ABOUT THE SPEAKER
Benjamin Zander - Conductor
A leading interpreter of Mahler and Beethoven, Benjamin Zander is known for his charisma and unyielding energy -- and for his brilliant pre-concert talks.

Why you should listen

Since 1979, Benjamin Zander has been the conductor of the Boston Philharmonic. He is known around the world as both a guest conductor and a speaker on leadership -- and he's been known to do both in a single performance. He uses music to help people open their minds and create joyful harmonies that bring out the best in themselves and their colleagues.

His provocative ideas about leadership are rooted in a partnership with Rosamund Stone Zander, with whom he co-wrote The Art of Possibility.

More profile about the speaker
Benjamin Zander | Speaker | TED.com
TED2008

Benjamin Zander: The transformative power of classical music

Benjamin Zander: O poder transformador da música clássica

Filmed:
13,160,338 views

Benjamin Zander tem duas paixões contagiantes: música clássica e ajudar-nos a todos a compreender o nosso amor ainda inexplorado por ela — e, por acréscimo, o nosso amor inexplorado por todas as novas possibilidades, as novas experiências, as novas ligações.
- Conductor
A leading interpreter of Mahler and Beethoven, Benjamin Zander is known for his charisma and unyielding energy -- and for his brilliant pre-concert talks. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
ProbablyProvavelmente a lot of you know the storyhistória of the two salesmenvendedores
0
0
3000
Provavelmente muitos de vocês conhecem
a história dos dois vendedores
00:15
who wentfoi down to AfricaÁfrica in the 1900s.
1
3000
3000
que foram a África nos primeiros anos
do século XX.
00:18
They were sentenviei down to find if there was any opportunityoportunidade
2
6000
2000
Foram enviados para ver se havia
alguma oportunidade
00:20
for sellingvendendo shoessapatos,
3
8000
2000
para vender sapatos,
00:22
and they wroteescrevi telegramstelegramas back to ManchesterManchester.
4
10000
3000
e escreveram telegramas com a resposta
para Manchester.
00:25
And one of them wroteescrevi, "SituationSituação hopelesssem esperança. Stop.
5
13000
4000
Um deles escreveu: "Não há esperança. Parem.
00:29
They don't wearvestem shoessapatos."
6
17000
1000
"Eles não usam sapatos."
00:30
And the other one wroteescrevi, "GloriousGlorioso opportunityoportunidade.
7
18000
3000
E o outro escreveu: "Oportunidade fantástica!
00:33
They don't have any shoessapatos yetainda."
8
21000
2000
"Eles ainda não têm sapatos!".
00:35
(LaughterRiso)
9
23000
1000
(Risos)
00:36
Now, there's a similarsemelhante situationsituação in the classicalclássica musicmúsica worldmundo,
10
24000
3000
Há uma situação idêntica no mundo da
música clássica,
00:40
because there are some people who think
11
28000
1000
porque há algumas pessoas que pensam
00:41
that classicalclássica musicmúsica is dyingmorrendo.
12
29000
3000
que a música clássica está a morrer.
00:45
And there are some of us who think you ain'tnão é seenvisto nothing yetainda.
13
33000
3000
E há alguns de nós que pensam que
vocês ainda não viram nada.
00:48
And ratherem vez than go into statisticsEstatisticas and trendstendências,
14
36000
4000
E em vez de analisar estatísticas e tendências,
00:52
and tell you about all the orchestrasorquestras that are closingfechando,
15
40000
2000
e de vos falar sobre orquestras que
estão a deixar de tocar,
00:54
and the recordregistro companiesempresas that are foldingdobrando,
16
42000
3000
e de editoras que estão a fechar,
00:57
I thought we should do an experimentexperimentar tonightesta noite -- an experimentexperimentar.
17
45000
4000
eu pensei que poderíamos fazer uma experiência
esta noite — uma experiência.
01:01
ActuallyNa verdade, it's not really an experimentexperimentar, because I know the outcomeresultado.
18
49000
4000
Na verdade, não é uma experiência,
porque eu sei o resultado.
01:06
But it's like an experimentexperimentar. Now, before we --
19
54000
2000
Mas é como se fosse uma experiência.
Antes de começarmos —
01:08
(LaughterRiso)
20
56000
4000
(Risos)
01:12
-- before we startcomeçar, I need to do two things.
21
60000
2000
Antes de começarmos, eu preciso de
fazer duas coisas.
01:14
One is I want to remindlembrar you of what a seven-year-oldsete-ano-velha childcriança
22
62000
4000
Uma é lembrar-vos de como soa
uma criança de 7 anos
01:19
soundssoa like when he playstocam the pianopiano.
23
67000
1000
quando toca piano.
01:20
Maybe you have this childcriança at home.
24
68000
2000
Talvez tenham esta criança em casa.
01:23
He soundssoa something like this.
25
71000
1000
Soa mais ou menos assim.
01:24
(PianoPiano)
26
72000
20000
(Piano)
01:44
I see some of you recognizereconhecer this childcriança.
27
92000
2000
Vejo que alguns de vós reconhecem esta criança.
01:46
Now, if he practicespráticas for a yearano and takes lessonslições, he's now eightoito
28
94000
5000
Se a criança praticar durante 1 ano
e tiver aulas, tem agora 8 anos
01:51
and he soundssoa like this.
29
99000
1000
e soa assim.
01:52
(PianoPiano)
30
100000
7000
(Piano)
01:59
Then he practicespráticas for anotheroutro yearano and takes lessonslições -- now he's ninenove.
31
107000
3000
Pratica mais um ano e tem aulas —
tem agora 9 anos.
02:02
(PianoPiano)
32
110000
6000
(Piano)
02:08
Then he practicespráticas for anotheroutro and takes lessonslições -- now he's 10.
33
116000
3000
Pratica mais um ano e tem aulas —
tem agora 10 anos.
02:11
(PianoPiano)
34
119000
7000
(Piano)
02:18
At that pointponto, they usuallygeralmente give up.
35
126000
1000
Por esta altura, normalmente, eles desistem.
02:19
(LaughterRiso)
36
127000
2000
(Risos)
02:21
(ApplauseAplausos)
37
129000
2000
(Aplausos)
02:23
Now, if you'dvocê gostaria waitedesperou, if you'dvocê gostaria waitedesperou for one more yearano,
38
131000
2000
Mas, se tivesse esperado mais um ano,
02:26
you would have heardouviu this.
39
134000
1000
talvez tivessem ouvido isto.
02:27
(PianoPiano)
40
135000
9000
(Piano)
02:36
Now, what happenedaconteceu was not maybe what you thought,
41
144000
3000
O que aconteceu não foi o que,
se calhar, pensaram,
02:39
whichqual is, he suddenlyDe repente becamepassou a ser passionateapaixonado, engagedacionado,
42
147000
3000
ou seja, que a criança se entusiasmou,
se comprometeu,
02:42
involvedenvolvido, got a newNovo teacherprofessor, he hitacertar pubertypuberdade, or whatevertanto faz it is.
43
150000
3000
se dedicou mais, arranjou um novo professor,
chegou à puberdade, ou que quer que seja.
02:45
What actuallyna realidade happenedaconteceu was the impulsesimpulsos were reducedreduzido.
44
153000
4000
Na realidade, o que aconteceu foi que
os impulsos foram reduzidos.
02:50
You see, the first time, he was playingjogando
45
158000
1000
Vejam, na primeira vez, a criança toca
02:51
with an impulseimpulso on everycada noteNota.
46
159000
2000
com um impulso em cada nota.
02:54
(PianoPiano)
47
162000
2000
(Piano)
02:56
And the secondsegundo, with an impulseimpulso everycada other noteNota.
48
164000
2000
Depois, com um impulso a cada duas notas.
02:59
(PianoPiano)
49
167000
2000
(Piano)
03:01
You can see it by looking at my headcabeça.
50
169000
1000
Podem ver isso olhando para a minha cabeça.
03:03
(LaughterRiso)
51
171000
1000
(Risos)
03:04
The nine-year-oldnove anos de idade
52
172000
2000
A criança de 9 anos
03:06
put an impulseimpulso on everycada fourquatro notesnotas.
53
174000
1000
coloca um impulso a cada 4 notas.
03:07
(PianoPiano)
54
175000
2000
(Piano)
03:10
And the 10-year-old-ano de idade, on everycada eightoito notesnotas.
55
178000
1000
E a de 10 anos, um impulso a cada 8 notas.
03:11
(PianoPiano)
56
179000
3000
(Piano)
03:14
And the 11-year-old-ano de idade, one impulseimpulso on the wholetodo phrasefrase.
57
182000
2000
A de 11 anos, um impulso na frase inteira.
03:16
(PianoPiano)
58
184000
3000
(Piano)
03:20
I know -- I don't know how we got into this positionposição.
59
188000
2000
Não sei como chegámos a esta posição.
03:22
(LaughterRiso)
60
190000
2000
(Risos)
03:25
I didn't say, "I'm going to movemover my shoulderombro over, movemover my bodycorpo."
61
193000
2000
Eu não disse: "Vou levantar os meus ombros,
mexer o meu corpo".
03:27
No, the musicmúsica pushedempurrado me over,
62
195000
2000
Não, a música empurrou-me,
03:29
whichqual is why I call it one-buttock1-nádega playingjogando.
63
197000
2000
que é a razão pela qual eu chamo a isto
tocar com uma nádega.
03:31
(PianoPiano)
64
199000
2000
(Piano)
03:33
It can be the other buttocknádega.
65
201000
1000
Pode ser a outra nádega!
03:34
(PianoPiano)
66
202000
4000
(Piano)
03:38
You know, a gentlemancavalheiro was onceuma vez watchingassistindo a presentationapresentação I was doing,
67
206000
3000
Sabem, um senhor estava uma vez a assistir
a uma das minhas palestras
03:41
when I was workingtrabalhando with a youngjovem pianistpianista.
68
209000
1000
e eu estava a trabalhar com um jovem pianista.
03:43
He was the presidentPresidente of a corporationcorporação in OhioOhio.
69
211000
2000
O senhor era presidente de uma empresa em Ohio.
03:45
And I was workingtrabalhando with this youngjovem pianistpianista
70
213000
2000
Eu estava a trabalhar com o pianista
03:48
and I said, "The troubleproblema with you is you're a two-buttockdois-nádega playerjogador.
71
216000
2000
e disse-lhe: "O teu problema é que és
um pianista de duas nádegas".
03:50
You should be a one-buttock1-nádega playerjogador."
72
218000
2000
"Devias ser um pianista de uma só nádega."
03:52
And I movedse mudou his bodycorpo like that, while he was playingjogando.
73
220000
2000
E movi-o assim, enquanto ele estava a tocar.
03:54
And suddenlyDe repente, the musicmúsica tooktomou off. It tooktomou flightvoar.
74
222000
2000
E de repente, a música descolou. Levantou voo.
03:57
There was a gaspsuspiro in the audiencepúblico when they heardouviu the differencediferença.
75
225000
2000
O público ficou espantado quando
ouviu a diferença.
03:59
And then I got a lettercarta from this gentlemancavalheiro.
76
227000
2000
E dias depois, recebi uma carta desse senhor.
04:01
He said, "I was so movedse mudou.
77
229000
1000
Ele escreveu: "Fiquei tão comovido
04:02
I wentfoi back and I transformedtransformado my entireinteira companyempresa
78
230000
2000
"que, quando voltei, transformei
a minha empresa inteira
04:05
into a one-buttock1-nádega companyempresa."
79
233000
1000
"numa empresa de uma só nádega."
04:06
(LaughterRiso)
80
234000
3000
(Risos)
04:10
Now, the other thing I wanted to do is to tell you about you.
81
238000
2000
A outra coisa que queria fazer
é falar sobre vocês.
04:12
There are 1,600 people, I believe.
82
240000
3000
Creio que há 1 600 pessoas nesta sala.
04:15
My estimationestimativa is that probablyprovavelmente 45 of you
83
243000
3000
A minha estimativa é que provavelmente
há aqui um grupo de 45 pessoas
04:18
are absolutelyabsolutamente passionateapaixonado about classicalclássica musicmúsica.
84
246000
2000
que são absolutamente apaixonadas
por música clássica.
04:21
You adoreAdoro classicalclássica musicmúsica. Your FMFM is always on that classicalclássica dialdiscagem.
85
249000
5000
Adoram música clássica. O vosso rádio está sempre
numa estação que passa música clássica.
04:26
And you have CDsCDs de in your carcarro, and you go to the symphonySinfonia.
86
254000
3000
Têm CDs no vosso carro e vão a concertos.
04:29
And your childrencrianças are playingjogando instrumentsinstrumentos.
87
257000
1000
E os vossos filhos tocam instrumentos.
04:30
You can't imagineImagine your life withoutsem classicalclássica musicmúsica.
88
258000
2000
Não conseguem imaginar a vossa vida
sem música clássica.
04:33
That's the first groupgrupo; it's quitebastante a smallpequeno groupgrupo.
89
261000
2000
Este é o primeiro grupo. E é um grupo pequeno.
04:35
Then there's anotheroutro groupgrupo, biggerMaior groupgrupo.
90
263000
2000
Depois, há um outro grupo maior.
04:37
These are the people who don't mindmente classicalclássica musicmúsica.
91
265000
2000
Este é o grupo das pessoas que não se
interessam por música clássica
04:39
(LaughterRiso)
92
267000
1000
(Risos)
04:40
You know, you've come home from a long day,
93
268000
2000
Sabem como é, chegam a casa
depois de um longo dia,
04:42
and you take a glassvidro of winevinho, and you put your feetpés up.
94
270000
2000
tomam um copo de vinho e colocam
os pés em repouso.
04:45
A little VivaldiVivaldi in the backgroundfundo doesn't do any harmprejuízo.
95
273000
2000
Um pouco de Vivaldi como música de fundo
não faz mal nenhum.
04:47
(LaughterRiso)
96
275000
1000
(Risos)
04:48
That's the secondsegundo groupgrupo.
97
276000
1000
Este é o segundo grupo.
04:49
Now comesvem the thirdterceiro groupgrupo.
98
277000
1000
Agora, vem o terceiro grupo.
04:50
These are the people who never listen to classicalclássica musicmúsica.
99
278000
2000
Estas são as pessoas que nunca
ouvem música clássica.
04:52
It's just simplysimplesmente not partparte of your life.
100
280000
2000
Simplesmente, não faz parte da vossa vida.
04:55
You mightpoderia hearouvir it like second-handem segunda mão smokefumaça at the airportaeroporto, but --
101
283000
2000
Talvez oiçam como se fossem uma espécie de
fumadores passivos no aeroporto, mas —
04:57
(LaughterRiso)
102
285000
2000
(Risos)
04:59
-- and maybe a little bitpouco of a marchmarcha from "AidaAida"
103
287000
1000
— e talvez um pouco de uma marcha
da Aida (ópera de Giuseppe Verdi)
05:00
when you come into the hallcorredor. But otherwisede outra forma, you never hearouvir it.
104
288000
3000
quando chegam a algum sítio.
Mas, tirando isso, nunca ouvem.
05:04
That's probablyprovavelmente the largestmaiores groupgrupo of all.
105
292000
1000
Este é provavelmente o maior grupo de todos.
05:05
And then there's a very smallpequeno groupgrupo.
106
293000
2000
E depois existe um grupo muito pequeno.
05:07
These are the people who think they're tone-deafouvido para a música.
107
295000
3000
Estas são pessoas que acreditam que
não têm ouvido para a música.
05:10
AmazingIncrível numbernúmero of people think they're tone-deafouvido para a música.
108
298000
2000
Um número incrível de pessoas acredita que
não tem ouvido para a música.
05:13
ActuallyNa verdade, I hearouvir a lot, "My husbandmarido is tone-deafouvido para a música."
109
301000
2000
De facto, eu oiço muitas vezes:
"O meu marido é surdo."
05:15
(LaughterRiso)
110
303000
1000
(Risos)
05:16
ActuallyNa verdade, you cannotnão podes be tone-deafouvido para a música. NobodyNinguém is tone-deafouvido para a música.
111
304000
3000
Na verdade, isso não existe. Todos temos
ouvido para a música.
05:19
If you were tone-deafouvido para a música, you couldn'tnão podia changemudança the gearsengrenagens
112
307000
3000
Se vocês não conseguissem distinguir as
notas musicais, não poderiam fazer as mudanças
05:22
on your carcarro, in a stickbastão shiftmudança carcarro.
113
310000
2000
no vosso carro, num carro de caixa manual.
05:24
You couldn'tnão podia tell the differencediferença betweenentre
114
312000
2000
Não saberiam diferenciar o sotaque
05:26
somebodyalguém from TexasTexas and somebodyalguém from RomeRoma.
115
314000
2000
entre alguém do Texas e alguém de Roma.
05:28
And the telephoneTelefone. The telephoneTelefone. If your mothermãe callschamadas
116
316000
4000
E ao telefone. Se a vossa mãe vos ligar,
05:33
on the miserablemiserável telephoneTelefone, she callschamadas and saysdiz, "HelloOlá,"
117
321000
2000
naquele miserável telefone,
e vos disser: "Olá"
05:35
you not only know who it is, you know what moodhumor she's in.
118
323000
3000
vocês não só a reconhecem logo, como também
sabem se está de mau humor.
05:39
You have a fantasticfantástico earorelha. EverybodyToda a gente has a fantasticfantástico earorelha.
119
327000
3000
Vocês têm um ouvido fantástico. Todos temos
um ouvido fantástico.
05:42
So nobodyninguém is tone-deafouvido para a música.
120
330000
2000
Assim, todos somos capazes de reconhecer
as notas musicais.
05:44
But I tell you what. It doesn't work for me to go on with this thing,
121
332000
4000
Mas digo-vos. Não consigo continuar com uma
05:48
with suchtal a wideLargo gulfgolfo betweenentre those who understandCompreendo,
122
336000
3000
separação tão grande entre aqueles
que compreendem,
05:52
love and [are] passionateapaixonado about classicalclássica musicmúsica,
123
340000
2000
adoram e são apaixonados por música clássica,
05:54
and those who have no relationshiprelação to it at all.
124
342000
3000
e aqueles que não têm qualquer relação com ela.
05:57
The tone-deafouvido para a música people, they're no longermais longo here.
125
345000
2000
As pessoas que não têm ouvido para
a música, já não estão aqui.
05:59
But even betweenentre those threetrês categoriescategorias, it's too wideLargo a gulfgolfo.
126
347000
4000
Mas mesmo entre as outras 3 categorias,
existe um abismo demasiado grande.
06:03
So I'm not going to go on untilaté everycada singlesolteiro personpessoa in this roomquarto,
127
351000
4000
Então, não sairei daqui enquanto
cada pessoa nesta sala,
06:07
downstairsandar de baixo and in AspenAspen, and everybodytodo mundo elseoutro looking,
128
355000
5000
lá em baixo e em Aspen, e todas as outras
pessoas que nos estão a ver,
06:13
will come to love and understandCompreendo classicalclássica musicmúsica.
129
361000
3000
não vierem a gostar e a compreender
a música clássica.
06:16
So that's what we're going to do.
130
364000
2000
Portanto, é isto que vamos fazer.
06:19
Now, you noticeaviso prévio that there is not the slightestmenor doubtdúvida in my mindmente
131
367000
5000
Agora, repararam na minha cara que
eu não tenho a mínima dúvida
06:24
that this is going to work if you look at my facecara, right?
132
372000
3000
de que isto vai funcionar, certo?
06:27
It's one of the characteristicscaracterísticas of a leaderlíder that he not doubtdúvida
133
375000
4000
Uma das características de um líder
é nunca duvidar da
06:31
for one momentmomento the capacitycapacidade of the people he's leadingconduzindo
134
379000
3000
capacidade daqueles que lidera
06:35
to realizeperceber whatevertanto faz he's dreamingsonhando.
135
383000
2000
de perceberem o quer que ele esteja a sonhar.
06:37
ImagineImagine if MartinMartin LutherLuther KingRei had said, "I have a dreamSonhe.
