Tea Uglow: An Internet without screens might look like this
Tom Uglow: Un Internet senza schermi potrebbe essere così
Tea Uglow leads part of Google's Creative Lab specializing in work with cultural organizations, artists, writers and producers on experiments using digital technology at the boundaries of traditional cultural practice. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
to go to your happy place, please.
andare nella vostra oasi interiore.
the following questions.
alla seguenti domande.
in your happy place?
vostra oasi interiore?
somewhere natural, outdoors --
naturale, all'aperto,
o lavorando a maglia.
by natural light and organic elements.
luce naturale e elementi organici.
we strive for happiness.
aspiriamo alla felicità.
we're always redesigning everything,
ridisegniamo sempre tutto,
might feel more natural.
sembrino più naturali.
should feel natural.
dovrebbe sembrare naturale.
you're addicted to your phone,
dipendenti dai telefoni,
that flows through them.
che scorre attraverso loro.
happy in your happy place
felici nella vostra oasi
from the outside world.
dal mondo esterno.
that information,
accediamo alle informazioni,
of static information,
di informazioni statiche,
nelle fermate dei pullman,
digitali,
to access anything, anywhere at any time,
poter accedere a tutto, ovunque e sempre,
to medieval viticulture,
viticoltura medievale,
domani,
semplici.
semplice.
plastica,
my phone very much --
molto il mio telefono
to experience information.
le informazioni.
than a world mediated by screens.
di un mondo mediato da schermi.
ma non mi sento bene
bene
we spend slouched over them.
gobbi su di loro.
sono d'accordo
in touch and speech and gesture,
nella parola e nei gesti,
dumb objects, like cups,
oggetti come tazze,
of the Internet,
dell'Internet,
nuvola digitale
che insegnino i figli a leggere,
teaching their kids to read,
that's already really happening.
sta già accadendo.
atoms and molecules bound in space,
atomi e molecole vincolati nello spazio,
to the moment of my experience.
momento della mia esperienza.
a richer experience than a screen?
più ricca di uno schermo?
I need the enormous screen.
ho bisogno di un enorme schermo.
with these magic boxes.
scatole magiche.
the Internet's door bitch.
il buttafuori dell'Internet.
physical things,
cose concrete,
into the world around us.
nel mondo circondante.
a few examples of those.
esempio.
with a design agency, Berg,
con un'agenzia di design, Berg,
without screens might actually look like.
senza schermi potrebbe essere.
and physical objects
sensi e oggetti concreti
to make it tangible.
renderlo tangibile.
YouTube player.
Youtube Player.
the Japanese agency, AQ,
Giapponese, AQ,
around mood swings
dei cambiamenti d'umore
very hard if you're angry,
se siete arrabbiati,
those moments later,
dopo,
an intimate, beautiful thing
intimo, bello
a birthday present
un regalo di compleanno
40th anniversary.
della Sydney Opera House
brought over a pair of street binoculars,
portarono un paio di binocoli da strada,
on the Empire State Building,
di 360-gradi
mondiale di bellezze
simple reappropriation,
una semplice ri-appropriazione,
or Shackleton's Hut.
Capo Royds.
reality circa 1955.
del 1955 circa.
hacky sacks to exchange URLs.
le palline hacky sack per scambiarci URL.
it's like your Opal card.
è come l'abbonamento del treno.
on the little chip in here,
sulla piccola chip qui,
that we're working on
su cui stiamo lavorando
here in Sydney.
qui a Sydney.
about what might happen
di vedere cosa succederà
and you put the bits into trees,
e i pezzi verranno messi negli alberi,
might have an opportunity
possano avere l'opportunità
guided by a magic wand,
guidati da una bacchetta magica,
and ask them questions,
e farle domande,
with this one.
con questo.
back outside without screens,
bambini di nuovo e senza schermi,
of the Internet at their fingertips.
dell'Internet nelle loro dita.
working by the end of the year.
entro la fine dell'anno.
how we design for the future,
il modo in cui disegniamo per il futuro,
of information that we're moving into.
dell'informazione in cui stiamo entrando
rather than simply excited.
piùttosto che semplicemente entusiasti.
of human history.
della storia umana.
that actually build our world,
davvero costruendo il nostro mondo,
artists, engineers.
artisti, ingegneri.
we can have a happy place
veramente la nostra oasi felice
as switching on lightbulb.
come accendere una lampadina.
is watches and websites and widgets,
sono orologi e siti e dispoditivi,
to cork and light and hacky sacks.
alle querce, alla luce e alle palline.
ABOUT THE SPEAKER
Tea Uglow - DesignerTea Uglow leads part of Google's Creative Lab specializing in work with cultural organizations, artists, writers and producers on experiments using digital technology at the boundaries of traditional cultural practice.
Why you should listen
Tea Uglow has worked at Google for nearly 10 years, starting Google's Creative Lab in Europe and, since 2012, building a Creative Lab for the Asia Pacific region in Sydney, Australia. She works with cultural organizations and practitioners to enable artists, writers and performers to look at new ways in which we can use digital technology to augment traditional art, theatre and music. Uglow believes that by experimenting with digital tools at the creative core of culture we can transform existing cultural practice without losing the tradition, values and intangible qualities that make the arts so valuable.
Previous projects include Editions at Play (books), Hangouts in History (education), Dream40 (theatre, with the RSC), Build with Chrome (with LEGO), Web Lab (with London's Science Museum), Life in a Day (YouTube film with Ridley Scott) and the YouTube Symphony Orchestra (with the LSO). Uglow is proud of her early involvement in the Art Project (now Google's Cultural Institute).
Uglow speaks on innovation and digital futures around the world. At the time of her TEDxSydney talk (2015), Tea was still presenting as male and using her boy-name, which is Tom.
Uglow studied fine art at the Ruskin in Oxford before completing two further degrees in book arts and design management at UAL. She spent six years in art publishing and design management for charities as well as in various digital start-ups before joining Google in 2006. Prior to Google, Uglow worked for the Royal Academy of Arts, the Wellcome Trust, Random House and Christian Aid. She is on the board of the Biennale of Sydney (art) and formerly D&AD (design) and AWARD (advertising).
Uglow is also a very active and proud parent of two small boys. She lives in Sydney, Australia.
Tea Uglow | Speaker | TED.com