Sofia Jawed-Wessel: The lies we tell pregnant women
索菲亞·賈維德-維斯爾: 我們告訴孕婦的謊言
Sofia Jawed-Wessel's teachings utilize a sex-positive and pleasure-inclusive approach to providing medically accurate, comprehensive sexuality education. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
a lot of secrets today, you and I,
many of us feel about sex.
我們對性的羞恥感。
catcalled by a stranger?
曾被陌生人吹口哨?
was a student of mine.
what I already knew:
I would never have said those things."
我怎麼也不會說那些話。 」
until I was his professor.
他就沒把我是一個人。
through every aspect of our lives.
看到它不斷的被強化,
to sell an entirely unrelated product?
來推廣毫不相干的產品?
as only love interests?
inconsequential and harmless,
that refuses to see women as people.
無視女性為人的文化。
that sends home a 10-year-old girl
女學生打發回家,
a distraction to boys trying to learn,
不能專心讀書,
to punish men for raping women
強姦女性的男人,
一次又一次,
grinding on her on the dance floor.
她要求某位男人不要毛手毛腳。
the objectification of women.
媒體發揮著重要的作用。
the classic romantic comedy.
在一個經典浪漫喜劇中,
to two kinds of women in these movies,
第一種是非常性感的女生。
with the perfect body.
has no trouble identifying her
毫不費力的注意到她,
our leading man falls in love with
最後被男主角愛上,
也沒有立刻喜歡她。
of our leading man's future babies.
未來子女的母親。
that women have two roles,
女性有兩個角色,
existing within the same woman.
很難並存於同一個女人。
that I share with a new acquaintance
我會和剛認識的人
the conversation right then,
in studying the sexual behaviors
性行為的研究,
a different kind of response.
(笑聲)
about studying sexual desire
that come to mind
in a survey of over 500 adults,
訪問了超過 500 個成年人,
partnered with is pregnant,
to imagine that they are pregnant,
the first words that come to mind
當他們想像在做性行為時,
"Not worth the risk."
「不值得冒險」
pregnant women and moms from sexuality,
我們把孕婦、母親和性分開,
of sexual objectification.
is a different kind of objectification.
led to the Venus of Willendorf,
維倫多爾夫的維納斯,
was a goddess of love and beauty,
學者們認為是愛和美麗的女神。
the sculptor's obvious focus
considered ideal for nursing;
被認為是理想的哺育工具,
alluding to menstruation or birth.
meant to be held or placed lying down
或是平放著的,
don't allow her to be freestanding.
that she was a representation of fertility
of ideal beauty and love
與其說是雕像的實際目的,
who have interpreted her purpose
那些研究她的學者的想法。
of the figurine herself.
of men's sexual desire
and child-rearing role.
but only because she's pregnant. Right?
但只是因為她懷孕的緣故。是不是?
the Willendorf effect,
in many aspects of her life.
女性生活的許多方面被强化。
ever been visibly pregnant?
touch your belly during pregnancy,
曾被陌生人碰過你的腹部?
your permission first?
事先徵求你的同意?
也不是你的私人看護,
your medical care provider?
about your birth plan?
怎麽生小孩的一些私密問題?
those choices are all wrong?
那些選擇都是錯誤的。
to bring you a glass of wine?
I know, but stay with me.
我知道,但是先別急。
in moderation during pregnancy.
適度的飲酒是安全的。
pregnant women with this secret --
把這個秘密告訴孕婦。
or a woman of color.
或是非白種人。
it's also classist and racist.
階級歧視和種族歧視的。
the government reminds women
每一個新的反墮胎法案
are not her own,
to have sex during pregnancy,
and bodily autonomy
to make her own decisions.
isn't worth the risk during pregnancy,
懷孕期間不值得冒險有性行為,
her sexual pleasure doesn't matter.
她的性愉悅並不重要。
is that she in fact doesn't matter,
are not at odds with her own needs.
和她的需求並不相悖。
of Obstetricians and Gynecologists
about the safety of sex during pregnancy.
孕期性行爲安全的教育。
所以專家是怎樣說的?
no public official statement
性行爲安全的公開聲明。
is generally positive
一般上是正面的,
have sex throughout pregnancy,
在懷孕期間的性行為是安全的,
to have sex during pregnancy,
根本不想有性行為,
to have sex during pregnancy,
is society telling women
with their bodies.
什麼不可以做。
identity-less vessels of reproduction
沒有人格的繁衍工具。
their sexual pleasure doesn't matter.
他們的性愉悅是無關緊要的。
that women who have sex with women
女性和女性有性行為,
want children even exist.
這些的存在。
to come along."
against society's insistence
her sexual needs is scary,
為優先是很可怕的,
her sexual needs prioritizes herself.
就是把自己放首位。
that she be treated as an equal.
at the table of power,
你要給她位置的女性。
the extra space we hold.
不願意讓出多的位置。
to recognize women as equals
to reinforce what happens in our home.
影響到我們的家。
or a women's problem.
這是每一個人的問題,
in dismantling systems of inequality.
都起著一些的作用。
to stop telling women
怎樣對待自己的身體
with their bodies.
什麼可以做,什麼不可以做。
like community property.
當成是社群的財產。
don't even ask to touch her belly.
就不要去碰她的肚子。
what she can and cannot eat.
about her medical decisions.
personally against abortion,
for a woman's right to choose.
the two need not oppose one another.
兩性之間是不需要對立的。
as early as possible,
in the dictionary anymore.
來查「性」這個字了。
those conversations about sex,
because it feels good.
you have children or not,
that doesn't shame our teenagers.
讓我們的青少年不會覺得羞愧。
性欲望和性行爲感到羞愧,
and pregnancy tests.
和懷孕測試的陽性結果。
we are all given the opportunity
that it's worth the trouble to do so.
這是不管怎麼麻煩都值得的。
ABOUT THE SPEAKER
Sofia Jawed-Wessel - Sex researcherSofia Jawed-Wessel's teachings utilize a sex-positive and pleasure-inclusive approach to providing medically accurate, comprehensive sexuality education.
Why you should listen
Dr. Sofia Jawed-Wessel teaches and generates new knowledge in the area of public health through scientific studies. Her research has focused on understanding and improving the sexual health of women and couples as they transition into parenthood by documenting sexual behaviors, sexual function, relationship adjustment and overall sexual changes during pregnancy and after childbirth. Jawed-Wessel's teachings utilize a sex-positive and pleasure-inclusive approach to providing medically accurate, comprehensive sexuality education to undergraduate students as well as in the local Omaha, Nebraska community. She teaches graduate level courses such as Research Methods, Health Behavior Theory, and Leadership and Advocacy. Jawed-Wessel also fights for women's rights and reproductive justice. She has provided expert testimony for the Nebraska Unicameral, the Nebraska School Board of Education and the Omaha Public School Board of Education. She has successfully argued in favor of comprehensive sex education in Omaha Public Schools and fought against restrictive anti-choice legislation in Nebraska.
Jawed-Wessel is an Assistant Professor in the School of Health, Physical Education and Recreation at the University of Nebraska at Omaha (UNO) and the Associate Director of the Midlands Sexual Health Research Collaborative. She also holds a joint appointment with the Women and Gender Studies program at UNO and a courtesy appointment in the College of Public Health at the University of Nebraska Medical Center. Jawed-Wessel holds both a Master of Science in Public Health (MPH) degree and a Doctor of Philosophy (PhD) degree in Health Behavior from the School of Public Health at Indiana University Bloomington.
Sofia Jawed-Wessel | Speaker | TED.com