Michele L. Sullivan: Asking for help is a strength, not a weakness
Michele L. Sullivan: Pedir ayuda es una fortaleza, no una debilidad | Michele L. Sullivan | TED San Francisco
Michele L. Sullivan is known for her sustainable and collaborative approach to philanthropic investing. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
that we remember so vividly.
que recordamos claramente.
was when I was entering kindergarten.
fue cuando entré a preescolar.
and by golly, it was my time.
en la escuela y por fin era mi turno.
with a warm welcome,
con una cálida bienvenida,
little cubbyholes, don't we --
pequeños armarios, ¿no? --
until class starts."
mientras comienza la clase".
and plopped down like I owned the place,
como si me perteneciera el lugar,
with blue shorts.
y shorts azules.
I didn't think he was talking to me.
No pensé que me hablara a mí.
Let's just play. We're happy.
Seamos felices.
and about a minute later,
in a white shirt and a pink skirt,
de blusa blanca y falda rosada,
why do you look so different?"
tan diferente?"
Again, let's just play."
Insisto, vamos a jugar".
all around the circle I was in,
alrededor del círculo donde estaba,
and they were all looking at me.
de jugar y me miraban.
it would be "OMG" or "WTF."
sería, "OMG" o "WTF".
that I went in with that morning
con la que fui esa mañana
before I went home,
antes de irme a casa,
outside of the circle.
fuera del círculo.
like nobody could see me.
de mis papás para que no me vieran.
another child's curiosity,
la curiosidad de otros niños,
that the real world was not built
que el mundo real no estaba hecho
both literally or figuratively.
literal y figurativamente.
as you can probably tell,
como probablemente lo imaginen,
through our lifetime.
en nuestras vidas.
with a mental illness,
por una enfermedad cerebral,
with their gender identity,
que lo entiendan,
or what I go through.
o por lo que tengo que pasar.
walk in someone else's shoes,
en la piel de otro,
a new way of giving of ourselves.
una nueva manera de entregarnos.
what it's like to be you
lo que es ser Uds.
what it's like to be me.
or chase your dreams,
o perseguir sus sueños,
los unos a los otros.
in each other's shoes,
en la piel del otro,
of giving of ourselves.
manera de entregarnos.
different than most people,
cosas de manera distinta a los demás,
I was on equal footing with,
en las que estaba a la par,
I excelled in the classroom.
en el salón de clases.
I discovered as I grew older
lo descubrí conforme fui creciendo
to do a physical job.
capaz de hacer trabajos físicos.
un grado universitario,
of everyone for employment,
un paso adelante para poder ser empleada,
an advanced university degree,
un grado universitario avanzado
What am I going to wear?
¿Qué me pondré?
who I've known all my life
the building you're going in has steps."
el edificio al que vas tiene escaleras".
about how am I going to get there?
¿cómo podía llegar allí?
and got in and had a great interview.
un puerto de carga,
for the day and that's OK.
pero eso está bien.
challenge that day was the interview,
fue tener la entrevista,
without getting run over.
sin que me atropellaran.
in certain situations:
en ciertas situaciones:
I travel quite a bit.
for all of us these days.
es un reto para todos.
run through security, get to the gate.
hacia seguridad, llegan a la puerta.
Did I get my upgrade?
¿Me dieron mejor lugar?
I don't run through anything.
the personal patdown.
el cateo personal.
that my parents said I was born with,
con el que mis padres dicen que nací,
"By the way, my scooter weighs this much,
"Por cierto, mi escúter pesa mucho,
to the door of the plane."
hasta la puerta del avión".
the city where I'm traveling to
a la ciudad donde viajaré
in case mine gets broken on the way.
por si el mío se descompone.
it's a little bit different.
to put my bag up, and they graciously do.
a la srta. que suba mi bolso y lo hace.
get up and walk on the plane,
y caminar en el avión,
tiene su propio horario,
it knocked and I answered.
I can't reach the lock."
No alcanzo el seguro".
and the door flies open.
cuando la puerta se abrió.
that he was sitting right across from me,
justo frente a mí,
as much as I am?"
not talking about it publicly, I am.
no habla de ello públicamente, yo sí.
our families, sports, work,
deportes, trabajo,
someone put your bag up.
subió tu bolso.
with that embarrassment,
in certain ways.
por diferentes formas.
en una silla de ruedas.
todos los días.
I start to talk to the agent.
hablo con el agente.
about their culture and so forth,
acerca de su cultura y etc.,
una pasarela de acceso.
getting up the steps."
para subir las escaleras".
while we waited for the flight,
cerca de una hora
for both of us that day.
and wished me well,
y deseó que me fuera bien,
to remember that experience more
esa experiencia más
and there was a bit of hesitation.
y hubo un poco de indecisión.
obtengo mucha ayuda.
my friends, my colleagues
mis amigos, mis colegas,
that we all have a support system.
un sistema de apoyo.
of other people's support systems.
de apoyo de otras personas.
de darle a los demás.
in our own successes,
en nuestros éxitos,
in other people's successes,
que tenemos en el éxito de los demás,
every single day.
que me ayuda cada día.
that we help each other,
que nos ayudemos entre nosotros,
placing people in silos
cada vez más gente en silos
somos lo que aparentamos.
that you cannot see.
que no se pueden ver.
those experiences together
esas experiencias juntos
totalmente diferente,
I mentioned earlier in my stories.
que mencioné antes en mis historias.
pueden caminar son los propios.
en los míos, talla 1--
courage and understanding,
on only what you can see.
únicamente lo que vemos.
ABOUT THE SPEAKER
Michele L. Sullivan - Social innovatorMichele L. Sullivan is known for her sustainable and collaborative approach to philanthropic investing.
Why you should listen
Michele L. Sullivan has held various globally influential leadership positions at Caterpillar during her 29-year career. She currently is Caterpillar's Director of Corporate Social Innovation and President of the Caterpillar Foundation, the philanthropic arm of Caterpillar Inc.
Throughout Sullivan's career, she has dramatically grown the reach, influence and impact of each role. Her time with the Caterpillar Foundation is no different. She has taken the Caterpillar Foundation from a transactional Foundation into a global and strategic Foundation. She has moved the Foundation from Corporate Social Responsibility into Corporate Social Innovation. This strategy places the human need first, not as an afterthought of profit. Sullivan is well known for her global expertise and sustainable and collaborative approach to philanthropic investing.
Sullivan strongly believes monumental and sustainable change in our largest global challenges can only happen through partnerships and collaboration between public, private and non-profit entities. This strategy resulted in the Caterpillar Foundation's transformation into one of the most influential corporate foundations and, ultimately, the launch of the Foundation's collaborative impact platform, Together.Stronger.
Determination and resilience have been present throughout Sullivan;s life. She endured many years of orthopedic surgeries and other challenges. She provided leadership starting in the Little Prairie Chapter of Little People of America as a teenager. She was named by Inside Philanthropy as one of the 50 most powerful women in philanthropy and she served as a US delegate to the United Nations Commission on the Status of Women. She is a member of the ONE board of directors and chairs the Greater Peoria Local Initiatives Support Corporation (LISC) Advisory Board. She earned her MBA from Bradley University, and she is the first woman to be President of the Caterpillar Foundation.
Michele L. Sullivan | Speaker | TED.com