Julie Lythcott-Haims: How to raise successful kids -- without over-parenting
Джули Литкотт-Хаймс: Как воспитать успешных детей без чрезмерного контроля
Julie Lythcott-Haims speaks and writes on the phenomenon of helicopter parenting and the dangers of a checklisted childhood -- the subject of her book, "How to Raise an Adult." Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
to be a parenting expert.
стать спецом по воспитанию детей.
in parenting, per Se.
воспитание детей.
of parenting these days
принятый в наше время,
to develop into theirselves.
of parenting these days
being very concerned
in the lives of their kids
в жизни своих детей,
going on there as well,
a kid can't be successful
что ребёнок не добьётся успеха,
and preventing at every turn
и не предохранять на каждом шагу,
and micromanaging every moment,
не продумывать каждый его шаг
some small subset of colleges and careers.
определённого колледжа и карьеры.
подобным образом,
in raising my two teenagers,
при воспитании моих двух подростков
a kind of checklisted childhood.
всё детство распланировано.
childhood looks like.
с готовым расписанием.
they go to the right schools,
чтобы они попали в нужную школу,
at the right schools,
в подходящих школах.
in the right classes in the right schools.
в подходящих классах в подходящих школах.
but the accolades and the awards
и лидерство.
the activities, the leadership.
в колледже это оценят.
want to see that.
you care about others.
вашу заботу о других.
hoped-for degree of perfection.
на некую степень совершенства.
to perform at a level of perfection
всё делали идеально,
to perform at ourselves,
have to argue with every teacher
слишком много времени, докучая,
nagging as the case may be,
придираясь по разным поводам,
что они не наломали дров,
почти всем желающим.
to be a kid in this checklisted childhood.
чьё детство расписано.
no time for free play.
has to be enriching, we think.
что его нужно использовать эффективно.
every quiz, every activity
каждая контрольная, любое занятие —
for this future we have in mind for them,
которое мы для них запланировали.
of helping out around the house,
of getting enough sleep
the items on their checklist.
из своего списка дел.
we say we just want them to be happy,
нам хочется, чтобы они были счастливы,
at the Westminster Dog Show --
на Вестминстерской выставке собак,
and soar a little farther,
и подняться повыше
be interested in studying
«Какой предмет меня интересует
to get into the right college?"
в хороший колледж?»
start to roll in in high school,
начинают снижаться оценки
into the right college with these grades?"
в хороший колледж с такими оценками?»
at the end of high school,
как они закончат школу, измождены.
had said, "What you've done is enough,
«Ты сделал достаточно,
in childhood is enough."
достаточно».
under high rates of anxiety and depression
от нервозности и депрессии,
to have been worth it?
it's all worth it.
they will have no future
что у них не будет будущего,
tiny set of colleges or careers
избранных колледжей и не выберут карьеру,
похвастаться друзьям
on the backs of our cars.
на заднем стекле автомобиля.
to really look at it,
think their worth comes
не только о том, что успех зависит
their precious developing minds
их драгоценных развивающихся умов
of the movie "Being John Malkovich,"
варианте фильма «Быть Джоном Малковичем»,
achieve any of this without me."
ты сможешь чего-либо достичь».
and overdirection and hand-holding,
постоянного вождения за ручку
of the chance to build self-efficacy,
стать самостоятельными,
of the human psyche,
принципом человеческой психики
than that self-esteem they get
которое повышается
that one's own actions lead to outcomes,
на результатах собственной деятельности,
actions on one's behalf,
от лица ребёнка,
lead to outcomes.
приводят к результатам.
self-efficacy, and they must,
самостоятельность, — а они должны —
of the thinking, planning, deciding,
планировать, принимать решения,
учиться методом проб и ошибок,
и целеустремлён,
or interest in their lives,
или заинтересованность родителей,
grades and scores and accolades and awards
грамотам и наградам
admission to a tiny number of colleges
в желанные колледжи
of success for our kids.
для наших детей.
achieve some short-term wins
некоторых краткосрочных побед,
if we help them do their homework,
если мы помогаем с домашней работой,
childhood résumé when we help --
детское резюме с нашей помощью.
comes at a long-term cost
ценой долгого поиска
we should be less concerned
что нам надо меньше беспокоиться
to apply to or might get into
или поступить,
the habits, the mindset, the skill set,
были привычки, мышление, навыки,
wherever they go.
чем бы они ни занимались.
less obsessed with grades and scores
волновались об оценках и баллах,
a foundation for their success
Did I just say chores? I really did.
Точно, сказала.
of humans ever conducted
людей из когда-либо проводившихся
success in life,
что профессиональный успех в жизни,
comes from having done chores as a kid,
по дому, будучи ребёнком,
and-pitch-in mindset,
и навались на работу»,
there's some unpleasant work,
it might as well be me,
to the betterment of the whole,
чтобы всем было хорошо, —
in the workplace.
продвигаться по службе.
in the checklisted childhood,
и всё же в распланированном детстве
the work of chores around the house,
от работы по дому,
as young adults in the workplace
на работу,
lacking the impulse, the instinct
им не хватает импульса, интуиции:
how can I be useful to my colleagues?
«Какую пользу я могу принести коллегам?»
to what my boss might need?
понадобиться моему боссу?»
from the Harvard Grant Study
который сделали в Harvard Grant Study:
our friends, our family.
our kids how to love,
if they don't first love themselves,
если не начнут любить себя,
if we can't offer them unconditional love.
если им не дать бескорыстную любовь.
with grades and scores
come home from school,
приходит из школы домой
put away our phones,
отложить наши телефоны,
the joy that fills our faces
которая озаряет наши лица
for the first time in a few hours.
впервые за несколько часов.
says, "Lunch," like mine did,
ответит: «Обед», — как сказала моя,
про контрольную по математике,
take an interest in lunch.
интерес к обеду.
about lunch today?"
they matter to us as humans,
chores and love,
и «любовь», это, конечно, хорошо,
but give me a break.
top scores and grades
лучшие оценки и баллы,
and I'm going to tell you, sort of.
и я скажу вам — отчасти.
are asking that of our young adults,
от нашей молодёжи хорошие оценки,
rankings racket would have us believe --
нас верить рейтинги колледжей,
of the biggest brand name schools
известных колледжей,
went to state school,
ходили в государственные школы,
no one has heard of,
о которых никто не слышал,
and flunked out.
и тут же вылетели с треском.
is in our communities,
в этом зале, в нашем обществе —
at a few more colleges,
на другие колледжи,
from the equation,
собственное эго из уравнения,
this truth and then realize,
эту истину, а затем осознать,
of those big brand-name schools.
в одну из лучших школ.
according to a tyrannical checklist
без деспотичного списка дел,
on their own volition,
Sawyer and Avery.
Сойер и Эвери.
с Сойером и Эвери
to carefully clip and prune
тщательно ухаживать, подрезать,
form of a human
to warrant them admission
чтобы гарантировать им поступление
highly selective colleges.
with thousands of other people's kids --
с тысячами чужих детей
a nourishing environment,
в обеспечении благоприятной среды,
с помощью домашних дел;
love others and receive love
любить других и получать любовь,
what I would have them become,
чтобы сделать из них то, что хочу я,
in becoming their glorious selves.
становления самими собой.
ABOUT THE SPEAKER
Julie Lythcott-Haims - Academic, authorJulie Lythcott-Haims speaks and writes on the phenomenon of helicopter parenting and the dangers of a checklisted childhood -- the subject of her book, "How to Raise an Adult."
Why you should listen
Julie Lythcott-Haims is the author of the New York Times best-selling book How to Raise an Adult: Break Free of the Overparenting Trap and Prepare Your Kid for Success. The book emerged from her decade as Stanford University's Dean of Freshmen, where she was known for her fierce advocacy for young adults and received the university's Lloyd W. Dinkelspiel Award for creating "the" atmosphere that defines the undergraduate experience. She was also known for her fierce critique of the growing trend of parental involvement in the day-to-day lives of college students. Toward the end of her tenure as dean, she began speaking and writing widely on the harm of helicopter parenting. How to Raise an Adult is being published in over two dozen countries and gave rise to her TED Talk and a sequel which will be out in 2018. In the meantime, Lythcott-Haims's memoir on race, Real American, will be out in Fall 2017.
Lythcott-Haims is a graduate of Stanford University, Harvard Law School, and California College of the Arts. She lives in Silicon Valley with her partner of over twenty-five years, their two teenagers and her mother.
Julie Lythcott-Haims | Speaker | TED.com