ABOUT THE SPEAKER
Arthur Benjamin - Mathemagician
Using daring displays of algorithmic trickery, lightning calculator and number wizard Arthur Benjamin mesmerizes audiences with mathematical mystery and beauty.

Why you should listen

Arthur Benjamin makes numbers dance. In his day job, he's a professor of math at Harvey Mudd College; in his other day job, he's a "Mathemagician," taking the stage in his tuxedo to perform high-speed mental calculations, memorizations and other astounding math stunts. It's part of his drive to teach math and mental agility in interesting ways, following in the footsteps of such heroes as Martin Gardner.

Benjamin is the co-author, with Michael Shermer, of Secrets of Mental Math (which shares his secrets for rapid mental calculation), as well as the co-author of the MAA award-winning Proofs That Really Count: The Art of Combinatorial Proof. For a glimpse of his broad approach to math, see the list of research talks on his website, which seesaws between high-level math (such as his "Vandermonde's Determinant and Fibonacci SAWs," presented at MIT in 2004) and engaging math talks for the rest of us ("An Amazing Mathematical Card Trick").

More profile about the speaker
Arthur Benjamin | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2013

Arthur Benjamin: The magic of Fibonacci numbers

Arthur Benjamin: La màgia de la Successió de Fibonacci

Filmed:
7,057,274 views

Les matemàtiques són lògiques, funcionals i... simplement genials. El matemàtic Arthur Benjamin explora les propietats ocultes de l'estranya i meravellosa Successió de Fibonacci. (I ens recorda que les matemàtiques també poden ser estimulants!)
- Mathemagician
Using daring displays of algorithmic trickery, lightning calculator and number wizard Arthur Benjamin mesmerizes audiences with mathematical mystery and beauty. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So why do we learnaprendre mathematicsmatemàtiques?
0
613
3039
Per què aprenem matemàtiques?
00:15
EssentiallyEssencialment, for threetres reasonsraons:
1
3652
2548
Essencialment, per tres raons:
00:18
calculationcàlcul,
2
6200
1628
pel càlcul,
00:19
applicationaplicació,
3
7828
1900
per l'aplicació,
00:21
and last, and unfortunatelyper desgràcia leastmenys
4
9728
2687
i per últim, i, per desgràcia, menys important,
00:24
in termstermes of the time we give it,
5
12415
2105
des del punt de vista del temps que hi dediquem,
00:26
inspirationinspiració.
6
14520
1922
per la inspiració.
00:28
MathematicsMatemàtiques is the scienceciència of patternspatrons,
7
16442
2272
Les matemàtiques són la ciència dels patrons,
00:30
and we studyestudiar it to learnaprendre how to think logicallylògicament,
8
18714
3358
i l'estudiem per aprendre a pensar amb lògica,
00:34
criticallycríticament and creativelycreativament,
9
22072
2527
crítica i creativament,
00:36
but too much of the mathematicsmatemàtiques
that we learnaprendre in schoolescola
10
24599
2926
però gran part de les matemàtiques
que aprenem a l'escola
00:39
is not effectivelyde manera eficaç motivatedmotivat,
11
27525
2319
no ens motiven eficaçment,
00:41
and when our studentsestudiants askpreguntar,
12
29844
1425
i quan els alumnes pregunten
00:43
"Why are we learningaprenentatge this?"
13
31269
1675
"Per què fem això?"
00:44
then they oftensovint hearescoltar that they'llho faran need it
14
32944
1961
solem explicar-los que ho necessitaran
00:46
in an upcomingpropers mathmatemàtiques classclasse or on a futurefutur testprova.
15
34905
3265
per les properes classes, o per algun examen.
00:50
But wouldn'tno ho faria it be great
16
38170
1802
Però no seria genial
00:51
if everycada onceun cop in a while we did mathematicsmatemàtiques
17
39972
2518
si alguna vegada féssim matemàtiques
00:54
simplysimplement because it was fundiversió or beautifulbonic
18
42490
2949
tan sols perquè són divertides, o boniques,
00:57
or because it excitedemocionat the mindment?
19
45439
2090
o perquè ens estimulen la ment?
00:59
Now, I know manymolts people have not
20
47529
1722
Ja sé que molta gent no ha tingut
01:01
had the opportunityoportunitat to see how this can happenpassar,
21
49251
2319
la oportunitat de veure com això és possible,
01:03
so let me give you a quickràpid exampleexemple
22
51570
1829
així que us en donaré un exemple ràpid
01:05
with my favoritefavorit collectioncol · lecció of numbersnúmeros,
23
53399
2341
amb la meva col·lecció de nombres preferida:
01:07
the FibonacciFibonacci numbersnúmeros. (ApplauseAplaudiments)
24
55740
2728
la Successió de Fibonacci. (Aplaudiment)
01:10
Yeah! I alreadyja have FibonacciFibonacci fansventiladors here.
25
58468
2052
Bé! Ja hi ha fans de Fibonacci, aquí!
01:12
That's great.
26
60520
1316
Fantàstic!
01:13
Now these numbersnúmeros can be appreciatedapreciat
27
61836
2116
Podem apreciar aquests nombres
01:15
in manymolts differentdiferent waysmaneres.
28
63952
1878
de moltes maneres diferents.
01:17
From the standpointpunt de vista of calculationcàlcul,
29
65830
2709
Des del punt de vista del càlcul,
01:20
they're as easyfàcil to understandentendre
30
68539
1677
són tan fàcils d'entendre
01:22
as one plusmés one, whichquin is two.
31
70216
2554
com un més un, que fan dos,
01:24
Then one plusmés two is threetres,
32
72770
2003
un més dos fan tres,
01:26
two plusmés threetres is fivecinc, threetres plusmés fivecinc is eightvuit,
33
74773
3014
dos més tren fan cinc, tres més cinc fan vuit,
01:29
and so on.
34
77787
1525
etcètera.
01:31
IndeedDe fet, the personpersona we call FibonacciFibonacci
35
79312
2177
La persona a qui anomenem Fibonacci
01:33
was actuallyen realitat namednomenat LeonardoLeonardo of PisaPisa,
36
81489
3180
es deia Leonardo da Pisa,
01:36
and these numbersnúmeros appearapareixen in his bookllibre "LiberLiber AbaciAbaci,"
37
84669
3053
i aquests nombres apareixen al seu llibre "Liber Abaci",
01:39
whichquin taughtensenyat the WesternWestern worldmón
38
87722
1650
que va descobrir al món occidental
01:41
the methodsmètodes of arithmeticaritmètica that we use todayavui.
39
89372
2827
els mètodes aritmètics que s'usen avui en dia.
01:44
In termstermes of applicationsaplicacions,
40
92199
1721
Pel que fa a les aplicacions,
01:45
FibonacciFibonacci numbersnúmeros appearapareixen in naturenaturalesa
41
93920
2183
els nombres de Fibonacci es troben a la natura
01:48
surprisinglysorprenentment oftensovint.
42
96103
1857
sorprenentment sovint.
01:49
The numbernúmero of petalspètals on a flowerflor
43
97960
1740
El nombre de pètals d'una flor
01:51
is typicallytípicament a FibonacciFibonacci numbernúmero,
44
99700
1862
sol ser un nombre de Fibonacci,
01:53
or the numbernúmero of spiralsespirals on a sunflowergira-sol
45
101562
2770
i també el nombre d'espirals d'un girasol,
01:56
or a pineapplepinya
46
104332
1411
o d'una pinya
01:57
tendstendeix to be a FibonacciFibonacci numbernúmero as well.
47
105743
2394
acostumen a ser nombres de Fibonacci.
02:00
In factfet, there are manymolts more
applicationsaplicacions of FibonacciFibonacci numbersnúmeros,
48
108137
3503
De fet, hi ha moltes més
aplicacions dels nombres de Fibonacci,
02:03
but what I find mostla majoria inspirationald'inspiració about them
49
111640
2560
però el que em sembla més
interessant d'aquests nombres
02:06
are the beautifulbonic numbernúmero patternspatrons they displaymostrar.
50
114200
2734
són els preciosos patrons que descriuen.
02:08
Let me showespectacle you one of my favoritesfavorits.
51
116934
2194
Us n'ensenyaré un dels meus preferits.
02:11
SupposeSuposem que you like to squarequadrat numbersnúmeros,
52
119128
2221
Suposo que gaudiu elevant nombres al quadrat,
02:13
and franklyfrancament, who doesn't? (LaughterRiure)
53
121349
2675
de fet, a qui no li agrada? (Riure)
02:16
Let's look at the squaresquadrats
54
124040
2240
Què passa si elevem al quadrat
02:18
of the first fewpocs FibonacciFibonacci numbersnúmeros.
55
126280
1851
els primers nombres de Fibonacci?
02:20
So one squaredquadrat is one,
56
128131
2030
U elevat al quadrat és u,
02:22
two squaredquadrat is fourquatre, threetres squaredquadrat is ninenou,
57
130161
2317
dos elevat al quadrat és quatre, tres és nou
02:24
fivecinc squaredquadrat is 25, and so on.
58
132478
3173
cinc és vint-i-cinc, etcètera.
02:27
Now, it's no surprisesorpresa
59
135651
1901
No ens ve pas de nou
02:29
that when you addafegir consecutiveconsecutius FibonacciFibonacci numbersnúmeros,
60
137552
2828
que si sumem dos nombres
consecutius de la successió
02:32
you get the nextPròxim FibonacciFibonacci numbernúmero. Right?
61
140380
2032
el resultat és el nombre següent. Oi?
02:34
That's how they're createdcreat.
62
142412
1395
Així és com es creen.
02:35
But you wouldn'tno ho faria expectespera anything specialespecial
63
143807
1773
Però no ens esperem que passi res especial
02:37
to happenpassar when you addafegir the squaresquadrats togetherjunts.
64
145580
3076
quan sumem els nombres elevats al quadrat.
02:40
But checkcomprovar this out.
65
148656
1346
Però pareu atenció:
02:42
One plusmés one givesdóna us two,
66
150002
2001
Un i un fan dos,
02:44
and one plusmés fourquatre givesdóna us fivecinc.
67
152003
2762
i un més quatre fan cinc.
02:46
And fourquatre plusmés ninenou is 13,
68
154765
2195
Quatre més nou fan tretze,
02:48
ninenou plusmés 25 is 34,
69
156960
3213
nou més 25 fan 34
02:52
and yes, the patternpatró continuescontinua.
70
160173
2659
i sí, el patró segueix.
02:54
In factfet, here'sheus aquí anotherun altre one.
71
162832
1621
Aquí en teniu un altre:
02:56
SupposeSuposem que you wanted to look at
72
164453
1844
Diguem que volem sumar
02:58
addingafegint the squaresquadrats of
the first fewpocs FibonacciFibonacci numbersnúmeros.
73
166297
2498
els primers nombres de Fibonacci
elevats al quadrat.
03:00
Let's see what we get there.
74
168795
1608
A veure què passa.
03:02
So one plusmés one plusmés fourquatre is sixsis.
75
170403
2139
Un i un i quatre fan sis.
03:04
AddAfegir ninenou to that, we get 15.
76
172542
3005
Si hi sumem nou, fan quinze.
03:07
AddAfegir 25, we get 40.
77
175547
2213
Més 25, 40.
03:09
AddAfegir 64, we get 104.
78
177760
2791
Més 64, 104.
03:12
Now look at those numbersnúmeros.
79
180551
1652
Ara mireu bé aquests nombres.
03:14
Those are not FibonacciFibonacci numbersnúmeros,
80
182203
2384
No són pas nombres de Fibonacci,
03:16
but if you look at them closelyde prop,
81
184587
1879
però si us hi fixeu bé,
03:18
you'llho faràs see the FibonacciFibonacci numbersnúmeros
82
186466
1883
hi veureu els nombres de Fibonacci
03:20
buriedenterrat insidedins of them.
83
188349
2178
enterrats dins seu.
03:22
Do you see it? I'll showespectacle it to you.
84
190527
2070
Ho veieu? Us ho ensenyo:
03:24
SixSis is two timestemps threetres, 15 is threetres timestemps fivecinc,
85
192597
3733
Sis és dues vegades tres; 15 és tres cops cinc,
03:28
40 is fivecinc timestemps eightvuit,
86
196330
2059
40 és cinc vegades vuit,
03:30
two, threetres, fivecinc, eightvuit, who do we appreciateapreciar?
87
198389
2928
dos, tres, cinc, vuit; recordeu el que us he dit?
03:33
(LaughterRiure)
88
201317
1187
(Riure)
03:34
FibonacciFibonacci! Of coursecurs.
89
202504
2155
Fibonacci! És clar.
03:36
Now, as much fundiversió as it is to discoverdescobreix these patternspatrons,
90
204659
3783
Per molt divertit que sigui descobrir aquests patrons,
03:40
it's even more satisfyingsatisfer to understandentendre
91
208442
2482
és encara més satisfactori entendre
03:42
why they are trueveritat.
92
210924
1958
per què són veritat.
03:44
Let's look at that last equationequació.
93
212882
1889
Mirem l'última equació:
03:46
Why should the squaresquadrats of one, one,
two, threetres, fivecinc and eightvuit
94
214771
3868
Per què els quadrats d'un, un,
dos, tres, cinc i vuit
03:50
addafegir up to eightvuit timestemps 13?
95
218639
2545
sumen vuit vegades tretze?
03:53
I'll showespectacle you by drawingdibuix a simplesenzill pictureimatge.
96
221184
2961
Us ho ensenyaré amb un dibuix senzill:
03:56
We'llAnem a startcomençar with a one-by-oneun per un squarequadrat
97
224145
2687
Començarem amb un quadrat d'un per un,
03:58
and nextPròxim to that put anotherun altre one-by-oneun per un squarequadrat.
98
226832
4165
i n'hi posarem un altre al costat.
04:02
TogetherJunts, they formforma a one-by-twoun-de-dos rectanglerectangle.
99
230997
3408
Junts, formen un rectangle d'un per dos.
04:06
BeneathSota that, I'll put a two-by-twodos en dos squarequadrat,
100
234405
2549
A sota, hi posem un quadrat de dos per dos,
04:08
and nextPròxim to that, a three-by-threetres per tres squarequadrat,
101
236954
2795
i, al costat, un de tres per tres,
04:11
beneathsota that, a five-by-fivecinc per cinc squarequadrat,
102
239749
2001
sota, un de cinc per cinc,
04:13
and then an eight-by-eightvuit-per-vuit squarequadrat,
103
241750
1912
i després un de vuit per vuit,
04:15
creatingcreant one giantgegant rectanglerectangle, right?
104
243662
2572
i creem un rectacle enorme, veieu?
04:18
Now let me askpreguntar you a simplesenzill questionpregunta:
105
246234
1916
Ara us preguntaré una cosa ben simple:
04:20
what is the areaàrea of the rectanglerectangle?
106
248150
3656
quina és l'àrea d'aquest rectangle?
04:23
Well, on the one hand,
107
251806
1971
Bé, d'una banda,
04:25
it's the sumsuma of the areasàrees
108
253777
2530
és la suma de les àrees
04:28
of the squaresquadrats insidedins it, right?
109
256307
1866
dels quadrats que hi ha dins, oi?
04:30
Just as we createdcreat it.
110
258173
1359
Exactament com l'hem fet.
04:31
It's one squaredquadrat plusmés one squaredquadrat
111
259532
2172
És u al quadrat més u al quadrat
04:33
plusmés two squaredquadrat plusmés threetres squaredquadrat
112
261704
2233
més dos al quadrat més tres al quadrat
04:35
plusmés fivecinc squaredquadrat plusmés eightvuit squaredquadrat. Right?
113
263937
2599
més cinc al quadrat més vuit al quadrat. Oi?
04:38
That's the areaàrea.
114
266536
1857
Aquesta és l'àrea.
04:40
On the other hand, because it's a rectanglerectangle,
115
268393
2326
D'altra banda, com que és un rectangle,
04:42
the areaàrea is equaligual to its heightaltura timestemps its basebase,
116
270719
3648
l'àrea és igual a l'alçada multiplicada per la base,
04:46
and the heightaltura is clearlyclarament eightvuit,
117
274367
2047
i l'alçada és clarament vuit,
04:48
and the basebase is fivecinc plusmés eightvuit,
118
276414
2903
i la base és cinc més vuit,
04:51
whichquin is the nextPròxim FibonacciFibonacci numbernúmero, 13. Right?
119
279317
3938
que és el següent nombre de Fibonacci, 13, oi?
04:55
So the areaàrea is alsotambé eightvuit timestemps 13.
120
283255
3363
Per tant, l'àrea també és vuit vegades tretze.
04:58
SinceDes de we'vetenim correctlycorrectament calculatedcalcula the areaàrea
121
286618
2262
Com que hem calculat l'àrea correctament
05:00
two differentdiferent waysmaneres,
122
288880
1687
de dues maneres diferents,
05:02
they have to be the samemateix numbernúmero,
123
290567
2172
el resultat ha de ser el mateix,
05:04
and that's why the squaresquadrats of one,
one, two, threetres, fivecinc and eightvuit
124
292739
3391
i és per això que u, u, dos,
tres, cinc i vuit al quadrat
05:08
addafegir up to eightvuit timestemps 13.
125
296130
2291
sumen vuit vegades tretze.
05:10
Now, if we continuecontinueu this processprocés,
126
298421
2374
Si continuem el procés,
05:12
we'll generategenerar rectanglesrectangles of the formforma 13 by 21,
127
300795
3978
generarem rectangles de 13x21,
05:16
21 by 34, and so on.
128
304773
2394
21x24, etcètera.
05:19
Now checkcomprovar this out.
129
307167
1409
Ara escoleu bé això:
05:20
If you dividedividir 13 by eightvuit,
130
308576
2193
Si dividim tretze entre vuit,
05:22
you get 1.625.
131
310769
2043
fan 1,625.
05:24
And if you dividedividir the largermés gran numbernúmero
by the smallermés petit numbernúmero,
132
312812
3427
I si divideixes el nombre més gran
pel nombre més petit,
05:28
then these ratiosràtios get closermés a prop and closermés a prop
133
316239
2873
les proporcions s'acosten cada cop més
05:31
to about 1.618,
134
319112
2653
a 1,618,
05:33
knownconegut to manymolts people as the GoldenD'or RatioRàtio,
135
321765
3301
un nombre conegut també com a Secció Àuria,
05:37
a numbernúmero whichquin has fascinatedfascinat mathematiciansmatemàtics,
136
325066
2596
un nombre que ha fascinat matemàtics,
05:39
scientistscientífics and artistsartistes for centuriessegles.
137
327662
3246
científics i artistes durant segles.
05:42
Now, I showespectacle all this to you because,
138
330908
2231
Tot això, us ho ensenyo perquè,
05:45
like so much of mathematicsmatemàtiques,
139
333139
2025
com passa molt en matemàtiques,
05:47
there's a beautifulbonic sidecostat to it
140
335164
1967
això té un cantó molt bonic
05:49
that I fearpor does not get enoughsuficient attentionatenció
141
337131
2015
però em temo que no s'hi dóna prou importància,
05:51
in our schoolsescoles.
142
339146
1567
a les escoles.
05:52
We spendGastar lots of time learningaprenentatge about calculationcàlcul,
143
340713
2833
Passem molt temps aprenent càlcul,
05:55
but let's not forgetoblida't about applicationaplicació,
144
343546
2756
però no ens oblidem de l'aplicació,
05:58
includingincloent, perhapstal vegada, the mostla majoria
importantimportant applicationaplicació of all,
145
346302
3454
incloent-hi, potser, l'aplicació
més important de totes:
06:01
learningaprenentatge how to think.
146
349756
2076
aprendre a pensar.
06:03
If I could summarizeresumir this in one sentencesentència,
147
351832
1957
Si ho pogués resumir en una sola frase,
06:05
it would be this:
148
353789
1461
seria aquesta:
06:07
MathematicsMatemàtiques is not just solvingresoldre for x,
149
355250
3360
Les matemàtiques no són només buscar la X,
06:10
it's alsotambé figuringfigurant out why.
150
358610
2925
sinó també pensar per què.
06:13
Thank you very much.
151
361535
1815
Moltes gràcies.
06:15
(ApplauseAplaudiments)
152
363350
4407
(Aplaudiment)
Translated by Alba Mas
Reviewed by Judit Piñol

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Arthur Benjamin - Mathemagician
Using daring displays of algorithmic trickery, lightning calculator and number wizard Arthur Benjamin mesmerizes audiences with mathematical mystery and beauty.

Why you should listen

Arthur Benjamin makes numbers dance. In his day job, he's a professor of math at Harvey Mudd College; in his other day job, he's a "Mathemagician," taking the stage in his tuxedo to perform high-speed mental calculations, memorizations and other astounding math stunts. It's part of his drive to teach math and mental agility in interesting ways, following in the footsteps of such heroes as Martin Gardner.

Benjamin is the co-author, with Michael Shermer, of Secrets of Mental Math (which shares his secrets for rapid mental calculation), as well as the co-author of the MAA award-winning Proofs That Really Count: The Art of Combinatorial Proof. For a glimpse of his broad approach to math, see the list of research talks on his website, which seesaws between high-level math (such as his "Vandermonde's Determinant and Fibonacci SAWs," presented at MIT in 2004) and engaging math talks for the rest of us ("An Amazing Mathematical Card Trick").

More profile about the speaker
Arthur Benjamin | Speaker | TED.com