ABOUT THE SPEAKER
Joachim de Posada - Speaker and author
Joachim de Posada was a speaker and motivational coach. He was the author of "How to Survive Among the Piranhas" and "Don't Eat the Marshmallow ... Yet."

Why you should listen

Joachim de Posada's infectious energy and humor turned him into a popular motivational coach. Working in Spanish and English, he helped companies and teams find deep and lasting reasons to succeed. His books included How to Survive Among the Piranhas and his latest, No te comas el marshmallow ... todavia, or Don't Eat the Marshmallow ... Yet. (He had recently updated the book for the recession, calling it Don't Eat the Marshmallow ... Ever.)

More profile about the speaker
Joachim de Posada | Speaker | TED.com
TED2009

Joachim de Posada: Don't eat the marshmallow!

Joachim de Posada säger, Ät inte din marshmallow

Filmed:
3,525,386 views

I detta korta tal från TED U, delar Joachim de Posada med sig av ett banbrytande experiment rörande uppskjuten belöning - och hur det kan förutsäga framtida framgång. Innehåller obetalbara filmsekvenser av barn som gör sitt yttersta för att inte äta sin marshmallow.
- Speaker and author
Joachim de Posada was a speaker and motivational coach. He was the author of "How to Survive Among the Piranhas" and "Don't Eat the Marshmallow ... Yet." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
I'm here because I have a very importantViktig messagemeddelande:
0
0
3000
Jag är här för att jag har ett väldigt viktigt budskap.
00:21
I think we have foundhittades
1
3000
2000
Jag tror att vi har hittat
00:23
the mostmest importantViktig factorfaktor for successframgång.
2
5000
3000
den viktigaste faktorn för framgång.
00:26
And it was foundhittades closestänga to here, StanfordStanford.
3
8000
5000
Och den upptäcktes här i närheten, Stanford.
00:31
PsychologyPsykologi professorprofessor tooktog kidsbarn that were fourfyra yearsår oldgammal
4
13000
4000
En professor i psykologi tog barn som var fyra år gamla
00:35
and put them in a roomrum all by themselvessig själva.
5
17000
4000
och satte dem själva i ett rum.
00:39
And he would tell the childbarn, a four-year-oldFYRAÅRIG kidunge,
6
21000
3000
Och han talade om för barnet, en fyraåring,
00:42
"JohnnyJohnny, I am going to leavelämna you here with a marshmallowMarshmallow
7
24000
3000
"Johnny, jag kommer att lämna dig här med en marshmallow,
00:45
for 15 minutesminuter.
8
27000
2000
i en kvart.
00:47
If, after I come back, this marshmallowMarshmallow is here,
9
29000
4000
Om denna marshmallow är kvar när jag kommer tillbaks,
00:51
you will get anotherannan one. So you will have two."
10
33000
4000
kommer du att få en till. Då kommer du att ha två."
00:55
To tell a four-year-oldFYRAÅRIG kidunge to wait 15 minutesminuter
11
37000
3000
Att säga åt en fyraåring att vänta i en kvart
00:58
for something that they like,
12
40000
2000
på någonting de tycker om,
01:00
is equivalentlikvärdig to tellingtalande us, "We'llVi kommer bringföra you coffeekaffe in two hourstimmar."
13
42000
4000
är som att tala om för oss, "Vi kommer med kaffe om två timmar."
01:04
(LaughterSkratt)
14
46000
1000
(skratt)
01:05
ExactExakta equivalentlikvärdig.
15
47000
2000
Precis likvärdigt.
01:07
So what happenedhände when the professorprofessor left the roomrum?
16
49000
5000
Så vad hände då professorn lämnade rummet?
01:12
As soonsnart as the doordörr closedstängd...
17
54000
4000
Så fort dörren stängdes...
01:16
two out of threetre ateåt the marshmallowMarshmallow.
18
58000
2000
åt två av tre sin marshmallow.
01:18
FiveFem secondssekunder, 10 secondssekunder, 40 secondssekunder, 50 secondssekunder,
19
60000
3000
Fem sekunder, 10 sekunder, 40 sekunder, 50 sekunder,
01:21
two minutesminuter, fourfyra minutesminuter, eightåtta minutesminuter.
20
63000
2000
två minuter, fyra minuter, åtta minuter.
01:23
Some lastedvarade 14-and-a-half- och -en-halv minutesminuter.
21
65000
3000
En del höll ut i 14 och en halv minut.
01:26
(LaughterSkratt)
22
68000
1000
(skratt)
01:27
Couldn'tKunde inte do it. Could not wait.
23
69000
4000
De kunde inte klara det. Kunde inte vänta.
01:31
What's interestingintressant is that one out of threetre
24
73000
3000
Vad som är intressant är att en av tre
01:34
would look at the marshmallowMarshmallow and go like this ...
25
76000
5000
tittade på sin marshmallow och gjorde så här...
01:39
Would look at it.
26
81000
2000
Tittade på den.
01:41
Put it back.
27
83000
2000
Lade tillbaks den.
01:43
They would walk around. They would playspela with theirderas skirtskjolar and pantsbyxor.
28
85000
5000
De gick omkring. De lekte med sin kjol och sina byxor.
01:48
That childbarn alreadyredan, at fourfyra, understoodförstått
29
90000
3000
Det barnet, vid fyra års ålder, förstod redan
01:51
the mostmest importantViktig principleprincip for successframgång,
30
93000
3000
den viktigaste principen för framgång.
01:54
whichsom is the abilityförmåga to delaydröjsmål gratificationtillfredsställelse.
31
96000
4000
Vilken är förmågan att skjuta upp belöning.
01:58
Self-disciplineSjälvdisciplin:
32
100000
2000
Självdisciplin,
02:00
the mostmest importantViktig factorfaktor for successframgång.
33
102000
3000
den viktigaste faktorn för framgång.
02:03
15 yearsår latersenare, 14 or 15 yearsår latersenare,
34
105000
3000
15 år senare, 14 eller 15 år senare,
02:06
follow-upuppföljning studystudie.
35
108000
2000
uppföljningsstudie.
02:08
What did they find?
36
110000
2000
Vad såg de?
02:10
They wentåkte to look for these kidsbarn who were now 18 and 19.
37
112000
3000
De sökte upp dessa barn som nu var 18 och 19 år gamla.
02:13
And they foundhittades that 100 percentprocent
38
115000
3000
Och de fann att 100 procent
02:16
of the childrenbarn that had not eatenätit the marshmallowMarshmallow were successfulframgångsrik.
39
118000
4000
av barnen som inte hade ätit upp sin marshmallow var framgångsrika.
02:20
They had good gradesbetyg. They were doing wonderfulunderbar.
40
122000
2000
De hade bra betyg. De klarade sig väldigt bra.
02:22
They were happylycklig. They had theirderas plansplaner.
41
124000
2000
De var lyckliga. De hade framtidsplaner.
02:24
They had good relationshipsrelationer with the teacherslärare, studentsstudenter.
42
126000
3000
De hade goda förhållanden med lärare, elever.
02:27
They were doing fine.
43
129000
1000
De hade det bra.
02:28
A great percentageprocentsats of the kidsbarn that ateåt the marshmallowMarshmallow,
44
130000
3000
En stor andel av de barn som åt sin marshmallow,
02:31
they were in troubleproblem.
45
133000
1000
hade fått problem.
02:32
They did not make it to universityuniversitet.
46
134000
2000
De tog sig inte till universitetet.
02:34
They had baddålig gradesbetyg. Some of them droppedtappade out.
47
136000
2000
De hade dåliga betyg. Somliga hade hoppat av skolan.
02:36
A few were still there with baddålig gradesbetyg.
48
138000
2000
Några var fortfarande kvar i skolan men med dåliga betyg.
02:38
A few had good gradesbetyg.
49
140000
2000
Några hade bra betyg.
02:40
I had a questionfråga in my mindsinne: Would HispanicSpansktalande kidsbarn
50
142000
2000
Jag undrade: skulle latinamerikanska barn
02:42
reactreagera the samesamma way as the AmericanAmerikansk kidsbarn?
51
144000
3000
reagera likadant som amerikanska barn?
02:45
So I wentåkte to ColombiaColombia. And I reproducedreproduceras the experimentexperimentera.
52
147000
3000
So jag åkte till Colombia. Och jag upprepade experimentet.
02:48
And it was very funnyrolig. I used fourfyra, fivefem and sixsex yearsår oldgammal kidsbarn.
53
150000
3000
Och det var väldigt roligt. Jag använde barn som var fyra, fem och sex år gamla.
02:51
And let me showshow you what happenedhände.
54
153000
3000
Och låt mig visa vad som hände.
03:09
(SpanishSpanska) (LaughterSkratt)
55
171000
4000
(skratt)
04:50
So what happenedhände in ColombiaColombia?
56
272000
2000
Så vad hände i Colombia?
04:52
HispanicSpansktalande kidsbarn, two out of threetre ateåt the marshmallowMarshmallow;
57
274000
3000
Bland latinamerikanska barn, åt två av tre sin marshmallow.
04:55
one out of threetre did not.
58
277000
2000
En av tre gjorde det inte.
04:57
This little girlflicka was interestingintressant;
59
279000
2000
Denna lilla flickan var intressant.
04:59
she ateåt the insideinuti of the marshmallowMarshmallow.
60
281000
2000
Hon åt insidan av sin marshmallow.
05:01
(LaughterSkratt)
61
283000
1000
(skratt)
05:02
In other wordsord, she wanted us to think that she had not eatenätit it, so she would get two.
62
284000
4000
Med andra ord, hon ville får oss att tro att hon inte hade ätit den, så att hon skulle få två.
05:06
But she ateåt it.
63
288000
2000
Men hon åt den.
05:08
So we know she'llskal be successfulframgångsrik. But we have to watch her.
64
290000
3000
Så vi vet att hon kommer att bli framgångsrik. Men vi måste hålla ögonen på henne.
05:11
(LaughterSkratt)
65
293000
1000
(skratt)
05:12
She should not go into bankingBanking, for exampleexempel,
66
294000
3000
Hon bör t ex inte jobba inom bankväsendet,
05:15
or work at a cashkontanter registerRegistrera.
67
297000
2000
eller arbeta som kassörska.
05:17
But she will be successfulframgångsrik.
68
299000
2000
Men hon kommer att bli framgångsrik.
05:19
And this appliesapplicerar for everything. Even in salesförsäljning.
69
301000
2000
Och detta gäller allt. T o m försäljning.
05:21
The salesförsäljning personperson that --
70
303000
4000
Den försäljare som -
05:25
the customerkund sayssäger, "I want that." And the personperson sayssäger, "Okay, here you are."
71
307000
2000
Kunden säger, "jag vill ha det." och personen säger, "Okej, här är det."
05:27
That personperson ateåt the marshmallowMarshmallow.
72
309000
2000
Den personen åt sin marshmallow.
05:29
If the salesförsäljning personperson sayssäger, "Wait a secondandra.
73
311000
2000
Om försäljaren säger, "Vänta lite.
05:31
Let me askfråga you a few questionsfrågor to see if this is a good choiceval."
74
313000
3000
Låt mig ställa några frågor för att se om det är ett bra val."
05:34
Then you sellsälja a lot more.
75
316000
1000
Då säljer du mer.
05:35
So this has applicationstillämpningar in all walkspromenader of life.
76
317000
5000
Så det här har tillämpningar i alla yrkesområden.
05:40
I endslutet with -- the KoreansKoreanerna did this.
77
322000
3000
Jag avslutar med - koreanerna gjorde det här.
05:43
You know what? This is so good
78
325000
2000
Vet ni vad? Det här är så bra
05:45
that we want a marshmallowMarshmallow bookbok for childrenbarn.
79
327000
2000
att vi vill ha en marshmallowbok för barn.
05:47
We did one for childrenbarn. And now it is all over KoreaKorea.
80
329000
3000
Vi gjorde en för barn. Och nu finns den överallt i Korea.
05:50
They are teachingundervisning these kidsbarn exactlyexakt this principleprincip.
81
332000
2000
De lär barnen precis den här principen.
05:52
And we need to learnlära sig that principleprincip here in the StatesStaterna,
82
334000
2000
Och vi måste lära oss den principen här i USA också.
05:54
because we have a bigstor debtskuld.
83
336000
2000
För vi har en stor skuld.
05:56
We are eatingmat more marshmallowsmarshmallows than we are producingproducerande.
84
338000
2000
Vi äter fler marshmallows än vi producerar.
05:58
Thank you so much.
85
340000
2000
Tack så mycket.
Translated by Pia Bergqvist
Reviewed by Lisbeth Pekkari

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Joachim de Posada - Speaker and author
Joachim de Posada was a speaker and motivational coach. He was the author of "How to Survive Among the Piranhas" and "Don't Eat the Marshmallow ... Yet."

Why you should listen

Joachim de Posada's infectious energy and humor turned him into a popular motivational coach. Working in Spanish and English, he helped companies and teams find deep and lasting reasons to succeed. His books included How to Survive Among the Piranhas and his latest, No te comas el marshmallow ... todavia, or Don't Eat the Marshmallow ... Yet. (He had recently updated the book for the recession, calling it Don't Eat the Marshmallow ... Ever.)

More profile about the speaker
Joachim de Posada | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee