Mary Maker: Why I fight for the education of refugee girls (like me)
Mary Maker: Varför jag kämpar för utbildning för flyktingflickor (som mig själv)
Mary Maker believes in the power of education to build peace and rebuild lives. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
to live our lives.
in South Sudan,
in front of 120 students,
framför 120 studenter,
krigshärjade länder.
in order to stay alive.
för att överleva.
back home in South Sudan
hemma i Sydsudan
or they have a different belief.
eller har olika tro.
devastated by war.
som ödelagts av krig.
they make friends,
i mitt klassrum skaffar de vänner,
of so many other refugees.
så många andra flyktingars.
in most of my early childhood,
under hela min tidiga barndom,
när hon var 16 år.
came from a poor background,
kom från en fattig familj,
as they took water along the Nile.
när de tog vatten längst Nilen.
and terrifying bombs
for every single parent
and turned into young soldiers.
och förvandlade till unga soldater.
inte skyddade där heller.
of a safe place for us.
för att hitta en säker plats för oss.
and my younger sister was two.
min syster var två.
for many agonizing days
i många plågsamma dagar
to carry me and my younger sister.
och min syster.
the Kenyan border, yes.
över gränsen till Kenya.
that I have ever had in my whole life.
jag gjort i hela mitt liv.
who had fled into the camp earlier on,
som tidigare flytt till lägret,
just for a moment.
är tysta ett ögonblick.
av det här lägret.
for three years, though.
in most of my early childhood,
under min tidiga barndom,
to move with my uncle
till vår släkt i Nakuru.
I could sing and laugh again --
jag kunde sjunga och skratta igen,
uniforms, you bet.
det kan ni ge er på.
for me to go to school,
det var lämpligt att jag gick i skolan,
var hans första prioritet.
is a waste of time."
är slöseri med tid."
many days of school,
missade jag många dagar i skolan,
to go to boarding school.
på internatskola.
over the couple of years to come.
under de kommande två åren.
that you have to overcome.
som du måste vinna över.
his first big investment.
kom hans första stora investering.
behind in the camp,
sedan jag åkte.
was really long.
var en mycket lång tid.
would ever come into my life.
skulle komma till mig.
back in Nakuru, died first.
after giving birth to four girls,
att ha fött fyra flickor
given birth to something
be accepted into the community --
accepterad i vårt samhälle,
to attend my mother's burial.
i min mammas begravning.
inte ansåg det lämpligt
to attend her burial,
deltog på hennes begravning,
never left behind any children."
inte lämnade några barn efter sig."
I knew this was the end of me.
att det här var slutet för mig.
att ta hand om mina syskon.
to take care of my siblings.
för att ta hand om mina syskon.
for me to go back to school.
så att jag kunde fortsätta skolan.
but it was also so hard.
men det var också tufft.
when parents would come to school,
då föräldrar kom till skolan,
of your siblings."
that I was clinging on.
det enda jag klamrade mig fast vid.
high school exams in 2015,
gymnasiet,
när jag slutligen fick betyget C.
it's about doing your best."
utan om att ni gör ert bästa."
you have a strong will.
and it's going to work."
det kommer att fungera."
moments, you accept anything, right?
till vad som helst, eller hur?
some travel money
Anester Victory Girls High School.
the principal's office.
på rektorns kontor.
that had been rained on,
som varit ute i regnet,
med vädjande ögon.
he not only paid our school fees
inte bara våra skolavgifter,
and pocket money for food.
och fickpengar för mat.
elevrepresentant.
for a second time,
för andra gången,
to Anester Victory, Mr. Gatimu
till Anester Victory, Mr Gatimu
for giving me that chance.
för att jag fick den chansen.
that my sister and I should get married
att jag och min syster skulle gifta oss
took us as property rather than children.
snarare såg oss som egendom än som barn.
in my community.
fruktas utbildade kvinnor.
det är inte vad jag vill.
like my mother did.
som 16-åring, som min mor.
and I are suffering,
heading in that direction.
att vi tar den vägen.
equal and stable societies.
och stabila samhällen.
kommer vara hoppet
a part to play in this
är lika stor del av detta
that encourage me to move on:
uppmuntrade mig att fortsätta,
och även mina halvsystrar.
where they live with my stepsister.
där de bor med min styvsyster.
is that they all get a decent education.
får en anständig utbildning.
for everyone to make it.
och rättvisa chanser för framgång.
is not all about the syllabus.
inte bara handlar om kursplanen.
att upptäcka våra talanger.
the joy that I had
aldrig glömma min glädje
lessons in school,
my classroom as a laboratory
som ett laboratorium
skills and knowledge
kompetens och kunskap
grow new branches.
och det kommer nya grenar.
into a passion for peace.
deras tårar och förlust
on a single student in my class.
ge upp hoppet om en enda av mina elever.
att lösa matematiska ekvationer,
mathematical equations,
that you witnessed back home.
man var tvungen att bevittna.
are enrolled in schools here,
är inskrivna i skolan här,
of the refugee population.
av flyktingarna här.
of education because of the war back home.
av utbildning på grund av krig
building a generation of hope,
en generation av hopp,
packed in my classroom?
of the primary school students
av eleverna i grundskolan
enough places for them?
of the secondary school graduates
av gymnasiestudenterna
att jag är en lärare.
called "Bridge2Rwanda."
for universities abroad.
om universitetsplatser utomlands.
telling me what to do,
vad jag ska göra,
to invest in young refugees.
att investera i unga flyktingar.
that we mentioned earlier.
will enjoy the shade.
kan njuta av dess skugga.
ABOUT THE SPEAKER
Mary Maker - TeacherMary Maker believes in the power of education to build peace and rebuild lives.
Why you should listen
A refugee from South Sudan's civil war, Mary Maker found solace and hope through education. She has lived in Kakuma refugee camp for several years, where she worked as a school teacher to a class of 120 students. She is now student again, attending a scholarship program in Rwanda, putting her on a path to university.
Mary Maker | Speaker | TED.com