ABOUT THE SPEAKER
Lucien Engelen - Healthcare innovator
Lucien Engelen is a technologist and innovator who is working to put patients into the healthcare team.

Why you should listen
Lucien Engelen was the first Dutch Health 2.0 Ambassador, a position he used to inspire many to step into the world of participatory healthcare. He believes that new technologies, and the revolution in communication modes that is accompanying them, will have an enormous impact on the fantastic challenges posed by the current state of health care around the world 
 
Engelen is also the founder of REshape, a program of Radboud University Nijmegen Medical Centre dedicated to creating the decade of the self-empowered patient. He is also a faculty memeber at the Singularity University in Silicon Valley.
More profile about the speaker
Lucien Engelen | Speaker | TED.com
TEDxMaastricht

Lucien Engelen: Crowdsource your health

Lucien Engelen: Faça crowdsourcing com a sua saúde

Filmed:
331,443 views

Pode utilizar o seu smartphone para encontrar um ATM local, mas e se precisar de um desfibrilhador? Na TEDxMaastricht, Lucien Engelen mostra-nos novidades online que estão a mudar a maneira como salvamos vidas, incluíndo um mapa de desfibrilhadores locais feito por crowdsourcing.
- Healthcare innovator
Lucien Engelen is a technologist and innovator who is working to put patients into the healthcare team. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I would like to talk to you
0
0
2000
Gostaria de vos falar
00:17
about why manymuitos e-healthe-saúde projectsprojetos failfalhou.
1
2000
3000
sobre a razão pela qual muitos projectos de e-health (saúde electrónica) falham.
00:20
And I really think that the mosta maioria importantimportante thing of it
2
5000
3000
E acho mesmo que é principalmente
00:23
is that we stoppedparado listeningouvindo to patientspacientes.
3
8000
2000
porque parámos de ouvir os doentes.
00:25
And one of the things we did at RadboudRadboud UniversityUniversidade
4
10000
2000
E uma das coisas que fizemos na Universidade de Radboud
00:27
is we appointednomeado a chiefchefe listeningouvindo officeroficial.
5
12000
2000
foi nomear um responsável por ouvir.
00:29
Not in a very scientificcientífico way --
6
14000
2000
Não de uma forma muito científica --
00:31
she putscoloca up a little cupcopo of coffeecafé or cupcopo of teachá
7
16000
3000
ela prepara uma pequena chávena de café ou de chá
00:34
and askspergunta patientspacientes, familyfamília, relativesparentes,
8
19000
2000
e pergunta aos doentes, família, parentes,
00:36
"What's up?
9
21000
2000
"O que se passa?
00:38
How could we help you?"
10
23000
2000
Como é que o podíamos ajudar?"
00:40
And we think, we like to think,
11
25000
2000
E pensamos, gostamos de pensar,
00:42
that this is one of the majorprincipal problemsproblemas
12
27000
2000
que este é um dos maiores problemas
00:44
why all -- maybe not all --
13
29000
2000
por que todos -- talvez não todos --
00:46
but mosta maioria of the e-healthe-saúde projectsprojetos failfalhou,
14
31000
2000
mas a maioria dos projectos de e-health falham,
00:48
sinceDesde a we stoppedparado listeningouvindo.
15
33000
2000
desde que parámos de ouvir.
00:50
This is my WiFiWi-Fi scaleescala. It's a very simplesimples thing.
16
35000
2000
Esta é a minha balança WiFi. É uma coisa muito simples.
00:52
It's got one knobbotão, on/off.
17
37000
2000
Tem um botão, ligar/desligar.
00:54
And everycada morningmanhã I hopsalto on it.
18
39000
3000
E todas as manhas eu salto para cima dela.
00:57
And yes, I've got a challengedesafio,
19
42000
2000
E sim, eu tenho um desafio,
00:59
as you mightpoderia see.
20
44000
2000
como podem ver.
01:01
And I put my challengedesafio on 95 kgkg.
21
46000
3000
E coloquei o meu desafio nos 95kg.
01:04
But the thing is that it's madefeito this simplesimples
22
49000
3000
Mas a questão é que é feito de forma tão simples
01:07
that wheneversempre que I hopsalto on,
23
52000
2000
que quando fico em cima,
01:09
it sendsenvia my datadados throughatravés GoogleGoogle HealthSaúde as well.
24
54000
3000
ela também envia os meus dados pelo Google Health.
01:12
And it's collectedcoletado by my generalgeral practitionerpraticante as well,
25
57000
3000
E também são colhidos pelo meu médico de família,
01:15
so he can see what's my problemproblema in weightpeso,
26
60000
4000
por isso ele pode ver qual é o meu problema no peso,
01:19
not on the very momentmomento
27
64000
2000
não no momento exacto
01:21
that I need cardiologiccardiológico supportApoio, suporte or something like it,
28
66000
3000
em que eu preciso de apoio cardiológico ou algo parecido,
01:24
but alsoAlém disso looking backwardpara trás.
29
69000
2000
mas também olhando para trás.
01:26
But there's anotheroutro thing.
30
71000
2000
Mas há mais uma coisa.
01:28
As some of you mightpoderia know, I've got more than 4,000 followersseguidores on TwitterTwitter.
31
73000
3000
Como alguns de vocês poderão saber, eu tenho mais de 4 mil seguidores no Twitter.
01:31
So everycada morningmanhã
32
76000
2000
Por isso, todas as manhãs
01:33
I hopsalto on my WiFiWi-Fi scaleescala
33
78000
2000
eu ponho-me em cima da minha balança WiFi
01:35
and before I'm in my carcarro, people startcomeçar talkingfalando to me,
34
80000
2000
e antes de estar no meu carro, as pessoas começam a falar comigo:
01:37
"I think you need a lightluz lunchalmoço todayhoje, LucienLucien."
35
82000
2000
"acho que precisas de um almoço leve hoje, Lucien."
01:39
(LaughterRiso)
36
84000
2000
(Risos)
01:41
But that's the nicestmais legal thing that could happenacontecer,
37
86000
2000
Mas isso é a coisa mais simpática que pode acontecer,
01:43
sinceDesde a this is peerpar pressurepressão,
38
88000
2000
uma vez que isto é pressão dos pares,
01:45
peerpar pressurepressão used to help patientspacientes --
39
90000
3000
pressão dos pares usada para ajudar os doentes --
01:48
sinceDesde a this could be used for obesityobesidade,
40
93000
2000
já que isto pode ser usado para a obesidade,
01:50
it could be used
41
95000
2000
pode ser usada
01:52
to stop smokingfumando in patientspacientes.
42
97000
2000
para cessação tabágica em doentes.
01:54
But on the other handmão, it alsoAlém disso could be used
43
99000
2000
Mas por outro lado, também podia ser usada
01:56
to get people from out of theirdeles chairscadeiras
44
101000
3000
para fazer com que as pessoas saiam das suas cadeiras
01:59
and try to work togetherjuntos in some kindtipo of gamingjogos activityatividade
45
104000
3000
e tentem trabalhar juntas em algum tipo de actividade lúdica
02:02
to get more controlao controle of theirdeles healthsaúde.
46
107000
3000
para terem mais controlo sobre a sua saúde.
02:05
As of nextPróximo weeksemana, it will soonem breve be availableacessível.
47
110000
3000
A partir da próxima semana, vai estar disponível em breve.
02:08
There will be this little bloodsangue pressurepressão metermetro
48
113000
2000
Vai haver este medidor de tensão arterial
02:10
connectedconectado to an iPhoneiPhone or something or other.
49
115000
3000
ligado a um iPhone ou outra coisa.
02:13
And people will be ablecapaz, from theirdeles homescasas,
50
118000
2000
E as pessoas vão ser capazes, desde as suas casas,
02:15
to take theirdeles bloodsangue pressurepressão,
51
120000
2000
de medir a sua tensão arterial,
02:17
sendenviar it into theirdeles doctormédico
52
122000
2000
enviá-la para o seu médico
02:19
and eventuallyeventualmente sharecompartilhar it with othersoutras, for instanceinstância,
53
124000
3000
e, eventualmente, partilhá-la com outros, por exemplo,
02:22
for over a hundredcem dollarsdólares.
54
127000
2000
por cerca de 100 dólares.
02:24
And this is the pointponto where patientspacientes get into positionposição
55
129000
3000
E este é o ponto em que os doentes se colocam em posição
02:27
and can collectrecolher, not only theirdeles ownpróprio controlao controle again,
56
132000
3000
e podem recuperar, não apenas o seu próprio controlo outra vez,
02:30
be captaincapitão of theirdeles ownpróprio shipnavio,
57
135000
2000
serem o capitão do seu próprio barco,
02:32
but alsoAlém disso can help us in healthsaúde careCuidado
58
137000
2000
mas também nos podem ajudar nos cuidados de saúde
02:34
duevencimento to the challengesdesafios that we facecara,
59
139000
2000
devido aos desafios que enfrentamos,
02:36
like healthsaúde careCuidado costcusto explosionexplosão,
60
141000
3000
como a explosão dos custos com os cuidados de saúde
02:39
doubleddobrou demandexigem and things like that.
61
144000
2000
procura duplicada e coisas assim.
02:41
Make techniquestécnicas that are easyfácil to use
62
146000
2000
Façam técnicas fáceis de usar
02:43
and startcomeçar with this to embraceabraço patientspacientes in the teamequipe.
63
148000
3000
e comecem com isso para acolher o doente na equipa.
02:46
And you can do this with techniquestécnicas like this,
64
151000
2000
E podem fazer isto com técnicas como esta,
02:48
but alsoAlém disso by crowd-sourcingcolaborativa.
65
153000
2000
mas também por crowdsourcing.
02:50
And one of the things we did
66
155000
2000
E uma das coisas que fizemos
02:52
I would like to sharecompartilhar with you introducedintroduziu by a little videovídeo.
67
157000
3000
eu gostaria de partilhar convosco através da introdução de um pequeno vídeo.
02:55
(MusicMúsica)
68
160000
10000
(Música)
04:07
We'veTemos all got navigationnavegação controlscontroles in our carcarro.
69
232000
3000
Todos temos controlos de navegação no nosso carro.
04:10
We maybe even [have] it in our cellphonecelular.
70
235000
3000
Talvez até os tenhamos no nosso telemóvel.
04:13
We know perfectlyperfeitamente where all the ATMsCaixas eletrônicos are
71
238000
2000
Sabemos perfeitamente onde todos os ATMs (caixas multibanco) estão
04:15
about the citycidade of MaastrichtMaastricht.
72
240000
2000
na cidade de Maastricht.
04:17
The other thing is we know where all the gasgás stationsestações are.
73
242000
3000
A outra coisa é que sabemos onde estão todos os postos de gasolina.
04:20
And sure, we could find fastvelozes foodComida chainscorrentes.
74
245000
3000
E claro, podíamos encontrar as cadeias de fast food.
04:23
But where would be the nearestmais próximo AEDAED
75
248000
2000
Mas onde é que estaria o AED (Desfibrilhador Externo Automático) mais próximo
04:25
to help this patientpaciente?
76
250000
2000
para ajudar esta doente?
04:27
We askedperguntei around and nobodyninguém knewsabia.
77
252000
3000
Perguntámos por aí e ninguém sabia.
04:30
NobodyNinguém knewsabia where the nearestmais próximo life-savingpoupança de vida AEDAED
78
255000
3000
Ninguém sabia onde estava o AED mais próximo, capaz de salvar vidas,
04:33
was to be obtainedobtidos right now.
79
258000
2000
para ser encontrado neste momento.
04:35
So what we did, we crowdsourcedcrowdsourced The NetherlandsPaíses Baixos.
80
260000
2000
Então o que fizemos foi fazer crowdsourcing dos Países Baixos.
04:37
We setconjunto up a websitelocal na rede Internet
81
262000
2000
Criámos um sítio na internet
04:39
and askedperguntei the crowdmultidão, "If you see an AEDAED,
82
264000
2000
e perguntámos à multidão: "Se virem um AED,
04:41
please submitenviar it, tell us where it is,
83
266000
3000
por favor registem-no, digam-nos onde ele está,
04:44
tell us when it's openaberto,"
84
269000
2000
digam-nos quando é que ele está aberto",
04:46
sinceDesde a sometimesas vezes in officeescritório hourshoras sometimesas vezes it's closedfechadas, of coursecurso.
85
271000
2000
já que, às vezes, [fora] das horas de trabalho está fechado, claro.
04:48
And over 10,000 AEDsDae already in The NetherlandsPaíses Baixos
86
273000
2000
E mais de 10.000 AEDs nos Países Baixos
04:50
already have been submittedenviado.
87
275000
2000
já foram registados.
04:52
The nextPróximo stepdegrau we tooktomou was to find the applicationsaplicações for it.
88
277000
3000
O passo seguinte que tomámos foi encontrar as aplicações para isto.
04:55
And we builtconstruído an iPadiPad applicationaplicação.
89
280000
2000
E construímos uma aplicação para o iPad.
04:57
We madefeito an applicationaplicação for LayarLayar, augmentedaumentado realityrealidade,
90
282000
3000
Fizemos uma aplicação para o Layar, realidade aumentada,
05:00
to find these AEDsDae.
91
285000
2000
para encontrar estes AEDs.
05:02
And wheneversempre que you are in a citycidade like MaastrichtMaastricht and somebodyalguém collapsescolapsos,
92
287000
3000
E quando estiverem numa cidade como Maastricht e alguém colapsar,
05:05
you can use your iPhoneiPhone,
93
290000
2000
podem usar o vosso iPhone,
05:07
and withindentro the nextPróximo weekssemanas alsoAlém disso runcorre your MicrosoftMicrosoft cellphonecelular,
94
292000
3000
e dentro das próximas semanas podem também usar o vosso telemóvel Microsoft
05:10
to find the nearestmais próximo AEDAED
95
295000
2000
para encontrar o AED mais próximo
05:12
whichqual can saveSalve  livesvidas.
96
297000
2000
que pode salvar vidas.
05:14
And as of todayhoje,
97
299000
2000
E a partir de hoje,
05:16
we would like to introduceintroduzir this, not only as AEDAED4EUUNIÃO EUROPEIA,
98
301000
2000
gostaríamos de apresentar isto não apenas como AED4U (AED para si),
05:18
whichqual is what the productprodutos is calledchamado,
99
303000
2000
que é como o produto se chama,
05:20
but alsoAlém disso AEDAED4US.
100
305000
2000
mas também como AED4US (AED para nós).
05:22
And we would like to startcomeçar this on a worldwideno mundo todo levelnível.
101
307000
2000
E gostaríamos de iniciar isto a um nível mundial.
05:24
And [we're] askingPerguntando all of our colleaguescolegas in the restdescansar of the worldmundo,
102
309000
3000
E estamos a pedir a todos os nossos colegas no resto do mundo,
05:27
colleaguecolega universitiesuniversidades, to help us
103
312000
2000
universidades parceiras, para nos ajudar
05:29
to find and work and actAja like a hubcubo
104
314000
3000
a encontrar e a trabalhar e a agir como um ponto central
05:32
to crowd-sourcemultidão-fonte all these AEDsDae all around the worldmundo.
105
317000
3000
para fazer crowdsourcing de todos estes AEDs à volta do mundo.
05:35
That wheneversempre que you're on holidayferiado and somebodyalguém collapsescolapsos,
106
320000
3000
Que quando estiverem em férias e alguém colapse,
05:38
mightpoderia it be your ownpróprio relativerelativo or someonealguém just in frontfrente of you,
107
323000
3000
seja algum familiar vosso ou alguém mesmo à vossa frente,
05:41
you can find this.
108
326000
2000
vocês possam encontrar isto.
05:43
The other thing we would like to askpergunte
109
328000
2000
A outra coisa que gostaríamos de pedir
05:45
is of companiesempresas alsoAlém disso all over the worldmundo
110
330000
2000
é que as empresas por todo o mundo
05:47
that will be ablecapaz to help us validatevalidar these AEDsDae.
111
332000
3000
que sejam capazes, nos ajudem a validar estes AEDs.
05:50
These mightpoderia be couriercorreio servicesServiços
112
335000
2000
Podem ser serviços de correio
05:52
or cablecabo guys for instanceinstância,
113
337000
2000
ou homens da [TV por] cabo, por exemplo,
05:54
just to see whetherse the AEDAED that's submittedenviado
114
339000
2000
só para verem se o AED que foi registado
05:56
still is in placeLugar, colocar.
115
341000
2000
ainda está no lugar.
05:58
So please help us on this one
116
343000
2000
Por isso, ajudem-nos nisto, por favor,
06:00
and try to make not only healthsaúde a little bitpouco better, but take controlao controle of it.
117
345000
3000
e tentem fazer não só com que a saúde seja um pouco melhor, mas tenham controlo sobre ela.
06:03
Thank you.
118
348000
2000
Obrigado.
06:05
(ApplauseAplausos)
119
350000
2000
(Aplausos)
Translated by Miguel Cabral de Pinho
Reviewed by Rossana Lima

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Lucien Engelen - Healthcare innovator
Lucien Engelen is a technologist and innovator who is working to put patients into the healthcare team.

Why you should listen
Lucien Engelen was the first Dutch Health 2.0 Ambassador, a position he used to inspire many to step into the world of participatory healthcare. He believes that new technologies, and the revolution in communication modes that is accompanying them, will have an enormous impact on the fantastic challenges posed by the current state of health care around the world 
 
Engelen is also the founder of REshape, a program of Radboud University Nijmegen Medical Centre dedicated to creating the decade of the self-empowered patient. He is also a faculty memeber at the Singularity University in Silicon Valley.
More profile about the speaker
Lucien Engelen | Speaker | TED.com