ABOUT THE SPEAKER
Camille A. Brown - Choreographer, educator
Camille A. Brown leads her dance company through excavations of ancestral stories, both timeless and traditional, that connect history with contemporary culture.

Why you should listen

Camille A. Brown is a prolific Black female choreographer reclaiming the cultural narrative of African American identity. She is a Ford Foundation Art of Change Fellow, Audelco Award recipient, four-time Princess Grace Award winner, Guggenheim Fellow, Jacob's Pillow Dance Award recipient, USA Jay Franke & David Herro Fellow, TED Fellow and Doris Duke Artist Award recipient.

Her Company, Camille A. Brown & Dancers (CABD), tours nationally and internationally. The repertory includes the Bessie award-winning Mr. TOL E. RAncE (2012), the Bessie-nominated BLACK GIRL: Linguistic Play (2015) and ink (2017), which premiered at The Kennedy Center. CABD's community engagement platform, EVERY BODY MOVE, inspires collective action through the art of social dance and includes initiatives such as Black Girl Spectrum, Black Men Moving, The Gathering and more.

Brown has been commissioned to create concert dance works for Alvin Ailey American Dance Theater, Philadanco!, Urban Bush Women, Complexions, Ailey II, Ballet Memphis and Hubbard Street II.

In addition to her company works, Brown brings a passion for storytelling to her choreography for Broadway and Off-Broadway theater productions. Notable theater credits for her choreography include: Tony-winning Broadway revival Once On This Island, The Emmy-winning Jesus Christ Superstar Live on NBC as well as A Streetcar Named Desire, The Fortress of Solitude (Lortel Nomination) and BELLA: An American Tall Tale (Lortel Nomination), among others.

Brown graduated from LaGuardia High School of the Performing Arts in New York City and she has a BFA from UNC School of the Arts. She is the choreographer for the upcoming Magic Mike The Musical and PAL JOEY, and she is movement director for Broadway's Choir Boy and Toni Stone.

More profile about the speaker
Camille A. Brown | Speaker | TED.com
TED Studio

Camille A. Brown: A visual history of social dance in 25 moves

Camille A. Brown: Vizuální historie společenského tance ve 25 pohybech

Filmed:
1,390,738 views

Proč tančíme? Afro-americké společenské tance začali jako cesta pro zotročené Afričany, jak udržet naživu tradiční kulturu a udržet si pocit vnitřní svobody. V této elektrizující manifestaci, zabalené s živým představením, choreografka, učitelka a přívrženkyně TEDu Camille A. Brown zkoumá, co se stane, když opustíte komunity a vyjádříte se společným tancem.
- Choreographer, educator
Camille A. Brown leads her dance company through excavations of ancestral stories, both timeless and traditional, that connect history with contemporary culture. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:06
This is the BopBOP.
0
439
1984
Tohle je Bop.
00:09
The BopBOP is a typetyp of socialsociální dancetanec.
1
3014
2514
Bop je typ společenského tance.
00:15
DanceTanec is a languageJazyk,
2
9109
1640
Tanec je řeč,
00:16
and socialsociální dancetanec is an expressionvýraz
that emergesobjevuje se from a communityspolečenství.
3
10773
3819
společenský tanec je vyjádřením,
které vychází z komunity.
00:21
A socialsociální dancetanec isn't choreographedchoreografii
by any one personosoba.
4
15238
3345
Společenský tanec nemá choreografii.
00:24
It can't be tracedtrasování to any one momentmoment.
5
18607
2565
Nedá se vystopovat do žádného momentu.
00:27
EachKaždý dancetanec has stepskroky
that everyonekaždý can agreesouhlasit on,
6
21196
3007
Každý tanec má kroky,
na kterých se všichni shodnou,
00:30
but it's about the individualindividuální
and theirjejich creativetvořivý identityidentita.
7
24227
3566
ale je to o jejich
individuální a tvořivé identitě.
00:35
Because of that,
8
29772
1155
Díky tomu
00:36
socialsociální dancestance bubblebublina up,
9
30951
1392
společenské tance nabývají,
00:38
they changezměna
10
32367
1167
mění
00:39
and they spreadrozpětí like wildfirepožár.
11
33558
1775
a šíří se jako divoký požár.
00:42
They are as oldstarý as our rememberedvzpomněl si historydějiny.
12
36962
2716
Jsou staré kam až pamět sahá.
00:47
In African-AmericanAfroameričané socialsociální dancestance,
13
41492
2241
V afroamerických
společenských tancích
00:49
we see over 200 yearsroky
14
43757
1748
vidíme přes dvě stě let,
00:51
of how AfricanAfrická and African-AmericanAfroameričané
traditionstradicemi influencedovlivněna our historydějiny.
15
45529
4614
jak africká a afroamerická
tradice ovlivnila naši historii.
00:58
The presentsoučasnost, dárek always containsobsahuje the pastminulost.
16
52329
2512
Současnost vždycky obsahuje minulost.
01:01
And the pastminulost shapestvary who we are
17
55388
2489
A minulost formuje, kdo jsme
01:03
and who we will be.
18
57901
1592
a kým budeme.
01:05
(ClappingKlapací)
19
59517
2343
(Potlesk)
01:09
The JubaJuba dancetanec was bornnarozený
from enslavedzotročil Africans'Afričané' experienceZkusenosti
20
63304
3147
Tanec Juba se zrodil
ze zkušenosti zotročených Afričanů
01:12
on the plantationplantáž.
21
66475
1348
na plantážích.
01:14
BroughtPřinesl to the AmericasAmeriky,
22
68312
1185
Přivezen do Ameriky,
01:15
strippedzbavený of a commonběžný spokenmluvený languageJazyk,
23
69521
2235
zbavený běžného jazyka,
01:17
this dancetanec was a way for enslavedzotročil AfricansAfričané
to rememberpamatovat where they're from.
24
71780
4272
tento tanec byl pro zotročené Afričany
cestou, jak si pamatovat, odkud jsou.
01:22
It maysmět have lookedpodíval se something like this.
25
76076
2517
Mohlo to vypadat trochu takto.
01:30
SlappingPlácat thighsstehna,
26
84556
1167
Poplácat stehna,
01:31
shufflingmíchání feetnohy
27
85747
1234
zakvedlat nohama,
01:33
and pattingpoplácal handsruce:
28
87005
1800
poklepat rukama:
01:34
this was how they got around
the slaveotrok owners'Majitelé' banzákaz on drummingbubnování,
29
88829
3571
tak obešli zákaz bubnování.
01:38
improvisingimprovizaci complexkomplex rhythmsrytmy
30
92974
2103
Improvizovali složité rytmy,
01:41
just like ancestorspředci did
with drumsbicí in HaitiHaiti
31
95101
2875
stejně jako s bubny
jejich předkové na Haiti
01:44
or in the YorubaJorubština communitiesspolečenství
of WestZápad AfricaAfrika.
32
98000
2648
nebo v jorubských komunitách
západní Afriky.
01:50
It was about keepingudržování
culturalkulturní traditionstradicemi alivenaživu
33
104804
3117
Bylo to o zachování kulturní tradice,
01:53
and retainingzachování a sensesmysl of innervnitřní freedomsvoboda
34
107945
2333
zachování si pocitu vnitřní svobody
01:56
underpod captivityzajetí.
35
110302
1253
v zajetí.
01:59
It was the samestejný subversivepodvratné spiritduch
that createdvytvořeno this dancetanec:
36
113555
3937
Byl to ten samý podvratný duch,
který stvořil tento tanec:
02:04
the CakewalkCakewalk,
37
118191
1170
Cakewalk,
02:05
a dancetanec that parodiedparodoval the mannerismsmanýry
of SouthernJižní highvysoký societyspolečnost --
38
119385
3776
tanec, který parodoval
manýrysmus vyšší jižanské společnosti,
02:09
a way for the enslavedzotročil
to throwhod shadestín at the mastersMasters.
39
123185
3202
cesta pro zotročené,
jak veřejně opovrhnout pány.
02:12
The crazyšílený thing about this dancetanec
40
126849
1951
Legrační na tomto tanci je,
02:14
is that the CakewalkCakewalk
was performedprovedeno for the mastersMasters,
41
128824
2937
že Cakewalk byl hrán otrokářům,
02:17
who never suspectedpodezření
they were beingbytost madevyrobeno funzábava of.
42
131785
2831
aniž by měli podezření,
že si z nich dělají legraci.
02:23
Now you mightmohl recognizeuznat this one.
43
137069
2128
Tento možná poznáte.
02:25
1920s --
44
139805
1170
Dvacátá léta -
02:26
the CharlestonCharleston.
45
140999
1455
Charleston.
02:31
The CharlestonCharleston was all about
improvisationimprovizace and musicalityhudební zážitek,
46
145715
3751
Charleston byl
o improvizaci a muzikálnosti,
02:35
makingtvorba its way into LindyLindy HopSměrování,
47
149490
2015
našel si svou cestu z Lindy Hopu,
02:37
swinghoupačka dancingtanec
48
151529
1160
houpavého tance.
02:38
and even the KidKid n PlayHrát,
49
152713
1237
Dokonce i Kid 'n Play
02:39
originallypůvodně calledvolal the FunkyFunky CharlestonCharleston.
50
153974
2577
vymysleli "Funky Charleston"
02:47
StartedZačal by a tight-knitpevně pletl BlackČerná communityspolečenství
nearu CharlestonCharleston, SouthJih CarolinaKarolína,
51
161088
4134
Začal v úzce sepjaté komunitě
poblíž Charlestonu v Jižní Karolíně,
02:51
the CharlestonCharleston permeatedprostoupený dancetanec hallshaly
52
165246
1992
Charleston prostoupil taneční sály,
02:53
where youngmladý womenženy suddenlyNajednou had
the freedomsvoboda to kickkop theirjejich heelspodpatky
53
167262
3154
kde mladé ženy najednou
měly svobodu vykopnout podpatky
02:56
and movehýbat se theirjejich legsnohy.
54
170440
1737
a pohnout nohama.
03:03
Now, socialsociální dancetanec is about
communityspolečenství and connectionspojení;
55
177273
3658
Společenský tanec
je o komunitě a propojení.
03:06
if you knewvěděl the stepskroky,
56
180955
1354
Pokud znáte kroky,
03:08
it meantznamená you belongedpatřil to a groupskupina.
57
182333
1934
znamená to, že patříte do skupiny.
03:10
But what if it becomesstává se a worldwidecelosvětově crazeposedlost?
58
184291
2564
Ale co když se to stane
celosvětovým šílenstvím?
03:13
EnterVstoupit the TwistTwist.
59
187257
1668
Vítejte ve Twistu.
03:14
It's no surprisepřekvapení that the TwistTwist
can be tracedtrasování back to the 19thth centurystoletí,
60
188949
4307
Není překvapením, že Twist
se objevil již v devatenáctém století.
03:19
broughtpřinesl to AmericaAmerika from the CongoKongo
61
193280
1897
Do Ameriky přišel s otroky z Konga.
03:21
duringběhem slaveryotroctví.
62
195201
1207
03:22
But in the latepozdě '50s,
63
196872
1213
Na konci padesátých let,
03:24
right before the CivilObčanské RightsPráva MovementPohyb,
64
198109
2074
přímo před hnutím za občanská práva,
03:26
the TwistTwist is popularizedpopularizoval
by ChubbyChubby CheckerKontrola and DickDick ClarkClark.
65
200207
3731
byl Twist zpopularizován
Chubby Checkerem a Dickem Clarkem.
03:29
SuddenlyNáhle, everybody'svšichni jsou doing the TwistTwist:
66
203962
2571
Najednou všichni twistovali:
03:32
whitebílý teenagersteenageři,
67
206557
1193
bílí teenageři,
03:33
kidsděti in LatinLatinka AmericaAmerika,
68
207774
1587
děti z Latinské Ameriky,
03:35
makingtvorba its way into songspísně and moviesfilmy.
69
209385
2707
razil si svou cestu do písní a filmů.
03:38
ThroughProstřednictvím socialsociální dancetanec,
70
212116
1187
Skrze společenský tanec
03:39
the boundarieshranice betweenmezi groupsskupiny
becomestát blurredrozmazané.
71
213327
2882
se rozmazaly hranice mezi skupinami.
03:45
The storypříběh continuespokračuje in the 1980s and '90s.
72
219196
3249
Příběh pokračuje
v osmdesátých a devadesátých letech.
03:48
AlongPodél with the emergencevznik of hip-hophip-hop,
73
222866
2236
Spolu se vznikem hip-hopu,
03:51
African-AmericanAfroameričané socialsociální dancetanec
tookvzal on even more visibilityviditelnost,
74
225126
3942
se afroamerické společenské
tance staly více viditelnými.
03:55
borrowingpůjčky from its long pastminulost,
75
229092
2226
Propůjčovaly si ze své dlouhé minulosti,
03:57
shapingtvarování culturekultura and beingbytost shapedtvarovaná by it.
76
231342
2611
formovaly kulturu
a kultura formovala je.
04:08
TodayDnes, these dancestance continuepokračovat
to evolverozvíjet se, growrůst and spreadrozpětí.
77
242364
4647
Dnes tyto tance pokračují
ve vývoji, růstu a šíří se.
04:14
Why do we dancetanec?
78
248020
1515
Proč tančíme?
04:15
To movehýbat se,
79
249559
1169
Pohnout se,
04:16
to let loosevolný,
80
250752
1189
nechat být,
04:17
to expressvyjádřit.
81
251965
1375
vyjádřit.
04:19
Why do we dancetanec togetherspolu?
82
253364
1812
Proč tančíme spolu?
04:21
To healvyléčit,
83
255200
1159
Abychom se uzdravili,
04:22
to rememberpamatovat,
84
256383
1151
vzpomněli si
04:23
to say: "We speakmluvit a commonběžný languageJazyk.
85
257558
2498
a řekli: "Mluvíme stejnou řečí."
04:26
We existexistovat
86
260080
1151
Jsme
04:27
and we are freevolný, uvolnit."
87
261255
1477
a jsme svobodní.
Translated by Gabriela Koukalova
Reviewed by Julie Charousová

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Camille A. Brown - Choreographer, educator
Camille A. Brown leads her dance company through excavations of ancestral stories, both timeless and traditional, that connect history with contemporary culture.

Why you should listen

Camille A. Brown is a prolific Black female choreographer reclaiming the cultural narrative of African American identity. She is a Ford Foundation Art of Change Fellow, Audelco Award recipient, four-time Princess Grace Award winner, Guggenheim Fellow, Jacob's Pillow Dance Award recipient, USA Jay Franke & David Herro Fellow, TED Fellow and Doris Duke Artist Award recipient.

Her Company, Camille A. Brown & Dancers (CABD), tours nationally and internationally. The repertory includes the Bessie award-winning Mr. TOL E. RAncE (2012), the Bessie-nominated BLACK GIRL: Linguistic Play (2015) and ink (2017), which premiered at The Kennedy Center. CABD's community engagement platform, EVERY BODY MOVE, inspires collective action through the art of social dance and includes initiatives such as Black Girl Spectrum, Black Men Moving, The Gathering and more.

Brown has been commissioned to create concert dance works for Alvin Ailey American Dance Theater, Philadanco!, Urban Bush Women, Complexions, Ailey II, Ballet Memphis and Hubbard Street II.

In addition to her company works, Brown brings a passion for storytelling to her choreography for Broadway and Off-Broadway theater productions. Notable theater credits for her choreography include: Tony-winning Broadway revival Once On This Island, The Emmy-winning Jesus Christ Superstar Live on NBC as well as A Streetcar Named Desire, The Fortress of Solitude (Lortel Nomination) and BELLA: An American Tall Tale (Lortel Nomination), among others.

Brown graduated from LaGuardia High School of the Performing Arts in New York City and she has a BFA from UNC School of the Arts. She is the choreographer for the upcoming Magic Mike The Musical and PAL JOEY, and she is movement director for Broadway's Choir Boy and Toni Stone.

More profile about the speaker
Camille A. Brown | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee