ABOUT THE SPEAKER
Fahad Al-Attiya - Food security expert
Fahad Al-Attiya's job is to maintain food security in Qatar, a country that has no water and imports 90 percent of its food.

Why you should listen

Fahad Bin Mohammed Al-Attiya has his work cut out for him: His home, Qatar, has found itself a newly oil-rich country with an economy growing at an average rate of 15 percent a year, with a rapidly expanding population. That burst in population has been accompanied by a huge surge in water consumption. So what's so strange about that? -- Qatar has virtually no water. In comparison to Brazil's annual 1782 mm of rain, Qatar's annual rainfall is 74 mm.

Al-Attiya is the Chairman of Qatar’s National Food Security Programme, and he is tasked with making food secure -- and keeping it that way -- in a place that has no water and imports 90 percent of its food. He hopes that his program's innovations in sustainable agriculture, especially in arid regions, can help other countries deal with dwindling food supplies due to extreme climate change.

More profile about the speaker
Fahad Al-Attiya | Speaker | TED.com
TEDxSummit

Fahad Al-Attiya: A country with no water

Fahad Al-Attiya: Suyu olmayan bir ülke

Filmed:
1,529,461 views

Bol enerjisi olan bir ülke düşünün-- petrol, gaz, güneş, rüzgar (ve para) -- ancak hayati önem taşıyan bir eksiği var: su. Altyapı mühendisi olan Fahad Al-Attiya, küçük bir Orta Doğu Ülkesi olan Katar için alışılagelmişin dışında yöntemlerle su temini hakkında konuşuyor.
- Food security expert
Fahad Al-Attiya's job is to maintain food security in Qatar, a country that has no water and imports 90 percent of its food. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
SalaamSalaam alaikumAleyküm.
0
628
2916
Allah'ın selamı üzerinize olsun.
00:19
WelcomeHoş geldiniz to DohaDoha.
1
3544
1686
Doha'ya hoşgeldiniz.
00:21
I am in chargeşarj etmek of makingyapma this country'sülkenin foodGıda securegüvenli.
2
5230
3402
Ben bu ülkenin yiyecek güvenliğinden sorumluyum.
00:24
That is my job for the nextSonraki two yearsyıl,
3
8632
2051
Gelecek iki yıl için benim işim,
00:26
to designdizayn an entiretüm masterana planplan,
4
10683
2416
bir nazım planı (ana plan) tasarlamak,
00:28
and then for the nextSonraki 10 yearsyıl to implementuygulamak it --
5
13099
3533
ve sonra gelecek 10 yıl için bunu uygulamak--
00:32
of coursekurs, with so manyçok other people.
6
16632
2020
tabi ki diğer birçok insanla birlikte.
00:34
But first, I need to talk to you about a storyÖykü, whichhangi is my storyÖykü,
7
18652
4647
Ancak ilk olarak size hikayeyi anlatmalıyım, -benim hikayemi,
00:39
about the storyÖykü of this countryülke that you're all here in todaybugün.
8
23299
3868
-bu ülkenin hikayesi, madem bugün hepiniz buradasınız.
00:43
And of coursekurs, mostçoğu of you have had threeüç mealsyemek todaybugün,
9
27167
3550
Ve tabi ki, bugün çoğunuz üç öğün yemek yediniz
00:46
and probablymuhtemelen will continuedevam et to have after this eventolay.
10
30717
4533
ve muhtemelen bu etkinlikten sonra da devam edeceksiniz.
00:51
So going in, what was QatarKatar in the 1940s?
11
35250
4433
Ya geçmişe gidersek, 1940larda Katar'da ne vardı?
00:55
We were about 11,000 people livingyaşam here.
12
39683
4200
Burada yaklaşık 11,000 insan yaşıyordu.
00:59
There was no waterSu. There was no energyenerji, no oilsıvı yağ, no carsarabalar, noneYok of that.
13
43883
7016
Su yoktu. Enerji, petrol, araba... Hiçbirisi yoktu.
01:06
MostÇoğu of the people who livedyaşamış here
14
50899
1395
Burada yaşayan insanların çoğunluğu;
01:08
eitherya livedyaşamış in coastalsahil villagesköyler, fishingBalık tutma,
15
52294
2472
ya kıyı köylerde balıkçılık yaparak yaşıyorlardı,
01:10
or were nomadsgöçebe who roameddolaştı around with the environmentçevre tryingçalışıyor to find waterSu.
16
54766
5950
ya da göçebelerdi, çevrede su bulabilmek için dolaşıyorlardı.
01:16
NoneHiçbiri of the glamourGlamour that you see todaybugün existedvar.
17
60716
3402
Bugün gördüğünüz göz kamaştırıcılığın biçbirisi yoktu.
01:20
No citiesşehirler like you see todaybugün in DohaDoha or DubaiDubai or AbuAbu DhabiDabi or KuwaitKuveyt or RiyadhRiyad.
18
64118
5148
Hiçbir şehir bugün gördüğünüz Doha, Dubai, Abu Dabi yada Kuveyt ile Riyad gibi değildi.
01:25
It wasn'tdeğildi that they couldn'tcould developgeliştirmek citiesşehirler.
19
69266
2617
sorun şehir kuramamaları değildi,
01:27
ResourcesKaynaklar weren'tdeğildi there to developgeliştirmek them.
20
71883
2099
şehir kurmak, geliştirmek için kaynaklar yoktu.
01:29
And you can see that life expectancybeklenti was alsoAyrıca shortkısa.
21
73982
2833
Ve görebileceğiniz gibi ortalama ömür de kısaydı.
01:32
MostÇoğu people diedvefat etti around the ageyaş of 50.
22
76815
1902
Çoğu insan ortalama 50 yaşında ölüyordu.
01:34
So let's movehareket to chapterbölüm two: the oilsıvı yağ eraçağ.
23
78717
3799
Hadi ikinci başlığa geçelim: petrol devri.
01:38
1939, that's when they discoveredkeşfedilen oilsıvı yağ.
24
82516
3217
1939, petrolün keşfedildiği zaman.
01:41
But unfortunatelyne yazık ki, it wasn'tdeğildi really fullytamamen exploitedistismar commerciallyticari
25
85733
4800
Ancak ne yazık ki, gerçekten tamamen ticari olarak işletilmemişti
01:46
untila kadar after the Secondİkinci WorldDünya WarSavaş.
26
90533
2450
İkinci Dünya Savaşı'ndan sonrasına dek.
01:48
What did it do?
27
92983
2134
Ne yaptı peki (petrol)?
01:51
It changeddeğişmiş the faceyüz of this countryülke, as you can see todaybugün and witnesstanık.
28
95117
3300
O bu ülkenin yüzünü değiştirdi, bugün gördüğünüz-şahit olduğunuz gibi.
01:54
It alsoAyrıca madeyapılmış all those people who roameddolaştı around the desertçöl --
29
98417
3732
O ayrıca tüm bu çölde dolaşan insanları --
01:58
looking for waterSu, looking for foodGıda,
30
102149
3284
su arayanları, yiyecek için bakanları,
02:01
tryingçalışıyor to take carebakım of theironların livestockçiftlik hayvanları -- urbanizeKentlileşme.
31
105433
4103
besi hayvanlarını korumaya çalışanları -- kentleştirdi.
02:05
You mightbelki find this strangegarip,
32
109536
1964
Bunu muhtemelen garip bulabilirsiniz,
02:07
but in my familyaile we have differentfarklı accentsAksan.
33
111500
3849
ancak benim ailemde değişik aksanlar var.
02:11
My motheranne has an accentAksan that is so differentfarklı to my fatherbaba,
34
115349
4000
Annemin aksanı babamın aksanından çok çok farklı.
02:15
and we're all a populationnüfus of about 300,000 people in the sameaynı countryülke.
35
119349
5034
ve bütün nüfus, 300,000 insan aynı ülkede yaşıyoruz.
02:20
There are about fivebeş or sixaltı accentsAksan in this countryülke as I speakkonuşmak.
36
124383
3534
Konuşulan 5 yada 6 farklı aksan var.
02:23
SomeoneBirisi saysdiyor, "How so? How could this happenolmak?"
37
127917
3816
Birisi şöyle diyebilir, "Nasıl yani? Bu nasıl olabilir?"
02:27
Because we livedyaşamış scattereddağınık.
38
131733
1783
Çünkü biz dağınık bir halde yaşıyorduk.
02:29
We couldn'tcould livecanlı in a concentratedkonsantre way simplybasitçe because there was no resourceskaynaklar.
39
133516
5152
Birlikte toplu olarak yaşayamazdık. Çünkü en basitinden hiç kaynak yoktu.
02:34
And when the resourceskaynaklar camegeldi, be it oilsıvı yağ,
40
138668
3811
Kaynaklar geldiği zaman, örneğin petrol,
02:38
we startedbaşladı buildingbina these fancyfantezi technologiesteknolojiler
41
142479
3054
hayal ettiğimiz teknolojileri kurmaya başladık
02:41
and bringinggetiren people togetherbirlikte because we neededgerekli the concentrationkonsantrasyon.
42
145533
3650
ve insanları bir araya getirdik çünkü toplanmaya ihtiyacımız vardı .
02:45
People startedbaşladı to get to know eachher other.
43
149183
2384
İnsanlar birbirlerini tanımaya başladılar.
02:47
And we realizedgerçekleştirilen that there are some differencesfarklar in accentsAksan.
44
151567
3949
Ve aksanlarımızda farklılıklar olduğunun farkına vardık
02:51
So that is the chapterbölüm two: the oilsıvı yağ eraçağ.
45
155516
2935
Ve ikinci başlığımız: petrol devri.
02:54
Let's look at todaybugün.
46
158451
2115
Hadi gelin bugüne bakalım.
02:56
This is probablymuhtemelen the skylineufuk çizgisi that mostçoğu of you know about DohaDoha.
47
160566
4726
Bu, muhtemelen hepinizin bildiği Doha'nın silüeti.
03:01
So what's the populationnüfus todaybugün?
48
165292
1391
Peki bugünkü nüfus ne?
03:02
It's 1.7 millionmilyon people.
49
166683
2250
1,7 milyon insan.
03:04
That is in lessaz than 60 yearsyıl.
50
168933
2699
Bu 60 yıldan daha kısa bir sürede oldu.
03:07
The averageortalama growthbüyüme of our economyekonomi is about 15 percentyüzde for the pastgeçmiş fivebeş yearsyıl.
51
171632
5902
Ortalama ekonomik büyüme ise geçen beş yılda yaklaşık yüzde 15 civarındaydı.
03:13
LifespanÖmrü has increasedartmış to 78.
52
177534
2833
Ortalama yaşam süresi 78'e yükseldi.
03:16
WaterSu consumptiontüketim has increasedartmış to 430 literslitre.
53
180367
4809
Su tüketimi 430 litreye yükseldi.
03:21
And this is amongstarasında the highesten yüksek worldwideDünya çapında.
54
185176
3407
Ve bu(su tüketimi) dünyanın en yüksekleri arasında.
03:24
From havingsahip olan no waterSu whatsoeverher ne
55
188583
2167
Mutlak bir susuzluktan
03:26
to consumingtüketen waterSu to the highesten yüksek degreederece, higherdaha yüksek than any other nationulus.
56
190750
5484
en yüksek seviyede su tüketilmeye, diğer bütün milletlerden daha yüksek bir seviyeye ulaştı
03:32
I don't know if this was a reactionreaksiyon to lackeksiklik of waterSu.
57
196234
3766
Bu susuzluğa bir tepki miydi bilmiyorum.
03:35
But what is interestingilginç about the storyÖykü that I've just said?
58
200000
6200
Ancak anlattığım bu hikayede ilginç olan şey ne?
03:42
The interestingilginç partBölüm is that we continuedevam et to growbüyümek
59
206200
3183
İlginç olan şey, büyümeye devam ediyoruz
03:45
15 percentyüzde everyher yearyıl for the pastgeçmiş fivebeş yearsyıl withoutolmadan waterSu.
60
209383
6600
geçtiğimiz beş yılda her sene su olmadan yüzde 15 büyüme.
03:51
Now that is historictarihi. It's never happenedolmuş before in historytarih.
61
215983
4950
Bu tarihi birşey. Bu şimdiye kadar tarihte hiç olmamıştı.
03:56
CitiesŞehirler were totallybütünüyle wipedyok out because of the lackeksiklik of waterSu.
62
220933
3933
Şehirler susuzluk nedeniyle tamamen yok olmuştu
04:00
This is historytarih beingolmak madeyapılmış in this regionbölge.
63
224866
2516
Bu, bu bölgede daima hatırlanacak bir şey
04:03
Not only citiesşehirler that we're buildingbina,
64
227382
1917
Yalnızca şehirler inşa etmiyoruz,
04:05
but citiesşehirler with dreamsrüyalar and people who are wishingdilek to be scientistsBilim adamları, doctorsdoktorlar.
65
229299
5153
ancak şehirlerle birlikte hayaller kuruluyor ve bilim insanı, doktor olmanın hayalini kuran insanlar.
04:10
BuildYapı a niceGüzel home, bringgetirmek the architectmimar, designdizayn my houseev.
66
234452
3149
Güzel bir ev kur, planla ve evimi tasarla.
04:13
These people are adamantAdamant that this is a livableyaşanabilir spaceuzay when it wasn'tdeğildi.
67
237601
6199
Bu insanlar geçmişte öyle olmadığı zamanlarda bile buranın yaşanabilir bir alan olduğu konusunda kararlılardı,
04:19
But of coursekurs, with the use of technologyteknoloji.
68
243800
1969
Ancak tabi ki teknolojiyi kullanarak.
04:21
So BrazilBrezilya has 1,782 millimetersmilimetre perbaşına yearyıl of precipitationYağış Olasılığı of rainyağmur.
69
245769
6514
Ayrıca Brezilya her yıl 1,782 milimetre yağışa sahip.
04:28
QatarKatar has 74, and we have that growthbüyüme rateoran.
70
252283
2851
Katar ise 74, ve biz böyle bir büyüme hızına sahibiz
04:31
The questionsoru is how.
71
255134
2016
Soru ise nasıl?
04:33
How could we survivehayatta kalmak that?
72
257150
3266
Biz bununla nasıl hayatta kalabiliyoruz?
04:36
We have no waterSu whatsoeverher ne.
73
260416
2084
Herhangi bir su kaynağımız yok.
04:38
SimplySadece because of this giganticDev, mammothmamut machinemakine calleddenilen desalinationtuzdan arındırma.
74
262500
6299
Bu basit olarak devasa makineden dolayı, deniz suyunu arıtma cihazı.
04:44
EnergyEnerji is the keyanahtar factorfaktör here. It changeddeğişmiş everything.
75
268799
4168
Enerji ise burada anahtar etmen. O(petrol) her şeyi değiştirdi.
04:48
It is that thing that we pumppompa out of the groundzemin, we burnyanmak tonston of,
76
272967
4499
Şöyle biz onu yeryüzüne çıkarttık ve tonlarca yaktık,
04:53
probablymuhtemelen mostçoğu of you used it cominggelecek to DohaDoha.
77
277466
3000
muhtemelen birçoğunuz da Doha'ya gelirken kullandınız.
04:56
So that is our lakegöl, if you can see it.
78
280466
2901
Bu bizim gölümüz, eğer onu görebiliseniz.
04:59
That is our rivernehir.
79
283367
1849
Bu bizim nehirimiz.
05:01
That is how you all happenolmak to use and enjoykeyfini çıkarın waterSu.
80
285216
5342
Bunların hepsi eğer suyu kullanırsanız ve ondan hoşlanırsanız olur.
05:06
This is the besten iyi technologyteknoloji that this regionbölge could ever have: desalinationtuzdan arındırma.
81
290558
6626
Bu bölgenin sahip olabileceği en büyük teknoloji; deniz suyunu arıtma.
05:13
So what are the risksriskler?
82
297184
2268
Peki riskler neler?
05:15
Do you worryendişelenmek much?
83
299452
1550
Endişeleniyor musunuz?
05:16
I would say, perhapsbelki if you look at the globalglobal factsGerçekler,
84
301002
3916
Söyleyebilirim ki eğer küresel gerçeklere bakarsanız, muhtemelen
05:20
you will realizegerçekleştirmek, of coursekurs I have to worryendişelenmek.
85
304918
2591
farkına varacaksınız ki, tabi ki endişelenmek zorundayız.
05:23
There is growingbüyüyen demandtalep, growingbüyüyen populationnüfus.
86
307509
2509
Nüfus arttıkça talep de artıyor.
05:25
We'veBiz ettik turneddönük sevenYedi billionmilyar only a fewaz monthsay agoönce.
87
310018
3249
sadece birkaç ay önce 7 milyara ulaştık
05:29
And so that numbernumara alsoAyrıca demandstalepler foodGıda.
88
313267
3492
Ve bu sayı aynı ölçüde yiyecek de gerektirir
05:32
And there's predictionstahminler that we'lliyi be ninedokuz billionmilyar by 2050.
89
316759
3208
Ve öngörülerimize göre 2050'de dokuz milyar olacağız.
05:35
So a countryülke that has no waterSu
90
319967
2856
Hiç suyu olmayan bir ülke,
05:38
has to worryendişelenmek about what happensolur beyondötesinde its borderssınırlar.
91
322823
3651
Sınırları ötesinde neler olacağı konusunda endişelenmeli.
05:42
There's alsoAyrıca changingdeğiştirme dietsdiyetler.
92
326474
2332
Yemek alışkanlıkları da değişiyor.
05:44
By elevatingyükselen to a higherdaha yüksek socio-economicsosyo-ekonomik levelseviye,
93
328806
4066
Sosyo-ekonomik seviyelerin yükselmesiyle
05:48
they alsoAyrıca changedeğişiklik theironların dietdiyet.
94
332872
2183
ve beslenmelerini de değiştiriyorlar.
05:50
They startbaşlama eatingyemek yiyor more meatet and so on and so forthileri.
95
335055
3000
Daha fazla et yemeye başlar ve bunun gibi.
05:53
On the other handel, there is decliningazalan yieldsverimleri
96
338055
2353
Diğer tarafta ise azalan mahsüller
05:56
because of climateiklim changedeğişiklik and because of other factorsfaktörler.
97
340408
2698
iklim değişiminden ve diğer faktörlerden dolayı.
05:59
And so someonebirisi has to really realizegerçekleştirmek when the crisiskriz is going to happenolmak.
98
343106
5168
Ve bu nedenle ne zaman kriz çıkacağı gerçekten düşünülmek zorunda.
06:04
This is the situationdurum in QatarKatar, for those who don't know.
99
348274
3815
Bilmeyenler için Katar'ın içinde bulunduğu durum bu.
06:07
We only have two daysgünler of waterSu reserverezerv.
100
352089
3350
Bizim yalnızca iki günlük su rezervimiz var.
06:11
We importithalat 90 percentyüzde of our foodGıda,
101
355439
2284
Yiyeceklerimizin yüzde 90'ını ithal ediyoruz,
06:13
and we only cultivateyetiştirmek lessaz than one percentyüzde of our landarazi.
102
357723
3700
ve topraklarımızın yanızca yüzde birinden daha az bir kısmını işliyoruz.
06:17
The limitedsınırlı numbernumara of farmersçiftçiler that we have
103
361423
2449
Sınırlı sayıdaki çiftçimiz
06:19
have been pusheditilmiş out of theironların farmingtarım practicesuygulamaları
104
363872
3534
tarım alanlarından atıldılar
06:23
as a resultsonuç of openaçık marketpazar policypolitika and bringinggetiren the bigbüyük competitionsyarışmalar, etcvb., etcvb.
105
367406
5549
açık market politikaları ve büyük rekabet getirmesi v.s, v.s 'nin sonuçları olarak
06:28
So we alsoAyrıca faceyüz risksriskler.
106
372955
3251
Ayrıca risklerle de karşı karşyayız.
06:32
These risksriskler directlydirekt olarak affectetkilemek the sustainabilitySürdürülebilirlik of this nationulus and its continuitysüreklilik.
107
376206
7183
Bu riskler doğrudan bu ülkenin sürdürülebilirliğini ve devamlılığını etkiler .
06:39
The questionsoru is, is there a solutionçözüm?
108
383389
2518
Soru şu: hiçbir çözüm var mı?
06:41
Is there a sustainablesürdürülebilir solutionçözüm?
109
385907
2182
Sürdürülebilir bir çözümümüz var mı?
06:43
IndeedGerçekten de there is.
110
388089
1984
Doğrusu var.
06:45
This slidekaymak sumstoplamları up thousandsbinlerce of pagessayfalar of technicalteknik documentsevraklar
111
390073
4033
Bu slayt yüzlerce sayfa teknik belgeyi özetler
06:50
that we'vebiz ettik been workingçalışma on over the pastgeçmiş two yearsyıl.
112
394106
2684
... geçtiğimiz iki seneden beri üzerinde çalıştığımız.
06:52
Let's startbaşlama with the waterSu.
113
396790
1432
Hadi suyla başlayalım.
06:54
So we know very well -- I showedgösterdi you earlierdaha erken -- that we need this energyenerji.
114
398222
3769
Şunu çok iyi biliyoruz ki -- Daha önceden size göstermiştim -- bizim bu enerjiye ihtiyacımız var.
06:57
So if we're going to need energyenerji, what sortçeşit of energyenerji?
115
401991
3098
Bu yüzden eğer bizim bu enerjiye ihtiyacımız olacaksa, ne tür enerji?
07:00
A depletabledepletable energyenerji? FossilFosil fuelyakıt?
116
405089
2299
Tükenebilen enerji? Fosik yakıtlar?
07:03
Or should we use something elsebaşka?
117
407388
2395
Yoksa başka birşeyler mi kullanmalıyız?
07:05
Do we have the comparativekarşılaştırmalı advantageavantaj to use anotherbir diğeri sortçeşit of energyenerji?
118
409783
3339
Diğer enerji türlerine göre daha avantajlı bir enerji çeşidi var mı?
07:09
I guesstahmin mostçoğu of you by now realizegerçekleştirmek that we do: 300 daysgünler of sunGüneş.
119
413122
4134
Tahminimce birçoğunuz şimdiye kadar ne yaptığımızın farkına vardı: 300 güneşli gün
07:13
And so we will use that renewableyenilenebilir energyenerji to produceüretmek the waterSu that we need.
120
417256
5332
Ve biz bu yenilenebilir enerjiyi ihtiyacımız olan suyu üretmek için kullanacağız.
07:18
And we will probablymuhtemelen put 1,800 megawattsmegawatt of solargüneş systemssistemler
121
422588
5401
Ve muhtemelen 1,800 megavatlık güneş enerjili sistemler koyacağız
07:23
to produceüretmek 3.5 millionmilyon cubickübik metersmetre of waterSu.
122
427989
2609
3.5 milyon metreküp su üretmek için.
07:26
And that is a lot of waterSu.
123
430598
2024
Ve bu büyük miktarda su.
07:28
That waterSu will go then to the farmersçiftçiler,
124
432622
2268
Bu su sonra çiftçilere gidecek,
07:30
and the farmersçiftçiler will be ableyapabilmek to waterSu theironların plantsbitkiler,
125
434890
2237
ve çiftçiler mahsüllerini sulayabilecekler,
07:33
and they will be ableyapabilmek then to supplyarz societytoplum with foodGıda.
126
437127
4130
ve sonra milletimiz için yiyecek üretebilecekler.
07:37
But in ordersipariş to sustainsürdürmek the horizontalyatay linehat --
127
441257
2117
Ancak yatay doğrultuda sürdürülebilmesi için --
07:39
because these are the projectsprojeler, these are the systemssistemler that we will deliverteslim etmek --
128
443374
3331
çünkü bu projeler, bu sistemler bizim gerçekleştireceklerimiz --
07:42
we need to alsoAyrıca developgeliştirmek the verticaldikey linehat:
129
446705
2634
ayrıca dikey doğrultuyu da geliştirmeye ihtiyacımız var:
07:45
systemsistem sustenancerızık, high-levelyüksek seviye educationEğitim, researchAraştırma and developmentgelişme,
130
449339
5318
besin sistemi, yüksek eğitim seviyesi, araştırma ve geliştirme,
07:50
industriesEndüstriyel, technologiesteknolojiler, to produceüretmek these technologiesteknolojiler for applicationuygulama, and finallyen sonunda marketspiyasalar.
131
454657
5062
endrüstriler, teknolojiler, uygulamalar için bu teknolojileri üretmek, ve nihai olarak pazarlar.
07:55
But what gelsjelleri all of it, what enablessağlayan it, is legislationmevzuat, policiespolitikaları, regulationsyönetmelik.
132
459719
6133
Fakat buna neler olanak sağlar: kanunlar, politikalar, düzenlemeler.
08:01
WithoutOlmadan it we can't do anything.
133
465852
2233
Bunlar olmadan hiçbirşey yapamayız.
08:03
So that's what we are planningplanlama to do.
134
468085
1552
Peki biz de bunu yapmayı planlıyoruz.
08:05
Withinİçinde two yearsyıl we should hopefullyinşallah be donetamam with this planplan
135
469637
3531
İki yıl içerisinde tüm bu planı bitirmiş olmayı ümit etmeliyiz
08:09
and takingalma it to implementationuygulama.
136
473168
1967
ve uygulamaya almalıyız.
08:11
Our objectiveamaç is to be a millenniumMillennium cityŞehir, just like manyçok millenniumMillennium citiesşehirler around:
137
475135
6700
Bizim hedefimiz bir milenyum şehri olmak, aynen çevremizdeki şehirler gibi;
08:17
IstanbulIstanbul, RomeRoma, LondonLondra, ParisParis, DamascusDamascus, CairoCairo.
138
481835
7135
İstanbul, Roma, Londra, Paris, Şam, Kahire.
08:24
We are only 60 yearsyıl oldeski, but we want to livecanlı foreversonsuza dek
139
488970
4095
Biz yalnızca 60 yaşındayız ancak şehir olarak sonsuza kadar
08:28
as a cityŞehir, to livecanlı in peaceBarış.
140
493065
4561
barış içinde yaşamak istiyoruz
08:33
Thank you very much.
141
497626
1945
Çok teşekkür ederim.
08:35
(ApplauseAlkış)
142
499571
4079
(Alkışlar)
Translated by Osman SAYGINER
Reviewed by Banu Yobas

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Fahad Al-Attiya - Food security expert
Fahad Al-Attiya's job is to maintain food security in Qatar, a country that has no water and imports 90 percent of its food.

Why you should listen

Fahad Bin Mohammed Al-Attiya has his work cut out for him: His home, Qatar, has found itself a newly oil-rich country with an economy growing at an average rate of 15 percent a year, with a rapidly expanding population. That burst in population has been accompanied by a huge surge in water consumption. So what's so strange about that? -- Qatar has virtually no water. In comparison to Brazil's annual 1782 mm of rain, Qatar's annual rainfall is 74 mm.

Al-Attiya is the Chairman of Qatar’s National Food Security Programme, and he is tasked with making food secure -- and keeping it that way -- in a place that has no water and imports 90 percent of its food. He hopes that his program's innovations in sustainable agriculture, especially in arid regions, can help other countries deal with dwindling food supplies due to extreme climate change.

More profile about the speaker
Fahad Al-Attiya | Speaker | TED.com