136
385000
3000
Imaginem se o Martin Luther King tivesse dito:
"Eu tenho um sonho.
06:40
Of coursecurso, I'm not sure they'lleles vão be up to it."
137
388000
2000
"Contudo, não tenho a certeza se
eles estão prontos para ele."
06:42
(LaughterRiso)
138
390000
3000
(Risos)
06:46
All right. So I'm going to take a piecepeça of ChopinChopin.
139
394000
2000
Muito bem. Vou então tocar uma peça de Chopin.
06:48
This is a beautifulbonita preludePrelúdio by ChopinChopin. Some of you will know it.
140
396000
5000
Este é um belíssimo prelúdio de Chopin.
Alguns de vós vão reconhecê-lo.
06:54
(MusicMúsica)
141
402000
28000
(Música)
07:22
Do you know what I think probablyprovavelmente happenedaconteceu in this roomquarto?
142
430000
2000
Sabem o que é que eu acho que provavelmente
aconteceu nesta sala?
07:25
When I startedcomeçado, you thought, "How beautifulbonita that soundssoa."
143
433000
2000
Quando eu comecei a tocar, vocês pensaram:
"Que bonito soa."
07:27
(MusicMúsica)
144
435000
13000
(Música)
07:41
"I don't think we should go to the samemesmo placeLugar, colocar
145
449000
1000
"Penso que não deveríamos ir
para o mesmo sítio
07:42
for our summerverão holidaysferiados nextPróximo yearano."
146
450000
2000
"nas nossas próximas férias de verão."
07:44
(LaughterRiso)
147
452000
3000
(Risos)
07:47
It's funnyengraçado, isn't it? It's funnyengraçado how those thoughtspensamentos
148
455000
3000
É engraçado, não é? É engraçado
como estes pensamentos
07:50
kindtipo of waftwaft into your headcabeça.
149
458000
3000
surgem nas nossas cabeças.
07:53
And of coursecurso --
150
461000
1000
E é claro —
07:54
(ApplauseAplausos)
151
462000
3000
(Aplausos)
07:57
-- and of coursecurso, if the piecepeça is long and you've had a long day,
152
465000
2000
— e é claro, se a peça é longa e
vocês tiveram um longo dia,
08:00
you mightpoderia actuallyna realidade driftderiva off.
153
468000
1000
podem querer até dormir.
08:01
Then your companioncompanheiro will digescavação you in the ribscostelas
154
469000
2000
E então, a vossa companheira
toca-vos nas costas
08:03
and say, "WakeAcorda up! It's culturecultura!" And then you feel even worsepior.
155
471000
4000
e diz: "Acorda! É cultura!" E vocês
sentem-se ainda piores.
08:07
But has it ever occurredocorreu to you that the reasonrazão you feel sleepycom sono
156
475000
3000
Mas já vos ocorreu que o motivo
pelo qual se sentem sonolentos
08:11
in classicalclássica musicmúsica is not because of you, but because of us?
157
479000
2000
quando ouvem música clássica,
é por nossa causa?
08:13
Did anybodyqualquer pessoa think while I was playingjogando,
158
481000
2000
Alguém pensou, enquanto eu estava a tocar:
08:15
"Why is he usingusando so manymuitos impulsesimpulsos?"
159
483000
2000
"Porque é que ele está a usar tantos impulsos?"
08:17
If I'd donefeito this with my headcabeça you certainlyCertamente would have thought it.
160
485000
3000
Se eu tivesse feito gestos com a minha cabeça,
certamente que o teriam pensado.
08:21
(MusicMúsica)
161
489000
5000
(Música)
08:26
And for the restdescansar of your life, everycada time you hearouvir classicalclássica musicmúsica,
162
494000
4000
E agora, para o resto da vossa vida, sempre que
ouvirem música clássica,
08:30
you'llvocê vai always be ablecapaz to know if you hearouvir those impulsesimpulsos.
163
498000
4000
irão reconhecer se ouvirem estes impulsos.
08:34
So let's see what's really going on here.
164
502000
2000
Vamos lá ver o que realmente
está a acontecer aqui.
08:36
We have a B. This is a B. The nextPróximo noteNota is a C.
165
504000
5000
Temos um Si. Isto é um Si.
A próxima nota é um Dó.
08:41
And the jobtrabalho of the C is to make the B sadtriste. And it does, doesn't it?
166
509000
3000
E a função do Dó é tornar o Si triste.
E consegue, não consegue?
08:44
(LaughterRiso)
167
512000
3000
(Risos)
08:47
ComposersCompositores know that. If they want sadtriste musicmúsica,
168
515000
2000
Os compositores sabem disto. E se eles
quiserem música triste,
08:49
they just playToque those two notesnotas.
169
517000
1000
tocam estas duas notas.
08:50
(MusicMúsica)
170
518000
5000
(Música)
08:55
But basicallybasicamente, it's just a B, with fourquatro sadsSADS.
171
523000
2000
Mas basicamente, é um Si
com quatro tristezas.
08:57
(LaughterRiso)
172
525000
2000
(Risos)
09:00
Now, it goesvai down to A. Now to G. And then to F.
173
528000
5000
Agora, desce para Lá. Agora para Sol.
E depois para Fá.
09:05
So we have B, A, G, F. And if we have B, A, G, F,
174
533000
4000
Então temos, Si, Lá, Sol, Fá.
E se temos, Si, Lá, Sol, Fá,
09:10
what do we expectEspero nextPróximo? Oh, that mightpoderia have been a flukesolha.
175
538000
6000
o que esperamos a seguir?
Oh, pode ter sido um lapso.
09:16
Let's try it again. OohOoh, the TEDTED choircoro.
176
544000
6000
Vamos tentar outra vez.
Oh, o coro do TED.
09:22
(LaughterRiso)
177
550000
3000
(Risos)
09:25
And you noticeaviso prévio nobodyninguém is tone-deafouvido para a música, right? NobodyNinguém is.
178
553000
4000
E repararam que não há ninguém que não tenha
um ouvido musical, certo? Ninguém.
09:29
You know, everycada villagealdeia in BangladeshBangladesh
179
557000
2000
Em qualquer aldeia no Bangladeche
09:31
and everycada hamletHamlet in ChinaChina -- everybodytodo mundo knowssabe:
180
559000
5000
e em cada aldeia na China — todos sabem:
09:37
dada, dada, dada, dada -- dada. EverybodyToda a gente knowssabe, who'squem é expectingesperando that E.
181
565000
3000
da, da, da, da — da. Todos sabem que
se está à espera desse Mi.
09:40
Now, ChopinChopin didn't want to reachalcance the E there,
182
568000
3000
Mas Chopin não quis chegar ao Mi aí,
09:44
because what will have happenedaconteceu? It will be over, like HamletHamlet.
183
572000
2000
senão o que teria acontecido? A peça
terminava aqui, como em Hamlet.
09:46
Do you rememberlembrar HamletHamlet? ActAto one, scenecena threetrês,
184
574000
2000
Lembram-se de Hamlet? Ato 1, cena 3:
09:49
he findsencontra out that his uncletio killedmorto his fatherpai.
185
577000
1000
ele descobre que foi o seu tio
quem matou o seu pai.
09:50
You rememberlembrar, he keepsmantém on going up to his uncletio
186
578000
2000
Lembram-se de que ele vai atrás do tio
09:52
and almostquase killingmatando him. And then he backscostas away,
187
580000
1000
e quase o mata. Depois, recua,
09:53
and he goesvai up to him again and almostquase killsmata him.
188
581000
3000
e vai novamente atrás dele e quase o mata.
09:56
And the criticscríticos, all of whomo qual are sittingsentado in the back rowlinha there,
189
584000
2000
E os críticos, que se sentam
sempre na última fila,
09:58
they have to have an opinionopinião, so they say, "HamletHamlet is a procrastinatorprocrastinador."
190
586000
3000
e têm que ter uma opinião, dizem:
"Hamlet está sempre a adiar o que tem a fazer."
10:01
(LaughterRiso)
191
589000
1000
(Risos)
10:02
Or they say, "HamletHamlet has an OedipusÉdipo complexcomplexo."
192
590000
2000
Ou dizem: "Hamlet tem o complexo de Édipo."
10:05
No, otherwisede outra forma the playToque would be over, stupidestúpido.
193
593000
3000
Que disparate! Se assim não fosse,
a peça teria terminado logo ali.
10:08
That's why ShakespeareShakespeare putscoloca all that stuffcoisa in HamletHamlet --
194
596000
2000
É por isso que Shakespeare coloca todas
aquelas coisas em Hamlet —
10:11
you know, OpheliaOphelia going madlouco and the playToque withindentro the playToque,
195
599000
2000
a Ofélia a enlouquecer, a peça dentro da peça,
10:13
and Yorick'sDo Yorick skullcrânio, and the gravediggerscoveiros.
196
601000
1000
e a caveira de Yorick, e os coveiros.
10:15
That's in orderordem to delaydemora -- untilaté actAja fivecinco, he can killmatar him.
197
603000
3000
Isso é feito para atrasar — até ao Ato 5
onde finalmente o mata.
10:18
It's the samemesmo with the ChopinChopin. He's just about to reachalcance the E,
198
606000
5000
É o mesmo com Chopin. Ele está quase
a alcançar o Mi
10:23
and he saysdiz, "OopsOpa, better go back up and do it again."
199
611000
2000
e depois diz:
"Ups, é melhor voltar atrás e repetir."
10:25
So he does it again.
200
613000
3000
Então repete.
10:29
Now, he getsobtém excitedanimado. (PianoPiano) That's excitementexcitação,
201
617000
3000
Agora, ele fica excitado. (Piano). É excitação,
10:32
you don't have to worrypreocupação about it.
202
620000
1000
não se têm que preocupar com ela.
10:34
Now, he getsobtém to F-sharpFá sustenido, and finallyfinalmente he goesvai down to E,
203
622000
2000
Agora, ele chega ao Fá Sustenido e,
finalmente, desce para o Mi,
10:36
but it's the wrongerrado chordAcorde -- because the chordAcorde he's looking for
204
624000
3000
mas é o acorde errado — porque o acorde
de que ele realmente está à procura
10:40
is this one, (PianoPiano) and insteadem vez de he does ...
205
628000
3000
é este, (Piano) e em vez desse ele faz ...
10:43
(PianoPiano) Now, we call that a deceptiveenganosas cadencecadência, because it deceivesengana us.
206
631000
4000
(Piano) Nós chamamos a isto uma cadência
interrompida (ou de engano), porque nos engana.
10:48
I always tell my studentsalunos, "If you have a deceptiveenganosas cadencecadência,
207
636000
2000
Eu digo sempre aos meus alunos:
"Se tiverem uma cadência interrompida,
10:50
be sure to raiselevantar your eyebrowssobrancelhas. Then everybodytodo mundo will know."
208
638000
2000
"levantem as sobrancelhas e todos irão perceber."
10:52
(LaughterRiso)
209
640000
3000
(Risos)
10:55
(ApplauseAplausos)
210
643000
3000
(Aplausos)
10:59
Right. So, he getsobtém to E, but it's the wrongerrado chordAcorde.
211
647000
2000
Então, ele chega ao Mi, mas é o acorde errado.
11:01
Now, he triestentativas E again. That chordAcorde doesn't work.
212
649000
3000
Agora, tenta o Mi novamente. E mais uma vez.
Mas aquele acorde não funciona.
11:04
Now, he triestentativas the E again. That chordAcorde doesn't work.
213
652000
3000
Agora, tenta o Mi novamente. E outra vez.
Mas o acorde não funciona.
11:07
Now, he triestentativas E again, and that doesn't work.
214
655000
2000
Agora, tenta o Mi novamente, e não funciona.
11:10
And then finallyfinalmente ... (PianoPiano)
215
658000
3000
E, finalmente... (Piano)
11:13
There was a gentlemancavalheiro in the frontfrente rowlinha who wentfoi, "MmmMmm."
216
661000
4000
Há um senhor na primeira fila
que fez: "Mmmm."
11:18
It's the samemesmo gesturegesto he makesfaz com que when he comesvem home
217
666000
2000
É o mesmo gesto que ele faz
quando chega a casa
11:20
after a long day, turnsgira off the keychave in his carcarro and saysdiz,
218
668000
3000
depois de um longo dia, desliga o carro e diz:
11:24
"AahAah, I'm home." Because we all know where home is.
219
672000
3000
"Ah, estou em casa." Porque todos
sabemos quando chegamos a casa.
11:27
So this is a piecepeça whichqual goesvai from away to home.
220
675000
3000
Portanto, isto é uma peça que chega a casa
depois de um longo caminho.
11:30
And I'm going to playToque it all the way throughatravés
221
678000
2000
E eu vou tocar a peça completa
11:32
and you're going to followSegue. B, C, B, C, B, C, B --
222
680000
3000
e vocês irão seguir. Si, Dó, Si, Dó, Si, Só, Si —
11:35
down to A, down to G, down to F.
223
683000
2000
desce para Lá, desce para Sol, desce para Fá.
11:37
AlmostQuase goesvai to E, but otherwisede outra forma the playToque would be over.
224
685000
2000
Quase que alcança o Mi, mas não o faz
porque senão a obra acabava aqui.
11:40
He goesvai back up to B. He getsobtém very excitedanimado. GoesVai to F-sharpFá sustenido. GoesVai to E.
225
688000
2000
Volta novamente para Si. Fica muito excitado.
Vai para Fá sustenido. Vai para Mi.
11:42
It's the wrongerrado chordAcorde. It's the wrongerrado chordAcorde. It's the wrongerrado chordAcorde.
226
690000
2000
Mas é o acorde errado. É o acorde errado.
É o acorde errado.
11:45
And finallyfinalmente goesvai to E, and it's home.
227
693000
2000
E finalmente chega a Mi e está em casa.
11:47
And what you're going to see is one-buttock1-nádega playingjogando.
228
695000
3000
E o que vão ver é uma exibição
de uma só nádega.
11:50
(LaughterRiso)
229
698000
3000
(Risos)
11:53
Because for me, to joinJunte-se the B to the E,
230
701000
2000
Porque para mim, para juntar o Si com o Mi,
11:56
I have to stop thinkingpensando about everycada singlesolteiro noteNota alongao longo the way,
231
704000
5000
tenho que deixar de pensar sobre
cada nota individualmente,
12:01
and startcomeçar thinkingpensando about the long, long linelinha from B to E.
232
709000
5000
e começar a pensar sobre o caminho longo,
muito longo ente Si e Mi.
12:07
You know, we were just in SouthSul AfricaÁfrica, and you can't go to SouthSul AfricaÁfrica
233
715000
4000
Sabem, estivemos recentemente na África do Sul,
e não podemos ir à África do Sul
12:11
withoutsem thinkingpensando of MandelaMandela in jailcadeia for 27 yearsanos.
234
719000
3000
sem pensarmos em Mandela,
preso durante 27 anos.
12:15
What was he thinkingpensando about? LunchAlmoço?
235
723000
2000
Em que pensava? No almoço?
12:17
No, he was thinkingpensando about the visionvisão for SouthSul AfricaÁfrica
236
725000
3000
Não, ele pensava na Visão que tinha
para a África do Sul
12:21
and for humanhumano beingsseres. That's what keptmanteve --
237
729000
1000
e para os seres humanos. Isto é
o que tem mantido —
12:22
this is about visionvisão. This is about the long linelinha.
238
730000
3000
Trata-se de Visão. Trata-se de ver a longo prazo.
12:25
Like the birdpássaro who fliesmoscas over the fieldcampo
239
733000
2000
Tal como o pássaro que voa
por cima dos campos
12:27
and doesn't careCuidado about the fencescercas underneathpor baixo, all right?
240
735000
4000
sem se preocupar com as cercas
cá em baixo, certo?
12:31
So now, you're going to followSegue the linelinha all the way from B to E.
241
739000
3000
Então, agora vão seguir todo
o caminho entre Si e Mi.
12:34
And I've one last requestsolicitação de before I playToque this piecepeça all the way throughatravés.
242
742000
4000
Antes disso, tenho apenas
um último pedido a fazer.
12:38
Would you think of somebodyalguém who you adoreAdoro, who'squem é no longermais longo there?
243
746000
5000
Poderiam pensar em alguém de que
gostam muito e que já não esteja entre nós?
12:43
A belovedAmado grandmotheravó, a loveramante --
244
751000
3000
Uma avó querida, uma pessoa amada —
12:47
somebodyalguém in your life who you love with all your heartcoração,
245
755000
3000
alguém na vossa vida que amam
com todo o vosso coração,
12:50
but that personpessoa is no longermais longo with you.
246
758000
3000
mas que já não está presente.
12:54
BringTrazer that personpessoa into your mindmente, and at the samemesmo time
247
762000
3000
Pensem nessa pessoa e ao mesmo tempo
12:57
followSegue the linelinha all the way from B to E,
248
765000
4000
acompanhem o caminho entre Si e Mi,
13:01
and you'llvocê vai hearouvir everything that ChopinChopin had to say.
249
769000
8000
e irão ouvir tudo o que Chopin
tinha para vos dizer.
13:09
(MusicMúsica)
250
777000
111000
(Música)
15:00
(ApplauseAplausos)
251
888000
7000
(Aplausos)
15:07
Now, you maypode be wonderingperguntando,
252
895000
5000
Agora, devem estar a pensar.
15:12
you maypode be wonderingperguntando why I'm clappingbater palmas.
253
900000
6000
devem estar a pensar porque é que
eu estou a aplaudir.
15:18
Well, I did this at a schoolescola in BostonBoston
254
906000
2000
Bem, eu fiz isto numa escola de Boston
15:20
with about 70 seventhsétimo gradersgraduadores, 12-year-oldsanos.
255
908000
4000
com cerca de 70 crianças do 7.º ano,
com a idade de 12 anos.
15:24
And I did exactlyexatamente what I did with you, and I told them
256
912000
2000
Fiz exactamente o que fiz convosco,
disse-lhes e
15:26
and explainedexplicado them and the wholetodo thing.
257
914000
1000
expliquei-lhes tudo.
15:27
And at the endfim, they wentfoi crazylouco, clappingbater palmas. They were clappingbater palmas.
258
915000
2000
E no fim, eles estavam doidos, a aplaudir.
Eles aplaudiam.
15:30
I was clappingbater palmas. They were clappingbater palmas.
259
918000
1000
Eu aplaudia. Eles aplaudiam.
15:31
FinallyFinalmente, I said, "Why am I clappingbater palmas?"
260
919000
2000
E por fim, eu perguntei: "Porque é que
eu estou a aplaudir?"
15:33
And one of the little kidsfilhos said, "Because we were listeningouvindo."
261
921000
1000
E uma das crianças respondeu:
"Porque nós estávamos a ouvir."
15:34
(LaughterRiso)
262
922000
5000
(Risos)
15:40
Think of it. 1,600 people, busyocupado people,
263
928000
2000
Pensem nisto: 1 600 pessoas,
pessoas ocupadas,
15:42
involvedenvolvido in all sortstipos of differentdiferente things,
264
930000
2000
envolvidas em várias coisas,
15:45
listeningouvindo, understandingcompreensão and beingser movedse mudou by a piecepeça by ChopinChopin.
265
933000
6000
ouvindo, compreendendo e emocionando-se
com uma peça de Chopin.
15:51
Now that is something.
266
939000
1000
Isto é uma conquista.
15:52
Now, am I sure that everycada singlesolteiro personpessoa followedseguido that,
267
940000
3000
Agora, tenho a certeza de que
cada pessoa acompanhou,
15:55
understoodEntendido it, was movedse mudou by it? Of coursecurso, I can't be sure.
268
943000
2000
compreendeu e emocionou-se com isto?
Claro que não posso ter a certeza.
15:58
But I tell you what happenedaconteceu to me.
269
946000
1000
Mas digo-vos o que me aconteceu.
15:59
I was in IrelandIrlanda duringdurante the TroublesProblemas, 10 yearsanos agoatrás,
270
947000
3000
Eu estava na Irlanda durante
os problemas de há 10 anos,
16:02
and I was workingtrabalhando with some CatholicCatólica and ProtestantProtestante kidsfilhos
271
950000
3000
a trabalhar com crianças católicas e protestantes
16:05
on conflictconflito resolutionresolução. And I did this with them --
272
953000
4000
em resoluções de conflitos.
Eu fiz isto com eles —
16:10
a riskyarriscado thing to do, because they were streetrua kidsfilhos.
273
958000
2000
uma coisa arriscada de fazer, porque
eram meninos da rua.
16:12
And one of them cameveio to me the nextPróximo morningmanhã and he said,
274
960000
3000
E um deles veio ter comigo
na manhã seguinte e disse-me:
16:16
"You know, I've never listenedOuvido to classicalclássica musicmúsica in my life,
275
964000
3000
"Sabe, eu nunca tinha ouvido
música clássica na minha vida,
16:19
but when you playedreproduziu that shoppingcompras piecepeça ... "
276
967000
1000
"mas quando tocou aquela peça do Shopping..."
16:20
(LaughterRiso)
277
968000
3000
(Risos)
16:23
He said, "My brotherirmão was shottiro last yearano and I didn't crychorar for him.
278
971000
4000
Ele disse, "O meu irmão foi morto com um tiro
no ano passado e eu não chorei por ele.
16:28
But last night, when you playedreproduziu that piecepeça,
279
976000
1000
"Mas ontem à noite, enquando
estava a tocar aquela peça,
16:29
he was the one I was thinkingpensando about.
280
977000
3000
"era nele que eu estava a pensar.
16:32
And I feltsentiu the tearslágrimas streamingtransmissão down my facecara.
281
980000
2000
"E senti as lágrimas a correr no meu rosto.
16:34
And you know, it feltsentiu really good to crychorar for my brotherirmão."
282
982000
3000
"E sabe, foi realmente bom ter chorado
pelo meu irmão."
16:37
So I madefeito up my mindmente at that momentmomento
283
985000
2000
Então, eu decidi naquele momento
16:39
that classicalclássica musicmúsica is for everybodytodo mundo. EverybodyToda a gente.
284
987000
7000
que a música clássica é para todas as pessoas.
Todas as pessoas.
16:47
Now, how would you walkandar -- because you know,
285
995000
2000
Agora, como é que andariam —
porque, sabem,
16:49
my professionprofissão, the musicmúsica professionprofissão doesn't see it that way.
286
997000
4000
na minha profissão, os músicos profissionais
não vêem isso dessa forma.
16:53
They say threetrês percentpor cento of the populationpopulação likesgosta classicalclássica musicmúsica.
287
1001000
3000
Eles dizem que 3 % da população
gosta de música clássica.
16:56
If only we could movemover it to fourquatro percentpor cento, our problemsproblemas would be over.
288
1004000
4000
Se pudéssemos aumentar esse valor para 4 %,
os nossos problemas estariam resolvidos.
17:01
I say, "How would you walkandar? How would you talk? How would you be?
289
1009000
3000
Eu pergunto-me: "Como é que andariam?
Como é que falariam? Como é que seriam?
17:04
If you thought, threetrês percentpor cento of the populationpopulação likesgosta classicalclássica musicmúsica,
290
1012000
3000
"Se pensassem que 3 % da população
gosta de música clássica,
17:08
if only we could movemover it to fourquatro percentpor cento. How would you walkandar?
291
1016000
2000
"se pudéssemos aumentar esse valor
para 4 %. Como é que andariam?
17:10
How would you talk? How would you be?
292
1018000
2000
"Como é que falariam? Como é que seriam?
17:12
If you thought, everybodytodo mundo lovesO amor é classicalclássica musicmúsica --
293
1020000
2000
"Se pensassem que todas as pessoas
adoram música clássica —
17:14
they just haven'tnão tem foundencontrado out about it yetainda."
294
1022000
2000
"só que apenas ainda não o descobriram."
17:16
(LaughterRiso)
295
1024000
1000
(Risos)
17:17
See, these are totallytotalmente differentdiferente worldsos mundos.
296
1025000
2000
Estão a ver, são dois mundos
completamente distintos.
17:20
Now, I had an amazingsurpreendente experienceexperiência. I was 45 yearsanos oldvelho,
297
1028000
3000
Eu tive uma experiência incrível.
Eu tinha 45 anos,
17:23
I'd been conductingconduzindo for 20 yearsanos, and I suddenlyDe repente had a realizationrealização.
298
1031000
5000
Já era maestro há 20 anos e, inesperadamente,
compreendi uma coisa.
17:29
The conductorMaestro of an orchestraOrquestra doesn't make a soundsom.
299
1037000
3000
O chefe de orquestra não produz nenhum som.
17:32
My picturecenário appearsaparece on the frontfrente of the CDCD --
300
1040000
2000
A minha foto aparece na capa do CD —
17:34
(LaughterRiso)
301
1042000
3000
(Risos)
17:37
-- but the conductorMaestro doesn't make a soundsom.
302
1045000
2000
— mas o maestro não produz nenhum som.
17:40
He dependsdepende, for his powerpoder, on his abilityhabilidade to make other people powerfulpoderoso.
303
1048000
4000
A sua força depende da sua habilidade para
tornar as outras pessoas fortes.
17:44
And that changedmudou everything for me. It was totallytotalmente life changingmudando.
304
1052000
4000
E isso mudou tudo para mim. Foi uma
total transformação.
17:49
People in my orchestraOrquestra cameveio up to me and said,
305
1057000
1000
As pessoas na minha orquestra
vinham ter comigo e perguntavam-me:
17:50
"BenBen, what happenedaconteceu?" That's what happenedaconteceu.
306
1058000
2000
"O que aconteceu, Ben?"
Isto foi o que se passou.
17:52
I realizedpercebi my jobtrabalho was to awakendespertar possibilitypossibilidade in other people.
307
1060000
5000
Eu percebi que o meu trabalho era
acender possibilidades nas outras pessoas.
17:57
And of coursecurso, I wanted to know whetherse I was doing that.
308
1065000
3000
E claro, queria saber se o estava
a conseguir ou não.
18:00
And you know how you find out? You look at theirdeles eyesolhos.
309
1068000
3000
E sabem como é que se descobre?
Olhamos nos seus olhos.
18:03
If theirdeles eyesolhos are shiningbrilhando, you know you're doing it.
310
1071000
4000
Se os olhos são a brilhar, sabem que
estão a fazer bem o vosso trabalho.
18:08
You could lightluz up a villagealdeia with this guy'srapazes eyesolhos.
311
1076000
1000
É possível acender uma aldeia
com os olhos deste rapaz.
18:09
(LaughterRiso)
312
1077000
2000
(Risos)
18:11
Right. So if the eyesolhos are shiningbrilhando, you know you're doing it.
313
1079000
2000
Certo. Se os olhos brilham, sabem que
estão a fazer bem o vosso trabalho.
18:13
If the eyesolhos are not shiningbrilhando, you get to askpergunte a questionquestão.
314
1081000
3000
Se os olhos não brilham, vocês devem
fazer uma pergunta.
18:16
And this is the questionquestão:
315
1084000
1000
E a pergunta é:
18:17
who am I beingser, that my players'dos jogadores eyesolhos are not shiningbrilhando?
316
1085000
6000
Quem é que eu estou a ser se os olhos
dos meus músicos não brilham?
18:24
We can do that with our childrencrianças, too.
317
1092000
1000
Podemos fazer isso com
as crianças, também.
18:25
Who am I beingser, that my children'scrianças eyesolhos are not shiningbrilhando?
318
1093000
5000
Quem é que eu estou a ser para que
os olhos das minhas crianças não brilhem?
18:31
That's a totallytotalmente differentdiferente worldmundo.
319
1099000
2000
Isto é um mundo totalmente diferente.
18:33
Now, we're all about to endfim this magicalmágico, on-the-mountainsobreo-montanha weeksemana,
320
1101000
5000
Agora, estamos quase a acabar
esta semana mágica na montanha,
18:39
and we're going back into the worldmundo.
321
1107000
1000
e vamos voltar para o mundo.
18:40
And I say, it's appropriateadequado for us to askpergunte the questionquestão,
322
1108000
4000
E eu digo, é apropriado fazer esta pergunta,
18:44
who are we beingser as we go back out into the worldmundo?
323
1112000
5000
o que seremos quando voltarmos para o mundo?
18:49
And you know, I have a definitiondefinição of successsucesso.
324
1117000
2000
Sabem, eu tenho uma definição de sucesso.
18:52
For me, it's very simplesimples. It's not about wealthriqueza and famefama and powerpoder.
325
1120000
2000
Para mim, é muito simples. Não está relacionada
com riqueza, fama ou poder.
18:54
It's about how manymuitos shiningbrilhando eyesolhos I have around me.
326
1122000
3000
Está relacionado com a quantidade de olhos
brilhantes que eu tenho à minha volta.
18:58
So now, I have one last thought, whichqual is
327
1126000
3000
Tenho um último pensamento, que é:
19:01
that it really makesfaz com que a differencediferença what we say --
328
1129000
3000
o que dizemos realmente faz toda a diferença —
19:04
the wordspalavras that come out of our mouthboca.
329
1132000
2000
as palavras que saem da nossa boca.
19:06
I learnedaprendido this from a womanmulher who survivedsobreviveu AuschwitzAuschwitz,
330
1134000
4000
Eu aprendi isto de uma senhora
sobrevivente de Auschwitz,
19:10
one of the rareraro survivorssobreviventes.
331
1138000
1000
uma das raras sobreviventes.
19:11
She wentfoi to AuschwitzAuschwitz when she was 15 yearsanos oldvelho,
332
1139000
4000
Ela foi para Auschwitz quando tinha 15 anos,
19:16
and her brotherirmão was eightoito, and the parentsparentes were lostperdido.
333
1144000
7000
e o seu irmão tinha 8 e não sabiam dos pais.
19:23
And she told me this, she said,
334
1151000
5000
Ela disse-me isto:
19:28
"We were in the traintrem going to AuschwitzAuschwitz, and I lookedolhou down
335
1156000
3000
"Nós íamos no comboio para Auschwitz,
eu olhei para baixo
19:31
and saw my brother'sdo irmão shoessapatos were missingausência de.
336
1159000
2000
"e vi que o meu irmão não tinha os sapatos.
19:34
And I said, 'Why' Por que are you so stupidestúpido, can't you keep your things togetherjuntos
337
1162000
3000
"Então disse: 'Como é que podes ser tão estúpido,
não consegues manter as tuas coisas juntas
19:37
for goodness'amor de sakesake?' " The way an eldermais velho sisterirmã
338
1165000
1000
"por amor de Deus?' "
19:38
mightpoderia speakfalar to a youngermais jovem brotherirmão.
339
1166000
4000
— da maneira como uma irmã mais velha
pode falar com o seu irmão mais novo.
19:42
UnfortunatelyInfelizmente, it was the last thing she ever said to him,
340
1170000
3000
Infelizmente, foi a última coisa que lhe diria,
19:45
because she never saw him again. He did not survivesobreviver.
341
1173000
4000
porque ela nunca mais o viu.
Ele não sobreviveu.
19:49
And so when she cameveio out of AuschwitzAuschwitz, she madefeito a vowvoto.
342
1177000
2000
E então, quando ela saiu de Auschwitz,
ela fez uma promessa.
19:52
She told me this. She said, "I walkedcaminhou out of AuschwitzAuschwitz into life
343
1180000
4000
Ela disse-me isto: "Eu saí de Auschwitz com vida
19:56
and I madefeito a vowvoto. And the vowvoto was, I will never say anything
344
1184000
5000
"e fiz uma promessa. E a promessa foi
que eu nunca vou dizer nada
20:02
that couldn'tnão podia standficar de pé as the last thing I ever say."
345
1190000
3000
"que não possa ficar como
a última coisa que tenha dito."
20:05
Now, can we do that? No. And we'llbem make ourselvesnós mesmos wrongerrado
346
1193000
4000
Agora, podemos nós fazer isto? Não.
E vamos enganar-nos e
20:10
and othersoutras wrongerrado. But it is a possibilitypossibilidade to liveviver into. Thank you.
347
1198000
7000
enganar os outros. Mas é um objectivo
que podemos tentar. Obrigado.
20:17
(ApplauseAplausos)
348
1205000
5000
(Aplausos)
20:23
ShiningBrilhando eyesolhos, shiningbrilhando eyesolhos.
349
1211000
11000
Olhos a brilhar, olhos a brilhar.
20:34
Thank you, thank you.
350
1222000
3000
Obrigado, obrigado.
20:38
(MusicMúsica)
351
1226000
5000
(Música)
Translated by Ricardo Carvalho
Reviewed by Sara LEITE

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Benjamin Zander - Conductor
A leading interpreter of Mahler and Beethoven, Benjamin Zander is known for his charisma and unyielding energy -- and for his brilliant pre-concert talks.

Why you should listen

Since 1979, Benjamin Zander has been the conductor of the Boston Philharmonic. He is known around the world as both a guest conductor and a speaker on leadership -- and he's been known to do both in a single performance. He uses music to help people open their minds and create joyful harmonies that bring out the best in themselves and their colleagues.

His provocative ideas about leadership are rooted in a partnership with Rosamund Stone Zander, with whom he co-wrote The Art of Possibility.

More profile about the speaker
Benjamin Zander | Speaker | TED.com