Dan Ariely: How equal do we want the world to be? You'd be surprised
Dan Ariely: Queremos que haja igualdade no mundo? Ficaria surpreendido.
The dismal science of economics is not as firmly grounded in actual behavior as was once supposed. In "Predictably Irrational," Dan Ariely told us why. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
objective in life,
de muitas maneiras.
these color-tinted glasses
com lentes coloridas
something as simple as beer.
on intensity and bitterness,
em intensidade e amargura,
ocupariam categorias diferentes.
different space.
to be objective about it?
ser objetivos em relação a isso?
it would be very simple.
E se fizéssemos um teste às cegas?
com a mesma cerveja,
you tasted the same beer,
things would look slightly different.
o resultado seria um pouco diferente.
ficaria na mesma categoria.
be able to distinguish them,
com a exceção, claro, da Guinness.
will be Guinness.
da mesma maneira.
something from their physiology?
esperam algo da sua fisiologia?
vendemos analgésicos às pessoas.
pain medications.
the medications were expensive.
a outras, que eram baratos.
funcionou melhor.
pain medication worked better.
mudam a nossa fisiologia.
do change our physiology.
no desporto,
não conseguimos evitar ver o jogo
our preconceived notions
em que as nossas noções pré-concebidas
in more important questions?
com questões mais importantes?
relacionadas com a justiça social?
that had to do with social justice?
what is the blind tasting version
a versão do teste às cegas
e realizámos inquéritos em grande escala,
do nível de desigualdade que existe?
level of inequality we have?
queremos ter?
do we want to have?
em todos os cidadãos dos EUA
the poorest on the right
à direita,
em cinco categorias:
os seguintes 20%,
the next 20 percent,
e os 20% mais ricos.
and the richest 20 percent.
que nível de riqueza pensam existir
how much wealth do you think
que vos peço que me digam:
imagine I ask you to tell me,
nas duas últimas categorias,
is concentrated
pensem e digam-me um número.
and have a number.
Pensem um pouco.
have a real number in your mind.
Já está?
of Americans tell us.
detêm cerca de 2,9% da riqueza,
pouco mais de 9%.
detém 12% da riqueza, 20%,
detêm 58% da riqueza.
has 58 percent of the wealth.
mais ou menos a mesma coisa.
to what you thought.
A realidade é um pouco diferente.
detêm 0,1% da riqueza,
has 0.1 percent of the wealth.
detêm 0,2% da riqueza.
has 0.2 percent of the wealth.
detêm 3,9% e 11,3%,
has 84-85 percent of the wealth.
84-85% da riqueza.
e o que julgamos ter
and what we think we have
Como o descortinamos?
naquilo que realmente queremos,
the philosopher John Rawls.
o que seria uma sociedade justa.
of what's a just society.
se soubéssemos tudo sobre ela,
you knew everything about it,
a entrar nela aleatoriamente.
to enter it in a random place.
porque se forem ricos,
you might want the wealthy
mais dinheiro, os pobres menos.
talvez queiram mais igualdade.
want more equality.
to go into that society
and you don't know,
terão de ter em conta todos os aspetos.
in which you don't know
qual será o resultado da decisão,
when you make a decision,
the "veil of ignorance."
o "véu da ignorância."
a large group of Americans,
um grupo grande de americanos,
in the veil of ignorance.
no "véu da ignorância".
that would make you want to join it,
que escolheria para viver,
em qualquer categoria?
randomly at any place?
ao primeiro grupo,
to the first group,
cerca de 10% da riqueza.
about 10 percent of the wealth.
14% da riqueza,
queria igualdade plena.
wanted full equality.
is a fantastic idea in our sample.
fosse uma excelente ideia.
Há uma falha de conhecimento
and what we think we have,
e aquilo que julgamos ter
entre o que julgamos estar certo
between what we think is right
by the way, not just about wealth.
não só quanto à riqueza,
em relação a outras coisas.
a pessoas de diferentes partes do mundo,
from different parts of the world
the same answer.
a mesma resposta.
they gave us the same answer,
e responderam-nos o mesmo,
e leitores da revista Forbes.
na Austrália, nos EUA.
Australia, the U.S. --
departamentos de uma universidade.
departments of a university.
almost every department,
em quase todos os departamentos.
na Harvard Business School,
to have more and the [poor] to have less,
tivessem mais e os pobres menos,
to Harvard Business School.
andaram na Harvard Business School.
about something else.
dos diretores executivos
of CEO pay to unskilled workers?
que as pessoas julgam que existe.
people think is the ratio,
what do they think should be the ratio?
que relação acham que devia existir?
qual é a realidade?
well, it's not that bad, right?
"Bom, não é assim tão má".
não diferem muito.
are not that different.
não os desenhei à mesma escala.
I didn't draw them on the same scale.
mas estão ali o amarelo e o azul.
and blue in there.
A riqueza não se resume à riqueza.
of prescription medication?
a medicamentos sujeitos a receita?
E a esperança média de vida infantil?
E para os mais velhos?
what we learned was that people
aprendemos que as pessoas
na distribuição da riqueza,
a desigualdade, que resulta da riqueza,
which is an outcome of wealth,
na saúde ou na educação.
in health or education.
que as pessoas são recetivas
are particularly open
when it comes to people
que têm menos capacidade de ação,
as responsible for their situation.
como responsáveis pela sua situação.
and we have a desirability gap
e uma falha de conveniência
is something that we think about,
na forma como educamos as pessoas.
verem a desigualdade de outra forma
differently about inequality
in terms of health, education,
no que diz respeito à saúde, à educação,
e por aí fora?
about what we really want?
de outra forma em relação ao que desejam?
the Rawls way of looking at the world,
a maneira de Rawls ver o mundo,
elimina o nosso egoísmo.
out of the picture.
mais elevado, numa escala mais extensa?
to a higher degree
também temos uma falha de ação.
e fazemos algo quanto a isso?
and actually do something about it?
is to think about people
é ver as pessoas
that don't have much agency,
que não têm muita capacidade de ação,
more willing to do this.
mais dispostas a fazer isto.
next time you go to drink beer or wine,
que forem beber vinho ou cerveja,
in your experience that is real,
na vossa experiência,
that is a placebo effect
que advém das expetativas.
outras decisões na vossa vida
for other decisions in your life,
que nos afetam a todos.
ABOUT THE SPEAKER
Dan Ariely - Behavioral economistThe dismal science of economics is not as firmly grounded in actual behavior as was once supposed. In "Predictably Irrational," Dan Ariely told us why.
Why you should listen
Dan Ariely is a professor of psychology and behavioral economics at Duke University and a founding member of the Center for Advanced Hindsight. He is the author of the bestsellers Predictably Irrational, The Upside of Irrationality, and The Honest Truth About Dishonesty -- as well as the TED Book Payoff: The Hidden Logic that Shapes Our Motivations.
Through his research and his (often amusing and unorthodox) experiments, he questions the forces that influence human behavior and the irrational ways in which we often all behave.
Dan Ariely | Speaker | TED.com