ABOUT THE SPEAKER
Arthur Benjamin - Mathemagician
Using daring displays of algorithmic trickery, lightning calculator and number wizard Arthur Benjamin mesmerizes audiences with mathematical mystery and beauty.

Why you should listen

Arthur Benjamin makes numbers dance. In his day job, he's a professor of math at Harvey Mudd College; in his other day job, he's a "Mathemagician," taking the stage in his tuxedo to perform high-speed mental calculations, memorizations and other astounding math stunts. It's part of his drive to teach math and mental agility in interesting ways, following in the footsteps of such heroes as Martin Gardner.

Benjamin is the co-author, with Michael Shermer, of Secrets of Mental Math (which shares his secrets for rapid mental calculation), as well as the co-author of the MAA award-winning Proofs That Really Count: The Art of Combinatorial Proof. For a glimpse of his broad approach to math, see the list of research talks on his website, which seesaws between high-level math (such as his "Vandermonde's Determinant and Fibonacci SAWs," presented at MIT in 2004) and engaging math talks for the rest of us ("An Amazing Mathematical Card Trick").

More profile about the speaker
Arthur Benjamin | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2013

Arthur Benjamin: The magic of Fibonacci numbers

Артур Бенджамин: Магия чисел Фибоначчи

Filmed:
7,057,274 views

Математика логична, функциональна и просто... невероятна. Математический маг Артур Бенджамин исследует скрытые свойства странного и чудесного набора чисел — последовательности Фибоначчи. (И он напоминает вам, что математика может вдохновлять!)
- Mathemagician
Using daring displays of algorithmic trickery, lightning calculator and number wizard Arthur Benjamin mesmerizes audiences with mathematical mystery and beauty. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So why do we learnучить mathematicsматематика?
0
613
3039
Почему мы изучаем математику?
00:15
Essentiallyпо существу, for threeтри reasonsпричины:
1
3652
2548
По сути, есть три причины:
00:18
calculationрасчет,
2
6200
1628
расчёт,
00:19
applicationзаявление,
3
7828
1900
применение
00:21
and last, and unfortunatelyК сожалению leastнаименее
4
9728
2687
и последняя (к сожалению,
наименее важная
00:24
in termsсроки of the time we give it,
5
12415
2105
с точки зрения времени,
которое мы ей уделяем) —
00:26
inspirationвдохновение.
6
14520
1922
это вдохновение.
00:28
MathematicsМатематика is the scienceнаука of patternsузоры,
7
16442
2272
Математика — это наука о моделях,
00:30
and we studyизучение it to learnучить how to think logicallyлогически,
8
18714
3358
и мы изучаем её,
чтобы научиться мыслить логично,
00:34
criticallyкритически and creativelyтворчески,
9
22072
2527
критично и творчески,
00:36
but too much of the mathematicsматематика
that we learnучить in schoolшкола
10
24599
2926
но та математика,
которую мы изучаем в школе
00:39
is not effectivelyфактически motivatedмотивировано,
11
27525
2319
чаще всего неэффективно мотивирована,
00:41
and when our studentsстуденты askпросить,
12
29844
1425
и когда наши студенты спрашивают:
00:43
"Why are we learningобучение this?"
13
31269
1675
«Почему мы это изучаем?» —
00:44
then they oftenдовольно часто hearзаслушивать that they'llони будут need it
14
32944
1961
то им часто приходится слышать,
что это необходимо
00:46
in an upcomingпредстоящий mathматематический classкласс or on a futureбудущее testконтрольная работа.
15
34905
3265
в предстоящем математическом классе
или для будущих тестов.
00:50
But wouldn'tне будет it be great
16
38170
1802
Но было бы здорово,
00:51
if everyкаждый onceодин раз in a while we did mathematicsматематика
17
39972
2518
если бы мы хоть иногда
занимались математикой
00:54
simplyпросто because it was funвесело or beautifulкрасивая
18
42490
2949
просто потому, что это весело или красиво
00:57
or because it excitedв восторге the mindразум?
19
45439
2090
или потому, что она волнует ум.
00:59
Now, I know manyмногие people have not
20
47529
1722
Я знаю, что многие люди не имеют
01:01
had the opportunityвозможность to see how this can happenслучаться,
21
49251
2319
возможности увидеть, как это происходит,
01:03
so let me give you a quickбыстро exampleпример
22
51570
1829
поэтому позвольте мне показать вам
небольшой пример
01:05
with my favoriteлюбимый collectionколлекция of numbersчисел,
23
53399
2341
из моей любимой коллекции чисел,
01:07
the FibonacciФибоначчи numbersчисел. (ApplauseАплодисменты)
24
55740
2728
чисел Фибоначчи. (Аплодисменты)
01:10
Yeah! I alreadyуже have FibonacciФибоначчи fansпоклонники here.
25
58468
2052
Да! Тут уже есть фанаты Фибоначчи.
01:12
That's great.
26
60520
1316
Это здорово.
01:13
Now these numbersчисел can be appreciatedоценили
27
61836
2116
Эти цифры могут быть истолкованы
01:15
in manyмногие differentдругой waysпути.
28
63952
1878
различными способами.
01:17
From the standpointточка зрения of calculationрасчет,
29
65830
2709
С точки зрения вычислений,
01:20
they're as easyлегко to understandПонимаю
30
68539
1677
их так же легко понять,
01:22
as one plusплюс one, whichкоторый is two.
31
70216
2554
как 1 + 1 = 2.
01:24
Then one plusплюс two is threeтри,
32
72770
2003
Тогда 1 + 2 = 3,
01:26
two plusплюс threeтри is five5, threeтри plusплюс five5 is eight8,
33
74773
3014
2 + 3 = 5, 3 + 5 = 8,
01:29
and so on.
34
77787
1525
и так далее.
01:31
IndeedВ самом деле, the personчеловек we call FibonacciФибоначчи
35
79312
2177
На самом деле человек,
которого мы называем Фибоначчи,
01:33
was actuallyна самом деле namedназванный LeonardoLeonardo of PisaПиза,
36
81489
3180
носил имя Леонардо из Пизы,
01:36
and these numbersчисел appearпоявиться in his bookкнига "Liberлуб Abaciабака,"
37
84669
3053
и эти цифры появляются
в его книге Liber Abaci,
01:39
whichкоторый taughtучил the Westernвестерн worldМир
38
87722
1650
которая научила западный мир
01:41
the methodsметоды of arithmeticарифметика that we use todayCегодня.
39
89372
2827
методам арифметических операций,
используемых сегодня.
01:44
In termsсроки of applicationsПриложения,
40
92199
1721
С точки зрения применений,
01:45
FibonacciФибоначчи numbersчисел appearпоявиться in natureприрода
41
93920
2183
числа Фибоначчи появляются в природе
01:48
surprisinglyкак ни странно oftenдовольно часто.
42
96103
1857
удивительно часто.
01:49
The numberномер of petalsлепестки on a flowerцветок
43
97960
1740
Количество лепестков на цветке —
01:51
is typicallyтипично a FibonacciФибоначчи numberномер,
44
99700
1862
это типичное число Фибоначчи.
01:53
or the numberномер of spiralsспирали on a sunflowerподсолнух
45
101562
2770
Количество спиралей на подсолнухе
01:56
or a pineappleананас
46
104332
1411
или ананасе
01:57
tendsкак правило, to be a FibonacciФибоначчи numberномер as well.
47
105743
2394
также тяготеет к числу Фибоначчи.
02:00
In factфакт, there are manyмногие more
applicationsПриложения of FibonacciФибоначчи numbersчисел,
48
108137
3503
В самом деле, есть много больше применений
чисел Фибоначчи,
02:03
but what I find mostбольшинство inspirationalвдохновляющие about them
49
111640
2560
но наиболее вдохновляющими,
по моему мнению,
02:06
are the beautifulкрасивая numberномер patternsузоры they displayдисплей.
50
114200
2734
являются прекрасные цифровые образцы,
которые они демонстрируют.
02:08
Let me showпоказать you one of my favoritesизбранное.
51
116934
2194
Позвольте мне показать вам
один из моих любимых.
02:11
Supposeпредполагать you like to squareквадрат numbersчисел,
52
119128
2221
Предположим, что вы хотите возвести
число в квадрат,
02:13
and franklyОткровенно, who doesn't? (LaughterСмех)
53
121349
2675
и, честно говоря, кто не хотел бы? (Смех)
02:16
Let's look at the squaresквадраты
54
124040
2240
Давайте посмотрим на квадраты
02:18
of the first fewмало FibonacciФибоначчи numbersчисел.
55
126280
1851
первых нескольких чисел Фибоначчи.
02:20
So one squaredв квадрате is one,
56
128131
2030
1 в квадрате равно 1,
02:22
two squaredв квадрате is four4, threeтри squaredв квадрате is nine9,
57
130161
2317
2 в квадрате — 4,
3 в квадрате — это 9,
02:24
five5 squaredв квадрате is 25, and so on.
58
132478
3173
5 в квадрате — 25 и так далее.
02:27
Now, it's no surpriseсюрприз
59
135651
1901
Теперь известно,
02:29
that when you addДобавить consecutiveпоследовательный FibonacciФибоначчи numbersчисел,
60
137552
2828
что при сложении
последовательных чисел Фибоначчи
02:32
you get the nextследующий FibonacciФибоначчи numberномер. Right?
61
140380
2032
вы получите
следующее число Фибоначчи. Верно?
02:34
That's how they're createdсозданный.
62
142412
1395
Вот как они созданы.
02:35
But you wouldn'tне будет expectожидать anything specialособый
63
143807
1773
Но вы не ожидаете ничего особенного
02:37
to happenслучаться when you addДобавить the squaresквадраты togetherвместе.
64
145580
3076
от сложения их квадратов.
02:40
But checkпроверить this out.
65
148656
1346
Но давайте проверим это.
02:42
One plusплюс one givesдает us two,
66
150002
2001
1 + 1 = 2,
02:44
and one plusплюс four4 givesдает us five5.
67
152003
2762
и 1 + 4 = 5.
02:46
And four4 plusплюс nine9 is 13,
68
154765
2195
И 4 + 9 = 13,
02:48
nine9 plusплюс 25 is 34,
69
156960
3213
9 + 25 = 34,
02:52
and yes, the patternшаблон continuesпродолжается.
70
160173
2659
и да, шаблон повторяется.
02:54
In factфакт, here'sвот anotherдругой one.
71
162832
1621
Фактически тут есть ещё один шаблон.
02:56
Supposeпредполагать you wanted to look at
72
164453
1844
Предположим,
вы хотите проанализировать
02:58
addingдобавление the squaresквадраты of
the first fewмало FibonacciФибоначчи numbersчисел.
73
166297
2498
сложение квадратов
нескольких первых чисел Фибоначчи.
03:00
Let's see what we get there.
74
168795
1608
Давайте посмотрим, что мы получим.
03:02
So one plusплюс one plusплюс four4 is sixшесть.
75
170403
2139
Так что 1 + 1 + 4 = 6.
03:04
AddДобавить nine9 to that, we get 15.
76
172542
3005
Добавляем к этому 9 и получаем 15.
03:07
AddДобавить 25, we get 40.
77
175547
2213
Добавив 25, мы получаем 40.
03:09
AddДобавить 64, we get 104.
78
177760
2791
Добавив 64, мы получаем 104.
03:12
Now look at those numbersчисел.
79
180551
1652
Теперь посмотрите на эти цифры.
03:14
Those are not FibonacciФибоначчи numbersчисел,
80
182203
2384
Они не являются числами Фибоначчи,
03:16
but if you look at them closelyтесно,
81
184587
1879
но если вы посмотрите на них внимательно,
03:18
you'llВы будете see the FibonacciФибоначчи numbersчисел
82
186466
1883
вы увидите, что числа Фибоначчи
03:20
buriedпохороненный insideвнутри of them.
83
188349
2178
скрыты внутри них.
03:22
Do you see it? I'll showпоказать it to you.
84
190527
2070
Вы это видите? Я покажу вам это.
03:24
SixШесть is two timesраз threeтри, 15 is threeтри timesраз five5,
85
192597
3733
6 — это 2 × 3, 15 — это 3 × 5,
03:28
40 is five5 timesраз eight8,
86
196330
2059
40 — это 5 × 8,
03:30
two, threeтри, five5, eight8, who do we appreciateценить?
87
198389
2928
2, 3, 5, 8 — кому мы
должны быть признательны?
03:33
(LaughterСмех)
88
201317
1187
(Смех)
03:34
FibonacciФибоначчи! Of courseкурс.
89
202504
2155
Фибоначчи! Конечно.
03:36
Now, as much funвесело as it is to discoverобнаружить these patternsузоры,
90
204659
3783
Обнаружить эти шаблоны было забавно,
03:40
it's even more satisfyingсытный to understandПонимаю
91
208442
2482
но ещё большее удовлетворение — понять,
03:42
why they are trueправда.
92
210924
1958
почему они являются подлинными.
03:44
Let's look at that last equationуравнение.
93
212882
1889
Давайте посмотрим
на последнее уравнение.
03:46
Why should the squaresквадраты of one, one,
two, threeтри, five5 and eight8
94
214771
3868
Почему квадраты 1, 1, 2, 3, 5 и 8
03:50
addДобавить up to eight8 timesраз 13?
95
218639
2545
составляют 8 × 13?
03:53
I'll showпоказать you by drawingРисование a simpleпросто pictureкартина.
96
221184
2961
Я покажу вам это,
нарисовав простую картину.
03:56
We'llЧто ж startНачало with a one-by-oneпо одному squareквадрат
97
224145
2687
Мы начнем с квадрата единицы,
03:58
and nextследующий to that put anotherдругой one-by-oneпо одному squareквадрат.
98
226832
4165
и рядом с этим ещё один квадрат единицы.
04:02
TogetherВместе, they formформа a one-by-twoодин за два rectangleпрямоугольник.
99
230997
3408
Вместе они образуют
прямоугольник один на два.
04:06
BeneathПод that, I'll put a two-by-twoдважды два squareквадрат,
100
234405
2549
Ниже я поставлю квадрат 2 на 2,
04:08
and nextследующий to that, a three-by-threeтри-на-три squareквадрат,
101
236954
2795
потом квадрат 3 на 3,
04:11
beneathпод that, a five-by-fiveпять на пять squareквадрат,
102
239749
2001
под ним квадрат 5 на 5,
04:13
and then an eight-by-eightвосемь на восемь squareквадрат,
103
241750
1912
и затем квадрат 8 на 8,
04:15
creatingсоздание one giantгигант rectangleпрямоугольник, right?
104
243662
2572
получается один гигантский
прямоугольник, правильно?
04:18
Now let me askпросить you a simpleпросто questionвопрос:
105
246234
1916
Теперь позвольте мне
задать вам простой вопрос:
04:20
what is the areaплощадь of the rectangleпрямоугольник?
106
248150
3656
какова площадь прямоугольника?
04:23
Well, on the one handрука,
107
251806
1971
С одной стороны,
04:25
it's the sumсумма of the areasрайоны
108
253777
2530
это сумма площадей
04:28
of the squaresквадраты insideвнутри it, right?
109
256307
1866
квадратов внутри него, правильно?
04:30
Just as we createdсозданный it.
110
258173
1359
Так же, как мы создали его.
04:31
It's one squaredв квадрате plusплюс one squaredв квадрате
111
259532
2172
Это 1 в квадрате плюс 1 в квадрате
04:33
plusплюс two squaredв квадрате plusплюс threeтри squaredв квадрате
112
261704
2233
плюс 2 в квадрате плюс 3 в квадрате
04:35
plusплюс five5 squaredв квадрате plusплюс eight8 squaredв квадрате. Right?
113
263937
2599
плюс 5 в квадрате плюс 8 в квадрате. Верно?
04:38
That's the areaплощадь.
114
266536
1857
Это площадь.
04:40
On the other handрука, because it's a rectangleпрямоугольник,
115
268393
2326
С другой стороны,
поскольку это прямоугольник,
04:42
the areaплощадь is equalравный to its heightвысота timesраз its baseбаза,
116
270719
3648
площадь равна его высоте,
умноженной на ширину.
04:46
and the heightвысота is clearlyявно eight8,
117
274367
2047
Высота равна 8,
04:48
and the baseбаза is five5 plusплюс eight8,
118
276414
2903
а ширина — 5 + 8,
04:51
whichкоторый is the nextследующий FibonacciФибоначчи numberномер, 13. Right?
119
279317
3938
чем и является следующее
число Фибоначчи 13. Верно?
04:55
So the areaплощадь is alsoтакже eight8 timesраз 13.
120
283255
3363
Таким образом, площадь равна 8 × 13.
04:58
Sinceпоскольку we'veмы в correctlyправильно calculatedвычисленный the areaплощадь
121
286618
2262
Так как мы правильно рассчитали площадь
05:00
two differentдругой waysпути,
122
288880
1687
двумя разными способами,
05:02
they have to be the sameодна и та же numberномер,
123
290567
2172
числа должны быть одинаковыми,
05:04
and that's why the squaresквадраты of one,
one, two, threeтри, five5 and eight8
124
292739
3391
и вот почему квадраты 1, 1, 2, 3, 5 и 8
05:08
addДобавить up to eight8 timesраз 13.
125
296130
2291
складываются в 8 × 13.
05:10
Now, if we continueПродолжать this processобработать,
126
298421
2374
Если мы продолжим этот процесс,
05:12
we'llЧто ж generateгенерировать rectanglesпрямоугольники of the formформа 13 by 21,
127
300795
3978
мы создадим прямоугольники
размером 13 на 21,
05:16
21 by 34, and so on.
128
304773
2394
21 на 34 и так далее.
05:19
Now checkпроверить this out.
129
307167
1409
Теперь проверьте это.
05:20
If you divideделить 13 by eight8,
130
308576
2193
Если вы разделите 13 на 8,
05:22
you get 1.625.
131
310769
2043
вы получите 1,625.
05:24
And if you divideделить the largerбольше numberномер
by the smallerменьше numberномер,
132
312812
3427
И если вы разделите большее число
на меньшее число,
05:28
then these ratiosкоэффициенты get closerближе and closerближе
133
316239
2873
то эти коэффициенты становятся
всё ближе и ближе
05:31
to about 1.618,
134
319112
2653
к числу 1.618,
05:33
knownизвестен to manyмногие people as the Goldenзолотой Ratioсоотношение,
135
321765
3301
известному многим людям
как Золотое сечение,
05:37
a numberномер whichкоторый has fascinatedочарованный mathematiciansматематики,
136
325066
2596
числу, которое очаровывало математиков,
05:39
scientistsученые and artistsхудожники for centuriesвека.
137
327662
3246
учёных и художников
на протяжении многих веков.
05:42
Now, I showпоказать all this to you because,
138
330908
2231
Я показываю всё это вам потому,
05:45
like so much of mathematicsматематика,
139
333139
2025
что много что в математике
05:47
there's a beautifulкрасивая sideбоковая сторона to it
140
335164
1967
имеет красивые стороны,
05:49
that I fearстрах does not get enoughдостаточно attentionвнимание
141
337131
2015
которые, боюсь,
не получают достаточного внимания
05:51
in our schoolsшколы.
142
339146
1567
в наших школах.
05:52
We spendпроводить lots of time learningобучение about calculationрасчет,
143
340713
2833
Мы тратим много времени
на изучение вычислений,
05:55
but let's not forgetзабывать about applicationзаявление,
144
343546
2756
но давайте не забывать и о применении,
05:58
includingв том числе, perhapsвозможно, the mostбольшинство
importantважный applicationзаявление of all,
145
346302
3454
которое включает, возможно,
наиболее важное применение —
06:01
learningобучение how to think.
146
349756
2076
научиться думать.
06:03
If I could summarizeподведем итог this in one sentenceпредложение,
147
351832
1957
Если я мог бы обобщить это
в одном предложении,
06:05
it would be this:
148
353789
1461
это звучало бы так:
06:07
MathematicsМатематика is not just solvingрешение for x,
149
355250
3360
математика — это не только поиск
решений для Х,
06:10
it's alsoтакже figuringвычисляя out why.
150
358610
2925
но также и поиск причин таких решений.
06:13
Thank you very much.
151
361535
1815
Большое спасибо.
06:15
(ApplauseАплодисменты)
152
363350
4407
(Аплодисменты)
Translated by Irina Strelnikova
Reviewed by Olga Dmitrochenkova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Arthur Benjamin - Mathemagician
Using daring displays of algorithmic trickery, lightning calculator and number wizard Arthur Benjamin mesmerizes audiences with mathematical mystery and beauty.

Why you should listen

Arthur Benjamin makes numbers dance. In his day job, he's a professor of math at Harvey Mudd College; in his other day job, he's a "Mathemagician," taking the stage in his tuxedo to perform high-speed mental calculations, memorizations and other astounding math stunts. It's part of his drive to teach math and mental agility in interesting ways, following in the footsteps of such heroes as Martin Gardner.

Benjamin is the co-author, with Michael Shermer, of Secrets of Mental Math (which shares his secrets for rapid mental calculation), as well as the co-author of the MAA award-winning Proofs That Really Count: The Art of Combinatorial Proof. For a glimpse of his broad approach to math, see the list of research talks on his website, which seesaws between high-level math (such as his "Vandermonde's Determinant and Fibonacci SAWs," presented at MIT in 2004) and engaging math talks for the rest of us ("An Amazing Mathematical Card Trick").

More profile about the speaker
Arthur Benjamin | Speaker | TED.com