David Grady: How to save the world (or at least yourself) from bad meetings
데이빗 그래디(David Grady): 잘못된 회의에서 세계를 (적어도 여러분 자신을) 구하는 방법
David Grady is on a crusade to help you take back your calendar. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
일을 하려고 앉아 있습니다.
recognize from down the hall,
의자를 뺏어버리는 겁니다.
의자를 굴려 가버립니다.
about why he took your chair
이유를 말해 주지도 않고
that are out there.
that you might need your chair
것도 생각지도 않습니다.
it. You'd make a stink.
뭐라고 한 바탕 하실 겁니다.
back to his cubicle
"왜 내 의자를 가져가는 거예요?"
달력에 회의 참석 메세지가 뜹니다.
and you're at the office,
up in your calendar.
kind of know from down the hall,
project that you heard a little bit about.
그런데 회의계획안이 없습니다.
you were invited to the meeting.
meeting invitation, and you go.
unproductive session is over,
desk and you say,
내 의자도 돌려 받았으면 좋겠어."
매우 친절할 동료들에게
very nice people,
more valuable than office furniture.
중요한 것을 말씀드리는 겁니다.
끔찍한 신종질병이
of a global epidemic
known as MAS:
Mindless Accept Syndrome
the minute it pops up in your calendar.
그냥 받아들이는 겁니다.
click, bing — it's in your calendar,
달력에 알림이 뜹니다.
for a meeting." (Laughter)
협력이 사업 성공의 핵심입니다.
the success of any enterprise.
really positive, actionable results.
실행가능한 결과를 냅니다.
널리 퍼진 정보기술 사이에서
over the last few years.
변화했습니다.
other guy can't run a good meeting,
안해서 그런게 아니라
Mindless Accept Syndrome,
증후군" 때문입니다.
that MAS is a global epidemic.
현상임을 증명할 수 있습니다.
on Youtube, and in the video,
영상을 올렸습니다.
전화회의를 연기 했습니다.
conference call you've ever been on.
hate about really bad meetings.
다 들어 있습니다.
no idea how to run the meeting.
모르는 사회자도 있고
have no idea why they're there.
참여자도 있습니다.
into this collaborative train wreck.
agreement on a very important proposal.
제안에 합의하는 게 목표입니다.
joining us today, great.
회의 참석해 줘서 고마워요.
on the call we'd like to get through,
출석확인은 넘기도록 하죠.
agreement on a very important proposal.
합의하는 게 목표입니다.
난 줄 알고요. (웃음)
to me, too.
수 십개국에서 오십만명이 봤어요.
이 영상을 봤습니다.
조회수가 올라갑니다.
thousands of views every month.
companies in the world,
이름을 말 안해도 아실만한 회사들이
heard of but I won't name,
this video in their new-hire training
사용 허가를 요청했습니다.
not to run a meeting at their company.
신입사원에서 연수한다고 합니다.
being used by all these companies —
이 회사들이 사용하고 있는 게,
a global problem with meetings,
문제의 증거로 충분치 않다면
달려있습니다.
우울하게도 사실이에요.
retirement or death, sigh."
나의 일상생활, 휴우."
정말 슬픈 일이죠.
all of these comments online
that we are powerless
형편 없는 회의로 인해
than go to meetings
poorly run meetings
무기력함을 나타낸다는 겁니다.
not powerless at all.
무력하지 않습니다.
is right here in our hands.
우리 손에 달려 있죠.
저는 "생수증 안돼!"라고 합니다.
high school Spanish,
"Enough already, make it stop!"
그런 의미입니다.
works. It's very simple.
간단하게 작동합니다.
get a meeting invitation
회의 초대를 받으시면
of information in it at all,
that's why it's there.
그러라고 있는 거니까요.
is there for you not to accept immediately.
어떤 버튼이든 누르세요.
who asked you to the meeting.
사람에게 물어보세요.
to support their work,
of the meeting is,
how you can help them achieve their goal.
배우고 싶다고 말하세요.
매우 예의바르게 하면,
a little bit more thoughtful
것에 좀 더 신중해 질 겁니다.
meeting invitations.
decisions about accepting it.
신중해 질 겁니다.
sending out agendas. Imagine!
대해 보내 줄 겁니다. 좋겠죠.
with 12 people to talk about a status
해결할 수 있는 12명의 사람들과
email and get it done with.
behavior because you changed yours.
그들의 행동이 바뀔 겁니다.
your chair back, too. (Laughter)
돌려 줄 겁니다. (웃음)
ABOUT THE SPEAKER
David Grady - Information security managerDavid Grady is on a crusade to help you take back your calendar.
Why you should listen
David Grady is an information security manager who believes that strong communication skills are a necessity in today’s global economy. He has been a print journalist, a “PR guy” and a website producer, and has ghostwritten speeches and magazine articles for Fortune 500 company executives. A mid-life career change brought him into the world of information risk management, where every day he uses his communications experience to transform complex problems into understandable challenges.
David Grady | Speaker | TED.com