ABOUT THE SPEAKER
David Eagleman - Neuroscientist
David Eagleman decodes the mysteries of the tangled web of neurons and electricity that make our minds tick -- and also make us human.

Why you should listen

As the creator of stacks of compelling research, books and now the 6-part PBS series The Brain, grey matter expert David Eagleman is our most visible evangelist for neuroscience. He has helmed ground-breaking studies on time perception, brain plasticity and neurolaw. His latest research explores technology that bypasses sensory impairment -- such as a smartphone-controlled vest that translates sound into patterns of vibration for the deaf.

Eagleman is also the author of Sum, an internationally bestselling short story collection speculating on life, death and what it means to be human. Translated into 28 languages, Sum has been turned into two separate operas at the Sydney Opera House and the Royal Opera House in London.

More profile about the speaker
David Eagleman | Speaker | TED.com
TED2015

David Eagleman: Can we create new senses for humans?

David Eagleman: Kan vi skapa nya mänskliga sinnen?

Filmed:
2,933,070 views

Vi människor upplever mindre än en tiondels biljondel av alla ljusvågor. “Vår upplevelse av verkligheten är begränsad av vår biologi” säger hjärnforskaren David Eagleman. Han vill förändra det. Hans forskning om våra hjärnprocesser har fått honom att skapa nya gränssnitt - till exempel en känselväst - för att kunna ta in information från omvärlden som förut inte har kunnat upplevas.
- Neuroscientist
David Eagleman decodes the mysteries of the tangled web of neurons and electricity that make our minds tick -- and also make us human. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Vi är byggda av väldigt små saker,
00:12
We are builtbyggd out of very smallsmå stuffgrejer,
0
973
4543
och vi ingår i ett väldigt stort kosmos,
00:17
and we are embeddedinbäddad in
a very largestor cosmoskosmos,
1
5516
2515
00:20
and the factfaktum is that we are not
very good at understandingförståelse realityverklighet
2
8031
4551
och vi är faktiskt inte speciellt bra på
att förstå verkligheten
i någon av de skalorna,
00:24
at eitherantingen of those scalesskalor,
3
12582
1579
och det beror på att våra hjärnor
00:26
and that's because our brainshjärnor
4
14161
1602
inte har utvecklats för
att förstå världen i den skalan.
00:27
haven'thar inte evolvedutvecklats to understandförstå
the worldvärld at that scaleskala.
5
15763
4394
00:32
InsteadIstället, we're trappedinstängd on this
very thintunn sliceskiva of perceptionuppfattning
6
20157
4220
Istället sitter vi fast
i ett litet perceptionsområde
00:36
right in the middlemitten.
7
24377
1766
precis i mitten.
Men det blir konstigare, för inte ens
i den verklighet som vi känner till
00:38
But it getsblir strangekonstig, because even at
that sliceskiva of realityverklighet that we call home,
8
26723
4468
ser vi merparten av det som pågår.
00:43
we're not seeingseende mostmest
of the actionhandling that's going on.
9
31191
2985
Ta till exempel världens färger.
00:46
So take the colorsfärger of our worldvärld.
10
34176
3390
00:49
This is lightljus wavesvågor, electromagneticElektromagnetisk
radiationstrålning that bouncesstudsar off objectsföremål
11
37566
4713
Det här är ljusvågor,
elektromagnetisk strålning
som studsar från objekt
och träffar de speciella receptorer
som finns längst bak i ögat.
00:54
and it hitshits specializedspecialiserade receptorsreceptorer
in the back of our eyesögon.
12
42279
3437
00:57
But we're not seeingseende
all the wavesvågor out there.
13
45716
3645
Men vi ser inte alla vågor som finns.
Det är faktiskt så att det vi ser
01:01
In factfaktum, what we see
14
49361
1695
är mindre än en tiondels biljondel
av vad som finns där ute.
01:03
is lessmindre than a 10 trillionthtrillionth
of what's out there.
15
51056
4063
01:07
So you have radioradio wavesvågor and microwavesmikrovågor
16
55119
3367
Så det finns radiovågor och mikrovågor
och röntgenstrålning och gammastrålning
som passerar genom din kropp just nu
01:10
and X-raysRöntgenstrålar and gammaGamma raysstrålar
passinggodkänd throughgenom your bodykropp right now
17
58486
3297
01:13
and you're completelyfullständigt unawareomedvetna of it,
18
61783
2949
och du märker det inte ens,
eftersom du inte skapades
med de biologiska receptorerna
01:16
because you don't come with
the properkorrekt biologicalbiologisk receptorsreceptorer
19
64732
3181
01:19
for pickingplockning it up.
20
67913
1208
för att göra det.
Det finns tusentals mobilkonversationer
01:21
There are thousandstusentals
of cellcell phonetelefon conversationskonversationer
21
69631
2567
som passerar genom dig just nu,
01:24
passinggodkänd throughgenom you right now,
22
72198
1556
och du är helt blind för det.
01:25
and you're utterlyytterst blindblind to it.
23
73754
2301
01:28
Now, it's not that these things
are inherentlyinneboende unseeableunseeable.
24
76055
3898
Det beror inte på att de här sakerna
i sig är omöjliga att se.
01:31
SnakesOrmar includeomfatta some infraredinfraröd
in theirderas realityverklighet,
25
79953
4899
Ormar ser infrarött
som en del av sin verklighet,
och honungsbin tar in ultraviolett
i sin syn på världen,
01:36
and honeybeeshonungsbin includeomfatta ultravioletultraviolett
in theirderas viewse of the worldvärld,
26
84852
3878
och vi bygger förstås maskiner
i instrumentbrädan på våra bilar
01:40
and of coursekurs we buildbygga machinesmaskiner
in the dashboardsinstrumentpaneler of our carsbilar
27
88730
2925
01:43
to pickplocka up on signalssignaler
in the radioradio frequencyfrekvens rangeräckvidd,
28
91655
3228
som kan plocka upp signaler
i området för radiovågor,
01:46
and we builtbyggd machinesmaskiner in hospitalssjukhus
to pickplocka up on the X-rayX-ray rangeräckvidd.
29
94883
3692
och vi har byggt maskiner på sjukhus
som kan läsa av röntgenstrålar.
Men du kan inte känna något av det här,
01:50
But you can't sensekänsla
any of those by yourselfsjälv,
30
98575
3390
iallafall inte än,
01:53
at leastminst not yetän,
31
101965
1509
eftersom du inte är utrustad
med de rätta sensorerna.
01:55
because you don't come equippedutrustade
with the properkorrekt sensorssensorer.
32
103474
3947
01:59
Now, what this meansbetyder is that
our experienceerfarenhet of realityverklighet
33
107421
4481
Vad det betyder är
att vår upplevelse av verkligheten
02:03
is constrainedtvungen by our biologybiologi,
34
111902
3460
är begränsad av vår biologi,
och det går emot den känsla vi har
02:07
and that goesgår againstmot
the commonallmänning sensekänsla notionbegrepp
35
115362
2554
av att våra ögon, öron och fingertoppar
02:09
that our eyesögon and our earsöron
and our fingertipsfingertoppar
36
117916
2263
02:12
are just pickingplockning up
the objectivemål realityverklighet that's out there.
