ABOUT THE SPEAKER
Jinha Lee - Interaction designer, entrepreneur
Jinha Lee wants to weave digital computing into the flow of our physical reality.

Why you should listen

Jinha Lee is a Korean designer, inventor and entrepreneur. He is co-founder and chief product officer of Spatial, a company that's building a future where you can use your physical environment as a digital canvas.

Before founding Spatial, Lee developed pioneering 3D user interfaces at MIT and Microsoft, which brought him to the TED stage in 2013. An advocate for inclusive design, he co-designed the Bradley Timepiece, an innovative tactile wristwatch for the blind. At Samsung, he founded the Interactive Visualization Lab and led the redesign of Samsung smart TVs, turning them into a platform for artistic data visualization and collaboration. Lee was named one of the "35 innovators under 35" by the MIT Technology Review, was named one of the "32 greatest designers" by Fast Company and was named one of the "Young Global Leaders" by the World Economic Forum.

More profile about the speaker
Jinha Lee | Speaker | TED.com
TED2013

Jinha Lee: Reach into the computer and grab a pixel

Jinha Lee: In den Computer hineingreifen und ein Pixel packen

Filmed:
1,855,833 views

Die Grenze zwischen unserer physikalischen Welt und den digitalen Informationen, die uns umgeben, wird immer schmaler. Designer und Ingenieur Jinha Lee will sie komplett auflösen. Wie er in diesem kurzen, atemberaubenden Vortrag demonstriert, sind unter seinen Ideen ein Stift, der in einen Bildschirm eindringt, um dreidimensionale Modelle zu malen und ein Computerprototyp, der einen in den Bildschirm hineinreichen und digitale Objekte manipulieren lässt.
- Interaction designer, entrepreneur
Jinha Lee wants to weave digital computing into the flow of our physical reality. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
ThroughoutIn der gesamten the historyGeschichte of computersComputer
0
457
3124
In der gesamten Computergeschichte,
00:15
we'vewir haben been strivingStreben to shortenverkürzen the gapSpalt betweenzwischen us
1
3581
3247
war es immer unser Ziel,
den Abstand zwischen uns
00:18
and digitaldigital informationInformation,
2
6828
1594
und digitalen Informationen zu verkleinern,
00:20
the gapSpalt betweenzwischen our physicalphysisch worldWelt
3
8422
1834
die Lücke zwischen unserer physikalischen Welt
00:22
and the worldWelt in the screenBildschirm
4
10256
1798
und der Welt auf dem Bildschirm,
00:24
where our imaginationPhantasie can go wildwild.
5
12054
2842
wo wir unsere Vorstellungskraft ausleben können.
00:26
And this gapSpalt has becomewerden shorterkürzer,
6
14896
3927
Und dieser Abstand ist kleiner geworden,
00:30
shorterkürzer, and even shorterkürzer,
7
18823
2765
kleiner und immer kleiner,
00:33
and now this gapSpalt is shortenedverkürzt down
8
21588
1486
und nun ist er kleiner
00:35
to lessWeniger than a millimeterMillimeter,
9
23074
1468
als ein Millimeter,
00:36
the thicknessDicke of a touch-screenTouch-screen glassGlas,
10
24542
1878
die Dicke einer Touchscreenscheibe,
00:38
and the powerLeistung of computingComputer
11
26420
1450
und Computer sind
00:39
has becomewerden accessiblezugänglich to everyonejeder.
12
27870
4903
für jeden erreichbar geworden.
00:44
But I wonderedwunderte sich, what if there could be no boundaryGrenze at all?
13
32773
5039
Aber ich habe mich gefragt, wie es wäre,
wenn es überhaupt keine Grenze gäbe.
00:49
I startedhat angefangen to imaginevorstellen what this would look like.
14
37812
3744
Ich habe mir vorgestellt,
wie das aussehen würde.
00:53
First, I createderstellt this toolWerkzeug
15
41556
2451
Zuerst habe ich dieses Werkzeug entwickelt,
00:56
whichwelche penetratesdringt into the digitaldigital spacePlatz,
16
44007
2509
welches in die digitale Welt eindringt.
00:58
so when you pressDrücken Sie it hardhart on the screenBildschirm,
17
46516
2091
Wenn man also stark auf den Bildschirm drückt,
01:00
it transfersTransfers its physicalphysisch bodyKörper into pixelsPixel.
18
48607
3333
verwandelt es die physikalische Figur zu Pixeln.
01:03
DesignersDesigner can materializematerialisieren theirihr ideasIdeen
19
51940
2112
Designer können ihre Ideen so
01:06
directlydirekt in 3D,
20
54052
1696
direkt in 3D materialisieren
01:07
and surgeonsChirurgen can practicetrainieren on virtualvirtuell organsOrgane
21
55748
2552
und Chirurgen können an virtuellen Organen
01:10
underneathunterhalb the screenBildschirm.
22
58300
2224
unter dem Bildschirm üben.
01:12
So with this toolWerkzeug, this boundaryGrenze has been brokengebrochen.
23
60524
4897
Mit diesem Werkzeug wurde
die Grenze also durchbrochen.
01:17
But our two handsHände still remainbleiben übrig outsidedraußen the screenBildschirm.
24
65421
2967
Aber unsere Hände bleiben immer
noch außerhalb des Bildschirms.
01:20
How can you reacherreichen insideinnen and interactinteragieren
25
68388
2484
Wie können wir hineingreifen,
01:22
with the digitaldigital informationInformation
26
70872
1427
mit den digitalen Informationen interagieren
01:24
usingmit the fullvoll dexterityGeschicklichkeit of our handsHände?
27
72299
3004
und dabei die ganze Geschicktheit
unserer Hände ausnutzen?
01:27
At MicrosoftMicrosoft AppliedAngewendet SciencesWissenschaften,
28
75303
2302
Bei Microsoft Applied Sciences habe ich,
01:29
alongeine lange with my mentorMentor CatiCATI BoulangerBoulanger,
29
77605
1916
zusammen mit meinem Mentor Cati Boulanger,
01:31
I redesignedneu gestaltet the computerComputer
30
79521
1271
den Computer neuentwickelt
01:32
and turnedgedreht a little spacePlatz aboveüber the keyboardTastatur
31
80792
2881
und einen kleinen Raum über der Tastatur
01:35
into a digitaldigital workspaceArbeitsbereich.
32
83673
2365
in einen digitalen Arbeitsplatz umfunktioniert.
01:38
By combiningKombination a transparenttransparent displayAnzeige and depthTiefe camerasKameras
33
86038
2311
Dadurch, dass ein transparenter
Bildschirm und Tiefenkameras
01:40
for sensingWahrnehmung your fingersFinger and faceGesicht,
34
88349
1840
zum Erfassen von Fingern
und Gesicht kombiniert werden,
01:42
now you can liftAufzug up your handsHände from the keyboardTastatur
35
90189
2234
kann man nun seine Hände
von der Tastatur hochheben,
01:44
and reacherreichen insideinnen this 3D spacePlatz
36
92423
2914
in den 3D-Raum greifen
01:47
and grabgreifen pixelsPixel with your barenackt handsHände.
37
95337
2500
und Pixel mit den bloßen Händen anfassen.
01:49
(ApplauseApplaus)
38
97837
2971
(Applaus)
01:52
Because windowsFenster and filesDateien have a positionPosition in the realecht spacePlatz,
39
100808
4206
Da Fenster und Dateien eine Position
im tatsächlichen Raum haben,
01:57
selectingAuswahl them is as easyeinfach as grabbingergreifend a bookBuch off your shelfRegal.
40
105014
3359
kann man sie so leicht auswählen,
wie man ein Buch von einem Regal greift.
02:00
Then you can flipflip throughdurch this bookBuch
41
108373
2153
Dann kann man durch dieses Buch blättern
02:02
while highlightingHervorhebung the linesLinien, wordsWörter
42
110526
1717
und dabei Zeilen und Wörter markieren.
02:04
on the virtualvirtuell touchberühren padPad belowunten eachjede einzelne floatingFloating windowFenster.
43
112243
2564
All dies auf dem virtuellen Touchpad
unterhalb jedes Fensters.
02:06
ArchitectsArchitekten can stretchstrecken or rotatedrehen the modelsModelle
44
114807
2535
Architekten können ihre Modelle direkt
02:09
with theirihr two handsHände directlydirekt.
45
117342
2425
mit ihren beiden Händen strecken und rotieren.
02:11
So in these examplesBeispiele,
46
119767
1620
In diesen beiden Beispielen
02:13
we are reachingerreichen into the digitaldigital worldWelt.
47
121387
2737
greifen wir also in die digitale Welt.
02:16
But how about reversingrückgängig machen its roleRolle
48
124124
2346
Aber wie wäre es, wenn wir
das Ganze einmal umdrehen
02:18
and havingmit the digitaldigital informationInformation reacherreichen us insteadstattdessen?
49
126470
4819
und die digitalen Informationen
stattdessen uns erreichen?
02:23
I'm sure manyviele of us have had the experienceErfahrung
50
131289
1756
Sicher haben viele von Ihnen
bereits Erfahrung damit gemacht,
02:25
of buyingKauf and returningzurück itemsArtikel onlineonline.
51
133045
2423
Artikel online zu kaufen und später zurückzugeben.
02:27
But now you don't have to worrySorge about it.
52
135468
1793
Aber jetzt müssen Sie sich darüber
keine Sorgen mehr machen.
02:29
What I got here is an onlineonline augmentederweitert fittingpassend zu roomZimmer.
53
137261
4822
Hier habe ich eine
"Online-Augmented-Ankleidekabine".
02:34
This is a viewAussicht that you get from
54
142083
1902
Diese Sicht erhält man durch
02:35
head-mountedHead mounted or see-throughSee-through displayAnzeige
55
143985
1744
ein auf dem Kopf befestigtes
oder durchsichtiges Display,
02:37
when the systemSystem understandsversteht the geometryGeometrie of your bodyKörper.
56
145729
5147
wenn das System die Geometrie
unseres Körpers versteht.
02:42
TakingEinnahme von this ideaIdee furtherdes Weiteren, I startedhat angefangen to think,
57
150876
3551
Diese Idee weiterführend,
begann ich darüber nachzudenken,
02:46
insteadstattdessen of just seeingSehen these pixelsPixel in our spacePlatz,
58
154427
3369
die Pixel nicht nur im Raum zu sehen,
02:49
how can we make it physicalphysisch
59
157796
1522
sondern sie physikalisch zu machen,
02:51
so that we can touchberühren and feel it?
60
159318
4262
sodass wir sie anfassen und fühlen können.
02:55
What would sucheine solche a futureZukunft look like?
61
163580
3049
Wie würde eine solche Zukunft aussehen?
02:58
At MITMIT MediaMedien LabLab, alongeine lange with my advisorBerater HiroshiHiroshi IshiiIshii
62
166629
3658
Im MIT Media Lab habe ich zusammen
mit meinem Berater Hirishi Ishii
03:02
and my collaboratorMitarbeiter RehmiRehmi PostBereitstellen,
63
170287
2023
und meinem Mitarbeiter Rehmi Post,
03:04
we createderstellt this one physicalphysisch pixelPixel.
64
172310
3644
ein reales Pixel erstellt.
03:07
Well, in this caseFall, this sphericalKugel magnetMagnet
65
175954
2624
Nun, in diesem Fall verhält sich dieser runde Magnet
03:10
actshandelt like a 3D pixelPixel in our spacePlatz,
66
178578
2352
wie ein dreidimensionales Pixel in unserer Welt.
03:12
whichwelche meansmeint that bothbeide computersComputer and people
67
180930
2904
Das bedeutet, dass sowohl Computer,
als auch Menschen
03:15
can moveBewegung this objectObjekt to anywhereirgendwo
68
183834
1898
dieses Objekt überall hin bewegen können –
03:17
withininnerhalb this little 3D spacePlatz.
69
185732
1969
zumindest innerhalb dieses kleinen 3D-Raumes
03:19
What we did was essentiallyim Wesentlichen cancelingAbbrechen gravitySchwerkraft
70
187701
3492
Effektiv haben wir die Schwerkraft ausgeschaltet
03:23
and controllingControlling the movementBewegung by combiningKombination
71
191193
2139
und kontrollieren die Bewegung, indem wir
03:25
magneticmagnetisch levitationLevitation and mechanicalmechanisch actuationBetätigung
72
193332
2824
magnetische Levitation, mechanischen Antrieb
03:28
and sensingWahrnehmung technologiesTechnologien.
73
196156
2477
und diese Erfassungstechnologien kombinieren.
03:30
And by digitallydigital programmingProgrammierung the objectObjekt,
74
198633
2505
Indem wir das Objekt digital programmieren,
03:33
we are liberatingbefreiend the objectObjekt from constraintsEinschränkungen
75
201138
2777
befreien wir es von den Beschränkungen
03:35
of time and spacePlatz, whichwelche meansmeint that now,
76
203915
3435
durch Raum und Zeit, dadurch kann
03:39
humanMensch motionsAnträge can be recordedverzeichnet and playedgespielt back
77
207350
3896
menschliche Bewegungen jetzt
aufgenommen, wiedergegeben
03:43
and left permanentlydauerhaft in the physicalphysisch worldWelt.
78
211246
3619
und dauerhaft in der realen Welt gelassen werden.
03:46
So choreographyChoreografie can be taughtgelehrt physicallyphysisch over distanceEntfernung
79
214865
3033
So können z.B. Choreografien über
weite Entfernungen gelehrt werden
03:49
and MichaelMichael Jordan'sJordaniens famousberühmt shootingSchießen can be replicatedrepliziert
80
217898
2525
oder Michael Jordans berühmter
Wurf kann wieder und wieder
03:52
over and over as a physicalphysisch realityWirklichkeit.
81
220423
3549
in der wirklichen Welt nachgeahmt werden.
03:55
StudentsStudenten can use this as a toolWerkzeug
82
223972
2180
Schüler können dies nutzen,
03:58
to learnlernen about the complexKomplex conceptsKonzepte
83
226152
1942
um komplexe Konzepte
04:00
sucheine solche as planetaryplanetarisch motionBewegung, physicsPhysik,
84
228094
4084
wie Planetenbewegung und Physik zu lernen.
04:04
and unlikenicht wie computerComputer screensBildschirme or textbooksLehrbücher,
85
232178
2819
Und anders als bei Computerbildschirmen
oder Textbüchern
04:06
this is a realecht, tangiblegreifbar experienceErfahrung
86
234997
2482
ist diese eine reale und greifbare Erfahrung,
04:09
that you can touchberühren and feel, and it's very powerfulmächtig.
87
237479
3658
die man berühren und befühlen kann,
und sie ist sehr mächtig.
04:13
And what's more excitingaufregend
88
241137
1982
Und noch spannender,
04:15
than just turningDrehen what's currentlyzur Zeit in the computerComputer physicalphysisch
89
243119
3348
als nur das, was wir momentan
im Computer haben, zu materialisieren,
04:18
is to startAnfang imaginingsich vorzustellen how programmingProgrammierung the worldWelt
90
246467
3189
ist es, sich vorzustellen,
wie das Programmieren der Welt
04:21
will alterändern even our dailyTäglich physicalphysisch activitiesAktivitäten.
91
249656
3696
sogar unsere täglichen Aktivitäten verändern wird.
04:27
(LaughterLachen)
92
255460
2483
(Lachen)
04:29
As you can see, the digitaldigital informationInformation
93
257943
2756
Wie Sie ehen können,
werden digitale Informationen
04:32
will not just showShow us something
94
260699
1518
uns nicht nur etwas zeigen,
04:34
but it will startAnfang directlydirekt actingSchauspielkunst uponauf us
95
262217
2110
sondern anfangen, direkt mit uns zu interagieren,
04:36
as a partTeil of our physicalphysisch surroundingsUmgebung
96
264327
2299
als Teil unserer physikalischen Umgebung,
04:38
withoutohne disconnectingtrennen ourselvesuns selbst from our worldWelt.
97
266626
4198
ohne uns selbst von unserer realen Welt zu trennen.
04:42
TodayHeute, we startedhat angefangen by talkingim Gespräch about the boundaryGrenze,
98
270824
4346
Heute haben wir angefangen,
indem wir über die Grenzen sprachen,
04:47
but if we removeentfernen this boundaryGrenze,
99
275170
2680
aber wenn wir diese Grenze entfernen,
04:49
the only boundaryGrenze left is our imaginationPhantasie.
100
277850
3888
ist die einzige Grenze unsere Vorstellungskraft.
04:53
Thank you.
101
281738
1248
Vielen Dank.
04:54
(ApplauseApplaus)
102
282986
5085
(Applaus)
Translated by Benjamin Altpeter
Reviewed by Selin Özsoy

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jinha Lee - Interaction designer, entrepreneur
Jinha Lee wants to weave digital computing into the flow of our physical reality.

Why you should listen

Jinha Lee is a Korean designer, inventor and entrepreneur. He is co-founder and chief product officer of Spatial, a company that's building a future where you can use your physical environment as a digital canvas.

Before founding Spatial, Lee developed pioneering 3D user interfaces at MIT and Microsoft, which brought him to the TED stage in 2013. An advocate for inclusive design, he co-designed the Bradley Timepiece, an innovative tactile wristwatch for the blind. At Samsung, he founded the Interactive Visualization Lab and led the redesign of Samsung smart TVs, turning them into a platform for artistic data visualization and collaboration. Lee was named one of the "35 innovators under 35" by the MIT Technology Review, was named one of the "32 greatest designers" by Fast Company and was named one of the "Young Global Leaders" by the World Economic Forum.

More profile about the speaker
Jinha Lee | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee