k tomu okamihu vrátiť
an intimate, beautiful thing
a birthday present
narodeninovým darčekom
40th anniversary.
brought over a pair of street binoculars,
priniesli zopár takýchto ďalekohľadov,
on the Empire State Building,
na Empire State Building,
simple reappropriation,
a jednoduchým priblížením,
or Shackleton's Hut.
alebo Shackleton Hut.
reality circa 1955.
realita circa z roku 1955.
hacky sacks to exchange URLs.
hakisaky na zmenu URL.
it's like your Opal card.
ako karta na mestskú dopravu.
on the little chip in here,
uložíte adresu webovej stránky
that we're working on
here in Sydney.
about what might happen
and you put the bits into trees,
a tie umiestnite na stromoch,
might have an opportunity
guided by a magic wand,
riadenú čarovným prútikom
and ask them questions,
s digitálnymi vílami, dávať im otázky
with this one.
back outside without screens,
opäť von bez displejov,
of the Internet at their fingertips.
internetu budú mať v rukách.
working by the end of the year.
sfunkčníme do konca roka.
how we design for the future,
ako budeme navrhovať pre budúcnosť
of information that we're moving into.
z toho, že smerujeme do doby informácií.
rather than simply excited.
of human history.
ľudskej histórie.
that actually build our world,
ktorí skutočne budujú svoj svet,
artists, engineers.
umelci, inžinieri.
we can have a happy place
môžeme vytvoriť šťastné miesto
as switching on lightbulb.
a prosté ako zažnutie žiarovky.
is watches and websites and widgets,
hodinky, webové stránky a widgety,
to cork and light and hacky sacks.
korku, svetlu a hakisakom.
ABOUT THE SPEAKER
Tea Uglow - DesignerTea Uglow leads part of Google's Creative Lab specializing in work with cultural organizations, artists, writers and producers on experiments using digital technology at the boundaries of traditional cultural practice.
Why you should listen
Tea Uglow has worked at Google for nearly 10 years, starting Google's Creative Lab in Europe and, since 2012, building a Creative Lab for the Asia Pacific region in Sydney, Australia. She works with cultural organizations and practitioners to enable artists, writers and performers to look at new ways in which we can use digital technology to augment traditional art, theatre and music. Uglow believes that by experimenting with digital tools at the creative core of culture we can transform existing cultural practice without losing the tradition, values and intangible qualities that make the arts so valuable.
Previous projects include Editions at Play (books), Hangouts in History (education), Dream40 (theatre, with the RSC), Build with Chrome (with LEGO), Web Lab (with London's Science Museum), Life in a Day (YouTube film with Ridley Scott) and the YouTube Symphony Orchestra (with the LSO). Uglow is proud of her early involvement in the Art Project (now Google's Cultural Institute).
Uglow speaks on innovation and digital futures around the world. At the time of her TEDxSydney talk (2015), Tea was still presenting as male and using her boy-name, which is Tom.
Uglow studied fine art at the Ruskin in Oxford before completing two further degrees in book arts and design management at UAL. She spent six years in art publishing and design management for charities as well as in various digital start-ups before joining Google in 2006. Prior to Google, Uglow worked for the Royal Academy of Arts, the Wellcome Trust, Random House and Christian Aid. She is on the board of the Biennale of Sydney (art) and formerly D&AD (design) and AWARD (advertising).
Uglow is also a very active and proud parent of two small boys. She lives in Sydney, Australia.
Tea Uglow | Speaker | TED.com