David Grady: How to save the world (or at least yourself) from bad meetings
デイビッド・グラディ: ひどい会議から世界を(あるいは自分だけでも)救う方法
David Grady is on a crusade to help you take back your calendar. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
始めようとします
recognize from down the hall,
顔見知り程度の男性が
about why he took your chair
that are out there.
教えてくれません
that you might need your chair
it. You'd make a stink.
文句を言うでしょう
back to his cubicle
言うでしょう
and you're at the office,
あなたはオフィスにいます
up in your calendar.
ポップアップします
kind of know from down the hall,
顔見知り程度の女性からで
project that you heard a little bit about.
企画についてです
you were invited to the meeting.
招集されたのかも書かれていません
meeting invitation, and you go.
会議に出席します
unproductive session is over,
セッションが終わり
desk and you say,
very nice people,
more valuable than office furniture.
価値のあるものについてお話ししています
of a global epidemic
只中にいる と
known as MAS:
(Mindless Accept Syndrome)
Mindless Accept Syndrome
主症状は
the minute it pops up in your calendar.
単純に出席を承諾してしまうことです
click, bing — it's in your calendar,
カレンダーがチャラン、 クリック、 チャラン
for a meeting." (Laughter)
(笑)
the success of any enterprise.
成功の鍵です
really positive, actionable results.
実行可能な結果につながります
over the last few years.
other guy can't run a good meeting,
運営できない人のせいではなく
Mindless Accept Syndrome,
「無自覚性・出席・症候群」のせいです
that MAS is a global epidemic.
疫病であるという証拠を握っています
on Youtube, and in the video,
そのなかで
conference call you've ever been on.
ひどい電話会議を演じました
hate about really bad meetings.
私たちが嫌う全ての行為を含んでいます
no idea how to run the meeting.
司会者や
have no idea why they're there.
全く知らない参加者がいます
into this collaborative train wreck.
散々なものにしてしまいます
agreement on a very important proposal.
非常に重要な企画について 合意に達することです
joining us today, great.
素晴らしい
on the call we'd like to get through,
話を通したい人が大勢電話口にいる
agreement on a very important proposal.
合意に達することです
(笑)
to me, too.
数週間で
thousands of views every month.
毎月数千回 再生されています
companies in the world,
heard of but I won't name,
あなたもよく聞く会社が
this video in their new-hire training
許可を求めてきます
not to run a meeting at their company.
会議のやり方を教えるためです
being used by all these companies —
大企業で使用というだけでは―
a global problem with meetings,
証拠には不足だと言うなら
retirement or death, sigh."
all of these comments online
一貫している点は
that we are powerless
than go to meetings
poorly run meetings
根本的信念です
not powerless at all.
無力では全くありません
is right here in our hands.
我々の手中にあるのです
high school Spanish,
スペイン語の記憶によれば
"Enough already, make it stop!"
といった意味です
works. It's very simple.
非常に単純です
get a meeting invitation
会議案内を受け取った時
of information in it at all,
that's why it's there.
だからそのボタンがあるんです
is there for you not to accept immediately.
即出席ではない旨のボタンをクリックします
who asked you to the meeting.
to support their work,
手伝いたいと強く思っていると伝え
of the meeting is,
how you can help them achieve their goal.
知りたいんだと言いなさい
a little bit more thoughtful
meeting invitations.
decisions about accepting it.
もっと思慮深くなれます
sending out agendas. Imagine!
凄いことですね!
with 12 people to talk about a status
email and get it done with.
なくなるかもしれません
behavior because you changed yours.
周囲も変わってくれるかもしれません
your chair back, too. (Laughter)
ABOUT THE SPEAKER
David Grady - Information security managerDavid Grady is on a crusade to help you take back your calendar.
Why you should listen
David Grady is an information security manager who believes that strong communication skills are a necessity in today’s global economy. He has been a print journalist, a “PR guy” and a website producer, and has ghostwritten speeches and magazine articles for Fortune 500 company executives. A mid-life career change brought him into the world of information risk management, where every day he uses his communications experience to transform complex problems into understandable challenges.
David Grady | Speaker | TED.com