37
120179
4215
bara plockar upp
den objektiva verkligheten.
Istället tar vår hjärna ut
en liten del av världen.
02:16
InsteadIstället, our brainshjärnor are samplingprovtagning
just a little bitbit of the worldvärld.
38
124394
5619
I djurvärlden
02:22
Now, acrosstvärs över the animaldjur- kingdomrike,
39
130013
2067
uppfattar olika djur
olika delar av verkligheten.
02:24
differentannorlunda animalsdjur pickplocka up
on differentannorlunda partsdelar of realityverklighet.
40
132080
3320
02:27
So in the blindblind
and deafdöv worldvärld of the tickbock,
41
135400
2949
I fästingens dövblinda värld
är temperatur och smörsyra
de viktiga signalerna.
02:30
the importantViktig signalssignaler
are temperaturetemperatur and butyricsmörsyra acidsyra;
42
138349
4481
02:34
in the worldvärld of the blacksvart ghostGhost knifefishknifefish,
43
142830
2926
Black ghost-fisken känner av sin omvärld
02:37
its sensorysensorisk worldvärld is lavishlyöverdådigt coloredfärgad
by electricalelektrisk fieldsfält;
44
145756
4899
genom färgrika elektriska fält,
och den ekolodande fladdermusen
02:42
and for the echolocatingecholocating batfladdermus,
45
150655
2461
upplever en verklighet
som skapas av tryckvågor i luften.
02:45
its realityverklighet is constructedkonstruerad
out of airluft compressionkomprimering wavesvågor.
46
153116
4040
Den är den del av verkligheten
som de kan uppfatta
02:49
That's the sliceskiva of theirderas ecosystemekosystem
that they can pickplocka up on,
47
157156
4365
och vi har ett ord för det
inom vetenskapen.
02:53
and we have a wordord for this in sciencevetenskap.
48
161521
1858
Det kallas umwelt,
02:55
It's calledkallad the umweltUmwelt,
49
163403
1508
vilket är det tyska ordet för omvärld.
02:56
whichsom is the GermanTyska wordord
for the surroundingomgivande worldvärld.
50
164911
3692
03:00
Now, presumablyförmodligen, everyvarje animaldjur- assumesantar
51
168603
2995
Vi säger att varje djur antar
att dess umwelt
03:03
that its umweltUmwelt is the entirehel
objectivemål realityverklighet out there,
52
171598
4389
är den enda verklighet som finns,
för det verkar onödigt
att försöka föreställa sig
03:07
because why would you ever stop to imaginetänka
53
175987
2294
att det finns något bortom
det man kan uppfatta.
03:10
that there's something beyondbortom
what we can sensekänsla.
54
178281
2521
03:13
InsteadIstället, what we all do
is we acceptacceptera realityverklighet
55
181412
2714
Det vi istället gör är
att vi accepterar verkligheten
03:16
as it's presentedpresenteras to us.
56
184126
2646
så som den presenteras för oss.
Vi funderar lite på det här.
03:19
Let's do a consciousness-raiserConsciousness-Raiser on this.
57
187222
2495
Tänk dig att du är en blodhund.
03:21
ImagineFöreställ dig that you are a bloodhoundBloodhound doghund.
58
189717
2656
03:24
Your wholehela worldvärld is about smellingatt lukta.
59
192973
2205
Hela din värld kretsar kring lukter.
Du har en lång nos
med 200 miljoner luktreceptorer
03:27
You've got a long snoutnos that has
200 millionmiljon scentdoft receptorsreceptorer in it,
60
195178
4412
03:31
and you have wetvåt nostrilsnäsborrarna
that attractlocka till sig and trapfällan scentdoft moleculesmolekyler,
61
199590
4504
och du har våta näsborrar
som drar till sig och fångar luktmolekyler
och dina näsborrar har till och med glipor
så att du kan få nosen full av luft.
03:36
and your nostrilsnäsborrarna even have slitsslitsar
so you can take bigstor nosefulsnosefuls of airluft.
62
204094
3994
Allting handlar om lukt för dig.
03:40
Everything is about smelllukt for you.
63
208088
3274
Så en dag stannar du plötsligt till
och får en slags uppenbarelse.
03:43
So one day, you stop in your tracksspår
with a revelationuppenbarelse.
64
211362
3901
Du ser på din mänskliga ägare och tänker
03:47
You look at your humanmänsklig ownerägare
and you think,
65
215263
3320
"Hur är det att ha en sådan sorglig,
menlös människonäsa?
03:50
"What is it like to have the pitifulynklig,
impoverishedutfattig nosenäsa of a humanmänsklig?
66
218583
4810
03:55
(LaughterSkratt)
67
223393
1690
(Skratt)
Hur känns det när du tar
ett klent litet andetag med den näsan?
03:57
What is it like when you take
a feeblesvag little nosefulnoseful of airluft?
68
225083
3252
Hur kan du inte veta
att det finns en katt på 90 meters håll,
04:00
How can you not know that there's
a catkatt 100 yardsyards away,
69
228335
4049
eller att din granne stod
på den här platsen för sex timmar sen?
04:04
or that your neighborgranne was on
this very spotfläck sixsex hourstimmar agosedan?"
70
232384
3334
04:07
(LaughterSkratt)
71
235718
2740
(Skratt)
Eftersom vi är människor
04:10
So because we're humansmänniskor,
72
238458
2299
har vi aldrig upplevt den där doftvärlden
04:12
we'vevi har never experiencederfaren
that worldvärld of smelllukt,
73
240757
2647
04:15
so we don't missFröken it,
74
243404
2679
så vi saknar den inte,
för vi är djupt förankrade i vår umwelt.
04:18
because we are firmlyfast settledfast
into our umweltUmwelt.
75
246083
4031
Men frågan är, behöver vi sitta fast där?
04:22
But the questionfråga is,
do we have to be stuckfastnat there?
76
250114
3663
04:26
So as a neuroscientisthjärnforskare, I'm interestedintresserad
in the way that technologyteknologi
77
254317
4528
Som hjärnforskare är jag intresserad av
de sätt som tekniken kan hjälpa oss
04:30
mightmakt expandbygga ut our umweltUmwelt,
78
258845
2623
att utvidga vår umwelt,
och hur det kommer att förändra
upplevelsen av att vara människa.
04:33
and how that's going to changeByta
the experienceerfarenhet of beingvarelse humanmänsklig.
79
261468
3640
Vi vet redan att vi kan gifta ihop
teknik och biologi, för det finns
04:38
So we alreadyredan know that we can marrygifta sig
our technologyteknologi to our biologybiologi,
80
266228
3553
04:41
because there are hundredshundratals of thousandstusentals
of people walkinggående around
81
269781
3784
hundratusentals människor som går omkring
med artificiell hörsel
och artificiell syn.
04:45
with artificialartificiell hearinghörsel
and artificialartificiell visionsyn.
82
273565
3599
Det fungerar genom att man tar en mikrofon
och digitaliserar signalen, och man sätter
04:49
So the way this worksArbetar is, you take
a microphonemikrofon and you digitizedigitalisera the signalsignal,
83
277164
4389
04:53
and you put an electrodeelektrod stripremsa
directlydirekt into the innerinre earöra.
84
281553
3738
en elektronisk mottagare inuti innerörat.
04:57
Or, with the retinalretinal implantimplantatet,
you take a camerakamera
85
285291
2299
Eller med retinaimplantat,
då tar man en kamera,
04:59
and you digitizedigitalisera the signalsignal,
and then you plugplugg an electrodeelektrod gridrutnät
86
287590
3274
digitaliserar signalen
och sitter in ett elektroniskt rutnät
05:02
directlydirekt into the opticoptisk nervenerv.
87
290864
3018
direkt i synnerven.
05:05
And as recentlynyligen as 15 yearsår agosedan,
88
293882
3924
Och så sent som för 15 år sen
fanns det många forskare som tvivlade på
att teknikerna skulle fungera.
05:09
there were a lot of scientistsvetenskapsmän who thought
these technologiesteknik wouldn'tskulle inte work.
89
297806
3738
Varför? För att teknikerna
pratar Silicon Valley-språk,
05:13
Why? It's because these technologiesteknik
speaktala the languagespråk of SiliconKisel ValleyDalen,
90
301544
5179
05:18
and it's not exactlyexakt the samesamma dialectdialekt
as our naturalnaturlig biologicalbiologisk sensekänsla organsorgan.
91
306723
5572
och det är inte riktigt samma dialekt
som våra biologiska sinnesorgan.
05:24
But the factfaktum is that it worksArbetar;
92
312295
2415
Men de fungerar faktiskt;
hjärnan är bra på att räkna ut
hur den ska använda signalerna.
05:26
the brainhjärna figuressiffror out
how to use the signalssignaler just fine.
93
314710
4589
Hur kan vi förstå det?
05:31
Now, how do we understandförstå that?
94
319719
1514
Här är hemligheten:
05:33
Well, here'shär är the bigstor secrethemlighet:
95
321763
1695
05:35
Your brainhjärna is not hearinghörsel
or seeingseende any of this.
96
323458
5270
Din hjärna hör eller ser
ingenting av det här.
Din hjärna är instängd i ett tyst
och mörkt valv inuti huvudet.
05:40
Your brainhjärna is lockedlåst in a vaultvalvet of silencetystnad
and darknessmörker insideinuti your skullskalle.
97
328728
6455
05:47
All it ever seesser are
electrochemicalelektrokemisk signalssignaler
98
335183
3808
Allt den någonsin ser
är elektrokemiska signaler
som kommer in via olika datakanaler,
05:50
that come in alonglängs differentannorlunda datadata cableskablar,
99
338991
2549
det här är allt den har att jobba med,
och ingenting annat.
05:53
and this is all it has to work with,
and nothing more.
100
341540
4452
05:58
Now, amazinglyotroligt,
101
346672
2252
Men fantastiskt nog
är hjärnan riktigt bra
på att ta in signalerna,
06:00
the brainhjärna is really good
at takingtar in these signalssignaler
102
348924
2763
hitta mönster och tilldela dem mening,
06:03
and extractingutvinna patternsmönster
and assigningtilldela meaningmenande,
103
351687
3551
06:07
so that it takes this innerinre cosmoskosmos
and putssätter togethertillsammans a storyberättelse
104
355238
4054
så den tar sitt inre kosmos
och sätter ihop en historia
av det här, din subjektiva värld.
06:11
of this, your subjectivesubjektiv worldvärld.
105
359292
4887
Men här är kärnbudskapet:
06:16
But here'shär är the keynyckel- pointpunkt:
106
364179
1950
Din hjärna vet inte, och bryr sig inte om
06:18
Your brainhjärna doesn't know,
and it doesn't carevård,
107
366129
3390
06:21
where it getsblir the datadata from.
108
369519
3042
var den får sin data ifrån.
Vilken information som än kommer in,
räknar den ut vad den ska göra med den.
06:24
WhateverOavsett informationinformation comeskommer in,
it just figuressiffror out what to do with it.
109
372561
4853
Och det är en väldigt effektiv maskin.
06:29
And this is a very efficienteffektiv
kindsnäll of machinemaskin.
110
377414
2438
Det är en mångfunktionell beräkningsmaskin
06:31
It's essentiallyväsentligen a generalallmän purposesyfte
computingdatoranvändning deviceanordning,
111
379852
4156
06:36
and it just takes in everything
112
384008
2415
och den tar in allt
06:38
and figuressiffror out
what it's going to do with it,
113
386423
2600
och räknar ut vad den ska göra med det,
och det tror jag
ger moder natur en möjlighet
06:41
and that, I think, freesfrigör up MotherMor NatureNaturen
114
389023
3646
att experimentera
med olika kanaler för indata.
06:44
to tinkerknåpa around with differentannorlunda
sortssorterar of inputinmatning channelskanaler.
115
392669
4783
06:49
So I call this the P.H.
modelmodell of evolutionevolution,
116
397452
2832
Jag kallar det här
PH-modellen för evolution,
och jag vill inte bli för teknisk här,
06:52
and I don't want to get
too technicalteknisk here,
117
400284
2044
men PH står för Potatishuvud,
06:54
but P.H. standsmontrar for PotatoPotatis HeadHuvud,
118
402328
3041
och jag använder det namnet
för att betona att alla dessa sensorer
06:57
and I use this namenamn to emphasizebetona
that all these sensorssensorer
119
405369
3831
07:01
that we know and love, like our eyesögon
and our earsöron and our fingertipsfingertoppar,
120
409200
3251
som vi gillar så mycket, som våra ögon,
ögon och fingertoppar,
07:04
these are merelyendast peripheralkringutrustning
plug-and-playPlug-and-play devicesenheter:
121
412451
4319
bara är perifera utbytbara enheter:
07:08
You stickpinne them in, and you're good to go.
122
416770
3274
Man sätter i dem, sen kan man köra.
07:12
The brainhjärna figuressiffror out what to do
with the datadata that comeskommer in.
123
420044
5109
Hjärnan räknar ut vad den ska göra
med den data som kommer in.
07:18
And when you look acrosstvärs över
the animaldjur- kingdomrike,
124
426243
2206
Och om man ser sig om i djurriket
hittar man många perifera enheter.
07:20
you find lots of peripheralkringutrustning devicesenheter.
125
428449
2647
07:23
So snakesormar have heatvärme pitsgropar
with whichsom to detectupptäcka, detektera infraredinfraröd,
126
431096
4110
Ormar har gropar i ansiktet
där de kan känna av infrarött ljus
07:27
and the ghostGhost knifefishknifefish has
electroreceptorsElektroreceptorer,
127
435206
3250
och ghost knife-fisken
har elektroniska receptorer
och stjärnmullvaden
har en slags nosutskott
07:30
and the star-nosedStar nosed- molemullvad has this appendagebihang
128
438456
2601
07:33
with 22 fingersfingrar on it
129
441057
2647
med 22 fingrar
som den känner sig fram med
och skapar en 3D-modell av världen,
07:35
with whichsom it feelskänner around and constructskonstrukt
a 3D modelmodell of the worldvärld,
130
443704
3669
07:39
and manymånga birdsfåglar have magnetitemagnetit
so they can orientOrient
131
447373
3924
och många fåglar har magnetit
som att de kan navigera
07:43
to the magneticmagnetisk fieldfält of the planetplanet.
132
451297
2495
efter jordens magnetiska fält.
07:45
So what this meansbetyder is that
naturenatur doesn't have to continuallykontinuerligt
133
453792
3872
Vad det här betyder
är att naturen inte behöver
07:49
redesigndesigna om the brainhjärna.
134
457664
2415
bygga om hjärnan hela tiden.
07:52
InsteadIstället, with the principlesprinciper
of brainhjärna operationdrift establishedEtablerade,
135
460079
4481
Istället, eftersom hjärnan
fungerar som den gör,
är allt den behöver göra
att designa nya kanaler för indata.
07:56
all naturenatur has to worryoroa about
is designingdesign newny peripheralskringutrustning.
136
464560
4679
08:01
Okay. So what this meansbetyder is this:
137
469239
2925
Okej. Vad det här betyder är:
Vad vi lär oss är
08:04
The lessonlektion that surfacesytor
138
472164
2020
08:06
is that there's nothing
really specialsärskild or fundamentalgrundläggande
139
474184
3669
att det inte finns något speciellt
eller grundläggande
med den biologi som vi
har med oss från början.
08:09
about the biologybiologi that we
come to the tabletabell with.
140
477853
2995
Det är helt enkelt vad vi har ärvt
08:12
It's just what we have inheritedärvt
141
480848
2067
från en komplex evolution.
08:14
from a complexkomplex roadväg of evolutionevolution.
142
482915
3227
Men det är inte
vad vi behöver nöja oss med,
08:18
But it's not what we have to stickpinne with,
143
486142
3529
och det bästa sättet att bevisa det
08:21
and our bestbäst proofbevis of principleprincip of this
144
489671
2044
är något som kallas
sensorisk substitution.
08:23
comeskommer from what's calledkallad
sensorysensorisk substitutionutbyte.
145
491715
2600
Och det handlar om
att ge information till hjärnan
08:26
And that refershänvisar to feedingutfodring
informationinformation into the brainhjärna
146
494315
3228
08:29
viavia unusualovanlig sensorysensorisk channelskanaler,
147
497543
2786
via ovanliga sensoriska kanaler,
och hjärnan bara räknar ut
vad den ska göra med den.
08:32
and the brainhjärna just figuressiffror out
what to do with it.
148
500329
2879
08:35
Now, that mightmakt soundljud speculativespekulativ,
149
503208
2461
Det kan låta spekulativt,
men den första rapporten som visade detta
publicerades i tidskriften Nature 1969.
08:37
but the first paperpapper demonstratingdemonstrera this was
publishedpublicerat in the journaltidning NatureNaturen in 1969.
150
505669
4952
08:43
So a scientistforskare namedsom heter PaulPaul Bach-y-RitaBach-y-Rita
151
511985
2368
Forskaren Paul Bach-y-Rita
08:46
put blindblind people
in a modifiedModified dentaldental chairstol,
152
514353
3228
satte blinda människor
i en omgjord tandläkarstol
08:49
and he setuppsättning up a videovideo- feedutfodra,
153
517581
2345
han satte dit en videokamera,
och om han satte något framför kameran
08:51
and he put something
in frontfrämre of the camerakamera,
154
519926
2252
så kände man det
08:54
and then you would feel that
155
522178
2461
som en tryckning i ryggen
från ett rutsystem av spolar.
08:56
pokedpetade into your back
with a gridrutnät of solenoidssolenoider.
156
524639
2926
08:59
So if you wigglevicka a coffeekaffe cupkopp
in frontfrämre of the camerakamera,
157
527565
2484
Vickade man en kaffekopp framför kameran
09:02
you're feelingkänsla that in your back,
158
530049
2345
så kändes det i ryggen,
och fantastiskt nog
blev blinda människor ganska bra på
09:04
and amazinglyotroligt, blindblind people
got prettySöt good
159
532394
3088
att kunna avgöra
vad som fanns framför kameran
09:07
at beingvarelse ablestånd to determinebestämma
what was in frontfrämre of the camerakamera
160
535482
3553
bara genom att känna det i ländryggen.
09:11
just by feelingkänsla it
in the smallsmå of theirderas back.
161
539035
3785
Det har gjorts många
moderna varianter av det här.
09:14
Now, there have been manymånga
modernmodern incarnationsinkarnationer of this.
162
542820
3506
Ljudglasögonen filmar det
som finns framför en
09:18
The sonicSonic glassesglasögon take a videovideo- feedutfodra
right in frontfrämre of you
163
546326
3274
och omvandlar det till ett ljudlandskap
09:21
and turnsväng that into a sonicSonic landscapelandskap,
164
549600
2855
så när saker rör sig,
kommer närmare och längre bort
09:24
so as things moveflytta around,
and get closernärmare and fartherlängre,
165
552455
2477
låter de "Bzz, bzz, bzz".
09:26
it soundsljud like "BzzBZZ, bzzBZZ, bzzBZZ."
166
554956
2074
Det låter som en kakafoni
09:29
It soundsljud like a cacophonykakofoni,
167
557030
1973
men efter flera veckor
blir blinda ganska bra på
09:31
but after severalflera weeksveckor, blindblind people
startStart getting prettySöt good
168
559003
3994
att förstå vad som finns framför dem
09:34
at understandingförståelse what's in frontfrämre of them
169
562997
2322
bara baserat på vad de hör.
09:37
just basedbaserad on what they're hearinghörsel.
170
565319
2647
Och det behöver inte
komma via öronen:
09:39
And it doesn't have to be
throughgenom the earsöron:
171
567966
2000
Det här systemet använder
ett elektrotaktilt rutnät i pannan
09:41
this systemsystemet usesanvändningar an electrotactileelectrotactile gridrutnät
on the foreheadpanna,
172
569990
3364
09:45
so whatever'sVad in frontfrämre of the videovideo- feedutfodra,
you're feelingkänsla it on your foreheadpanna.
173
573354
3690
så att det som finns framför kameran
ger känselupplevelser i pannan.
Varför pannan? För att man inte
använder den till så mycket annat.
09:49
Why the foreheadpanna? Because you're not
usinganvänder sig av it for much elseannan.
174
577044
2853
09:51
The mostmest modernmodern incarnationinkarnation
is calledkallad the brainportBrainPort,
175
579897
4206
Den mest moderna varianten
kallas "hjärnporten",
och det är en litet elektroniskt rutnät
som sitter på tungan
09:56
and this is a little electrogridelectrogrid
that sitssitter on your tonguetunga,
176
584103
3749
09:59
and the videovideo- feedutfodra getsblir turnedvände into
these little electrotactileelectrotactile signalssignaler,
177
587852
4116
och videon blir omvandlad
till små elektrotaktila signaler
och blinda blir så bra på att använda den
så att de kan kasta en boll i en korg,
10:03
and blindblind people get so good at usinganvänder sig av this
that they can throwkasta a ballboll into a basketkorg,
178
591968
6487
10:10
or they can navigatenavigera
complexkomplex obstaclehinder courseskurser.
179
598455
4016
och de kan navigera
genom komplexa hinderbanor.
10:15
They can come to see throughgenom theirderas tonguetunga.
180
603311
4214
De kan lära sig se med tungan.
10:19
Now, that soundsljud completelyfullständigt insanesinnessjuk, right?
181
607525
2206
Det låter helt galet, eller hur?
Men kom ihåg att synen bara är
10:21
But rememberkom ihåg, all visionsyn ever is
182
609731
2809
10:24
is electrochemicalelektrokemisk signalssignaler
coursingCoursing around in your brainhjärna.
183
612540
4017
elektrokemiska signaler
som rusar runt i din hjärna.
Din hjärna vet inte
varifrån signalerna kommer.
10:28
Your brainhjärna doesn't know
where the signalssignaler come from.
184
616557
2694
Den räknar bara ut
vad den ska göra med dem.
10:31
It just figuressiffror out what to do with them.
185
619251
3436
10:34
So my interestintressera in my lablabb
is sensorysensorisk substitutionutbyte for the deafdöv,
186
622687
5806
Mitt intresseområde i labbet har varit
sensorisk substitution för döva,
10:40
and this is a projectprojekt I've undertakenåtagit sig
187
628493
2739
och det här är ett projekt
som vi har genomfört
tillsammans med en doktorand
i mitt labb, Scott Novich,
10:43
with a graduateexamen studentstuderande
in my lablabb, ScottScott NovichNovich,
188
631232
2995
som specialiserar sig på detta
i sin avhandling.
10:46
who is spearheadingi spetsen för this for his thesisavhandling.
189
634227
2299
10:48
And here is what we wanted to do:
190
636526
1996
Detta är vad vi har velat göra:
Vi ville få ljud
från omvärlden att omvandlas
10:50
we wanted to make it so that
soundljud from the worldvärld getsblir convertedkonverterade
191
638522
3994
så att en döv person
kan förstå vad man säger.
10:54
in some way so that a deafdöv personperson
can understandförstå what is beingvarelse said.
192
642516
4876
10:59
And we wanted to do this, givengiven the powerkraft
and ubiquityubiquity of portablebärbar computingdatoranvändning,
193
647392
4528
Och vi ville göra det med hjälp av
kraften hos mobil teknik,
11:03
we wanted to make sure that this
would runspringa on cellcell phonestelefoner and tabletstabletter,
194
651920
4876
vi ville att det skulle fungera
på mobiltelefoner och surfplattor,
och vi ville också göra det
till en kroppsnära produkt,
11:08
and alsoockså we wanted
to make this a wearableWearable,
195
656796
2298
11:11
something that you could wearha på sig
underunder your clothingKläder.
196
659094
3042
något man skulle kunna
ha på sig under kläderna.
11:14
So here'shär är the conceptbegrepp.
197
662136
1680
Konceptet ser ut så här.
11:17
So as I'm speakingtala, my soundljud
is getting capturedfångad by the tablettablett,
198
665326
5076
När jag pratar fångas mitt ljud upp
av surfplattan och placeras ut
11:22
and then it's getting mappedmappas ontotill a vestvästen
that's coveredtäckt in vibratoryvibrerande motorsmotorer,
199
670402
5758
på en väst som är täckt
av små vibrerande motorer,
precis som motorerna i din mobiltelefon.
11:28
just like the motorsmotorer in your cellcell phonetelefon.
200
676160
3437
11:31
So as I'm speakingtala,
201
679597
2391
Så när jag pratar översätts ljudet
11:33
the soundljud is getting translatedöversatt
to a patternmönster of vibrationvibration on the vestvästen.
202
681988
6339
till ett vibrationsmönster på västen.
Det här är inte bara konceptuellt,
11:40
Now, this is not just conceptualkonceptuell:
203
688327
1579
surfplattan sänder via Bluetooth
och jag har på mig västen just nu.
11:41
this tablettablett is transmittingöverföring BluetoothBluetooth,
and I'm wearingbär the vestvästen right now.
204
689906
5108
Så när jag pratar översätts ljudet
11:47
So as I'm speakingtala -- (ApplauseApplåder) --
205
695014
2309
11:50
the soundljud is getting translatedöversatt
into dynamicdynamisk patternsmönster of vibrationvibration.
206
698033
5933
(Applåder)
till dynamiska vibrationsmönster.
11:55
I'm feelingkänsla the sonicSonic worldvärld around me.
207
703966
5374
Jag känner ljudlandskapet runt mig.
12:01
So, we'vevi har been testingtestning this
with deafdöv people now,
208
709340
4064
Vi har testat det här med döva människor
12:05
and it turnsvarv out that after
just a little bitbit of time,
209
713404
3506
och det visar sig att de
efter en väldigt kort tid
12:08
people can startStart feelingkänsla,
they can startStart understandingförståelse
210
716910
3390
kan börja känna och förstå
12:12
the languagespråk of the vestvästen.
211
720300
2670
västens språk.
12:14
So this is JonathanJonathan. He's 37 yearsår oldgammal.
He has a master'smaster's degreegrad.
212
722970
4783
Det här är Jonathan, han är 37 år
och har en magisterexamen.
Han föddes helt döv,
12:19
He was bornfödd profoundlydjupt deafdöv,
213
727753
2345
vilket betyder att en del av hans umwelt
inte är tillgänglig för honom.
12:22
whichsom meansbetyder that there's a partdel
of his umweltUmwelt that's unavailableinte tillgänglig to him.
214
730098
4110
12:26
So we had JonathanJonathan traintåg with the vestvästen
for fourfyra daysdagar, two hourstimmar a day,
215
734208
4388
Vi lät Jonathan träna med västen
i fyra dagar, två timmar om dagen,
och här är han den femte dagen.
12:30
and here he is on the fifthfemte day.
216
738596
3280
Scott Novich: Du.
12:33
ScottScott NovichNovich: You.
217
741876
2136
David Eagleman: Scott säger ett ord,
Jonathan känner det via västen,
12:36
DavidDavid EaglemanEliasson: So ScottScott sayssäger a wordord,
JonathanJonathan feelskänner it on the vestvästen,
218
744012
3214
och han skriver det på tavlan.
12:39
and he writesskriver it on the boardstyrelse.
219
747226
3056
SN: Var. Var.
12:42
SNSN: Where. Where.
220
750282
3886
DE: Jonathan kan översätta
det här komplicerade vibrationsmönstret
12:46
DEDE: JonathanJonathan is ablestånd to translateÖversätt
this complicatedkomplicerad patternmönster of vibrationsvibrationer
221
754168
3637
så att han förstår vad som sägs.
12:49
into an understandingförståelse
of what's beingvarelse said.
222
757805
2879
SN: Känsel. Känsel.
12:52
SNSN: TouchTouch. TouchTouch.
223
760684
3599
12:56
DEDE: Now, he's not doing this --
224
764283
4440
DE: Han gör alltså inte det här --
13:00
(ApplauseApplåder) --
225
768723
6061
(Applåder)
13:07
JonathanJonathan is not doing this consciouslymedvetet,
because the patternsmönster are too complicatedkomplicerad,
226
775944
4086
Jonathan gör inte det här medvetet,
för mönstren är för komplicerade,
13:12
but his brainhjärna is startingstartande to unlocklåsa upp
the patternmönster that allowstillåter it to figurefigur out
227
780030
5480
men hans hjärna börjar lista ut mönstret
som låter den förstå
vad informationen betyder,
13:17
what the datadata mean,
228
785510
2276
och vår förhoppning är
att när han har burit den i tre månader
13:19
and our expectationförväntan is that,
after wearingbär this for about threetre monthsmånader,
229
787786
4202
kommer han ha en påtaglig känsla
av att höra saker
13:23
he will have a directdirekt
perceptualperceptuell experienceerfarenhet of hearinghörsel
230
791988
4598
13:28
in the samesamma way that when a blindblind personperson
passespasserar a fingerfinger over braillepunktskrift,
231
796586
4179
på samma sätt som när en blind person
för sitt finger över blindskrift,
att betydelsen kommer direkt från sidan
utan någon medveten ansträngning.
13:32
the meaningmenande comeskommer directlydirekt off the pagesida
withoututan any consciousmedveten interventionintervention at all.
232
800765
5597
Den här tekniken har möjlighet
att förändra området i grunden
13:38
Now, this technologyteknologi has the potentialpotential
to be a game-changerspel-växlare,
233
806941
3553
eftersom den enda andra lösningen
för dövhet är ett cochleaimplantat,
13:42
because the only other solutionlösning
for deafnessdövhet is a cochlearCochlear implantimplantatet,
234
810494
3784
vilket kräver ett kirurgiskt ingrepp.
13:46
and that requireskräver an invasiveinvasiva surgerykirurgi.
235
814278
2903
Och den här kostar 40 gånger mindre
än ett cochleaimplantat,
13:49
And this can be builtbyggd for 40 timesgånger cheaperbilligare
than a cochlearCochlear implantimplantatet,
236
817181
5154
vilket gör att tekniken
kan användas globalt,
13:54
whichsom opensöppnar up this technologyteknologi globallyglobalt,
even for the poorestfattigaste countriesländer.
237
822335
4899
även i de fattigaste länderna.
14:00
Now, we'vevi har been very encourageduppmuntrade
by our resultsresultat with sensorysensorisk substitutionutbyte,
238
828052
5119
Vår övertygelse har stärkts av de resultat
vi har fått från sensorisk substutition
14:05
but what we'vevi har been thinkingtänkande a lot about
is sensorysensorisk additiontillägg.
239
833171
4203
men en sak vi har tänkt mycket på
är sensoriska tillägg.
14:09
How could we use a technologyteknologi like this
to addLägg till a completelyfullständigt newny kindsnäll of sensekänsla,
240
837374
5429
Hur kan vi använda en sådan här teknik
för att lägga till ett helt nytt sinne,
för att utvidga mänsklig umwelt?
14:14
to expandbygga ut the humanmänsklig umveltumvelt?
241
842803
3134
14:17
For exampleexempel, could we feedutfodra
real-timerealtid datadata from the InternetInternet
242
845937
4249
Skulle vi till exempel kunna
låta realtidsinformation från internet
gå rakt in i någons hjärna,
14:22
directlydirekt into somebody'snågons brainhjärna,
243
850186
1881
och se om de kan uppleva
en direkt perception av den?
14:24
and can they developutveckla a directdirekt
perceptualperceptuell experienceerfarenhet?
244
852067
3878
Här är ett experiment
som vi håller på med.
14:27
So here'shär är an experimentexperimentera
we're doing in the lablabb.
245
855945
2537
En försöksperson känner av
realtidsdata från internet
14:30
A subjectämne is feelingkänsla a real-timerealtid
streamingstreaming feedutfodra from the NetNätet of datadata
246
858482
3894
14:34
for fivefem secondssekunder.
247
862376
1811
i fem sekunder.
Sen visas två knappar,
och hen måste göra ett val.
14:36
Then, two buttonsknappar appeardyka upp,
and he has to make a choiceval.
248
864187
3269
14:39
He doesn't know what's going on.
249
867456
1689
Hen vet inte vad som pågår.
Hen gör ett val och får feedback
efter en sekund.
14:41
He makesgör a choiceval,
and he getsblir feedbackåterkoppling after one secondandra.
250
869145
2696
Så här är det:
14:43
Now, here'shär är the thing:
251
871841
1205
Försökspersonen vet inte
vad mönstren betyder,
14:45
The subjectämne has no ideaaning
what all the patternsmönster mean,
252
873046
2644
men vi ser om hen blir bättre på
att veta vilken knapp man ska trycka på.
14:47
but we're seeingseende if he getsblir better
at figuringräkna out whichsom buttonknapp to pressTryck.
253
875690
3671
Hen vet inte att det vi skickar
14:51
He doesn't know that what we're feedingutfodring
254
879361
2067
14:53
is real-timerealtid datadata from the stockstock marketmarknadsföra,
255
881428
3181
är realtidsdata från aktiemarknaden
och hen gör köp- och säljbeslut.
14:56
and he's makingtillverkning buyköpa and sellsälja decisionsbeslut.
256
884609
2507
14:59
(LaughterSkratt)
257
887116
1754
(Skratt)
15:01
And the feedbackåterkoppling is tellingtalande him
whetherhuruvida he did the right thing or not.
258
889490
3302
Och återkopplingen visar
om beslutet var rätt eller inte.
Och vad vi får veta är
om vi kan utvidga människans umwelt
15:04
And what we're seeingseende is,
can we expandbygga ut the humanmänsklig umveltumvelt
259
892792
2869
så att hen efter flera veckor kan få
15:07
so that he comeskommer to have,
after severalflera weeksveckor,
260
895661
2995
15:10
a directdirekt perceptualperceptuell experienceerfarenhet
of the economicekonomisk movementsrörelser of the planetplanet.
261
898656
6107
en direkt perceptuell upplevelse
av världens ekonomiska rörelser.
15:16
So we'llväl reportrapportera on that latersenare
to see how well this goesgår.
262
904763
3366
Vi kommer att rapportera senare
om hur det bra det går.
15:20
(LaughterSkratt)
263
908129
1821
(Skratt)
Här är en annan sak som vi gör:
15:22
Here'sHär är anotherannan thing we're doing:
264
910730
2090
Under morgonen föredrag
har vi samlat inlägg från Twitter
15:24
DuringUnder the talkssamtal this morningmorgon-,
we'vevi har been automaticallyautomatiskt scrapingskrapning TwitterTwitter
265
912820
4597
15:29
for the TEDTED2015 hashtaghashtag,
266
917417
2438
som nämner hashtaggen TED2015,
och vi har gjort
en automatisk emotionsanalys,
15:31
and we'vevi har been doing
an automatedautomatiserad sentimentsentiment analysisanalys,
267
919855
2693
vilket betyder, använder man positiva,
negativa eller neutrala ord?
15:34
whichsom meansbetyder, are people usinganvänder sig av positivepositiv
wordsord or negativenegativ wordsord or neutralneutral?
268
922548
4575
Och medan det här har pågått
15:39
And while this has been going on,
269
927123
2444
har jag känt av det,
15:41
I have been feelingkänsla this,
270
929567
2995
15:44
and so I am pluggedinkopplad in
to the aggregateaggregat emotionkänsla
271
932562
4273
så jag är inkopplad till
de samlade känslorna
från tusentals människor i realtid,
15:48
of thousandstusentals of people in realverklig time,
272
936835
4156
vilket är en ny typ av mänsklig upplevelse
och därför kan jag nu veta
15:52
and that's a newny kindsnäll of humanmänsklig experienceerfarenhet,
because now I can know
273
940991
3738
hur alla mår och hur mycket
ni älskar det här.
15:56
how everyone'sallas doing
and how much you're lovingkärleksfull this.
274
944729
3297
(Skratt) (Applåder)
16:00
(LaughterSkratt) (ApplauseApplåder)
275
948026
5133
Det är en större upplevelse
än en människa normalt kan ha.
16:06
It's a biggerstörre experienceerfarenhet
than a humanmänsklig can normallyi vanliga fall have.
276
954899
4356
Vi utvidgar också piloters umwelt.
16:11
We're alsoockså expandingexpanderande the umveltumvelt of pilotspiloter.
277
959845
2693
16:14
So in this casefall, the vestvästen is streamingstreaming
ninenio differentannorlunda measuresåtgärder
278
962538
4086
I det här fallet skickar västen
nio olika mätetal
16:18
from this quadcopterQuadcopter,
279
966624
1626
från den här quadrokoptern,
16:20
so pitchtonhöjd and yawYaw and rollrulle
and orientationorientering and headingrubrik,
280
968250
3367
som nosläge, kursändring, vingläge,
orientering och kurs,
16:23
and that improvesförbättrar
this pilot'spilotens abilityförmåga to flyflyga it.
281
971617
4086
och det förbättrar den här pilotens
skicklighet att flyga den.
Det är som att han hade
sin hud långt där uppe.
16:27
It's essentiallyväsentligen like he's extendingsträcker
his skinhud up there, farlångt away.
282
975703
5295
16:32
And that's just the beginningbörjan.
283
980998
1555
Och det är bara början.
Vad vi tänker oss är att ta en cockpit
som är full av reglage
16:34
What we're envisioningföreställa is takingtar
a modernmodern cockpitcockpit fullfull of gaugesmätare
284
982553
5804
och istället för att försöka läsa av alla
kommer man att känna dem.
16:40
and insteadistället of tryingpåfrestande
to readläsa the wholehela thing, you feel it.
285
988357
4551
Vi lever i en värld av information nu,
16:44
We liveleva in a worldvärld of informationinformation now,
286
992908
2485
och det finns en skillnad mellan
att ha tillgång till stora datamängder
16:47
and there is a differenceskillnad
betweenmellan accessingåtkomst bigstor datadata
287
995393
3808
och att uppleva dem.
16:51
and experiencingupplever it.
288
999201
3088
Jag tror inte det finns någon gräns
för hur långt vi kan
16:54
So I think there's really no endslutet
to the possibilitiesmöjligheter
289
1002289
3825
16:58
on the horizonhorisont for humanmänsklig expansionexpansion.
290
1006114
2322
utvidga mänskliga upplevelser i framtiden.
17:00
Just imaginetänka an astronautAstronaut
beingvarelse ablestånd to feel
291
1008436
4922
Tänk er en astronaut som kan känna
vilket allmäntillstånd
den Internationella rymdstationen har,
17:05
the overallövergripande healthhälsa
of the InternationalInternationella SpaceUtrymme StationStation,
292
1013358
3321
17:08
or, for that mattermateria, havinghar you feel
the invisibleosynlig statesstater of your ownegen healthhälsa,
293
1016679
4876
eller att man själv kan känna av
de osynliga tillstånden i kroppen,
som sitt blodsocker
och den inre bakteriefloran,
17:13
like your bloodblod sugarsocker
and the statestat of your microbiomemikrobiomet,
294
1021555
3939
17:17
or havinghar 360-degree-grad visionsyn
or seeingseende in infraredinfraröd or ultravioletultraviolett.
295
1025494
5627
eller att ha 360-gradig syn,
eller kunna se i infrarött
eller ultraviolett.
17:23
So the keynyckel- is this:
As we moveflytta into the futureframtida,
296
1031121
3495
Det viktiga är att när vi
rör oss in i framtiden
kommer vi gradvis att kunna välja
våra egna perifera enheter.
17:26
we're going to increasinglyalltmer be ablestånd
to choosevälja our ownegen peripheralkringutrustning devicesenheter.
297
1034616
4899
Vi behöver inte längre vänta
på moder naturs sensoriska gåvor
17:31
We no longerlängre have to wait
for MotherMor Nature'sNaturens sensorysensorisk giftsgåvor
298
1039515
3854
17:35
on her timescalestidsskalor,
299
1043369
1858
i hennes tidsperspektiv,
utan istället har hon,
som varje god förälder,
17:37
but insteadistället, like any good parentförälder,
she's givengiven us the toolsverktyg that we need
300
1045227
4272
gett oss de verktyg vi behöver
för att kunna skapa vår egen väg framåt.
17:41
to go out and definedefiniera our ownegen trajectorybana.
301
1049499
4133
Så frågan är,
17:45
So the questionfråga now is,
302
1053632
1741
hur vill du gå ut
och uppleva ditt universum?
17:47
how do you want to go out
and experienceerfarenhet your universeuniversum?
303
1055373
5225
Tack.
17:52
Thank you.
304
1060598
2043
(Applåder)
17:54
(ApplauseApplåder)
305
1062641
8336
18:11
ChrisChris AndersonAnderson: Can you feel it?
DEDE: Yeah.
306
1079365
2188
Chris Anderson: Känner du det?
DE: Ja.
Det här var faktiskt första gången
jag kände applåder genom västen.
18:13
ActuallyFaktiskt, this was the first time
I feltkänt applauseapplåder on the vestvästen.
307
1081553
3390
Det är skönt,
som en massage. (Skratt)
18:16
It's nicetrevlig. It's like a massageMassage. (LaughterSkratt)
308
1084943
2159
CA: Twitter löper amok.
Twitter är helt galet nu.
18:19
CACA: Twitter'sTwitter going crazygalen.
Twitter'sTwitter going madgalen.
309
1087102
3645
Men det där experimentet
med aktiemarknaden.
18:22
So that stockstock marketmarknadsföra experimentexperimentera.
310
1090747
2293
Det kan blir det första experimentet
som har garanterad finansiering för evigt,
18:25
This could be the first experimentexperimentera
that securessäkrar its fundingfinansiering forevermoreevig tid,
311
1093040
4528
18:29
right, if successfulframgångsrik?
312
1097568
1995
eller hur, om det lyckas?
18:31
DEDE: Well, that's right, I wouldn'tskulle inte
have to writeskriva to NIHNIH anymorelängre.
313
1099563
3152
DE: Ja, jag skulle inte behöva
söka forskningspengar då.
CA: Men du, för att vara
lite skeptisk en stund,
18:34
CACA: Well look, just to be
skepticalskeptisk for a minuteminut,
314
1102715
2817
jag menar, det här är underbart,
men visar inte resultaten hittills
18:37
I mean, this is amazingfantastiskt,
but isn't mostmest of the evidencebevis so farlångt
315
1105532
3170
18:40
that sensorysensorisk substitutionutbyte worksArbetar,
316
1108702
2347
att sensorisk substitution fungerar,
men inte nödvändigtvis sensoriska tillägg?
18:43
not necessarilynödvändigtvis
that sensorysensorisk additiontillägg worksArbetar?
317
1111049
2107
Är det inte möjligt att en blind person
kan se genom tungan
18:45
I mean, isn't it possiblemöjlig that the
blindblind personperson can see throughgenom theirderas tonguetunga
318
1113156
3637
eftersom syncortex fortfarande finns där,
18:48
because the visualvisuell cortexbark is still there,
readyredo to processbearbeta,
319
1116793
5178
redo att ta hand om signaler,
att det är en viktig del av det hela?
18:53
and that that is neededbehövs as partdel of it?
320
1121971
1819
DE: Det är en riktigt bra fråga.
18:55
DEDE: That's a great questionfråga.
We actuallyfaktiskt have no ideaaning
321
1123790
2644
Vi vet faktiskt inte
var de teoretiska gränserna går
för vilken data hjärnan kan ta in.
18:58
what the theoreticalteoretisk limitsgränser are of what
kindsnäll of datadata the brainhjärna can take in.
322
1126434
3896
Det vi vet är
att den är otroligt flexibel.
19:02
The generalallmän storyberättelse, thoughdock,
is that it's extraordinarilyutomordentligt flexibleflexibel.
323
1130330
3048
Så när en person blir blind
tas det vi kallade syncortex över
19:05
So when a personperson goesgår blindblind,
what we used to call theirderas visualvisuell cortexbark
324
1133402
3805
19:09
getsblir takentagen over by other things,
by touchRör, by hearinghörsel, by vocabularyordförråd.
325
1137207
5058
av andra saker,
av känsel, hörsel, ordförråd.
19:14
So what that tellsberättar us is that
the cortexbark is kindsnäll of a one-trickOne-trick ponyponny.
326
1142265
4062
Vad det säger oss är att hjärnbarken
är ganska enkelspårig.
19:18
It just runskörningar certainvissa kindsslag
of computationsberäkningar on things.
327
1146327
2648
Den gör bara beräkningar på saker.
19:20
And when we look around
at things like braillepunktskrift, for exampleexempel,
328
1148975
3101
Och när vi ser på saker
som blindskrift, till exempel,
19:24
people are getting informationinformation
throughgenom bumpsbulor on theirderas fingersfingrar.
329
1152076
3089
får människor sin information
genom upphöjningar under fingrarna.
19:27
So I don't thing we have any reasonanledning
to think there's a theoreticalteoretisk limitbegränsa
330
1155165
3655
Vi har ingen anledning
att tro att vi har funnit
den teoretiska gränsen
för vad som är möjligt.
19:30
that we know the edgekant of.
331
1158820
1514
19:33
CACA: If this checkskontroller out,
you're going to be delugeddeluged.
332
1161244
3264
CA: Om det här fungerar
kommer du att bli översvämmad av...
19:36
There are so manymånga
possiblemöjlig applicationstillämpningar for this.
333
1164508
3251
Det finns så många
tänkbara tillämpningar för det här.
Är du redo för det?
Vilken riktning hoppas du mest på?
19:39
Are you readyredo for this? What are you mostmest
excitedupphetsad about, the directionriktning it mightmakt go?
334
1167759
3931
DE: Det finns många tillämpningar
man kan tänka sig.
19:43
DEDE: I mean, I think there's
a lot of applicationstillämpningar here.
335
1171690
2577
19:46
In termsvillkor of beyondbortom sensorysensorisk substitutionutbyte,
the things I startedsatte igång mentioningatt nämna
336
1174267
3448
Bortom sensorisk substitution
är det de saker som jag nämnde
19:49
about astronautsastronauter on the spacerymden stationstation,
they spendspendera a lot of theirderas time
337
1177715
4370
om astronauter på rymdstationen,
de tillbringar mycket av sin tid
med att läsa av saker, om de istället
skulle kunna veta vad som händer,
19:54
monitoringövervakning things, and they could insteadistället
just get what's going on,
338
1182085
3219
för vad det här egentligen är bäst för
är multidimensionella data.
19:57
because what this is really good for
is multidimensionalflerdimensionella datadata.
339
1185304
3460
20:00
The keynyckel- is this: Our visualvisuell systemssystem
are good at detectingatt upptäcka blobsblobbar and edgeskanter,
340
1188764
4783
Nyckeln är det här: Vår syn är bra på
att upptäcka fläckar och kanter,
men det är riktigt dåligt på
det som vår värld har blivit,
20:05
but they're really baddålig
at what our worldvärld has becomebli,
341
1193547
2448
20:07
whichsom is screensskärmar
with lots and lots of datadata.
342
1195995
2187
vilket är skärmar med massor av data.
Vi måste krypa fram
med våra medvetna sinnen.
20:10
We have to crawlkrypa that
with our attentionaluppmärksamhet systemssystem.
343
1198182
2403
Det här är ett sätt
att känna tillståndet hos något,
20:12
So this is a way of just
feelingkänsla the statestat of something,
344
1200585
2670
som vi känner av vår kropp
när vi går och står.
20:15
just like the way you know the statestat
of your bodykropp as you're standingstående around.
345
1203255
3594
Så jag tänker på tunga maskiner, säkerhet,
att känna av tillståndet hos en fabrik,
20:18
So I think heavytung machinerymaskineri, safetysäkerhet,
feelingkänsla the statestat of a factoryfabrik,
346
1206849
3179
av ens utrustning, det är något
jag skulle vilja utforska direkt.
20:22
of your equipmentUtrustning, that's one placeplats
it'lldet kommer go right away.
347
1210028
3064
CA: David Eagleman, det var
ett otroligt föredrag. Tack så mycket.
20:25
CACA: DavidDavid EaglemanEliasson, that was one
mind-blowinghäpnadsväckande talk. Thank you very much.
348
1213092
3705
DE: Tack Chris. (Applåder)
20:28
DEDE: Thank you, ChrisChris.
(ApplauseApplåder)
349
1216797
4779
Translated by Annika Bidner
Reviewed by Lisbeth Pekkari

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Eagleman - Neuroscientist
David Eagleman decodes the mysteries of the tangled web of neurons and electricity that make our minds tick -- and also make us human.

Why you should listen

As the creator of stacks of compelling research, books and now the 6-part PBS series The Brain, grey matter expert David Eagleman is our most visible evangelist for neuroscience. He has helmed ground-breaking studies on time perception, brain plasticity and neurolaw. His latest research explores technology that bypasses sensory impairment -- such as a smartphone-controlled vest that translates sound into patterns of vibration for the deaf.

Eagleman is also the author of Sum, an internationally bestselling short story collection speculating on life, death and what it means to be human. Translated into 28 languages, Sum has been turned into two separate operas at the Sydney Opera House and the Royal Opera House in London.

More profile about the speaker
David Eagleman | Speaker | TED.com