ABOUT THE SPEAKER
Jinha Lee - Interaction designer, entrepreneur
Jinha Lee wants to weave digital computing into the flow of our physical reality.

Why you should listen

Jinha Lee is a Korean designer, inventor and entrepreneur. He is co-founder and chief product officer of Spatial, a company that's building a future where you can use your physical environment as a digital canvas.

Before founding Spatial, Lee developed pioneering 3D user interfaces at MIT and Microsoft, which brought him to the TED stage in 2013. An advocate for inclusive design, he co-designed the Bradley Timepiece, an innovative tactile wristwatch for the blind. At Samsung, he founded the Interactive Visualization Lab and led the redesign of Samsung smart TVs, turning them into a platform for artistic data visualization and collaboration. Lee was named one of the "35 innovators under 35" by the MIT Technology Review, was named one of the "32 greatest designers" by Fast Company and was named one of the "Young Global Leaders" by the World Economic Forum.

More profile about the speaker
Jinha Lee | Speaker | TED.com
TED2013

Jinha Lee: Reach into the computer and grab a pixel

Jinha Lee: Entre no computador e agarre um píxel

Filmed:
1,855,833 views

A separação entre o nosso mundo físico e a informação digital envolvente tem-se tornado cada vez menor. O designer e engenheiro Jinha Lee quer acabar com esta distância. Como ele demonstra nesta pequena apresentação inspiradora, as suas ideias incluem uma caneta que penetra no ecrã para desenhar modelos 3D e um protótipo de ambiente de trabalho de computador que permite alcançar e manipular objetos digitais.
- Interaction designer, entrepreneur
Jinha Lee wants to weave digital computing into the flow of our physical reality. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
ThroughoutEm toda a the historyhistória of computerscomputadores
0
457
3124
Ao longo da história dos computadores
00:15
we'venós temos been strivingesforçando-se to shortenencurtar the gapgap betweenentre us
1
3581
3247
nós temo-nos esforçado por diminuir
o espaço entre nós
00:18
and digitaldigital informationem formação,
2
6828
1594
e a informação digital,
00:20
the gapgap betweenentre our physicalfisica worldmundo
3
8422
1834
o espaço entre o nosso mundo físico
00:22
and the worldmundo in the screentela
4
10256
1798
e o mundo no ecrã
00:24
where our imaginationimaginação can go wildselvagem.
5
12054
2842
onde a nossa imaginação pode extravasar.
00:26
And this gapgap has becometornar-se shortermais curta,
6
14896
3927
E este espaço tem-se tornado menor,
00:30
shortermais curta, and even shortermais curta,
7
18823
2765
menor, e cada vez menor,
00:33
and now this gapgap is shortenedencurtado down
8
21588
1486
e agora este espaço diminuiu
00:35
to lessMenos than a millimetermilímetro,
9
23074
1468
para menos de um milímetro,
00:36
the thicknessespessura of a touch-screentela de toque glassvidro,
10
24542
1878
a espessura do vidro de um ecrã sensível ao toque
00:38
and the powerpoder of computingInformática
11
26420
1450
e o poder da informática
00:39
has becometornar-se accessibleacessível to everyonetodos.
12
27870
4903
tornou-se acessível a todos.
00:44
But I wonderedme perguntei, what if there could be no boundaryfronteira at all?
13
32773
5039
Mas, perguntei-me: "E se não existisse
absolutamente nenhuma barreira?"
00:49
I startedcomeçado to imagineImagine what this would look like.
14
37812
3744
Eu comecei a imaginar como é que isso seria.
00:53
First, I createdcriada this toolferramenta
15
41556
2451
Primeiro, eu criei esta ferramenta
00:56
whichqual penetratespenetra into the digitaldigital spaceespaço,
16
44007
2509
que penetra no espaço digital,
00:58
so when you presspressione it hardDifícil on the screentela,
17
46516
2091
então, quando a pressionamos com força
contra o ecrã,
01:00
it transferstransferências its physicalfisica bodycorpo into pixelspixéis.
18
48607
3333
ela transfere o seu corpo físico para píxeis.
01:03
DesignersDesigners de can materializematerializar-se theirdeles ideasidéias
19
51940
2112
Os designers podem materializar as suas ideias
01:06
directlydiretamente in 3D,
20
54052
1696
diretamente em 3D,
01:07
and surgeonscirurgiões can practiceprática on virtualvirtual organsórgãos
21
55748
2552
e os cirurgiões podem praticar em órgãos virtuais
01:10
underneathpor baixo the screentela.
22
58300
2224
por baixo do ecrã.
01:12
So with this toolferramenta, this boundaryfronteira has been brokenpartido.
23
60524
4897
Então, com esta ferramenta, esta barreira
foi ultrapassada.
01:17
But our two handsmãos still remainpermanecer outsidelado de fora the screentela.
24
65421
2967
Mas as nossas duas mãos ainda continuam
fora do ecrã.
01:20
How can you reachalcance insidedentro and interactinteragir
25
68388
2484
Como pode alguém aceder e interagir
01:22
with the digitaldigital informationem formação
26
70872
1427
com a informação digital
01:24
usingusando the fullcheio dexteritydestreza of our handsmãos?
27
72299
3004
usando toda a destreza das mãos?
01:27
At MicrosoftMicrosoft AppliedAplicada SciencesCiências,
28
75303
2302
Na Microsoft Applied Sciences,
01:29
alongao longo with my mentormentor CatiCati BoulangerBoulanger,
29
77605
1916
juntamente com a minha mentora Cati Boulanger,
01:31
I redesignedredesenhado the computercomputador
30
79521
1271
eu redesenhei o computador
01:32
and turnedvirou a little spaceespaço aboveacima the keyboardteclado
31
80792
2881
e transformei uma pequena porção do espaço
acima do teclado
01:35
into a digitaldigital workspaceespaço de trabalho.
32
83673
2365
numa área de trabalho digital.
01:38
By combiningcombinando a transparenttransparente displayexibição and depthprofundidade camerascâmeras
33
86038
2311
Combinando um ecrã transparente e
câmaras detetoras de profundidade
01:40
for sensingde detecção your fingersdedos and facecara,
34
88349
1840
para detetar sensorialmente dedos e rosto,
01:42
now you can liftlift up your handsmãos from the keyboardteclado
35
90189
2234
agora podemos levantar as mãos do teclado
01:44
and reachalcance insidedentro this 3D spaceespaço
36
92423
2914
e interagir com o espaço 3D
01:47
and grabagarrar pixelspixéis with your barenua handsmãos.
37
95337
2500
e segurar os píxeis com
as nossas próprias mãos.
01:49
(ApplauseAplausos)
38
97837
2971
(Aplausos)
01:52
Because windowsjanelas and filesarquivos have a positionposição in the realreal spaceespaço,
39
100808
4206
Porque as janelas e arquivos têm uma posição
no espaço real,
01:57
selectingselecionando them is as easyfácil as grabbingagarrando a booklivro off your shelfprateleira.
40
105014
3359
selecioná-los é tão fácil como pegar um livro
da prateleira.
02:00
Then you can flipgiro throughatravés this booklivro
41
108373
2153
Então, podemos folhear o livro
02:02
while highlightingdestacando the lineslinhas, wordspalavras
42
110526
1717
enquanto destacamos as linhas, as palavras
02:04
on the virtualvirtual touchtocar padalmofada belowabaixo eachcada floatingflutuando windowjanela.
43
112243
2564
no touchpad virtual por baixo de cada janela.
02:06
ArchitectsArquitetos can stretchesticam or rotaterodar the modelsmodelos
44
114807
2535
Os arquitetos podem esticar ou fazer
a rotação de modelos
02:09
with theirdeles two handsmãos directlydiretamente.
45
117342
2425
diretamente com as duas mãos.
02:11
So in these examplesexemplos,
46
119767
1620
Então, nestes exemplos,
02:13
we are reachingalcançando into the digitaldigital worldmundo.
47
121387
2737
estamos a aceder ao mundo digital.
02:16
But how about reversingreverter its roleFunção
48
124124
2346
Mas como reverter esta regra
02:18
and havingtendo the digitaldigital informationem formação reachalcance us insteadem vez de?
49
126470
4819
e deixar a informação digital alcançar-nos?
02:23
I'm sure manymuitos of us have had the experienceexperiência
50
131289
1756
Eu tenho certeza de que muitos de nós
tiveram a experiência
02:25
of buyingcomprando and returningretornando itemsUnid onlineconectados.
51
133045
2423
de comprar e devolver produtos online.
02:27
But now you don't have to worrypreocupação about it.
52
135468
1793
Mas, agora, não precisamos de
nos preocupar com isso.
02:29
What I got here is an onlineconectados augmentedaumentado fittingapropriado roomquarto.
53
137261
4822
O que eu tenho aqui é uma cabina de provas online.
02:34
This is a viewVisão that you get from
54
142083
1902
Esta é a visão que obtemos dos
02:35
head-mountedcapacetes or see-throughSee-Through displayexibição
55
143985
1744
óculos HMD ou de um ecrã transparente.
02:37
when the systemsistema understandsentende the geometrygeometria of your bodycorpo.
56
145729
5147
quando o sistema entende a geometria
do nosso corpo.
02:42
TakingTendo this ideaidéia furthermais distante, I startedcomeçado to think,
57
150876
3551
Desenvolvendo esta ideia, comecei a pensar,
02:46
insteadem vez de of just seeingvendo these pixelspixéis in our spaceespaço,
58
154427
3369
em vez de apenas ver estes píxeis no nosso espaço,
02:49
how can we make it physicalfisica
59
157796
1522
como os podemos tornar algo físico
02:51
so that we can touchtocar and feel it?
60
159318
4262
de maneira a que os possamos tocar e sentir?
02:55
What would suchtal a futurefuturo look like?
61
163580
3049
Como seria um futuro como este?
02:58
At MITMIT MediaMeios de comunicação LabLaboratório, alongao longo with my advisorAdvisor HiroshiHiroshi IshiiIshii
62
166629
3658
Na MIT Media Lab, juntamente com
o meu Orientador Hiroshi Ishii
03:02
and my collaboratorcolaborador RehmiRehmi PostPostar,
63
170287
2023
e o meu colaborador Rehmi Post,
03:04
we createdcriada this one physicalfisica pixelpixel.
64
172310
3644
nós criámos este píxel físico.
03:07
Well, in this casecaso, this sphericalesférico magnetÍman em forma de
65
175954
2624
Bem, neste caso, esta esfera magnética
03:10
actsatos like a 3D pixelpixel in our spaceespaço,
66
178578
2352
funciona como um píxel 3D no nosso ambiente,
03:12
whichqual meanssignifica that bothambos computerscomputadores and people
67
180930
2904
o que significa que tanto computadores
como pessoas
03:15
can movemover this objectobjeto to anywherequalquer lugar
68
183834
1898
podem mover este objeto para qualquer lugar
03:17
withindentro this little 3D spaceespaço.
69
185732
1969
dentro deste pequeno espaço 3D
03:19
What we did was essentiallyessencialmente cancelingcancelamento de gravitygravidade
70
187701
3492
O que nós fizemos foi, essencialmente,
cancelar a gravidade
03:23
and controllingcontrolando the movementmovimento by combiningcombinando
71
191193
2139
e controlar o movimento combinando
03:25
magneticmagnético levitationlevitação and mechanicalmecânico actuationatuação
72
193332
2824
levitação magnética e atuação mecânica
03:28
and sensingde detecção technologiestecnologias.
73
196156
2477
e tecnologias de sensibilidade.
03:30
And by digitallydigitalmente programmingprogramação the objectobjeto,
74
198633
2505
E por programar o objeto digitalmente,
03:33
we are liberatinglibertador the objectobjeto from constraintsrestrições
75
201138
2777
libertá-mo-lo de restrições
03:35
of time and spaceespaço, whichqual meanssignifica that now,
76
203915
3435
de tempo e espaço, o que significa que, agora,
03:39
humanhumano motionsmovimentos can be recordedgravado and playedreproduziu back
77
207350
3896
as movimentações humanas podem ser
gravadas e reproduzidas
03:43
and left permanentlypermanentemente in the physicalfisica worldmundo.
78
211246
3619
e deixadas permanentemente no mundo físico.
03:46
So choreographycoreografia can be taughtensinado physicallyfisicamente over distancedistância
79
214865
3033
Então, uma coreografia pode ser ensinada
fisicamente à distância
03:49
and MichaelMichael Jordan'sJordan famousfamoso shootingtiroteio can be replicatedreplicado
80
217898
2525
e a famosa jogada do Michael Jordan
pode ser reproduzida
03:52
over and over as a physicalfisica realityrealidade.
81
220423
3549
repetidamente como uma realidade física.
03:55
StudentsAlunos can use this as a toolferramenta
82
223972
2180
Os estudantes podem usar esta ferramenta para
03:58
to learnaprender about the complexcomplexo conceptsconceitos
83
226152
1942
aprenderem sobre conceitos complexos
04:00
suchtal as planetaryplanetário motionmovimento, physicsfísica,
84
228094
4084
como o movimento dos planetas, Física,
04:04
and unlikeao contrário computercomputador screenstelas or textbookslivros de texto,
85
232178
2819
e ao contrário do ecrã do computador ou livros,
04:06
this is a realreal, tangibletangível experienceexperiência
86
234997
2482
esta é uma experiência real e tangível
04:09
that you can touchtocar and feel, and it's very powerfulpoderoso.
87
237479
3658
em que se pode tocar e sentir, e é muito poderosa.
04:13
And what's more excitingemocionante
88
241137
1982
E o que é mais interessante
04:15
than just turninggiro what's currentlyatualmente in the computercomputador physicalfisica
89
243119
3348
do que apenas tornar físico
o que está no computador
04:18
is to startcomeçar imaginingimaginando how programmingprogramação the worldmundo
90
246467
3189
é começar a imaginar como é que
a programação do mundo
04:21
will alterALTER even our dailydiariamente physicalfisica activitiesactividades.
91
249656
3696
irá alterar as nossas atividades físicas diárias.
04:27
(LaughterRiso)
92
255460
2483
(Risos)
04:29
As you can see, the digitaldigital informationem formação
93
257943
2756
Como podem ver, a informação digital
04:32
will not just showexposição us something
94
260699
1518
não nos irá apenas mostrar algumas coisas,
04:34
but it will startcomeçar directlydiretamente actingagindo uponsobre us
95
262217
2110
mas irá agir diretamente sobre nós
04:36
as a partparte of our physicalfisica surroundingsarredores
96
264327
2299
como parte do nosso ambiente físico
04:38
withoutsem disconnectingDesconectando ourselvesnós mesmos from our worldmundo.
97
266626
4198
sem nos desligarmos do nosso mundo.
04:42
TodayHoje, we startedcomeçado by talkingfalando about the boundaryfronteira,
98
270824
4346
Hoje, começámos a falar sobre a barreira,
04:47
but if we removeremover this boundaryfronteira,
99
275170
2680
mas se removermos esta barreira,
04:49
the only boundaryfronteira left is our imaginationimaginação.
100
277850
3888
a única barreira que restará
é a nossa imaginação.
04:53
Thank you.
101
281738
1248
Obrigado.
04:54
(ApplauseAplausos)
102
282986
5085
(Aplausos)
Translated by Fabio Batista
Reviewed by Tiago Alves

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jinha Lee - Interaction designer, entrepreneur
Jinha Lee wants to weave digital computing into the flow of our physical reality.

Why you should listen

Jinha Lee is a Korean designer, inventor and entrepreneur. He is co-founder and chief product officer of Spatial, a company that's building a future where you can use your physical environment as a digital canvas.

Before founding Spatial, Lee developed pioneering 3D user interfaces at MIT and Microsoft, which brought him to the TED stage in 2013. An advocate for inclusive design, he co-designed the Bradley Timepiece, an innovative tactile wristwatch for the blind. At Samsung, he founded the Interactive Visualization Lab and led the redesign of Samsung smart TVs, turning them into a platform for artistic data visualization and collaboration. Lee was named one of the "35 innovators under 35" by the MIT Technology Review, was named one of the "32 greatest designers" by Fast Company and was named one of the "Young Global Leaders" by the World Economic Forum.

More profile about the speaker
Jinha Lee | Speaker | TED.com