ABOUT THE SPEAKER
Sofia Jawed-Wessel - Sex researcher
Sofia Jawed-Wessel's teachings utilize a sex-positive and pleasure-inclusive approach to providing medically accurate, comprehensive sexuality education.

Why you should listen

Dr. Sofia Jawed-Wessel teaches and generates new knowledge in the area of public health through scientific studies. Her research has focused on understanding and improving the sexual health of women and couples as they transition into parenthood by documenting sexual behaviors, sexual function, relationship adjustment and overall sexual changes during pregnancy and after childbirth. Jawed-Wessel's teachings utilize a sex-positive and pleasure-inclusive approach to providing medically accurate, comprehensive sexuality education to undergraduate students as well as in the local Omaha, Nebraska community. She teaches graduate level courses such as Research Methods, Health Behavior Theory, and Leadership and Advocacy. Jawed-Wessel also fights for women's rights and reproductive justice. She has provided expert testimony for the Nebraska Unicameral, the Nebraska School Board of Education and the Omaha Public School Board of Education. She has successfully argued in favor of comprehensive sex education in Omaha Public Schools and fought against restrictive anti-choice legislation in Nebraska.

Jawed-Wessel is an Assistant Professor in the School of Health, Physical Education and Recreation at the University of Nebraska at Omaha (UNO) and the Associate Director of the Midlands Sexual Health Research Collaborative. She also holds a joint appointment with the Women and Gender Studies program at UNO and a courtesy appointment in the College of Public Health at the University of Nebraska Medical Center. Jawed-Wessel holds both a Master of Science in Public Health (MPH) degree and a Doctor of Philosophy (PhD) degree in Health Behavior from the School of Public Health at Indiana University Bloomington. 


More profile about the speaker
Sofia Jawed-Wessel | Speaker | TED.com
TEDxOmaha

Sofia Jawed-Wessel: The lies we tell pregnant women

Sofia Jawed-Wessel: Le bugie che diciamo alle donne incinte

Filmed:
2,444,062 views

"Quando diciamo ad una donna che il sesso in gravidanza non vale il rischio, le stiamo dicendo che il suo piacere sessuale non ha importanza... che lei non ha importanza," dice la ricercatrice e sessuologa Sofia Jawed-Wessel. Nel corso di questa brillante conversazione, la Jawed-Wessel mina le basi delle nostre idee sulla gravidanza e sul piacere per illustrare la relazione tra le donne, il sesso e i sistemi di potere.
- Sex researcher
Sofia Jawed-Wessel's teachings utilize a sex-positive and pleasure-inclusive approach to providing medically accurate, comprehensive sexuality education. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
We're going to shareCondividere
a lot of secretssegreti todayoggi, you and I,
0
876
2935
Oggi condivideremo
molti segreti, noialtri,
00:15
and in doing so, I hopesperanza that we can liftsollevamento
1
3835
2456
a spero che serva
ad eliminare un po'
00:18
some of the shamevergogna
manymolti of us feel about sexsesso.
2
6315
2600
della vergogna che proviamo
quando parliamo di sesso.
00:22
How manymolti here have ever been
catcalledfischiato by a strangersconosciuto?
3
10915
3480
Quante persone hanno ricevuto
fischi da uno sconosciuto?
00:28
Lots of womendonne.
4
16075
1560
Molte donne.
00:30
For me, the time I rememberricorda bestmigliore
5
18521
2657
Per quanto mi riguarda,
l'episodio che ricordo meglio
00:33
is when that strangersconosciuto
was a studentalunno of mineil mio.
6
21202
3360
è di quando lo sconosciuto
era un mio studente.
00:37
He cameè venuto up to me after classclasse that night
7
25595
2936
Dopo la lezione, quella
sera, è venuto a parlarmi
00:40
and his wordsparole confirmedconfermato
what I alreadygià knewconosceva:
8
28555
2856
e ha confermato quello che sapevo già:
00:43
"I am so sorry, professorProfessore.
9
31435
1776
"Mi dispiace molto, professoressa.
00:45
If I had knownconosciuto it was you,
I would never have said those things."
10
33235
3896
Se avessi saputo che si trattava di lei,
non avrei mai detto quelle cose."
00:49
(LaughterRisate)
11
37155
2296
(Risate)
00:51
I wasn'tnon era a personpersona to him
untilfino a I was his professorProfessore.
12
39475
4080
Ai suoi occhi non ero una persona
prima di essere la sua professoressa.
00:56
This conceptconcetto, calledchiamato objectificationoggettivazione,
13
44515
2576
Questo concetto, chiamato oggettivazione,
00:59
is the foundationfondazione of sexismsessismo,
14
47115
2056
è la radice del sessismo,
01:01
and we see it reinforcedrinforzata
throughattraverso everyogni aspectaspetto of our livesvite.
15
49195
3520
e lo vediamo rinforzato in
ogni aspetto delle nostre vite.
01:07
We see it in the governmentgoverno
16
55635
2216
Lo vediamo in un governo
01:09
that refusesrifiuta to punishpunire menuomini
17
57875
3416
che si rifiuta di punire gli uomini
01:13
for rapingstupro womendonne.
18
61315
1736
che stuprano le donne.
01:15
We see it in advertisementsannunci.
19
63075
2296
Lo vediamo nella pubblicità.
01:17
How manymolti of you have seenvisto an advertisementannuncio
20
65395
2008
Quanti di voi hanno
visto una pubblicità
01:19
that usesusi a woman'sfemminile breastSeno
to sellvendere an entirelyinteramente unrelatedestraneo productprodotto?
21
67427
5368
che usava il seno di una donna per
vendere un prodotto che c'entra ben poco?
01:26
Or moviefilm after moviefilm after moviefilm
22
74515
3776
O un film dopo l'altro
01:30
that portraysritrae womendonne
as only love interestsinteressi?
23
78315
2880
che ritraeva le donne come
semplici interessi amorosi?
01:34
These examplesesempi mightpotrebbe seemsembrare
inconsequentialillogico and harmlessinnocuo,
24
82195
3616
Questi esempi potrebbero
sembrare irrilevanti e innocui,
01:37
but they're insidiousinsidioso,
25
85835
1256
ma sono insidiosi,
01:39
slowlylentamente buildingcostruzione into a culturecultura
that refusesrifiuta to see womendonne as people.
26
87115
4280
e vanno a creare una cultura che si
rifiuta di vedere le donne come persone.
01:43
We see this in the schoolscuola
that sendsinvia home a 10-year-old-anni girlragazza
27
91955
4190
Lo vediamo in una scuola che
manda a casa una ragazzina di 10 anni
01:48
because her clothesAbiti were
a distractiondistrazione to boysragazzi tryingprovare to learnimparare,
28
96169
3642
perchè i suoi vestiti distraevano
i ragazzini che cercavano di imparare,
01:51
or the governmentgoverno that refusesrifiuta
to punishpunire menuomini for rapingstupro womendonne
29
99835
5176
nel governo che si rifiuta di punire
un uomo che ha stuprato una donna,
01:57
over and over,
30
105035
1576
ogni singola volta,
01:58
or the womandonna who is killeducciso
31
106635
1456
o in una donna uccisa
02:00
because she askedchiesto a man to stop
grindingmacinazione on her on the dancedanza floorpavimento.
32
108115
4080
per aver chiesto ad un uomo di smetterla
di palparla sulla pista da ballo.
02:07
MediaMedia playsgiochi a largegrande roleruolo in perpetuatingperpetuando
the objectificationoggettivazione of womendonne.
33
115515
4760
I media giocano un ruolo importante nel
perpetrare l'oggettificazione della donna.
02:13
Let's considerprendere in considerazione
the classicclassico romanticromantico comedycommedia.
34
121395
2816
Prendiamo una classica
commedia romantica.
02:16
We're typicallytipicamente introducedintrodotto
to two kindstipi of womendonne in these moviesfilm,
35
124235
3896
Vediamo sempre due tipi
di donne in questi film,
02:20
two kindstipi of desirableauspicabile womendonne, anywaycomunque.
36
128155
2736
due tipi di donne desiderabili, perlomeno.
02:22
The first is the sexysexy bombshellBombshell.
37
130915
2416
Il primo è la bomba sexy.
02:25
This is the unbelievablyincredibilmente gorgeousbellissima womandonna
with the perfectperfezionare bodycorpo.
38
133355
3656
Questa donna incredibilmente bella
con un corpo perfetto.
02:29
Our leadingprincipale man
has no troubleguaio identifyingidentificazione her
39
137035
2616
Il nostro protagonista non ha
problemi ad accorgersene,
02:31
and even lessDi meno troubleguaio havingavendo sexsesso with her.
40
139675
2360
e tantomeno a fare sesso con lei.
02:34
The secondsecondo is our leadingprincipale ladysignora,
41
142755
1856
L'altro tipo è la nostra protagonista,
02:36
the beautifulbellissimo but demurepudica womandonna
our leadingprincipale man fallscadute in love with
42
144635
3856
la donna bellissima ma riservata
di cui il protagonista si innamora
02:40
despitenonostante not noticingnotando her at first
43
148515
2136
sebbene non l'avesse notata prima
02:42
or not likinggradimento her if he did.
44
150675
2600
o non gli fosse piaciuta
al primo impatto.
02:45
The first is the slutbaldracca.
45
153835
2016
La prima è una poco di buono.
02:47
She is to be consumedconsumato and forgottendimenticato.
46
155875
2016
Da consumare e dimenticare.
02:49
She is much too availablea disposizione.
47
157915
1280
È fin troppo disponibile.
02:51
The secondsecondo is desirableauspicabile but modestmodesto,
48
159795
3656
La seconda è attraente ma riservata,
02:55
and thereforeperciò worthydegno
of our leadingprincipale man'sL'uomo di futurefuturo babiesbambini.
49
163475
3456
e per questo degna dei futuri
bambini del protagonista.
02:58
MarriageMatrimonio materialMateriale.
50
166955
1200
Una donna da sposare.
03:00
We're actuallyin realtà told
that womendonne have two rolesruoli,
51
168755
2936
Quello che ci viene detto è
che le donne hanno due ruoli,
03:03
but these two rolesruoli have a difficultdifficile time
existingesistente withinentro the samestesso womandonna.
52
171715
4240
ma questi due ruoli difficilmente
coesistono nella stessa donna.
03:08
On the rareraro occasionoccasione
that I shareCondividere with a newnuovo acquaintanceconoscente
53
176555
3656
Nelle rare occasioni in cui
dico ad una nuova conoscenza
03:12
that I studystudia sexsesso,
54
180235
1736
che studio il sesso,
03:13
if they don't endfine
the conversationconversazione right then,
55
181995
2376
se non chiudono subito la conversazione
03:16
they're usuallygeneralmente prettybella intriguedincuriosito.
56
184395
2000
di solito rimangono piuttosto intrigati.
03:19
"Oh. Tell me more."
57
187315
1776
"Oh. Dimmi di più."
03:21
So I do.
58
189115
1200
Quindi lo faccio.
03:24
"I'm really interestedinteressato
in studyingstudiando the sexualsessuale behaviorscomportamenti
59
192195
2616
"Mi interessa davvero
studiare le abitudini sessuali
03:26
of pregnantincinta and postpartumpost-partum couplescoppie."
60
194835
1776
durante e dopo la gravidanza."
03:28
At this pointpunto I get
a differentdiverso kindgenere of responserisposta.
61
196635
3536
A questo punto ricevo
una risposta diversa.
03:32
(LaughterRisate)
62
200195
1976
(Risate)
03:34
"Oh. Huh.
63
202195
1800
"Oh. Huh.
03:36
Do pregnantincinta people even have sexsesso?
64
204675
2200
Perchè, le donne incinte fanno sesso?
03:40
Have you thought
about studyingstudiando sexualsessuale desiredesiderio
65
208075
3936
Mai pensato di studiare
il desiderio sessuale
03:44
or orgasmsorgasmi?
66
212035
1336
o gli orgasmi?
03:45
That would be interestinginteressante, and sexysexy."
67
213395
3000
Quello sarebbe interessante, e sexy."
03:50
Tell me. What are the first wordsparole
that come to mindmente
68
218115
2536
Ditemi. Quali sono le prime
parole a cui pensate
03:52
when you pictureimmagine a pregnantincinta womandonna?
69
220675
1800
quando immaginate
una donna incinta?
03:55
I askedchiesto this questiondomanda
in a surveysondaggio of over 500 adultsadulti,
70
223275
3416
Ho fatto questa domanda in
un sondaggio a oltre 500 adulti,
03:58
and mostmaggior parte respondedrisposto with "bellypancia" or "roundil giro"
71
226715
3576
e la maggior parte ha risposto
"pancione" o "rotondo"
04:02
and "cutecarina."
72
230315
2040
e "adorabile."
04:05
This didn't surprisesorpresa me too much.
73
233035
1616
Non mi ha lasciata sorpresa.
04:06
What elsealtro do we labeletichetta as cutecarina?
74
234675
1640
Che altro c'è di adorabile?
04:09
BabiesBabies. PuppiesCuccioli. KittensGattini.
75
237835
2496
I bambini. I cuccioli.
I gattini.
04:12
The elderlyanziano. Right?
76
240355
1656
Gli anziani. Giusto?
04:14
(LaughterRisate)
77
242035
1720
(Risate)
04:17
When we labeletichetta an adultadulto as cutecarina, thoughanche se,
78
245050
2657
Ma quando etichettiamo
come adorabile un adulto
04:19
we take away a lot of theirloro intelligenceintelligenza,
79
247731
2480
lo priviamo della sua intelligenza
04:22
theirloro complexitycomplessità.
80
250235
1200
e della sua complessità.
04:24
We reduceridurre them to childlikeinfantile qualitiesqualità.
81
252195
2480
Lo riduciamo a
qualità bambinesche.
04:27
I alsoanche askedchiesto heterosexualeterosessuale menuomini
82
255555
1656
Ho chiesto a
uomini eterosessuali
04:29
to imagineimmaginare a womandonna that they're
partneredha collaborato with is pregnantincinta,
83
257235
3136
di immaginare che la
loro partner fosse incinta,
04:32
and then askedchiesto womendonne
to imagineimmaginare that they are pregnantincinta,
84
260395
2776
e ho chiesto a delle donne
di immaginare di essere incinte,
04:35
and then tell me
the first wordsparole that come to mindmente
85
263195
2616
e di dirmi le prime parole
a cui pensavano
04:37
when they imagineimmaginare havingavendo sexsesso.
86
265835
2040
se immaginavano
di fare sesso.
04:40
MostMaggior parte of the responsesrisposte were negativenegativo.
87
268955
2080
Molte risposte sono state negative.
04:44
"GrossLordo."
88
272242
1427
"Disgustoso."
04:45
"AwkwardImbarazzante."
89
273693
1373
"Imbarazzante."
04:47
"Not sexysexy." "OddDispari."
90
275090
2441
"Per niente sexy."
"Strano."
04:49
"UncomfortableA disagio."
91
277555
1200
"Sgradevole."
04:51
"How?"
92
279235
1256
"Come?"
04:52
(LaughterRisate)
93
280515
2000
(Risate)
04:55
"Not worthdi valore the troubleguaio."
"Not worthdi valore the riskrischio."
94
283315
3096
"Troppo faticoso."
"Non vale il rischio."
04:58
That last one really stuckincollato with me.
95
286435
2000
L'ultima frase mi
è rimasta impressa.
05:01
We mightpotrebbe think that because we divorcedivorzio
pregnantincinta womendonne and momsmamme from sexualitysessualità,
96
289715
4736
Potrebbe sembrare che separando
donne incinte e mamme dalla sfera sessuale
05:06
we are removingrimozione the constraintsvincoli
of sexualsessuale objectificationoggettivazione.
97
294475
5016
vengano meno le costrizioni
dell'oggettificazione sessuale.
05:11
They experienceEsperienza lessDi meno sexismsessismo. Right?
98
299515
2040
Che subiscano meno
sessismo. Giusto?
05:14
Not exactlydi preciso.
99
302235
1576
Non proprio.
05:15
What happensaccade insteadanziché
is a differentdiverso kindgenere of objectificationoggettivazione.
100
303835
3120
Si ha a che fare con un
diverso tipo di oggettificazione.
05:19
In my effortssforzi to explainspiegare this to othersaltri,
101
307755
2256
Stavo cercando di
spiegare questo concetto,
05:22
one conversationconversazione
led to the VenusVenus of WillendorfWillendorf,
102
310035
3776
e una conversazione è andata
a finire sulla Venere di Willendorf,
05:25
a PaleolithicPaleolitico figurinefigurina scholarsstudiosi assumedpresupposto
was a goddessdea of love and beautybellezza,
103
313835
4816
una statuetta del Paleolitico che per
gli studiosi era una dea della bellezza
05:30
hencequindi the namenome VenusVenus.
104
318675
1440
e dell'amore, come Venere.
05:32
This theoryteoria was laterdopo revisedrivisto, thoughanche se,
105
320515
2136
Questa teoria è stata poi
cambiata, comunque,
05:34
when scholarsstudiosi notedosservato
the sculptor'sdello scultore obviousevidente focusmessa a fuoco
106
322675
3696
quando gli studiosi hanno
notato l'enfasi dell'autore
05:38
on the figurine'sdi figurina reproductiveapparato riproduttivo featuresCaratteristiche:
107
326395
3416
sugli organi riproduttivi della statuetta:
05:41
largegrande breastsseni,
consideredconsiderato idealideale for nursingprofessione d'infermiera;
108
329835
3256
seni ampi, perfetti per allattare;
05:45
a roundil giro, possiblypossibilmente pregnantincinta bellypancia;
109
333115
2616
un pancione tondo,
magari in dolce attesa;
05:47
the remnantsresti of redrosso dyetintura,
alludingalludendo to menstruationmestruazione or birthnascita.
110
335755
3480
residui di tintura rossa, un'allusione
alle mestruazioni o al parto.
05:52
They alsoanche assumedpresupposto that she was
meantsignificava to be heldheld or placedposto lyingdire bugie down
111
340555
3535
Altri studi hanno ipotizzato che
fosse stata scolpita per rimanere distesa
05:56
because her tinyminuscolo feetpiedi
don't allowpermettere her to be freestandingautoportante.
112
344114
4377
dato che i suoi piedini non le
permettono di restare in piedi.
06:00
She alsoanche had no faceviso.
113
348515
1480
Non ha neanche un volto.
06:02
For this reasonragionare, it was assumedpresupposto
that she was a representationrappresentazione of fertilityfertilità
114
350795
4096
Per queste ragioni, si è pensato che
fosse una rappresentazione della fertilità
06:06
and not a portraitritratto of a personpersona.
115
354915
2856
e non di una persona.
06:09
She was an objectoggetto.
116
357795
1280
Era un oggetto.
06:11
In the historystoria of her interpretationinterpretazione,
117
359675
1816
Nella storia della
sua interpretazione,
06:13
she wentandato from objectoggetto
of idealideale beautybellezza and love
118
361515
3136
era passata da oggetto
dell'amore e della bellezza ideali
06:16
to objectoggetto of reproductionriproduzione.
119
364675
1840
a oggetto della riproduzione.
06:19
I think this transitiontransizione speaksparla more
120
367355
2456
Penso che questo
passaggio dica molto di più
06:21
about the scholarsstudiosi
who have interpretedinterpretato her purposescopo
121
369835
3776
sugli studiosi che hanno
interpretato il suo significato
06:25
than the actualeffettivo purposescopo
of the figurinefigurina herselfse stessa.
122
373635
4000
che sulla funzione
stessa della statuetta.
06:30
When a womandonna becomesdiventa pregnantincinta,
123
378355
2096
Quando una donna rimane incinta,
06:32
she leavesle foglie the realmregno
of men'sUomo sexualsessuale desiredesiderio
124
380475
3736
abbandona il regno del
desiderio sessuale di un uomo
06:36
and slidesscivoli into her reproductiveapparato riproduttivo
and child-rearingfigli roleruolo.
125
384235
4576
e scivola nel suo ruolo di
madre ed educatrice dei suoi figli.
06:40
In doing so, she alsoanche becomesdiventa
126
388835
2616
In questo modo, diventa anche
06:43
the propertyproprietà of the communitycomunità,
127
391475
1776
proprietà della comunità,
06:45
consideredconsiderato very importantimportante
but only because she's pregnantincinta. Right?
128
393275
4480
considerata molto importante, certo,
ma solo perchè incinta. Giusto?
06:50
I've takenprese to callingchiamata this
the WillendorfWillendorf effecteffetto,
129
398315
2496
Ho iniziato a chiamarlo
effetto Willendorf,
06:52
and onceuna volta again we see it reinforcedrinforzata
in manymolti aspectsaspetti of her life.
130
400835
3680
e viene rinforzato in
molti aspetti della sua vita.
06:57
Has anyonechiunque here
ever been visiblyvisibilmente pregnantincinta?
131
405218
2513
Qualcuna di voi è mai
stata visibilmente incinta?
06:59
(LaughterRisate)
132
407755
1216
(Risate)
07:00
Yeah. Lots of you, right?
133
408995
1256
Già. Molte di voi, giusto?
07:02
So how manymolti of you ever had a strangersconosciuto
touchtoccare your bellypancia duringdurante pregnancygravidanza,
134
410275
4136
A quante è capitato che uno
sconosciuto vi toccasse il pancione,
07:06
maybe withoutsenza even askingchiede
your permissionautorizzazione first?
135
414435
3336
magari senza chiedere
neanche il permesso di farlo?
07:09
Or told what you can and cannotnon può eatmangiare
136
417795
2736
O che qualcuno vi dicesse
cosa mangiare oppure no,
07:12
by somebodyqualcuno who is not your doctormedico,
your medicalmedico carecura providerprovider di?
137
420555
3616
anche senza essere
il vostro medico curante?
07:16
Or askedchiesto privateprivato questionsle domande
about your birthnascita planPiano?
138
424195
2920
O che vi abbiano fatto
domande inopportune?
07:20
And then told why
those choicesscelte are all wrongsbagliato?
139
428075
2800
Per poi spiegarvi che le
vostre scelte erano sbagliate?
07:23
Yeah, me too.
140
431555
1216
Già, anche a me.
07:24
Or had a serverServer refuserifiutare
to bringportare you a glassbicchiere of winevino?
141
432795
4256
Un cameriere si è mai rifiutato
di portarvi un bicchiere di vino?
07:29
This one mightpotrebbe give you pausepausa,
I know, but stayrestare with me.
142
437075
2736
Potrebbe sembrarvi strano,
lo so, ma ascoltate.
07:31
This is a hugeenorme secretsegreto.
143
439835
2096
Questo è un segreto enorme.
07:33
It is actuallyin realtà safesicuro to drinkbere
in moderationmoderazione duringdurante pregnancygravidanza.
144
441955
3920
Bere con moderazione in
gravidanza non è affatto pericoloso.
07:38
ManyMolti of us don't know this
145
446515
1536
Molte di noi non lo sanno
07:40
because doctorsmedici don't trustfiducia
pregnantincinta womendonne with this secretsegreto --
146
448075
3736
perchè i dottori non si fidano
abbastanza di una donna incinta --
07:43
(LaughterRisate)
147
451835
1760
(Risate)
07:49
especiallyparticolarmente if she's lessDi meno educatededucato
or a womandonna of colorcolore.
148
457355
4256
specialmente se quella donna non
ha un alto livello di studi o è di colore.
07:53
What this tellsdice us is,
149
461635
1736
Quello che possiamo intuire
07:55
this WillendorfWillendorf effecteffetto,
it's alsoanche classistclassista and racistrazzistA.
150
463395
4216
è come l'effetto Willendorf
sia anche classista e razzista.
07:59
It's presentpresente when
the governmentgoverno remindsricorda womendonne
151
467635
5896
È lì quando il governo sottolinea
08:05
with everyogni newnuovo anti-choiceanti-scelta billconto
152
473555
2656
con una legge contro l'aborto
08:08
that the contentscontenuto of her uterusutero
are not her ownproprio,
153
476235
2856
che i contenuti dell'utero
di una donna non sono suoi,
08:11
or when an ob-gynginecologo saysdice,
154
479115
2056
o quando un ginecologo dice,
08:13
"While it's safesicuro
to have sexsesso duringdurante pregnancygravidanza,
155
481195
2296
"Certo, fare sesso
in gravidanza è sicuro,
08:15
sometimesa volte you never know.
156
483515
1336
ma non si sa mai.
08:16
Better safesicuro than sorry, right?"
157
484875
1640
Meglio prevenire che curare, no?"
08:19
She's deniednegato basicdi base privacysulla privacy
and bodilycorporale autonomyautonomia
158
487395
4256
Una donna viene privata
della sua privacy e autonomia
08:23
undersotto the guiseguisa of "be a good mothermadre."
159
491675
2000
col pretesto di "essere una buona madre."
08:26
We don't trustfiducia her
to make her ownproprio decisionsdecisioni.
160
494155
2440
Non ci fidiamo delle sue scelte.
08:29
She's cutecarina, rememberricorda?
161
497115
1600
Lei è adorabile, ricordate?
08:33
When we tell womendonne
162
501795
2296
Quando diciamo ad una donna
08:36
that sexualsessuale pleasurepiacere -- excusescusa me.
163
504115
2936
che il piacere sessuale -- scusatemi.
08:39
When we tell womendonne that sexsesso
isn't worthdi valore the riskrischio duringdurante pregnancygravidanza,
164
507075
4816
Quando diciamo ad una donna che
il sesso è troppo rischioso in gravidanza,
08:43
what we're tellingraccontare her is that
her sexualsessuale pleasurepiacere doesn't matterimporta.
165
511915
4256
le stiamo dicendo che il suo
piacere non ha importanza.
08:48
So what we are tellingraccontare her
is that she in factfatto doesn't matterimporta,
166
516195
3296
Le stiamo dicendo che lei
stessa non ha importanza,
08:51
even thoughanche se the needsesigenze of her fetusfeto
are not at oddsprobabilità with her ownproprio needsesigenze.
167
519515
4720
anche se i bisogni del feto non
vengono messi da parte dai suoi.
08:57
So medicalmedico providersprovider,
168
525195
2256
Sappiamo che gli enti sanitari,
08:59
suchcome as the AmericanAmericano CollegeCollege
of ObstetriciansOstetrici and GynecologistsGinecologi
169
527475
2976
come l'American College
of Obstetricians and Gynecologists
09:02
have the opportunityopportunità to educateeducare
about the safetysicurezza of sexsesso duringdurante pregnancygravidanza.
170
530475
4896
hanno l'opportunità di informare
sulla sicurezza del sesso in gravidanza.
09:07
So what do the expertsesperti say?
171
535395
1400
Che cosa dicono gli esperti?
09:09
ACOGACOG actuallyin realtà has
no publicpubblico officialufficiale statementdichiarazione
172
537755
2496
L'ACOG non ha rilasciato
nessun comunicato ufficiale
09:12
about the safetysicurezza of sexsesso duringdurante pregnancygravidanza.
173
540275
3160
sulla sicurezza del sesso in gravidanza.
09:16
GuidanceGuida from the MayoMayo ClinicClinica
is generallygeneralmente positivepositivo
174
544078
3013
Le linee guida della Mayo
Clinic sono perlopiù positive
09:19
but presentedpresentata with a caveatavvertimento:
175
547115
2496
ma contengono un cavillo:
09:21
"AlthoughAnche se mostmaggior parte womendonne can safelyin modo sicuro
have sexsesso throughoutper tutto pregnancygravidanza,
176
549635
3151
"Sebbene molte donne incinte
possono tranquillamente fare sesso,
09:24
sometimesa volte it's bestmigliore to be cautiouscauto."
177
552810
2121
a volte è meglio essere cauti."
09:26
Some womendonne don't want
to have sexsesso duringdurante pregnancygravidanza,
178
554955
3096
Alcune donne non vogliono
fare sesso durante la gravidanza,
09:30
and that's OK.
179
558075
1256
e va bene così.
09:31
Some womendonne do want
to have sexsesso duringdurante pregnancygravidanza,
180
559355
2616
Altre donne vogliono
fare sesso in gravidanza,
09:33
and that's OK, too.
181
561995
1416
e va bene anche così.
09:35
What needsesigenze to stop
is societysocietà tellingraccontare womendonne
182
563435
2656
Quello che non va bene è
che la società dica alle donne
09:38
what they can and cannotnon può do
with theirloro bodiescorpi.
183
566115
2320
cosa possono o non possono
fare con i loro corpi.
09:41
(ApplauseApplausi)
184
569475
2120
(Applausi)
09:48
PregnantIncinta womendonne are not facelesssenza volto,
identity-lessidentità-di meno vesselsvasi of reproductionriproduzione
185
576035
4656
Le donne incinte non sono simulacri
della riproduzione senza volto e identità
09:52
who can't standstare in piedi on theirloro ownproprio two feetpiedi.
186
580715
2120
incapaci di stare in piedi da sole.
09:56
But the truthverità is, the realvero secretsegreto is,
187
584115
2416
Ma la verità, il vero segreto,
09:58
we tell all womendonne that
theirloro sexualsessuale pleasurepiacere doesn't matterimporta.
188
586555
4256
è che diciamo alle donne che il loro
piacere sessuale non ha importanza.
10:02
We refuserifiutare to even acknowledgericonoscere
that womendonne who have sexsesso with womendonne
189
590835
3216
Ci rifiutiamo di riconoscere
che esistano donne omosessuali
10:06
or womendonne who don't
want childrenbambini even existesistere.
190
594075
2320
o donne che non vogliono figli.
10:08
"Oh, it's just a phasefase ...
191
596835
1696
"Oh, è solo una fase...
10:10
she just needsesigenze the right man
to come alonglungo."
192
598555
2320
deve solo incontrare
l'uomo giusto."
10:14
EveryOgni time a womandonna has sexsesso
193
602155
2336
Ogni volta che una donna fa sesso
10:16
simplysemplicemente because it feelssi sente good,
194
604515
1976
solo perchè è bello,
10:18
it is revolutionaryrivoluzionario.
195
606515
1736
è un atto rivoluzionario.
10:20
She is revolutionaryrivoluzionario.
196
608275
2176
Lei è una rivoluzionaria.
10:22
She is pushingspingendo back
againstcontro society'sdella società insistenceinsistenza
197
610475
2576
Sta respingendo il dogma
per cui, per la società
10:25
that she existesistere simplysemplicemente for men'sUomo pleasurepiacere
198
613075
2216
lei esiste solo per
il piacere degli uomini
10:27
or for reproductionriproduzione.
199
615315
1320
o per riprodursi.
10:30
A womandonna who prioritizesassegna una priorità
her sexualsessuale needsesigenze is scarypauroso,
200
618435
3976
Una donna che mette i suoi bisogni
sessuali al primo posto fa paura,
10:34
because a womandonna who prioritizesassegna una priorità
her sexualsessuale needsesigenze prioritizesassegna una priorità herselfse stessa.
201
622435
5136
perché sta mettendo
sé stessa al primo posto.
10:39
(ApplauseApplausi)
202
627595
3776
(Applausi)
10:43
That is a womandonna demandingesigente
that she be treatedtrattati as an equalpari.
203
631395
4416
Perché sta chiedendo
di essere trattata come pari.
10:47
That is a womandonna who insistsinsiste
204
635835
1536
Perché è una donna che insiste
10:49
that you make roomcamera for her
at the tabletavolo of powerenergia,
205
637395
3336
per avere un posto
al tavolo dei negoziati,
10:52
and that is the mostmaggior parte terrifyingterrificante of all
206
640755
1896
ed è quello che spaventa di più,
10:54
because we can't make roomcamera for her
207
642675
2816
perché non possiamo lasciarle un posto
10:57
withoutsenza some of us givingdando up
the extraextra spacespazio we holdtenere.
208
645515
3520
senza rinunciare ad uno
di quelli che abbiamo già.
11:02
(ApplauseApplausi)
209
650835
2200
(Applausi)
11:08
I have one last secretsegreto for you.
210
656475
1640
Ho un ultimo segreto per voi.
11:10
I am the mothermadre of two boysragazzi
211
658955
1856
Sono madre di due ragazzi
11:12
and we could use your help.
212
660835
2000
e ho bisogno del vostro aiuto.
11:15
Even thoughanche se my boysragazzi hearsentire me say regularlyregolarmente
213
663315
4696
Anche se mi sentono sempre dire
11:20
that it's importantimportante for menuomini
to recognizericonoscere womendonne as equalsequivale
214
668035
3536
quanto sia importante che gli uomini
riconoscano le donne come pari
11:23
and they see theirloro fatherpadre modelingmodellismo this,
215
671595
2536
e lo vedono nei comportamenti del padre,
11:26
we need what happensaccade in the worldmondo
to reinforcerafforzare what happensaccade in our home.
216
674155
4120
è necessario che quello che accade
nel mondo rinforzi quello che dico loro.
11:30
This is not a men'sUomo problemproblema
or a women'sDa donna problemproblema.
217
678595
3296
Non si tratta di un problema
degli uomini o delle donne.
11:33
This is everyone'sdi tutti problemproblema,
218
681915
1576
È un problema di tutti,
11:35
and we all playgiocare a roleruolo
in dismantlinglo smontaggio systemssistemi of inequalitydisuguaglianza.
219
683515
4400
e tutti giochiamo un ruolo nello
scardinare un sistema di ineguaglianze.
11:40
For startersantipasti, we have got
to stop tellingraccontare womendonne
220
688515
2616
Per prima cosa, dobbiamo
smetterla di dire alle donne
11:43
what they can and cannotnon può do
with theirloro bodiescorpi.
221
691155
2416
cosa fare o non fare con il loro corpo.
11:45
(ApplauseApplausi)
222
693595
3040
(Applausi)
11:50
This includesinclude not treatingtrattamento pregnantincinta womendonne
like communitycomunità propertyproprietà.
223
698235
3896
Questo include trattare le donne
incinte come proprietà della comunità.
11:54
If you don't know her,
don't even askChiedere to touchtoccare her bellypancia.
224
702155
3696
Se non la conoscete, non chiedetele
nemmeno di toccarle il pancione.
11:57
You wouldn'tno anybodynessuno elsealtro.
225
705875
1696
Non lo fareste con nessun altro.
11:59
Don't tell her
what she can and cannotnon può eatmangiare.
226
707595
2136
Non ditele cosa può
o non può mangiare.
12:01
Don't askChiedere her privateprivato detailsdettagli
about her medicalmedico decisionsdecisioni.
227
709755
3016
Non chiedetele dettagli
sulle sue decisioni mediche.
12:04
This alsoanche includesinclude understandingcomprensione
228
712795
1896
Questo vuol dire anche accettare
12:06
that even if you are
personallypersonalmente againstcontro abortionaborto,
229
714715
2576
che si può essere contrari all'aborto
12:09
you can still fightcombattimento
for a woman'sfemminile right to choosescegliere.
230
717315
2680
e continuare a lottare
per il diritto di scelta di tutti.
12:12
When it comesviene to women'sDa donna equalityuguaglianza,
the two need not opposeopporsi al one anotherun altro.
231
720515
3760
Quando c'è in ballo l'uguaglianza
delle donne l'uno non esclude l'altro.
12:16
If you're somebodyqualcuno who has sexsesso with womendonne,
232
724995
2256
Se avete rapporti sessuali con una donna,
12:19
prioritizepriorità her pleasurepiacere.
233
727275
1496
date importanza al suo piacere.
12:20
If you don't know how, askChiedere.
234
728795
2400
Se non sapete come, chiedete.
12:24
If you have childrenbambini --
235
732075
1496
Se avete figli --
12:25
(LaughterRisate)
236
733595
1936
(Risate)
12:27
have conversationsconversazioni about sexsesso
as earlypresto as possiblepossibile,
237
735555
3776
parlate di sesso il prima possibile,
12:31
because kidsbambini don't look up s-e-xs-e-s
in the dictionarydizionario anymorepiù.
238
739355
4376
perchè i bambini non cercano
più s-e-s-s-o sul dizionario.
12:35
They look it up on the internetInternet.
239
743755
1640
Lo cercano su internet.
12:38
And when you're havingavendo
those conversationsconversazioni about sexsesso,
240
746355
2680
E quando parlate di sesso,
12:41
don't centercentro them on reproductionriproduzione only.
241
749795
1936
non parlate solo della riproduzione.
12:43
People have sexsesso for manymolti reasonsmotivi,
242
751755
1656
Le persone fanno sesso per molti motivi,
12:45
some because they want a babybambino,
243
753435
1776
alcuni vogliono un figlio,
12:47
but mostmaggior parte of us have sexsesso
because it feelssi sente good.
244
755235
2936
molti di noi lo fanno solo perchè è bello.
12:50
AdmitAmmettere it.
245
758195
1200
Ammettetelo.
12:52
And regardlessindipendentemente of whetherse
you have childrenbambini or not,
246
760795
2576
E anche se non doveste avere figli,
12:55
supportsupporto comprehensiveglobale sexsesso educationeducazione
that doesn't shamevergogna our teenagersadolescenti.
247
763395
4256
supportate un'educazione sessuale seria,
che non mortifichi i nostri adolescenti.
12:59
(ApplauseApplausi)
248
767675
2680
(Applausi)
13:08
Nothing positivepositivo comesviene from shamingsvergognare teensadolescenti
249
776155
2576
Mortificare gli adolescenti
per i loro comportamenti
13:10
for theirloro sexualsessuale desiresdesideri, behaviorscomportamenti,
250
778755
2600
e i loro desideri non porta a niente
13:14
other than positivepositivo STDSTD
and pregnancygravidanza teststest.
251
782155
3480
se non a malattie veneree
e test di gravidanza positivi.
13:18
EveryOgni singlesingolo day,
we are all givendato the opportunityopportunità
252
786635
3056
Ogni giorno ci viene data l'opportunità
13:21
to disruptdisgregare patternsmodelli of inequalitydisuguaglianza.
253
789715
2720
di sradicare l'ineguaglianza.
13:24
I think we can all agreeessere d'accordo
that it's worthdi valore the troubleguaio to do so.
254
792995
3480
Penso che possiamo tutti
concordare che ne valga la pena.
13:29
Thank you.
255
797235
1216
Grazie.
13:30
(ApplauseApplausi)
256
798475
6956
(Applausi)
Translated by Ludovica Grossi
Reviewed by Jacqueline Molho

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sofia Jawed-Wessel - Sex researcher
Sofia Jawed-Wessel's teachings utilize a sex-positive and pleasure-inclusive approach to providing medically accurate, comprehensive sexuality education.

Why you should listen

Dr. Sofia Jawed-Wessel teaches and generates new knowledge in the area of public health through scientific studies. Her research has focused on understanding and improving the sexual health of women and couples as they transition into parenthood by documenting sexual behaviors, sexual function, relationship adjustment and overall sexual changes during pregnancy and after childbirth. Jawed-Wessel's teachings utilize a sex-positive and pleasure-inclusive approach to providing medically accurate, comprehensive sexuality education to undergraduate students as well as in the local Omaha, Nebraska community. She teaches graduate level courses such as Research Methods, Health Behavior Theory, and Leadership and Advocacy. Jawed-Wessel also fights for women's rights and reproductive justice. She has provided expert testimony for the Nebraska Unicameral, the Nebraska School Board of Education and the Omaha Public School Board of Education. She has successfully argued in favor of comprehensive sex education in Omaha Public Schools and fought against restrictive anti-choice legislation in Nebraska.

Jawed-Wessel is an Assistant Professor in the School of Health, Physical Education and Recreation at the University of Nebraska at Omaha (UNO) and the Associate Director of the Midlands Sexual Health Research Collaborative. She also holds a joint appointment with the Women and Gender Studies program at UNO and a courtesy appointment in the College of Public Health at the University of Nebraska Medical Center. Jawed-Wessel holds both a Master of Science in Public Health (MPH) degree and a Doctor of Philosophy (PhD) degree in Health Behavior from the School of Public Health at Indiana University Bloomington. 


More profile about the speaker
Sofia Jawed-Wessel | Speaker | TED.com