ABOUT THE SPEAKER
Richard Dawkins - Evolutionary biologist
Oxford professor Richard Dawkins has helped steer evolutionary science into the 21st century, and his concept of the "meme" contextualized the spread of ideas in the information age. In recent years, his devastating critique of religion has made him a leading figure in the New Atheism.

Why you should listen

As an evolutionary biologist, Richard Dawkins has broadened our understanding of the genetic origin of our species; as a popular author, he has helped lay readers understand complex scientific concepts. He's best-known for the ideas laid out in his landmark book The Selfish Gene and fleshed out in The Extended Phenotype: the rather radical notion that Darwinian selection happens not at the level of the individual, but at the level of our DNA. The implication: We evolved for only one purpose — to serve our genes.

Of perhaps equal importance is Dawkins' concept of the meme, which he defines as a self-replicating unit of culture -- an idea, a chain letter, a catchy tune, an urban legend -- which is passed person-to-person, its longevity based on its ability to lodge in the brain and inspire transmission to others. Introduced in The Selfish Gene in 1976, the concept of memes has itself proven highly contagious, inspiring countless accounts and explanations of idea propagation in the information age.

In recent years, Dawkins has become outspoken in his atheism, coining the word "bright" (as an alternate to atheist), and encouraging fellow non-believers to stand up and be identified. His controversial, confrontational 2002 TED talk was a seminal moment for the New Atheism, as was the publication of his 2006 book, The God Delusion, a bestselling critique of religion that championed atheism and promoted scientific principles over creationism and intelligent design.

More profile about the speaker
Richard Dawkins | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2005

Richard Dawkins: Why the universe seems so strange

Richard Dawkins despre universul nostru "straniu"

Filmed:
4,013,427 views

Biologul Richard Dawkins pledează pentru "conceperea improbabilului", prin studierea modulului în care cadrul de referință uman ne limitează capacitatea de a înțelege universul.
- Evolutionary biologist
Oxford professor Richard Dawkins has helped steer evolutionary science into the 21st century, and his concept of the "meme" contextualized the spread of ideas in the information age. In recent years, his devastating critique of religion has made him a leading figure in the New Atheism. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
My titletitlu: "QueererQueerer than we can supposepresupune: The strangenessciudățenie of scienceştiinţă."
0
0
6000
Titlul meu: "Mai straniu decât ne putem imagina: Ciudățenia științei."
00:31
"QueererQueerer than we can supposepresupune" comesvine from J.B.S. HaldaneHaldane,
1
6000
3000
"Mai straniu decât ne putem imagina" vine de la J.B.S. Haldane,
00:34
the famouscelebru biologistbiolog, who said, "Now, my ownpropriu suspicionsuspiciune is
2
9000
3000
faimosul biolog, care a spus, "Ei, bănuială mea este
00:38
that the universeunivers is not only queererqueerer than we supposepresupune,
3
13000
4000
că universul nu este doar mai straniu decât ne imaginăm noi,
00:42
but queererqueerer than we can supposepresupune.
4
17000
2000
ci mai straniu decât ne putem imagina.
00:44
I suspectsuspect that there are more things in heavencer and earthPământ
5
19000
3000
Cred că există mai multe lucruri în cer şi pe pământ
00:47
than are dreamedvisat of, or can be dreamedvisat of, in any philosophyfilozofie."
6
22000
5000
decât au fost visate sau pot fi visate în orice filosofie."
00:53
RichardRichard FeynmanFeynman comparedcomparativ the accuracyprecizie of quantumcuantic theoriesteorii --
7
28000
5000
Richard Feynman a comparat acurateţea teoriilor cuantice --
00:58
experimentalexperimental predictionsPredictii -- to specifyingspecificând the widthlăţime of NorthNord AmericaAmerica
8
33000
5000
a predicțiilor experimentale -- cu specificarea lăţimii Americii de Nord
01:03
to withinîn one hair'spăr pe breadthLatime of accuracyprecizie.
9
38000
4000
cu precizia grosimii unui fir de păr.
01:07
This meansmijloace that quantumcuantic theoryteorie has got to be in some sensesens trueAdevărat.
10
42000
5000
Asta înseamnă că teoria cuantică trebuie să fie într-o anume măsură adevărată.
01:12
YetÎncă the assumptionsipoteze that quantumcuantic theoryteorie needsare nevoie to make
11
47000
2000
Totuși, supoziţiile pe care mecanica cuantică trebuie să le facă
01:14
in orderOrdin to deliverlivra those predictionsPredictii are so mysteriousmisterios
12
49000
3000
pentru a oferi acele predicții sunt atât de misterioase
01:18
that even FeynmanFeynman himselfse was movedmutat to remarkremarcă,
13
53000
3000
încât însuşi Feynman a ajuns să declare,
01:21
"If you think you understanda intelege quantumcuantic theoryteorie,
14
56000
3000
"Dacă credeți că înțelegeți mecanica cuantică,
01:24
you don't understanda intelege quantumcuantic theoryteorie."
15
59000
3000
atunci nu înțelegeţi mecanica cuantică."
01:27
It's so queerqueer that physicistsfizicienii resortstațiune to one or anothero alta
16
62000
5000
Este atât de stranie încât fizicienii recurg la diferite
01:32
paradoxicalparadoxal interpretationinterpretare of it.
17
67000
2000
interpretări paradoxale ale ei.
01:34
DavidDavid DeutschDeutsch, who'scine talkingvorbind here, in "The FabricTesatura of RealityRealitatea,"
18
69000
5000
David Deutsch, care vorbește aici, în Textura Realităţii,
01:39
embracesîmbrățișări the "manymulți worldslumi" interpretationinterpretare of quantumcuantic theoryteorie,
19
74000
6000
adoptă interpretarea "lumilor multiple" a mecanicii cuantice,
01:45
because the worstcel mai rău that you can say about it is
20
80000
2000
pentru că cel mai rău lucru pe care îl poți spune despre ea e
01:47
that it's preposterouslypreposterously wastefulrisipitor.
21
82000
2000
că este absurd de risipitoare.
01:49
It postulatespostulatele a vastvast and rapidlyrapid growingcreştere numbernumăr of universesuniversuri
22
84000
4000
Postulează un număr imens şi în continuă creştere de universuri
01:54
existingexistent in parallelparalel -- mutuallyreciproc undetectablenedetectabil exceptcu exceptia throughprin
23
89000
4000
care există în paralel -- nedetectabile reciproc decât prin
01:58
the narrowîngust portholehublou of quantumcuantic mechanicalmecanic experimentsexperimente.
24
93000
6000
hubloul îngust al experimentelor din mecanica cuantică.
02:04
And that's RichardRichard FeynmanFeynman.
25
99000
3000
Şi acesta este Richard Feynman.
02:07
The biologistbiolog LewisLewis WolpertWolpert
26
102000
3000
Biologul Lewis Wolpert
02:10
believescrede that the queernessexcentricitate of modernmodern physicsfizică
27
105000
2000
crede că ciudăţenia fizicii moderne
02:12
is just an extremeextrem exampleexemplu. ScienceStiinta, as opposedopus to technologytehnologie,
28
107000
4000
este doar un exemplu extrem. Ştiinţa, spre deosebire de tehnologie,
02:16
does violenceviolenţă to commoncomun sensesens.
29
111000
3000
violează bunul simţ.
02:19
EveryFiecare time you drinkbăutură a glasssticlă of waterapă, he pointspuncte out,
30
114000
3000
De fiecare dată când bei un pahar cu apă, precizează el,
02:23
the oddsșanse are that you will imbibebea at leastcel mai puţin one moleculemoleculă
31
118000
3000
există o probabilitate de a înghiţi cel puţin o moleculă
02:26
that passeda trecut throughprin the bladdervezicii urinare of OliverOliver CromwellCromwell. (LaughterRâs)
32
121000
5000
care a trecut prin vezica lui Oliver Cromwell. (Râsete)
02:31
It's just elementaryelementar probabilityprobabilitate theoryteorie.
33
126000
3000
Aceasta este doar probabilistică elementară.
02:34
The numbernumăr of moleculesmolecule perpe glassfulpahar is hugelyenorm greatermai mare
34
129000
3000
Numărul de molecule dintr-un pahar este mult mai mare
02:38
than the numbernumăr of glassfulsglassfuls, or bladdersfulbladdersful, in the worldlume --
35
133000
3000
decât numărul paharelor sau al vezicilor pline din lume --
02:41
and, of coursecurs, there's nothing specialspecial about CromwellCromwell
36
136000
3000
şi, desigur, nu este nimic special la Cromwell
02:44
or bladdersvezici. You have just breathedrespirat in a nitrogenazot atomatom
37
139000
3000
sau la vezici. Tocmai aţi inspirat un atom de azot
02:47
that passeda trecut throughprin the right lungplămân of the thirdal treilea iguanodoniguanodon
38
142000
3000
care a trecut prin plămânul drept al celui de-al treilea iguanodon
02:51
to the left of the tallînalt cycadCycad treecopac.
39
146000
2000
din stânga palmierului înalt.
02:56
"QueererQueerer than we can supposepresupune."
40
151000
2000
"Mai straniu decât ne putem imagina".
03:00
What is it that makesmărci us capablecapabil of supposingPresupunând anything,
41
155000
3000
Ce anume ne face capabili să ne imaginăm ceva,
03:03
and does this tell us anything about what we can supposepresupune?
42
158000
3000
şi ne poate spune acest lucru ceva despre ceea ce ne putem imagina?
03:07
Are there things about the universeunivers that will be
43
162000
3000
Există aspecte ale universului care vor fi
03:10
foreverpentru totdeauna beyonddincolo our graspînţelege, but not beyonddincolo the graspînţelege of some
44
165000
4000
întotdeauna dincolo de înţelegerea noastră, dar nu dincolo de înţelegerea unei
03:14
superiorsuperior intelligenceinteligență? Are there things about the universeunivers
45
169000
3000
inteligenţe superioare? Există aspecte ale universului
03:18
that are, in principleprincipiu, ungraspableungraspable by any mindminte,
46
173000
4000
care sunt, în principiu, dincolo de pătrunderea oricărei minţi,
03:22
howeverin orice caz superiorsuperior?
47
177000
2000
oricât de superioară ar fi ea?
03:25
The historyistorie of scienceştiinţă has been one long seriesserie
48
180000
3000
Istoria ştiinţei a fost o lungă înşiruire
03:28
of violentviolent brainstormsbrainstorming, as successivesuccesiv generationsgenerații
49
183000
3000
de brainstorm-uri violente, pe măsură ce generaţii succesive
03:32
have come to termstermeni with increasingcrescând levelsniveluri of queernessexcentricitate
50
187000
3000
au acceptat nivele din ce în ce mai stranii
03:35
in the universeunivers.
51
190000
1000
ale universului.
03:37
We're now so used to the ideaidee that the EarthPământ spinsinvarte --
52
192000
2000
Acum suntem atât de obişnuiţi cu ideea că pământul se roteşte --
03:40
rathermai degraba than the SunSoare movesmișcări acrosspeste the skycer -- it's hardgreu for us to realizerealiza
53
195000
3000
mai degrabă decât că Soarele se mişcă deasupra cerului -- ne este greu să înţelegem
03:43
what a shatteringzguduitor mentalmental revolutionrevoluţie that musttrebuie sa have been.
54
198000
3000
ce revoluţie mentală cutremurătoare trebuie să fi fost aceasta.
03:47
After all, it seemspare obviousevident that the EarthPământ is largemare and motionlessnemişcat,
55
202000
3000
În definitiv, pare evident că Pământul este mare şi imobil,
03:51
the SunSoare smallmic and mobilemobil. But it's worthin valoare de recallingreamintind
56
206000
4000
Soarele mic şi mobil. Dar merită să ne reamintim
03:55
Wittgenstein'sWittgenstein pe remarkremarcă on the subjectsubiect.
57
210000
1000
comentariile lui Wittgenstein cu privire la acest subiect.
03:57
"Tell me," he askedîntrebă a friendprieten, "why do people always say, it was naturalnatural
58
212000
5000
"Spune-mi", l-a întrebat pe un prieten, "de ce oamenii afirmă tot timpul că a fost firesc
04:02
for man to assumepresupune that the sunsoare wenta mers roundrundă the earthPământ
59
217000
3000
pentru om să presupună că Soarele se rotea în jurul Pământului
04:05
rathermai degraba than that the earthPământ was rotatingrotirea?"
60
220000
2000
mai degrabă decât că Pământul se rotea?"
04:09
His friendprieten repliedrăspuns, "Well, obviouslyevident because it just looksarată as thoughdeşi
61
224000
3000
Prietenul lui i-a răspuns, "Ei bine, evident pentru că, Soarele arată
04:12
the SunSoare is going roundrundă the EarthPământ."
62
227000
2000
ca şi cum s-ar mişca în jurul Pământului".
04:15
WittgensteinWittgenstein repliedrăspuns, "Well, what would it have lookedprivit like
63
230000
3000
Wittgenstein i-a răspuns, "Păi şi, cum ar fi arătat
04:18
if it had lookedprivit as thoughdeşi the EarthPământ was rotatingrotirea?" (LaughterRâs)
64
233000
8000
dacă Pământul s-ar fi rotit în jurul lui?" (Râsete)
04:27
ScienceStiinta has taughtînvățat us, againstîmpotriva all intuitionintuiţie,
65
242000
2000
Ştiinţa ne-a învăţat, dincolo de orice intuiţie,
04:30
that apparentlyaparent solidsolid things, like crystalscristale and rocksroci,
66
245000
3000
că lucrurile aparent solide, de genul cristalelor şi al rocilor,
04:33
are really almostaproape entirelyîn întregime composedcompusă of emptygol spacespaţiu.
67
248000
4000
sunt de fapt compuse aproape în totalitate din spaţiu gol.
04:37
And the familiarfamiliar illustrationilustrare is the nucleusnucleul of an atomatom is a flya zbura
68
252000
5000
Şi ilustrarea familiară este cea a nucleului unui atom care este ca o muscă
04:43
in the middlemijloc of a sportssport stadiumstadiu and the nextUrmător → atomatom
69
258000
2000
în mijlocul unui stadion sportiv şi următorul atom
04:46
is in the nextUrmător → sportssport stadiumstadiu.
70
261000
1000
este în următorul stadion sportiv.
04:49
So it would seempărea the hardestcel mai greu, solidestsolidest, densestmai dense rockstâncă
71
264000
2000
Astfel s-ar părea că până şi roca cea mai tare, solidă şi densă
04:52
is really almostaproape entirelyîn întregime emptygol spacespaţiu, brokenspart only by tinyminuscul particlesparticule
72
267000
5000
este de fapt aproape în totalitate spaţiu gol, brăzdat doar de particule minuscule
04:58
so widelype scară largă spaceddistanţate they shouldn'tnu ar trebui countnumara.
73
273000
2000
atât de distanţiate încât nici nu ar mai trebui luate în calcul.
05:01
Why, then, do rocksroci look and feel solidsolid and hardgreu and impenetrableimpenetrabil?
74
276000
3000
De ce atunci rocile par şi se simt solide şi tari şi impenetrabile?
05:06
As an evolutionaryevolutiv biologistbiolog, I'd say this: our brainscreier have evolvedevoluat
75
281000
4000
Ca biolog evoluţionist aş putea spune aceasta: creierele noastre au evoluat
05:11
to help us survivesupravieţui withinîn the ordersordinele of magnitudemărime of sizemărimea and speedviteză
76
286000
5000
astfel încât să ne faciliteze supravieţuirea în dimensiuni şi viteze cu ordine de mărime
05:17
whichcare our bodiesorganisme operatea functiona at. We never evolvedevoluat to navigatenavigare
77
292000
3000
la care operează corpurile noastre. Nu am evoluat pentru a naviga
05:21
in the worldlume of atomsatomi.
78
296000
1000
în lumea atomilor.
05:22
If we had, our brainscreier probablyprobabil would perceivepercep rocksroci
79
297000
3000
Dacă ar fi fost aşa, creierele noastre ar fi perceput probabil rocile
05:25
as fulldeplin of emptygol spacespaţiu. RocksRoci feel hardgreu and impenetrableimpenetrabil
80
300000
4000
ca fiind pline cu spaţiu gol. Rocile par tari şi impenetrabile
05:29
to our handsmâini preciselyexact because objectsobiecte like rocksroci and handsmâini
81
304000
4000
mâinilor noastre tocmai pentru că obiectele precum rocile şi mâinile
05:34
cannotnu poti penetratepătrunde eachfiecare other. It's thereforeprin urmare usefulutil
82
309000
4000
nu pot să pătrundă unele în altele. De aceea este folositor
05:38
for our brainscreier to constructconstrui notionsnoțiuni like "soliditysoliditate" and "impenetrabilityimpenetrabilitatea,"
83
313000
6000
pentru creierele noastre să-şi proiecteze noţiuni ca "soliditate" şi "impenetrabilitate",
05:44
because suchastfel de notionsnoțiuni help us to navigatenavigare our bodiesorganisme throughprin
84
319000
4000
deoarece astfel de noţiuni ne ajută să ne dirijăm corpurile prin
05:48
the middle-sizedmijlocii worldlume in whichcare we have to navigatenavigare.
85
323000
4000
lumea de mărime medie prin care trebuie să navigăm.
05:52
MovingMutarea to the other endSfârşit of the scalescară, our ancestorsstrămoși never had to
86
327000
3000
Mergând la celălalt căpat al scalei, strămoşii noştri nu au trebuit niciodată
05:56
navigatenavigare throughprin the cosmoscosmos at speedsviteze closeînchide to
87
331000
3000
să navigheze prin cosmos la viteze apropiate de
05:59
the speedviteză of lightușoară. If they had, our brainscreier would be much better
88
334000
3000
viteza luminii. Dacă ar fi făcut aceasta, creierele noastre ar fi fost mult mai înzestrate
06:03
at understandingînţelegere EinsteinEinstein. I want to give the nameNume "MiddleOrientul Mijlociu WorldLumea"
89
338000
5000
pentru înţelegerea lui Einstein. Vreau să dau numele de "Lumea de Mijloc"
06:08
to the medium-scaledmediu-scalate environmentmediu inconjurator in whichcare we'vene-am evolvedevoluat
90
343000
3000
mediului de scară mijlocie în care ne-am dezvoltat
06:11
the abilityabilitate to take actact -- nothing to do with MiddleOrientul Mijlociu EarthPământ.
91
346000
2000
capacitatea să acţionăm -- fără legătură cu Pământul de Mijloc (Tolkien).
06:13
MiddleOrientul Mijlociu WorldLumea. (LaughterRâs)
92
348000
3000
Lumea de Mijloc. (Râsete)
06:17
We are evolvedevoluat denizenslocuitorii of MiddleOrientul Mijlociu WorldLumea, and that limitslimite
93
352000
4000
Suntem locuitorii evoluaţi ai Lumii de Mijloc şi aceasta ne limitează
06:21
what we are capablecapabil of imaginingimaginarea. We find it intuitivelyîn mod intuitiv easyuşor
94
356000
3000
capacităţile noastre de imaginaţie. Vi se pare intuitiv uşor
06:25
to graspînţelege ideasidei like, when a rabbitiepure movesmișcări at the sortfel of
95
360000
2000
de înţeles idei precum: atunci când iepurele se mişcă la
06:28
mediummediu velocityviteză at whichcare rabbitsiepuri and other MiddleOrientul Mijlociu WorldLumea objectsobiecte movemișcare,
96
363000
3000
viteze medii cu care iepurii şi alte obiecte din Lumea de Mijloc se mişcă,
06:32
and hitshit-uri anothero alta MiddleOrientul Mijlociu WorldLumea objectobiect, like a rockstâncă, it knocksbate itselfîn sine out.
97
367000
3000
și loveşte alt obiect din Lumea de Mijloc, cum ar fi o rocă, se ciocneşte cu ea.
06:38
MayPoate I introduceintroduce MajorMajore GeneralGenerale AlbertAlbert StubblebineStubblebine IIIIII,
98
373000
5000
Vi-l prezint pe Generalul-Maior Albert Stubblebine al treilea,
06:44
commanderComandantul of militarymilitar intelligenceinteligență in 1983.
99
379000
3000
comandantul inteligenţei militare din 1983.
06:49
He staredse uită at his wallperete in ArlingtonArlington, VirginiaVirginia, and decideda decis to do it.
100
384000
4000
Fixase cu privirea peretele lui din Arlington, Virginia, şi s-a decis să o facă.
06:54
As frighteningînfricoşător as the prospectperspectivă was, he was going into the nextUrmător → officebirou.
101
389000
4000
Pe cât de înspăimântătoare păreau perspectivele, urma să treacă în următorul birou.
07:00
He stooda stat up, and movedmutat out from behindin spate his deskbirou.
102
395000
3000
S-a ridicat, şi s-a deplasat din spatele biroului.
07:05
What is the atomatom mostlyMai ales madefăcut of? he thought. SpaceSpaţiu.
103
400000
3000
Din ce e făcut in mare parte atomul? s-a gândit. Spaţiu.
07:09
He starteda început walkingmers. What am I mostlyMai ales madefăcut of? AtomsAtomii.
104
404000
5000
A început să se meargă. Din ce sunt eu făcut în mare parte? Atomi.
07:15
He quickenedaccelerată his paceritm, almostaproape to a jogjog now.
105
410000
2000
Şi-a grăbit pasul, aproape la un ritm de alergare.
07:18
What is the wallperete mostlyMai ales madefăcut of? AtomsAtomii.
106
413000
4000
Din ce e făcut peretele în mare parte? Atomi.
07:23
All I have to do is mergeîmbina the spacesspații.
107
418000
3000
Tot ce trebuie să fac e să fuzionez spaţiile.
07:27
Then, GeneralGenerale StubblebineStubblebine bangedlovit his nosenas hardgreu on the wallperete
108
422000
5000
Apoi, Generalul Stubblebine s-a izbit cu putere cu nasul de peretele
07:32
of his officebirou. StubblebineStubblebine, who commandeda comandat 16,000 soldierssoldati,
109
427000
5000
biroului lui. Stubblebine, care comanda 16.000 de soldaţi,
07:38
was confoundedblestemat by his continualcontinuu failureeșec to walkmers pe jos throughprin the wallperete.
110
433000
3000
a fost consumat de eşecul lui continuu de a trece prin perete.
07:42
He has no doubtîndoială that this abilityabilitate will, one day, be a commoncomun toolinstrument
111
437000
3000
Nu s-a îndoit că aceasta abilitate va fi într-o zi o unealtă obişnuită
07:45
in the militarymilitar arsenalArsenal. Who would screwşurub around with an armyarmată
112
440000
3000
din arsenalul militar. Cine s-ar pune cu o armată
07:48
that could do that? That's from an articlearticol in PlayboyPlayboy,
113
443000
4000
care ar putea să facă asta? Aceasta este dintr-un articol din Playboy
07:53
whichcare I was readingcitind the other day. (LaughterRâs)
114
448000
3000
din care citeam zile trecute. (Râsete)
07:56
I have everyfiecare reasonmotiv to think it's trueAdevărat; I was readingcitind PlayboyPlayboy
115
451000
2000
Am toate motivele să cred că este adevărat; am citit din Playboy
07:59
because I, myselfeu insumi, had an articlearticol in it. (LaughterRâs)
116
454000
8000
pentru că, şi eu am avut un articol în el. (Râsete)
08:07
UnaidedFără ajutor humanuman intuitionintuiţie schooledşcolarizaţi in MiddleOrientul Mijlociu WorldLumea
117
462000
4000
Neajutată, intuiţia umană educată în Lumea de Mijloc
08:12
findsdescoperiri it hardgreu to believe GalileoGalileo when he tellsspune us
118
467000
3000
îi este greu să-l creadă pe Galileo când ne spune
08:15
a heavygreu objectobiect and a lightușoară objectobiect, airaer frictionfrecare asidedeoparte,
119
470000
3000
că un obiect greu şi unul uşor, lăsând la o parte frecarea cu aerul,
08:19
would hitlovit the groundsol at the samela fel instantclipă.
120
474000
1000
vor lovi pământul în acelaşi moment.
08:20
And that's because in MiddleOrientul Mijlociu WorldLumea, airaer frictionfrecare is always there.
121
475000
4000
Şi asta se întâmplă pentru că în Lumea de Mijloc, frecarea cu aerul este mereu prezentă.
08:24
If we'dne-am evolvedevoluat in a vacuumvid, we would expectaştepta them
122
479000
2000
Dacă am fi evoluat într-un vacuum ne-am fi aşteptat să
08:27
to hitlovit the groundsol simultaneouslysimultan. If we were bacteriabacterii,
123
482000
3000
atingă pământul simultan. Dacă am fi bacterii,
08:30
constantlymereu buffetedlovit by thermaltermică movementsmișcări of moleculesmolecule,
124
485000
3000
înghiontaţi constant de mişcările termice ale moleculelor,
08:33
it would be differentdiferit,
125
488000
1000
ar fi fost diferit,
08:35
but we MiddleOrientul Mijlociu WorldersWorlders are too bigmare to noticeînștiințare BrownianBrownian motionmişcare.
126
490000
3000
dar ca locuitori ai Lumii de Mijloc suntem prea mari să observăm mişcarea browniană.
08:39
In the samela fel way, our livesvieți are dominateddominat by gravitygravitatie
127
494000
3000
În acelaşi fel, vieţile noastre sunt dominate de gravitație
08:42
but are almostaproape obliviousorb to the forceforta of surfacesuprafaţă tensiontensiune.
128
497000
3000
dar sunt aproape indiferente la forţa de tensiune superficială.
08:46
A smallmic insectinsectă would reverseverso these prioritiespriorități.
129
501000
2000
O insectă minusculă îşi inversează aceste priorităţi.
08:50
SteveSteve GrandGrand -- he's the one on the left,
130
505000
2000
Steve Grand -- cel din stânga,
08:52
DouglasDouglas AdamsAdams is on the right -- SteveSteve GrandGrand, in his bookcarte,
131
507000
3000
Douglas Adams este cel din dreapta -- Steve Grand, în cartea sa,
08:55
"CreationCrearea: Life and How to Make It," is positivelypozitiv scathingcaustic
132
510000
4000
Creaţia: Viaţa şi cum să o produci, critică pozitiv
08:59
about our preoccupationpreocupare with mattermaterie itselfîn sine.
133
514000
3000
interesul nostru pentru însăşi conceptul de materie.
09:03
We have this tendencytendinţă to think that only solidsolid, materialmaterial things
134
518000
4000
Avem această tendiţă să credem că doar lucrurile solide, materiale
09:07
are really things at all. WavesValuri of electromagneticelectromagnetice fluctuationfluctuaţie
135
522000
5000
sunt lucruri reale. Undele fluctuaţiilor electromagnetice
09:12
in a vacuumvid seempărea unrealireal.
136
527000
2000
din vacuum nu par reale.
09:15
VictoriansVictorienii thought the wavesvaluri had to be wavesvaluri in some materialmaterial mediummediu:
137
530000
4000
Victorienii credeau că undele trebui să fie unde într-un mediu material --
09:20
the ethereter. But we find realreal mattermaterie comfortingreconfortant only because
138
535000
4000
eterul. Dar materia reală ni se pare încurajatoare doar pentru că
09:24
we'vene-am evolvedevoluat to survivesupravieţui in MiddleOrientul Mijlociu WorldLumea,
139
539000
3000
am evoluat pentru a supravieţui în Lumea de Mijloc,
09:28
where mattermaterie is a usefulutil fictionfictiune.
140
543000
2000
unde materia este o ficţiune utilă.
09:31
A whirlpoolWhirlpool, for SteveSteve GrandGrand, is a thing with just as much realityrealitate
141
546000
3000
Un vârtej, pentru Steve Grand, este un lucru cu la fel de multă realitate
09:35
as a rockstâncă.
142
550000
1000
ca şi o rocă.
09:38
In a desertdeşert plainsimplu in TanzaniaTanzania, in the shadowumbra of the volcanovulcan
143
553000
4000
Pe o câmpie deşertică din Tanzania, la umbra vulcanului
09:42
OlOL DonyoDonyo LengaiLengai, there's a duneDune madefăcut of volcanicvulcanic ashfrasin.
144
557000
3000
Ol Donyo Lengai, există o dună alcătuită din cenuşă vulcanică.
09:46
The beautifulfrumoasa thing is that it movesmișcări bodilytrupeşte.
145
561000
3000
Frumuseţea stă în faptul că se mişcă fizic.
09:50
It's what's technicallytehnic knowncunoscut as a "barchanbarchan," and the entireîntreg duneDune
146
565000
3000
Este ceea ce tehnic se numşte o barcană şi întreaga dună
09:53
walksplimbări acrosspeste the desertdeşert in a westerlyWesterly directiondirecţie
147
568000
3000
merge de-a lungul deşertului spre vest
09:56
at a speedviteză of about 17 metersmetri perpe yearan.
148
571000
3000
cu o viteză de aproximativ 17 metri pe an.
10:00
It retainsPăstrează its crescentsemilună shapeformă and movesmișcări in the directiondirecţie of the hornscoarne.
149
575000
4000
Îşi păstrează forma de semicerc şi se mişcă în direcţia coarnelor.
10:04
What happensse întâmplă is that the windvânt blowslovituri the sandnisip
150
579000
2000
Ceea ce se întâmplă este că vântul suflă nisipul
10:07
up the shallowsuperficial slopepantă on the other sidelatură, and then,
151
582000
2000
deasupra pantei uşoare pe cealaltă parte şi apoi
10:10
as eachfiecare sandnisip graincereale hitshit-uri the toptop of the ridgecreasta,
152
585000
1000
pe măsură ce fiecare grăunte de nisip ajunge pe vârful culmii,
10:11
it cascadesCascade down on the insideinterior of the crescentsemilună,
153
586000
2000
se revarsă jos în interiorul semicercului,
10:14
and so the wholeîntreg horn-shapedîn formă de corn duneDune movesmișcări.
154
589000
3000
şi astfel întreaga dună în formă de coarne se mişcă.
10:20
SteveSteve GrandGrand pointspuncte out that you and I are, ourselvesnoi insine,
155
595000
2000
Steve Grand subliniază că tu şi cu mine înşine suntem
10:23
more like a waveval than a permanentpermanent thing.
156
598000
2000
mai degrabă o undă decât un lucru constant.
10:27
He invitesinvită us, the readercititor, to "think of an experienceexperienţă
157
602000
3000
Ne pofteşte, pe noi cititorii, să "vă gândiţi la o experienţă
10:30
from your childhoodcopilărie -- something you remembertine minte clearlyclar,
158
605000
2000
din copilăria voastră -- ceva ce vă amintiţi în mod clar,
10:33
something you can see, feel, maybe even smellmiros,
159
608000
2000
ceva ce puteţi vedea, simţi şi chiar mirosi,
10:36
as if you were really there.
160
611000
1000
ca şi cum aţi fi acolo.
10:37
After all, you really were there at the time, weren'tnu au fost you?
161
612000
4000
La urma urmelor, aţi fost acolo atunci, nu?
10:41
How elsealtfel would you remembertine minte it?
162
616000
1000
Cum altfel v-aţi aminti?
10:43
But here is the bombshellobuz: You weren'tnu au fost there.
163
618000
2000
Dar aici apare surpriza: Nu aţi fost acolo.
10:46
Not a singlesingur atomatom that is in your bodycorp todayastăzi was there
164
621000
3000
Nici măcar un atom care este în corpul vostru acum nu a fost acolo
10:49
when that eventeveniment tooka luat placeloc. MatterChestiune flowsfluxurile from placeloc to placeloc
165
624000
4000
când a avut loc evenimentul. Materia curge dintr-un loc în altul
10:53
and momentarilypentru o clipă comesvine togetherîmpreună to be you.
166
628000
2000
şi pentru o clipă ajunge să fie cine eşti tu.
10:56
WhateverOricare ar fi you are, thereforeprin urmare, you are not the stuffchestie
167
631000
2000
Orice ai fi, aşadar, nu eşti chestia
10:59
of whichcare you are madefăcut.
168
634000
1000
din care eşti făcut.
11:02
If that doesn't make the hairpăr standstand up on the back of your neckgât,
169
637000
2000
Dacă asta nu vă face pielea de găină,
11:04
readcitit it again untilpana cand it does, because it is importantimportant."
170
639000
3000
mai citiţi o data pănă vi se face, pentru că este important".
11:09
So "really" isn't a wordcuvânt that we should use with simplesimplu confidenceîncredere.
171
644000
4000
Astfel "în realitate" nu este o expresie pe care ar trebui să o folosim cu aşa multă uşurinţă.
11:14
If a neutrinoneutrino had a braincreier,
172
649000
2000
Dacă un neutrin ar avea un creier,
11:16
whichcare it evolvedevoluat in neutrino-sizedneutrino-dimensiuni ancestorsstrămoși,
173
651000
2000
care ar fi evoluat din strămoşi de mărimea neutrinului,
11:19
it would say that rocksroci really do consistconsta of emptygol spacespaţiu.
174
654000
3000
ar spune că rocile consistă într-adevăr din spaţiu gol.
11:24
We have brainscreier that evolvedevoluat in medium-sizedmijlocii ancestorsstrămoși
175
659000
2000
Avem creiere care au evoluat din strămoşi de mărime medie
11:26
whichcare couldn'tnu a putut walkmers pe jos throughprin rocksroci.
176
661000
2000
care nu puteau să treacă prin perete.
11:29
"Really," for an animalanimal, is whateverindiferent de its braincreier needsare nevoie it to be
177
664000
4000
"În realitate", pentru un animal, este ceea ce creierul său are nevoie să fie
11:33
in orderOrdin to assistajuta its survivalsupravieţuire,
178
668000
2000
pentru a-i fi de folos pentru supravieţuire lui
11:36
and because differentdiferit speciesspecie livetrăi in differentdiferit worldslumi,
179
671000
2000
şi deoarece specii diferite trăiesc în lumi diferite,
11:39
there will be a discomfortingdiscomforting varietyvarietate of "really"s.
180
674000
3000
va fi un număr descurajant de varietăţi de realităţi.
11:45
What we see of the realreal worldlume is not the unvarnishedgol-goluţ worldlume
181
680000
4000
Ceea ce vedem din lumea reală nu este lumea naturală
11:49
but a modelmodel of the worldlume, regulatedreglementate and adjustedajustate by sensesens datadate,
182
684000
4000
ci un model al lumii, regularizat şi ajustat de datele senzoriale,
11:54
but constructedconstruite so it's usefulutil for dealingcare se ocupă with the realreal worldlume.
183
689000
3000
construit astfel încât să ne ajute să facem faţă lumii reale.
11:58
The naturenatură of the modelmodel dependsdepinde on the kinddrăguț of animalanimal we are.
184
693000
3000
Natura modelului depinde de tipul de animal care suntem.
12:02
A flyingzbor animalanimal needsare nevoie a differentdiferit kinddrăguț of modelmodel
185
697000
2000
Un animal zburător are nevoie de un alt fel de model
12:05
from a walkingmers, climbingalpinism or swimmingînot animalanimal.
186
700000
3000
decât are nevoie un animal ambulant, târâtor sau înotător.
12:08
A monkey'smaimuta pe braincreier musttrebuie sa have softwaresoftware-ul capablecapabil of simulatingsimularea
187
703000
4000
Creierul unei maimuţe avea probabil software-ul capabil să simuleze
12:13
a three-dimensionaltri-dimensională worldlume of branchessucursale and trunkstrunchiuri.
188
708000
2000
o lume tridimensională de crengi şi trunchiuri.
12:16
A mole'saluniţă pe softwaresoftware-ul for constructingconstruirea modelsmodele of its worldlume
189
711000
3000
Software-ul unei cârtiţe pentru construirea modelelor lumii sale
12:19
will be customizedpersonalizate for undergroundSubteran use.
190
714000
3000
va fi adaptat pentru uzul subteran.
12:22
A waterapă strider'sStrider pe braincreier doesn't need 3D softwaresoftware-ul at all,
191
717000
4000
Creierul unei înotătoare de la suprafaţa apelor nu are deloc nevoie de software 3D,
12:26
sincede cand it livesvieți on the surfacesuprafaţă of the pondlac
192
721000
2000
având în vedere că trăieşte pe suprafaţa lacurilor
12:28
in an EdwinEdwin AbbottAlexandru flatlandcîmpie.
193
723000
2000
într-un flatland al lui Edwin Abbott.
12:32
I've speculatedspeculat that batslilieci mayMai see colorculoare with theiral lor earsurechi.
194
727000
4000
Am speculat că liliecii pot să vadă culori cu urechile lor.
12:37
The worldlume modelmodel that a batbăţ needsare nevoie in orderOrdin to navigatenavigare
195
732000
3000
Modelul lumii de care are nevoie un liliac pentru a se orienta
12:40
throughprin threeTrei dimensionsdimensiuni catchingatractiv insectsinsecte
196
735000
2000
prin lumea tridimensională pentru a prinde insecte
12:42
musttrebuie sa be prettyfrumos similarasemănător to the worldlume modelmodel that any flyingzbor birdpasăre,
197
737000
3000
trebuie să fie destul de asemănătoare cu modelul lumii de care orice pasăre
12:45
a day-flyingzi de zbor birdpasăre like a swallowa inghiti, needsare nevoie to performa executa
198
740000
3000
o păsăre de zi cum ar fi rândunica, are nevoie pentru a realiza
12:48
the samela fel kinddrăguț of taskssarcini.
199
743000
1000
aceleaşi tipuri de sarcini.
12:50
The factfapt that the batbăţ usesutilizări echoesecouri in pitchpas darknessîntuneric
200
745000
2000
Faptul că liliecii folosesc ecouri în întunericul beznă
12:53
to inputintrare the currentactual variablesvariabile to its modelmodel,
201
748000
2000
pentru a introduce variabilele curente în modelul său,
12:56
while the swallowa inghiti usesutilizări lightușoară, is incidentalaccidentale.
202
751000
2000
în timp ce rândunica foloseşte lumina, este accidental.
12:59
BatsLilieci, I've even suggestedsugerat, use perceivedperceput huesnuante, suchastfel de as redroșu and bluealbastru,
203
754000
5000
Liliecii, chiar am sugerat, folosesc tonuri percepute, cum ar fi roşu şi albastru,
13:04
as labelsEtichete, internalintern labelsEtichete, for some usefulutil aspectaspect of echoesecouri --
204
759000
6000
ca etichete, etichete interne, pentru anumite aspecte utile ale ecourilor --
13:11
perhapspoate the acousticacustic texturetextură of surfacessuprafețe, furrycu blană or smoothneted and so on,
205
766000
4000
poate pentru textura acustică a suprafeţelor, îmblănite sau netede şamd,
13:15
in the samela fel way as swallowsÎnghite or, indeedintr-adevar, we, use those
206
770000
4000
în acelaşi mod cum rândunicile sau, într-adevăr, noi, utilizăm acele
13:19
perceivedperceput huesnuante -- rednessroşeaţă and bluenessalbastrul etcetc. --
207
774000
2000
tonuri percepute -- roşu şi albastru etcetera --
13:22
to labeleticheta long and shortmic de statura wavelengthslungimi de unda of lightușoară.
208
777000
2000
pentru etichetarea lungimilor de undă lungi şi scurte ale luminii.
13:24
There's nothing inherentinerent about redroșu that makesmărci it long wavelengthlungime de undă.
209
779000
3000
Nu e nimic inerent roşului care să-l facă o lungime de undă mare.
13:29
And the pointpunct is that the naturenatură of the modelmodel is governedguvernată by
210
784000
2000
Şi esenţialul este că natura modelului este determinată de
13:31
how it is to be used, rathermai degraba than by the sensorysenzorial modalitymodalitate involvedimplicat.
211
786000
5000
modul în care va fi utilizat, mai degrabă decât vreo modalitate senzorială implicată.
13:38
J. B .S. HaldaneHaldane himselfse had something to say about animalsanimale
212
793000
2000
J. B. S. Haldane însuşi a avut ceva de zis despre animalele
13:41
whosea caror worldlume is dominateddominat by smellmiros.
213
796000
2000
a căror lume este dominată de miros.
13:44
DogsCâini can distinguishdistinge two very similarasemănător fattygrase acidsacizi, extremelyextrem diluteddiluat:
214
799000
5000
Câinii pot distinge doi acizi grași foarte asemănători şi extrem de diluați:
13:49
capryliccaprilic acidacid and caproiccaproic acidacid.
215
804000
3000
acidul caprilic şi acidul caproic.
13:52
The only differencediferență, you see, is that one has an extrasuplimentar pairpereche of
216
807000
3000
Singura diferenţă este, vedeţi, faptul că unul are o pereche de atomi
13:55
carboncarbon atomsatomi in the chainlanţ.
217
810000
1000
de carbon în plus în lanţ.
13:57
HaldaneHaldane guessesGhiceste that a dogcâine would probablyprobabil be ablecapabil to placeloc the acidsacizi
218
812000
4000
Haldane bănuieşte că un câine este probabil capabil să plaseze acizii
14:01
in the orderOrdin of theiral lor molecularmolecular weightsgreutăţi by theiral lor smellsmiroase,
219
816000
3000
în ordinea maselor molecure prin mirosurile lor,
14:05
just as a man could placeloc a numbernumăr of pianopian wiresfire
220
820000
2000
în acelaşi fel în care un om ar putea să plaseze corzile pianului
14:08
in the orderOrdin of theiral lor lengthslungimi by meansmijloace of theiral lor notesnotițe.
221
823000
2000
în ordinea grosimilor cu ajutorul notelor pe care le produc.
14:12
Now, there's anothero alta fattygrase acidacid, capriccapric acidacid,
222
827000
3000
Ei bine, există alt acid gras, acidul capric,
14:16
whichcare is just like the other two,
223
831000
1000
care este la fel ca celeilalţi doi,
14:17
exceptcu exceptia that it has two more carboncarbon atomsatomi.
224
832000
2000
cu excepţia faptului că are doi atomi de carbon în plus.
14:20
A dogcâine that had never metîntâlnit capriccapric acidacid would, perhapspoate,
225
835000
3000
Un câine care nu a dat vreodată peste acidul capric, nu ar avea
14:23
have no more troublebucluc imaginingimaginarea its smellmiros than we would have troublebucluc
226
838000
4000
probabil nici o problemă să-şi imagineze mirosul lui la fel cum noi nu am avea nici o problemă
14:28
imaginingimaginarea a trumpettrompeta, say, playingjoc one noteNotă highersuperior
227
843000
3000
să ne imaginăm o trompetă, de exemplu, care să cânte cu o notă mai sus
14:31
than we'vene-am heardauzit a trumpettrompeta playa juca before.
228
846000
2000
decât trompeta pe care am auzit-o înainte.
14:36
PerhapsPoate că dogscâini and rhinosRinocerii and other smell-orientedmirosul-orientate spre animalsanimale
229
851000
4000
Probabil câinii şi rinocerii şi alte animale care se orientează după miros
14:41
smellmiros in colorculoare. And the argumentargument would be
230
856000
3000
pot mirosi în culori. Şi argumentul ar fi
14:44
exactlyexact the samela fel as for the batslilieci.
231
859000
1000
acelaşi ca şi pentru lilieci.
14:48
MiddleOrientul Mijlociu WorldLumea -- the rangegamă of sizesdimensiuni and speedsviteze
232
863000
3000
Lumea de Mijloc -- gama dimensiunilor şi vitezelor
14:52
whichcare we have evolvedevoluat to feel intuitivelyîn mod intuitiv comfortableconfortabil with --
233
867000
3000
în care am evoluat şi cu care ne simţim intuitiv comfortabil --
14:55
is a bitpic like the narrowîngust rangegamă of the electromagneticelectromagnetice spectrumspectru
234
870000
4000
este cam ca şi gama restrânsă a spectrului electromagnetic
14:59
that we see as lightușoară of variousvariat colorscolorate.
235
874000
3000
pe care îl vedem ca lumină de diferite culori.
15:02
We're blindORB to all frequenciesfrecvenţele outsidein afara that,
236
877000
2000
Suntem orbi la toate frecvenţele din afara lui,
15:04
unlessdacă nu we use instrumentsinstrumente to help us.
237
879000
3000
dacă nu folosim instrumente pentru a ne ajuta.
15:09
MiddleOrientul Mijlociu WorldLumea is the narrowîngust rangegamă of realityrealitate
238
884000
3000
Lumea de Mijloc este gama restrânsă de realităţi
15:12
whichcare we judgejudecător to be normalnormal, as opposedopus to the queernessexcentricitate
239
887000
3000
pe care le luăm drept normale, ca opuse ciudăţeniei
15:15
of the very smallmic, the very largemare and the very fastrapid.
240
890000
3000
microcosmosului, macracosmosului sau cosmosului la viteze mari.
15:20
We could make a similarasemănător scalescară of improbabilitiesimprobabilități;
241
895000
2000
Am putea să facem o analogie similară de improbabilităţi;
15:23
nothing is totallyintru totul impossibleimposibil.
242
898000
2000
nimic nu este în totalitate imposibil.
15:25
MiraclesMiracole are just eventsevenimente that are extremelyextrem improbableimprobabil.
243
900000
3000
Miracolele sunt simple evenimente care sunt extrem de improbabile.
15:29
A marblemarmura statuestatuie could waveval its handmână at us; the atomsatomi that make up
244
904000
4000
O statuie de marmură ar putea să ne facă cu mâna; atomii care alcătuiesc
15:33
its crystallinecristalin structurestructura are all vibratingvibratoare back and forthmai departe anywayoricum.
245
908000
3000
structura ei cristalină vibrează toţi încoace şi încolo.
15:37
Because there are so manymulți of them,
246
912000
1000
Datorită numărului lor foarte mare
15:39
and because there's no agreementacord amongprintre them
247
914000
1000
şi datorită dezacordului dintre ei
15:41
in theiral lor preferredpreferat directiondirecţie of movementcirculaţie, the marblemarmura,
248
916000
2000
în privinţa direcţiei de mişcare preferate, marmura,
15:44
as we see it in MiddleOrientul Mijlociu WorldLumea, stayssejururi rockstâncă steadyconstant.
249
919000
3000
aşa cum o vedem în Lumea de Mijloc, stă nemişcată.
15:47
But the atomsatomi in the handmână could all just happenîntâmpla to movemișcare
250
922000
2000
Dar atomii care alcătuiesc mâna ar putea să se mişte
15:49
the samela fel way at the samela fel time, and again and again.
251
924000
3000
în aceeaşi direcţie în acelaşi moment într-una.
15:52
In this casecaz, the handmână would movemișcare and we'dne-am see it wavingfluturand at us
252
927000
4000
În acest caz, mâna s-ar mişca şi am vedea cum se mişcă
15:56
in MiddleOrientul Mijlociu WorldLumea. The oddsșanse againstîmpotriva it, of coursecurs, are so great
253
931000
4000
în Lumea de Mijloc. Şansele să se întâmple aceasta sunt bineînţeles atât de mici
16:00
that if you seta stabilit out writingscris zeroszerouri at the time of
254
935000
3000
încât dacă începi să scrii zerouri în momentul
16:03
the originorigine of the universeunivers, you still would not have
255
938000
3000
originii universului, încă nu ai fi
16:06
writtenscris enoughdestul zeroszerouri to this day.
256
941000
1000
terminat de scris destule zerouri nici până azi.
16:12
EvolutionEvoluţia in MiddleOrientul Mijlociu WorldLumea has not equippedechipat us to handlemâner
257
947000
1000
Evoluţia în Lumea de Mijloc nu ne-a echipat pentru a percepe
16:13
very improbableimprobabil eventsevenimente; we don't livetrăi long enoughdestul.
258
948000
2000
evenimente foarte improbabile; nu trăim îndeajuns de mult.
16:16
In the vastnessvastitatea of astronomicalastronomic spacespaţiu and geologicalgeologic time,
259
951000
4000
În vastitatea spaţiului astronomic şi al timpului geologic,
16:21
that whichcare seemspare impossibleimposibil in MiddleOrientul Mijlociu WorldLumea
260
956000
2000
cele ce par imposibile în Lumea de Mijloc
16:24
mightar putea turnviraj out to be inevitableinevitabil.
261
959000
2000
s-ar putea dovedi inevitabile.
16:28
One way to think about that is by countingsocoteală planetsplanete.
262
963000
3000
Un mod de a privi lucrurile este prin numărarea planetelor.
16:32
We don't know how manymulți planetsplanete there are in the universeunivers,
263
967000
1000
Nu ştim câte planete sunt în univers,
16:34
but a good estimateestima is about 10 to the 20, or 100 billionmiliard billionmiliard.
264
969000
3000
dar o estimare bună este de aproximativ de la 10 la 20 sau 100 de miliarde de miliarde.
16:38
And that gives us a nicefrumos way to expressexpres our estimateestima
265
973000
2000
Şi aceasta ne oferă o bună modalitate de exprimare a estimării
16:41
of life'sviata lui improbabilityimprobabil.
266
976000
2000
improbabilităţii vieţii.
16:44
Could make some sortfel of landmarkpunct de reper pointspuncte
267
979000
2000
Am putea să realizăm un fel de repere topografice
16:46
alongde-a lungul a spectrumspectru of improbabilityimprobabil, whichcare mightar putea look like
268
981000
3000
de-a lungul unui spectru de improbabilitate, care ar arăta ca
16:49
the electromagneticelectromagnetice spectrumspectru we just lookedprivit at.
269
984000
3000
spectrul electromagnetic pe care l-am văzut mai devreme.
16:54
If life has arisenapărut only onceo singura data on any --
270
989000
2000
Dacă viaţa a apărut doar o dată la fiecare --
16:58
if -- if life could -- I mean, life could originateau originea onceo singura data perpe planetplanetă,
271
993000
3000
dacă -- dacă viaţa ar putea -- ce vreau să spun, dacă viaţa ar putea apărea o dată per planetă,
17:01
could be extremelyextrem commoncomun, or it could originateau originea onceo singura data perpe starstea,
272
996000
4000
ar putea să fie destul de comună, sau ar putea să apară o dată la fiecare stea,
17:06
or onceo singura data perpe galaxygalaxie or maybe only onceo singura data in the entireîntreg universeunivers,
273
1001000
4000
sau o dată la fiecare galaxie sau poate o dată în întregul univers,
17:11
in whichcare casecaz it would have to be here. And somewhereundeva up there
274
1006000
3000
cazul în care ar trebui să fie chiar aici. Şi undeva sus
17:14
would be the chanceşansă that a frogbroască would turnviraj into a princeprinţ
275
1009000
2000
ar fi şansa ca o broască să se transforme într-un prinţ
17:16
and similarasemănător magicalmagic things like that.
276
1011000
3000
şi alte lucruri magice asemănătoare.
17:20
If life has arisenapărut on only one planetplanetă in the entireîntreg universeunivers,
277
1015000
3000
Dacă viaţa a apărut pe o singură planetă în întreg universul,
17:24
that planetplanetă has to be our planetplanetă, because here we are talkingvorbind about it.
278
1019000
4000
acea planetă ar trebui să fie planeta noastră, pentru că suntem aici vorbind despre asta.
17:28
And that meansmijloace that if we want to availfolos ourselvesnoi insine of it,
279
1023000
2000
Şi aceasta înseamnă că dacă vrem să ne folosim de asta,
17:31
we're allowedpermis to postulatepostulatul chemicalchimic eventsevenimente in the originorigine of life
280
1026000
3000
ne este permis să postulăm evenimente chimice la începuturile vieţii
17:35
whichcare have a probabilityprobabilitate as lowscăzut as one in 100 billionmiliard billionmiliard.
281
1030000
3000
care au o probabilitate la fel de mică ca unu într-o sută de miliarde de miliarde.
17:39
I don't think we shalltrebuie have to availfolos ourselvesnoi insine of that,
282
1034000
2000
Nu cred că trebuie să ne folosim de asta,
17:42
because I suspectsuspect that life is quitedestul de commoncomun in the universeunivers.
283
1037000
2000
deoarece bănuiesc că viaţa este destul de comună în univers.
17:45
And when I say quitedestul de commoncomun, it could still be so rarerar
284
1040000
2000
Şi când zic destul de comună, ar putea să fie într-atât de rară
17:48
that no one islandinsulă of life ever encountersîntâlniri anothero alta,
285
1043000
3000
încât nici o insulă de viaţă nu va întâlni vreodată alta,
17:52
whichcare is a sadtrist thought.
286
1047000
1000
un gând destul de trist.
17:55
How shalltrebuie we interpretinterpreta "queererqueerer than we can supposepresupune?"
287
1050000
2000
Cum ar trebui să interpretăm "mai straniu decât ne putem imagina"?
17:58
QueererQueerer than can in principleprincipiu be supposedpresupus,
288
1053000
2000
Mai straniu decât se poate imagina în principiu,
18:01
or just queererqueerer than we can supposepresupune, givendat the limitationslimitări
289
1056000
2000
sau doar mai straniu decât ne putem imagina, ţinând cont de limitările
18:04
of our brain'screier evolutionaryevolutiv apprenticeshipucenicie in MiddleOrientul Mijlociu WorldLumea?
290
1059000
4000
uceniciei evoluţioniste a creierului nostru din Lumea de Mijloc?
18:09
Could we, by trainingpregătire and practicepractică, emancipateemancipeze ourselvesnoi insine
291
1064000
3000
Am putea, prin antrenament şi exerciţiu, să ne eliberăm
18:12
from MiddleOrientul Mijlociu WorldLumea and achieveobține some sortfel of intuitiveintuitiv,
292
1067000
2000
de Lumea de Mijloc şi să dobândim o înţelegere intuitivă
18:15
as well as mathematicalmatematic, understandingînţelegere of the very smallmic
293
1070000
3000
dar şi matematică a lumii la scară foarte mică
18:18
and the very largemare? I genuinelycu adevărat don't know the answerRăspuns.
294
1073000
3000
şi a lumii la scară foarte mare? Sincer nu ştiu răspunsul.
18:22
I wondermirare whetherdacă we mightar putea help ourselvesnoi insine to understanda intelege, say,
295
1077000
2000
Mă întreb dacă am putea să ne ajutăm să înţelegem, de exemplu,
18:25
quantumcuantic theoryteorie, if we broughtadus up childrencopii to playa juca computercomputer gamesjocuri,
296
1080000
3000
mecanica cuantică, dacă ne-am creşte copiii cu jocuri pe calculator,
18:29
beginningînceput in earlydin timp childhoodcopilărie, whichcare had a sortfel of
297
1084000
2000
chiar de la începutul copilăriei, care să aibă un fel de lume
18:32
make-believemake-cred worldlume of ballsbile going throughprin two slitsFante on a screenecran,
298
1087000
2000
imaginară de mingi care trec prin două fante pe un ecran,
18:34
a worldlume in whichcare the strangeciudat goingsîntâmplări on of quantumcuantic mechanicsmecanica
299
1089000
3000
o lume în care situaţiile ciudate ale mecanicii cuantice
18:37
were enlargedmărită by the computer'scomputerului make-believemake-cred,
300
1092000
3000
ar fi mărite de calculatorul imaginar,
18:40
so that they becamea devenit familiarfamiliar on the Middle-WorldMijloc-lume scalescară of the streamcurent.
301
1095000
3000
astfel încât să ne familiarizăm cu ele la scara Lumii de Mijloc.
18:44
And, similarlyasemănător, a relativisticrelativistă computercomputer gamejoc in whichcare
302
1099000
3000
Şi, în mod similar, un joc pe calculator relativist în care
18:47
objectsobiecte on the screenecran manifestmanifesta the LorenzLorenz ContractionContracţia, and so on,
303
1102000
4000
obiectele de pe ecran ar manifesta contracţia Lorentz şi aşa mai departe,
18:52
to try to get ourselvesnoi insine into the way of thinkinggândire --
304
1107000
2000
pentru a ne obişnui cu acel mod de gândire --
18:54
get childrencopii into the way of thinkinggândire about it.
305
1109000
2000
să ne creştem copiii astfel încât să se obişnuiască cu acel mod de gândire.
18:57
I want to endSfârşit by applyingaplicarea the ideaidee of MiddleOrientul Mijlociu WorldLumea
306
1112000
3000
Vreau să închei prin utilizarea ideii de Lume de Mijloc
19:01
to our perceptionspercepții of eachfiecare other.
307
1116000
2000
la percepţia noastră asupra celorlalţi.
19:04
MostCele mai multe scientistsoamenii de știință todayastăzi subscribeAboneaza-te to a mechanisticmecanic viewvedere of the mindminte:
308
1119000
3000
Majoritatea oamenilor de ştiinţă din ziua de azi favorizează viziunea mecanicistă a minţii:
19:08
we're the way we are because our brainscreier are wiredcu fir up as they are;
309
1123000
3000
suntem cum suntem deoarece creierele noastre sunt conectate cum sunt;
19:12
our hormoneshormoni are the way they are.
310
1127000
1000
hormonii noştri sunt cum sunt.
19:13
We'dNe-ar be differentdiferit, our characterscaractere would be differentdiferit,
311
1128000
2000
Am fi diferiţi, caracterele noastre ar fi diferite,
19:15
if our neuro-anatomyneuro-anatomie and our physiologicalfiziologice chemistrychimie were differentdiferit.
312
1130000
4000
dacă neuro-anatomia şi chimia fiziologică ar fi diferite.
19:20
But we scientistsoamenii de știință are inconsistentnepotrivit. If we were consistentconsistent,
313
1135000
3000
Dar noi, oamenii de ştiinţă, suntem inconsistenţi. Dacă am fi consistenţi,
19:24
our responseraspuns to a misbehavingincorect personpersoană, like a child-murderercopil-criminal,
314
1139000
3000
reacţia noastră la un răufăcător, cum ar fi criminalul unui copil,
19:27
should be something like, this unitunitate has a faultydefect componentcomponent;
315
1142000
3000
ar trebui să fie ceva de genul "această unitate are o componentă defectuoasă;
19:30
it needsare nevoie repairingreparatii. That's not what we say.
316
1145000
3000
are nevoie de reparaţii". Dar nu asta spunem.
19:33
What we say -- and I includeinclude the mostcel mai austerelyausterely mechanisticmecanic amongprintre us,
317
1148000
4000
Ceea ce am spune -- şi îi includ aici şi pe cei mai austeri mecanicişti dintre noi,
19:37
whichcare is probablyprobabil me --
318
1152000
1000
adică probabil eu --
19:38
what we say is, "VileVile monstermonstru, prisonînchisoare is too good for you."
319
1153000
4000
ceea ce am spune este, "Monstru jalnic, închisoarea este prea bună pentru tine".
19:42
Or worsemai rau, we seekcăuta revengerăzbunare, in all probabilityprobabilitate therebyastfel triggeringdeclanşarea
320
1157000
4000
Sau şi mai rău, am dori răzbunare, declanşând cel mai probabil
19:46
the nextUrmător → phasefaza in an escalatingescaladarea cycleciclu of counter-revengecontra răzbunare,
321
1161000
3000
următoarea fază dintr-un ciclu extins de contra lovituri,
19:49
whichcare we see, of coursecurs, all over the worldlume todayastăzi.
322
1164000
2000
pe care le vedem, bineînţeles, peste tot în lumea de azi.
19:52
In shortmic de statura, when we're thinkinggândire like academicscadre universitare,
323
1167000
2000
Pe scurt, când gândim la nivel pur teoretic,
19:55
we regardprivință people as elaborateelaborat and complicatedcomplicat machinesmaşini,
324
1170000
3000
privim oamenii ca pe nişte maşinării elaborate şi complicate,
19:58
like computerscalculatoare or carsautoturisme, but when we revertreveni to beingfiind humanuman
325
1173000
4000
de tipul calculatoarelor sau maşinilor, dar când revenim la starea de oameni
20:03
we behavecomporta more like BasilBusuioc FawltyFawlty, who, we remembertine minte,
326
1178000
3000
ne comportăm mai degrabă ca Basil Fawlty, care, după cum ne amintim,
20:06
thrashedbătut his carmașină to teacha preda it a lessonlecţie when it wouldn'tnu ar fi startstart
327
1181000
3000
şi-a distrus maşina pentru a o învăţa o lecţie când nu a vrut să pornească
20:09
on gourmetgourmet night. (LaughterRâs)
328
1184000
3000
în noaptea gurmetă. (Râsete)
20:13
The reasonmotiv we personifypersonifica things like carsautoturisme and computerscalculatoare
329
1188000
3000
Motivul pentru care personificăm lucruri ca maşini şi calculatoare
20:16
is that just as monkeysmaimuțe livetrăi in an arborealarboricole worldlume
330
1191000
3000
este că la fel cum maimuţele trăiesc într-o lume arboricolă
20:19
and molesalunite livetrăi in an undergroundSubteran worldlume
331
1194000
3000
şi cârtiţele trăiesc într-o lume subterană
20:22
and waterapă stridersPăianjenii livetrăi in a surfacesuprafaţă tension-dominateddominat de tensiune flatlandcîmpie,
332
1197000
3000
şi unele insecte acvatice trăiesc într-un flatland al tensiuneii superficiale,
20:26
we livetrăi in a socialsocial worldlume. We swimînot throughprin a seamare of people --
333
1201000
4000
noi trăim într-o lume socială. Înotăm într-o mare de oameni --
20:30
a socialsocial versionversiune of MiddleOrientul Mijlociu WorldLumea.
334
1205000
2000
versiunea socială a Lumii de Mijloc.
20:34
We are evolvedevoluat to second-guessSecond-Guess the behaviorcomportament of othersalții
335
1209000
2000
Am evoluat pentru a anticipa comportamentul celorlalţi
20:37
by becomingdevenire brilliantSclipitor, intuitiveintuitiv psychologistspsihologi.
336
1212000
3000
devenind psihologi eminenţi, intuitivi.
20:41
TreatingTratarea people as machinesmaşini
337
1216000
2000
Tratarea oamenilor ca pe nişte maşinării
20:43
mayMai be scientificallyştiinţific and philosophicallyfilozofic accurateprecis,
338
1218000
3000
este poate adecvată din punct de vedere ştiinţific şi filosofic,
20:47
but it's a cumbersomegreoaie wastedeşeuri of time
339
1222000
1000
dar este o pierdere de timp împovărâtoare
20:48
if you want to guessghici what this personpersoană is going to do nextUrmător →.
340
1223000
3000
dacă vrem să anticipăm următoarea mişcare a unei persoane.
20:52
The economicallypunct de vedere economic usefulutil way to modelmodel a personpersoană
341
1227000
2000
Metoda utilă economic de a modela o persoană
20:55
is to treattrata him as a purposefulfinalitate, goal-seekingCaută obiectiv agentagent
342
1230000
3000
este de a o trata ca pe un agent conştient, cu o anumită ţintă,
20:58
with pleasuresplăceri and painsdureri, desiresdorințe and intentionsintenţiile,
343
1233000
2000
cu plăceri şi dureri, dorinţe şi intenţii,
21:01
guiltvina, blame-worthinessBlame-worthiness.
344
1236000
1000
vină, mustrare de conştiinţă.
21:03
PersonificationPersonificare and the imputingimputare of intentionalintenționat purposescop
345
1238000
4000
Personificarea şi introducerea scopurilor intenţionate
21:08
is suchastfel de a brilliantlystrălucit successfulde succes way to modelmodel humansoameni,
346
1243000
2000
este o metodă incredibil de inspirată de a modela oamenii într-o aşa măsură,
21:11
it's hardlycu greu surprisingsurprinzător the samela fel modelingmodelare softwaresoftware-ul
347
1246000
3000
încât nu este deloc surprinzător că acelaşi software de modelare
21:14
oftende multe ori seizesApucă controlControl when we're tryingîncercat to think about entitiesentități
348
1249000
4000
preia de obicei controlul când încercăm să ne gândim la entităţi
21:18
for whichcare it's not appropriateadecvat, like BasilBusuioc FawltyFawlty with his carmașină
349
1253000
3000
pentru care nu este adecvat, ca în cazul lui Basil Fawlty cu maşina lui
21:21
or like millionsmilioane of deludedînşelat people with the universeunivers as a wholeîntreg. (LaughterRâs)
350
1256000
8000
sau cum fac milioane de oameni amăgiţi de universul ca întreg. (Râsete)
21:29
If the universeunivers is queererqueerer than we can supposepresupune,
351
1264000
2000
Dacă universul este mai straniu decât ne putem imagina,
21:32
is it just because we'vene-am been naturallynatural selectedselectat to supposepresupune
352
1267000
3000
este doar pentru că am fost selectaţi natural să ne imaginăm
21:35
only what we neededNecesar to supposepresupune in orderOrdin to survivesupravieţui
353
1270000
3000
doar ceea ce avem nevoie să ne imaginăm pentru a supravieţui
21:38
in the PleistocenePleistocen of AfricaAfrica?
354
1273000
2000
în pleistocenul din Africa?
21:41
Or are our brainscreier so versatilemultilateral and expandableextensibil that we can
355
1276000
4000
Sau sunt creierele noastre atât de adaptabile şi expansibile încât putem
21:45
traintren ourselvesnoi insine to breakpauză out of the boxcutie of our evolutionevoluţie?
356
1280000
4000
să ne antrenăm să evadăm din cutia evoluţiei noastre?
21:50
Or, finallyin sfarsit, are there some things in the universeunivers so queerqueer
357
1285000
4000
Sau, în fine, există anumite lucruri în univers atât de stranii
21:54
that no philosophyfilozofie of beingsființe, howeverin orice caz godlikedivin, could dreamvis them?
358
1289000
6000
încât nici o filosofie a fiinţelor, oricât de evoluate, nu le-ar putea imagina?
22:01
Thank you very much.
359
1296000
1000
Vă mulţumesc foarte mult.
Translated by Oana Tarce
Reviewed by Dragos Mitrica

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Richard Dawkins - Evolutionary biologist
Oxford professor Richard Dawkins has helped steer evolutionary science into the 21st century, and his concept of the "meme" contextualized the spread of ideas in the information age. In recent years, his devastating critique of religion has made him a leading figure in the New Atheism.

Why you should listen

As an evolutionary biologist, Richard Dawkins has broadened our understanding of the genetic origin of our species; as a popular author, he has helped lay readers understand complex scientific concepts. He's best-known for the ideas laid out in his landmark book The Selfish Gene and fleshed out in The Extended Phenotype: the rather radical notion that Darwinian selection happens not at the level of the individual, but at the level of our DNA. The implication: We evolved for only one purpose — to serve our genes.

Of perhaps equal importance is Dawkins' concept of the meme, which he defines as a self-replicating unit of culture -- an idea, a chain letter, a catchy tune, an urban legend -- which is passed person-to-person, its longevity based on its ability to lodge in the brain and inspire transmission to others. Introduced in The Selfish Gene in 1976, the concept of memes has itself proven highly contagious, inspiring countless accounts and explanations of idea propagation in the information age.

In recent years, Dawkins has become outspoken in his atheism, coining the word "bright" (as an alternate to atheist), and encouraging fellow non-believers to stand up and be identified. His controversial, confrontational 2002 TED talk was a seminal moment for the New Atheism, as was the publication of his 2006 book, The God Delusion, a bestselling critique of religion that championed atheism and promoted scientific principles over creationism and intelligent design.

More profile about the speaker
Richard Dawkins | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee