ABOUT THE SPEAKER
Camille A. Brown - Choreographer, educator
Camille A. Brown leads her dance company through excavations of ancestral stories, both timeless and traditional, that connect history with contemporary culture.

Why you should listen

Camille A. Brown is a prolific Black female choreographer reclaiming the cultural narrative of African American identity. She is a Ford Foundation Art of Change Fellow, Audelco Award recipient, four-time Princess Grace Award winner, Guggenheim Fellow, Jacob's Pillow Dance Award recipient, USA Jay Franke & David Herro Fellow, TED Fellow and Doris Duke Artist Award recipient.

Her Company, Camille A. Brown & Dancers (CABD), tours nationally and internationally. The repertory includes the Bessie award-winning Mr. TOL E. RAncE (2012), the Bessie-nominated BLACK GIRL: Linguistic Play (2015) and ink (2017), which premiered at The Kennedy Center. CABD's community engagement platform, EVERY BODY MOVE, inspires collective action through the art of social dance and includes initiatives such as Black Girl Spectrum, Black Men Moving, The Gathering and more.

Brown has been commissioned to create concert dance works for Alvin Ailey American Dance Theater, Philadanco!, Urban Bush Women, Complexions, Ailey II, Ballet Memphis and Hubbard Street II.

In addition to her company works, Brown brings a passion for storytelling to her choreography for Broadway and Off-Broadway theater productions. Notable theater credits for her choreography include: Tony-winning Broadway revival Once On This Island, The Emmy-winning Jesus Christ Superstar Live on NBC as well as A Streetcar Named Desire, The Fortress of Solitude (Lortel Nomination) and BELLA: An American Tall Tale (Lortel Nomination), among others.

Brown graduated from LaGuardia High School of the Performing Arts in New York City and she has a BFA from UNC School of the Arts. She is the choreographer for the upcoming Magic Mike The Musical and PAL JOEY, and she is movement director for Broadway's Choir Boy and Toni Stone.

More profile about the speaker
Camille A. Brown | Speaker | TED.com
TED Studio

Camille A. Brown: A visual history of social dance in 25 moves

Kamil A. Braun (Camille A. Brown): Vizuelna istorija društvenog plesa u 25 koraka

Filmed:
1,390,738 views

Zašto plešemo? Afroamerički društveni plesovi počeli su kao način da porobljeni Afrikanci održavaju kulturne tradicije u životu i zadrže osećaj unutrašnje slobode. Oni ostaju kao potvrda identiteta i nezavisnosti. U ovoj živahnoj demonstraciji, prepunoj nastupa uživo, koreografkinja, nastavnica i učesnica TED Fellows programa, Kamila A. Braun, istražuje šta se dešava kada se zajednice opuste i izraze se zajedno kroz ples.
- Choreographer, educator
Camille A. Brown leads her dance company through excavations of ancestral stories, both timeless and traditional, that connect history with contemporary culture. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:06
This is the BopBop.
0
439
1984
Ovo je bop.
00:09
The BopBop is a typeтип of socialсоцијално danceплес.
1
3014
2514
Bop je vrsta društvenog plesa.
00:15
DancePles is a languageЈезик,
2
9109
1640
Ples je jezik,
00:16
and socialсоцијално danceплес is an expressionизраз
that emergesсе појављује from a communityзаједница.
3
10773
3819
a društveni ples je izraz
koji se javlja iz zajednice.
00:21
A socialсоцијално danceплес isn't choreographedodigrane
by any one personособа.
4
15238
3345
Društvenom plesu koreografiju ne daje
bilo koja pojedinačna osoba.
00:24
It can't be tracedтрацед to any one momentтренутак.
5
18607
2565
Ne može se pronaći u nekom trenutku.
00:27
EachSvaki danceплес has stepsкораци
that everyoneсви can agreeдоговорити се on,
6
21196
3007
Svaki ples ima korake
oko kojih se svi mogu složiti,
00:30
but it's about the individualпојединац
and theirњихова creativeкреативан identityидентитет.
7
24227
3566
ali se tiče pojedinca
i njegovog kreativnog identiteta.
Zbog toga,
00:35
Because of that,
8
29772
1155
društveni plesovi se pojavljuju,
00:36
socialсоцијално dancesplesovi bubbleмехур up,
9
30951
1392
00:38
they changeпромена
10
32367
1167
menjaju se
00:39
and they spreadширити like wildfiredivlja vatra.
11
33558
1775
i šire kao šumski požar.
00:42
They are as oldстари as our rememberedсетио historyисторија.
12
36962
2716
Stari su kao naša istorija koju pamtimo.
00:47
In African-AmericanAfro-Amerikanac socialсоцијално dancesplesovi,
13
41492
2241
Kod afroameričkih društvenih plesova
00:49
we see over 200 yearsгодине
14
43757
1748
vidimo preko 200 godina toga
00:51
of how AfricanAfrički and African-AmericanAfro-Amerikanac
traditionsтрадиције influencedпод утицајем our historyисторија.
15
45529
4614
kako su afričke i afroameričke tradicije
uticale na našu istoriju.
00:58
The presentпоклон always containsсадржи the pastпрошлост.
16
52329
2512
Sadašnjost uvek sadrži prošlost.
01:01
And the pastпрошлост shapesоблике who we are
17
55388
2489
A prošlost oblikuje to ko smo
01:03
and who we will be.
18
57901
1592
i ko ćemo biti.
01:05
(ClappingPljeskanje)
19
59517
2343
(Tapšanje)
01:09
The JubaDћuba danceплес was bornрођен
from enslavedporobili Africans'Afrikanci' experienceискуство
20
63304
3147
Ples džuba je nastao
iz iskustva porobljenih Afrikanaca
01:12
on the plantationплантажа.
21
66475
1348
na plantažama.
01:14
BroughtDoveo to the AmericasObe Amerike,
22
68312
1185
Prenesen je u Amerike
01:15
strippedстриппед of a commonзаједнички spokenговорио languageЈезик,
23
69521
2235
i ogoljen od zajedničkog govornog jezika,
01:17
this danceплес was a way for enslavedporobili AfricansAfrikanci
to rememberзапамтити where they're from.
24
71780
4272
ovaj ples je bio način da se
porobljeni Afrikanci sete svog porekla.
01:22
It mayможе have lookedпогледао something like this.
25
76076
2517
Možda je izgledao nalik na ovo.
01:30
SlappingŠamaranje thighsbutine,
26
84556
1167
Udaranje po butinama,
01:31
shufflingteturajuci feetстопала
27
85747
1234
mrdanje stopalima
01:33
and pattingtapkanje handsруке:
28
87005
1800
i tapšanje dlanovima,
01:34
this was how they got around
the slaveРоб owners'vlasnika banзабрана on drummingбубањ,
29
88829
3571
ovako su zaobilazili zabranu robovlasnika
da sviraju bubnjeve.
01:38
improvisingimprovizacija complexкомплекс rhythmsritam
30
92974
2103
Improvizovali su složene ritmove
01:41
just like ancestorsпредака did
with drumsBubnjevi in HaitiHaiti
31
95101
2875
baš kao i njihovi preci
sa bubnjevima na Haitima
01:44
or in the YorubaJoruba communitiesзаједнице
of WestZapad AfricaAfrika.
32
98000
2648
ili u zajednicama Joruba
u Zapadnoj Africi.
01:50
It was about keepingчување
culturalкултурно traditionsтрадиције aliveжив
33
104804
3117
To se ticalo održavanja
kulturnih tradicija u životu
01:53
and retainingZadržavanje a senseсмисао of innerунутрашњи freedomслобода
34
107945
2333
i dobijanja osećaja unutrašnje slobode
01:56
underиспод captivityзаробљеника.
35
110302
1253
u zatočeništvu.
01:59
It was the sameисти subversivesubverzivan spiritдух
that createdстворено this danceплес:
36
113555
3937
Isti taj podrivački duh
stvorio je i ovaj ples:
02:04
the CakewalkLako,
37
118191
1170
"Kejkvok",
02:05
a danceплес that parodiedparodied the mannerismsmanire
of SouthernJužni highвисоко societyдруштво --
38
119385
3776
ples koji je ismevao ponašanje
visokog društva na Jugu -
02:09
a way for the enslavedporobili
to throwбацање shadehlad at the mastersgospodari.
39
123185
3202
način na koji su se porobljeni
podsmevali svojim gospodarima.
02:12
The crazyлуд thing about this danceплес
40
126849
1951
Kod ovog plesa je ludo to
02:14
is that the CakewalkLako
was performedизвршено for the mastersgospodari,
41
128824
2937
što je kejkvok izvođen za gospodare
02:17
who never suspectedсумњиво
they were beingбиће madeмаде funзабавно of.
42
131785
2831
koji nikada nisu posumnjali
da ih neko ismeva.
02:23
Now you mightМожда recognizeпрепознати this one.
43
137069
2128
Možda ćete prepoznati ovaj.
02:25
1920s --
44
139805
1170
U 1920-ima -
02:26
the CharlestonCharleston.
45
140999
1455
čarlston.
02:31
The CharlestonCharleston was all about
improvisationимпровизација and musicalityrazvoj muzikalnosti,
46
145715
3751
Čarlston se ticao
improvizacije i muzikalnosti
02:35
makingстварање its way into LindyLindi HopSkok,
47
149490
2015
i došao je do lindi hopa,
02:37
swingсвинг dancingплес
48
151529
1160
sving plesa
02:38
and even the KidKlinac n PlayIgra,
49
152713
1237
i čak i grupe Kid N Play,
02:39
originallyоригинално calledпозвани the FunkyFunky CharlestonCharleston.
50
153974
2577
a prvobitno se zvao fanki čarlston.
02:47
StartedPočela by a tight-knituska BlackCrni communityзаједница
nearблизу CharlestonCharleston, SouthJug CarolinaCarolina,
51
161088
4134
Nastao je u složnoj zajednici crnaca
blizu Čarlstona u Južnoj Karolini
i čarlston je bio popularan
u plesnim dvoranama
02:51
the CharlestonCharleston permeatedširi danceплес hallsхале
52
165246
1992
02:53
where youngмлади womenЖене suddenlyизненада had
the freedomслобода to kickударац theirњихова heelsпете
53
167262
3154
gde su mlade žene odjednom imale
slobodu da udaraju petama
02:56
and moveпотез theirњихова legsноге.
54
170440
1737
i mrdaju nogama.
03:03
Now, socialсоцијално danceплес is about
communityзаједница and connectionвеза;
55
177273
3658
Društveni ples se tiče
zajednice i povezanosti,
03:06
if you knewзнала the stepsкораци,
56
180955
1354
ako ste znali korake,
03:08
it meantмислио you belongedje pripadao to a groupгрупа.
57
182333
1934
znači da ste pripadali grupi.
03:10
But what if it becomesпостаје a worldwideширом света crazeлуда?
58
184291
2564
Ali šta ako postane svetski trend?
03:13
EnterUnesite the TwistObrt.
59
187257
1668
Na primer tvist.
03:14
It's no surpriseизненађење that the TwistObrt
can be tracedтрацед back to the 19thтх centuryвек,
60
188949
4307
Ne čudi da se koreni tvista
mogu naći skroz u 19. veku
03:19
broughtдоведен to AmericaAmerika from the CongoKongo
61
193280
1897
i da je u Ameriku donet iz Konga
03:21
duringу току slaveryропство.
62
195201
1207
tokom ropstva.
03:22
But in the lateкасни '50s,
63
196872
1213
Ali krajem 1950-ih,
03:24
right before the CivilCivilnog RightsPrava MovementPokret,
64
198109
2074
baš pre Pokreta za ljudska prava,
03:26
the TwistObrt is popularizedpopularizovao
by ChubbyBucko CheckerKontrolor and DickDik ClarkClark.
65
200207
3731
tvist je postao popularan zahvaljujući
Čabiju Čekeru i Diku Klarku.
03:29
SuddenlyOdjednom, everybody'sсвима doing the TwistObrt:
66
203962
2571
Odjednom svi plešu tvist -
03:32
whiteбео teenagersТинејџери,
67
206557
1193
beli tinejdžeri,
03:33
kidsклинци in LatinLatinski AmericaAmerika,
68
207774
1587
klinci u Južnoj Americi,
03:35
makingстварање its way into songsпесме and moviesфилмове.
69
209385
2707
dospeva u pesme i filmove.
03:38
ThroughKroz socialсоцијално danceплес,
70
212116
1187
Kroz društveni ples,
03:39
the boundariesгранице betweenизмеђу groupsгрупе
becomeпостати blurredmutno.
71
213327
2882
granice između grupa se brišu.
03:45
The storyприча continuesнаставља in the 1980s and '90s.
72
219196
3249
Priča se nastavlja u 1980-tim i 90-tim.
03:48
AlongSa mnom with the emergenceпојављивање of hip-hopХип Хоп,
73
222866
2236
Sa pojavom hip-hopa,
03:51
African-AmericanAfro-Amerikanac socialсоцијално danceплес
tookузела on even more visibilityVidljivost,
74
225126
3942
afro-američki društveni ples
još više je dobio na vidljivosti,
03:55
borrowingзадуживање from its long pastпрошлост,
75
229092
2226
pozajmljujući iz svoje duge prošlosti,
03:57
shapingoblikovanju cultureкултура and beingбиће shapedобликован by it.
76
231342
2611
oblikujući kulturu
dok je njega oblikovala kultura.
04:08
TodayDanas, these dancesplesovi continueНастави
to evolveеволуирати, growрасту and spreadширити.
77
242364
4647
Ovi plesovi danas nastavljaju
da se razvijaju, rastu i šire se.
04:14
Why do we danceплес?
78
248020
1515
Zašto plešemo?
04:15
To moveпотез,
79
249559
1169
Da se krećemo,
04:16
to let looseлабаве,
80
250752
1189
da se opustimo,
04:17
to expressизразити.
81
251965
1375
da se izrazimo?
04:19
Why do we danceплес togetherзаједно?
82
253364
1812
Zašto plešemo zajedno?
04:21
To healхеал,
83
255200
1159
Da se izlečimo,
04:22
to rememberзапамтити,
84
256383
1151
da se prisetimo,
04:23
to say: "We speakговорити a commonзаједнички languageЈезик.
85
257558
2498
da kažemo: "Govorimo zajedničkim jezikom.
04:26
We existпостоје
86
260080
1151
Mi postojimo
04:27
and we are freeбесплатно."
87
261255
1477
i slobodni smo.
Translated by Mile Živković
Reviewed by Milenka Okuka

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Camille A. Brown - Choreographer, educator
Camille A. Brown leads her dance company through excavations of ancestral stories, both timeless and traditional, that connect history with contemporary culture.

Why you should listen

Camille A. Brown is a prolific Black female choreographer reclaiming the cultural narrative of African American identity. She is a Ford Foundation Art of Change Fellow, Audelco Award recipient, four-time Princess Grace Award winner, Guggenheim Fellow, Jacob's Pillow Dance Award recipient, USA Jay Franke & David Herro Fellow, TED Fellow and Doris Duke Artist Award recipient.

Her Company, Camille A. Brown & Dancers (CABD), tours nationally and internationally. The repertory includes the Bessie award-winning Mr. TOL E. RAncE (2012), the Bessie-nominated BLACK GIRL: Linguistic Play (2015) and ink (2017), which premiered at The Kennedy Center. CABD's community engagement platform, EVERY BODY MOVE, inspires collective action through the art of social dance and includes initiatives such as Black Girl Spectrum, Black Men Moving, The Gathering and more.

Brown has been commissioned to create concert dance works for Alvin Ailey American Dance Theater, Philadanco!, Urban Bush Women, Complexions, Ailey II, Ballet Memphis and Hubbard Street II.

In addition to her company works, Brown brings a passion for storytelling to her choreography for Broadway and Off-Broadway theater productions. Notable theater credits for her choreography include: Tony-winning Broadway revival Once On This Island, The Emmy-winning Jesus Christ Superstar Live on NBC as well as A Streetcar Named Desire, The Fortress of Solitude (Lortel Nomination) and BELLA: An American Tall Tale (Lortel Nomination), among others.

Brown graduated from LaGuardia High School of the Performing Arts in New York City and she has a BFA from UNC School of the Arts. She is the choreographer for the upcoming Magic Mike The Musical and PAL JOEY, and she is movement director for Broadway's Choir Boy and Toni Stone.

More profile about the speaker
Camille A. Brown | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee