Fahad Al-Attiya: A country with no water
ฟาฮาด อัล อัตติยา (Fahad Al-Attiya): ประเทศที่ไม่มีน้ำ
Fahad Al-Attiya's job is to maintain food security in Qatar, a country that has no water and imports 90 percent of its food. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
ซึ่งก็เป็นเรื่องของผมเอง
พยายามหาแหล่งน้ำ
อย่าง โดฮา ดูไบ อาบูดาบี คูเวต หรืือ ริยาดห์
อย่างที่ท่านเห็น และเป็นประจักษ์พยานอยู่ในตอนนี้
ในประเทศเดียวกัน
เพียงเพราะว่า มันไม่มีทรัพยากร
ในช่วง 5 ปีที่ผ่านมา
และคนที่อยากเป็นนักวิทยาศาสตร์ เป็นแพทย์
ทั้งๆที่มันไม่ใช่
เครื่องแยกเกลือออกจากน้ำทะเล
การเปลี่ยนน้ำทะเลเป็นน้ำจืด
ก่อนปี 2050
ทำให้เกิดการแข่งขันอย่างมาก และอื่นๆ
และความยั่งยืนของประเทศนี้
เราทราบดีว่าเราต้องการพลังงาน
จะเป็นพลังงานประเภทไหนเล่า?
ที่จะใช้พลังงานประเภทอื่นหรือไม่
เรามีแสงแดดอยู่ 300 วัน
สนองความต้องการของสังคม
การค้นคว้าวิจัยและพัฒนา
ที่จะนำมาใช้ และสุดท้ายคือการตลาด
ก็คือ นโยบาย และกฏข้อบังคับ
เช่นเดียวกับเมืองต่างๆรอบๆ
ABOUT THE SPEAKER
Fahad Al-Attiya - Food security expertFahad Al-Attiya's job is to maintain food security in Qatar, a country that has no water and imports 90 percent of its food.
Why you should listen
Fahad Bin Mohammed Al-Attiya has his work cut out for him: His home, Qatar, has found itself a newly oil-rich country with an economy growing at an average rate of 15 percent a year, with a rapidly expanding population. That burst in population has been accompanied by a huge surge in water consumption. So what's so strange about that? -- Qatar has virtually no water. In comparison to Brazil's annual 1782 mm of rain, Qatar's annual rainfall is 74 mm.
Al-Attiya is the Chairman of Qatar’s National Food Security Programme, and he is tasked with making food secure -- and keeping it that way -- in a place that has no water and imports 90 percent of its food. He hopes that his program's innovations in sustainable agriculture, especially in arid regions, can help other countries deal with dwindling food supplies due to extreme climate change.
Fahad Al-Attiya | Speaker | TED.com