ABOUT THE SPEAKER
Jinha Lee - Interaction designer, entrepreneur
Jinha Lee wants to weave digital computing into the flow of our physical reality.

Why you should listen

Jinha Lee is a Korean designer, inventor and entrepreneur. He is co-founder and chief product officer of Spatial, a company that's building a future where you can use your physical environment as a digital canvas.

Before founding Spatial, Lee developed pioneering 3D user interfaces at MIT and Microsoft, which brought him to the TED stage in 2013. An advocate for inclusive design, he co-designed the Bradley Timepiece, an innovative tactile wristwatch for the blind. At Samsung, he founded the Interactive Visualization Lab and led the redesign of Samsung smart TVs, turning them into a platform for artistic data visualization and collaboration. Lee was named one of the "35 innovators under 35" by the MIT Technology Review, was named one of the "32 greatest designers" by Fast Company and was named one of the "Young Global Leaders" by the World Economic Forum.

More profile about the speaker
Jinha Lee | Speaker | TED.com
TED2013

Jinha Lee: Reach into the computer and grab a pixel

جنہا لی: کمپیوٹر میں جائیں اور پکسل پکڑیں

Filmed:
1,855,833 views

ہماری حقیقی زندگی اور ڈیجیٹل معلومات کے درمیان جو سرحد ہے وہ باریک سے باریک تر ہوتی جا رہی ہے- ڈیزائنر اور انجنیئر جنہا لی چاہتے ہیں کہ اس کو بلکل ختم کردیں - جیسے کہ وہ دکھاتے ہیں، اس مختصر اور حیران کن گفتگو میں، ان کے خیالات میں شامل ہیں ایک پن جو اسکرین میں داخل ہوکر 3 ڈی ماڈل بناتا ہے اور ایک کمپیوٹر ڈیسک ٹاپ پروٹوٹائپ جو آپ کو اسکرین میں داخل ہوکر ڈیجیٹل چیزوں کو حرکت دینے میں مدد دیتا ہے -
- Interaction designer, entrepreneur
Jinha Lee wants to weave digital computing into the flow of our physical reality. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Throughoutبھر میں the historyتاریخ of computersکمپیوٹرز
0
457
3124
کمپیوٹرز کی پوری تاریخ میں
00:15
we'veہم نے been strivingکوشش کر رہے ہیں to shortenحلق the gapفرق betweenکے درمیان us
1
3581
3247
ہم کوشش کر رہے ہیں کہ ہم فاصلہ کم کریں، اپنے
00:18
and digitalڈیجیٹل informationمعلومات,
2
6828
1594
اور ڈیجیٹل معلومات کے درمیان،
00:20
the gapفرق betweenکے درمیان our physicalجسمانی worldدنیا
3
8422
1834
اس فاصلے کو جو ہماری دنیا
00:22
and the worldدنیا in the screenاسکرین
4
10256
1798
اور سکرین کی دنیا کے درمیان میں ہے
00:24
where our imaginationتخیل can go wildجنگلی.
5
12054
2842
جہاں ہمارے خیالات آزاد ہوجائیں -
00:26
And this gapفرق has becomeبن shorterچھوٹا,
6
14896
3927
اور یہ فاصلہ کم ہوگیا ہے,
00:30
shorterچھوٹا, and even shorterچھوٹا,
7
18823
2765
کم اور مزید کم،
00:33
and now this gapفرق is shortenedمختصر down
8
21588
1486
اور اب یہ فاصلہ کم ہوکر
00:35
to lessکم than a millimeterملیمیٹر,
9
23074
1468
ایک ملی میٹر سے بھی کم ہوگیا ہے،
00:36
the thicknessموٹائی of a touch-screenٹچ اسکرین glassگلاس,
10
24542
1878
ایک ٹچ اسکرین کی موٹائی کے برابر،
00:38
and the powerطاقت of computingکمپیوٹنگ
11
26420
1450
اور کمپیوٹر کا استعمال
00:39
has becomeبن accessibleقابل رسائی to everyoneسب.
12
27870
4903
ہر شخص کی دسترس میں ہے -
00:44
But I wonderedتعجب, what if there could be no boundaryحد at all?
13
32773
5039
مگر میں سوچتا تھا کہ، کیوں نہ ایسا ہو کہ کوئی فاصلہ ہی نہ ہو؟
00:49
I startedشروع to imagineتصور what this would look like.
14
37812
3744
میں نے سوچنا شروع کیا کہ یہ کیسے ہوگا -
00:53
First, I createdپیدا ہوا this toolآلے
15
41556
2451
پہلے میں نے یہ آلہ بنایا
00:56
whichکونسا penetratesپانیٹراٹیس into the digitalڈیجیٹل spaceجگہ,
16
44007
2509
جو ڈیجیٹل دنیا میں داخل ہوسکتا ہے،
00:58
so when you pressدبائیں it hardسخت on the screenاسکرین,
17
46516
2091
تو جب آپ اس کو زور سے اسکرین پر دباتے ہیں،
01:00
it transfersمنتقلی its physicalجسمانی bodyجسم into pixelsدانے.
18
48607
3333
تو یہ اپنی دنیاوی جسم کو پکسل میں تبدیل کردیتا ہے -
01:03
Designersڈیزائنرز can materializeماٹراالای theirان کے ideasخیالات
19
51940
2112
ڈیزائنر اپنے خیالات
01:06
directlyبراہ راست in 3D,
20
54052
1696
3D میں براہ راست دیکھ سکتے ہیں،
01:07
and surgeonsجراح can practiceپریکٹس on virtualمجازی organsاعضاء
21
55748
2552
اور سرجن خیالی اعضاء پر آپریٹ کرسکتے ہیں
01:10
underneathنیچے the screenاسکرین.
22
58300
2224
اسکرین کے نیچے -
01:12
So with this toolآلے, this boundaryحد has been brokenٹوٹاھوا.
23
60524
4897
تو اس آلے سے یہ حد ختم ہوگئی ہے -
01:17
But our two handsہاتھوں still remainرہیں outsideباہر the screenاسکرین.
24
65421
2967
مگر ہمارے ہاتھ اسکرین سے باہر رہتے ہیں -
01:20
How can you reachتک پہنچنا insideاندر and interactبات چیت
25
68388
2484
آپ کیسے اندر جا سکتے ہیں اور کام کرسکتے ہیں
01:22
with the digitalڈیجیٹل informationمعلومات
26
70872
1427
ڈیجیٹل معلومات سے
01:24
usingاستعمال کرتے ہوئے the fullمکمل dexterityسگھڑاپا of our handsہاتھوں?
27
72299
3004
اپنے ہاتھ کے مکمل استعمال سے؟
01:27
At MicrosoftMicrosoft Appliedلگائی Sciencesعلوم,
28
75303
2302
مائیکروسافٹ اپلائڈ سائنسز' میں ،
01:29
alongساتھ with my mentorمرشد Catiکاٹا Boulangerبولانگر,
29
77605
1916
اور میرے سرپرست کاٹی بولنگر کے ساتھ،
01:31
I redesignedتبدیل کر دیا گیا the computerکمپیوٹر
30
79521
1271
میں نے ایک نۓ کمپیوٹر کو ڈیزائن کیا
01:32
and turnedبدل گیا a little spaceجگہ aboveاوپر the keyboardکی بورڈ
31
80792
2881
اور کی بورڈ کے اوپر کی سطح کو
01:35
into a digitalڈیجیٹل workspaceکام جگہ.
32
83673
2365
ایک ڈیجیٹل کام کرنے کی جگہ میں تبدیل کردیا -
01:38
By combiningیکجا a transparentشفاف displayڈسپلے and depthگہرائی camerasکیمرے
33
86038
2311
ٹرانسپیرنٹ ڈسپلے اور ڈیپتھ کیمروں کی مدد سے
01:40
for sensingسینسنگ your fingersانگلیوں and faceچہرہ,
34
88349
1840
جو آپ کے چہرے اور انگلیوں کی جنبش کو پڑھیں،
01:42
now you can liftلفٹ up your handsہاتھوں from the keyboardکی بورڈ
35
90189
2234
اب آپ کی بورڈ سے اپنا ہاتھ اٹھا کر
01:44
and reachتک پہنچنا insideاندر this 3D spaceجگہ
36
92423
2914
اس 3D خلاء میں دنیا ہو سکتے ہیں
01:47
and grabپکڑو pixelsدانے with your bareننگے handsہاتھوں.
37
95337
2500
اور پکسلوں کو پکڑ سکتے ہیں اپنے ہاتھوں سے -
01:49
(Applauseمرحبا)
38
97837
2971
(تالیاں)
01:52
Because windowsونڈوز and filesمسلیں have a positionپوزیشن in the realحقیقی spaceجگہ,
39
100808
4206
چونکہ ونڈوز اور فائلوں کی حقیقی دنیا میں اپنی جگہ ہوتی ہے،
01:57
selectingمنتخب کر رہا ہے them is as easyآسان as grabbingپکڑنے a bookکتاب off your shelfشیلف.
40
105014
3359
ان کو منتخب کرنا آسان ہے جیسے کتاب کو الماری سے اٹھانا -
02:00
Then you can flipپلٹائیں throughکے ذریعے this bookکتاب
41
108373
2153
پھر آپ اس کتاب کے اوراق پلٹ سکتے ہیں
02:02
while highlightingاجاگر the linesلائنیں, wordsالفاظ
42
110526
1717
اور ساتھ ساتھ ان الفاظ اور جملوں کو نمایاں کرسکتے ہیں
02:04
on the virtualمجازی touchچھونا padپیڈ belowنیچے eachہر floatingسچل windowکھڑکی.
43
112243
2564
اس ورچوئل پیڈ پر جو ہر تیرتی ہوئی ونڈو کے نیچے ہے-
02:06
Architectsآرکیٹیکٹس can stretchمسلسل or rotateگھمائیں the modelsماڈل
44
114807
2535
آرکٹیکٹ اپنے موڈلوں کوکھینچ اور گھما سکتے ہیں
02:09
with theirان کے two handsہاتھوں directlyبراہ راست.
45
117342
2425
اپنے دونوں ہاتھوں سے -
02:11
So in these examplesمثال کے طور پر,
46
119767
1620
تو ان مثالوں میں ہم،
02:13
we are reachingپہنچنا into the digitalڈیجیٹل worldدنیا.
47
121387
2737
ڈیجیٹل دنیا میں پہنچ رہے ہیں -
02:16
But how about reversingتبدیل کرنا its roleکردار
48
124124
2346
کیوں نہ کردار الٹ کر دیکھیں
02:18
and havingہے the digitalڈیجیٹل informationمعلومات reachتک پہنچنا us insteadبجائے?
49
126470
4819
اور ایسا کریں کہ ڈیجیٹل معلومات ہم تک پہنچے؟
02:23
I'm sure manyبہت of us have had the experienceتجربہ
50
131289
1756
مجھے یقین ہے کہ ہم میں سے بہت سو نے یہ کیا ہوگا
02:25
of buyingخریدنا and returningواپس آنا itemsاشیاء onlineآن لائن.
51
133045
2423
کہ آن لائن خریدی ہوئی چیز واپس کردی ہو-
02:27
But now you don't have to worryفکر کرو about it.
52
135468
1793
مگر اب آپ کو فکر کرنے کی ضرورت نہیں ہے-
02:29
What I got here is an onlineآن لائن augmentedاضافہ fittingفٹنگ roomکمرے.
53
137261
4822
یہاں میرے پاس ایک آن لائن کپڑے پہن کر دیکھنے کا کمرہ ہے-
02:34
This is a viewملاحظہ کریں that you get from
54
142083
1902
یہ وہ تصویر ہے جو آپ دیکھتے ہیں
02:35
head-mountedسر واقع or see-throughباريك displayڈسپلے
55
143985
1744
ہیڈ ماؤنٹڈ یا سی-تھرو ڈسپلے پر
02:37
when the systemنظام understandsسمجھتا ہے the geometryہندسہ of your bodyجسم.
56
145729
5147
جب سسٹم آپ کے جسم کے نقش و نگار سمجھ لیتا ہے-
02:42
Takingلے کر this ideaخیال furtherمزید, I startedشروع to think,
57
150876
3551
اس خیال کو آگے بڑھاتے ہوۓ، میں نے سوچا،
02:46
insteadبجائے of just seeingدیکھ رہا ہے these pixelsدانے in our spaceجگہ,
58
154427
3369
بجاۓ اس کے کہ ہم صرف پکسلوں کو دیکھیں،
02:49
how can we make it physicalجسمانی
59
157796
1522
کیوں نہ ہم اس کو جسمانی انداز میں دیکھیں
02:51
so that we can touchچھونا and feel it?
60
159318
4262
تاکہ ہم اس کو چھو سکیں اور محسوس کر سکیں؟
02:55
What would suchاس طرح a futureمستقبل look like?
61
163580
3049
ایسا مستقبل کیسا ہوگا؟
02:58
At MITایم آئی ٹی Mediaذرائع ابلاغ Labلیب, alongساتھ with my advisorمشیر Hiroshiہروشا Ishiiاشاا
62
166629
3658
ایم آئی ٹی میڈیا لیب میں اپنےسرپرست ہیروشی ایشی کے ساتھ
03:02
and my collaboratorشراکت دار Rehmiدن کچھ پڑھتی رہتی Postپوسٹ,
63
170287
2023
اور میرے ساتھی رحمی پوسٹ کے ساتھ،
03:04
we createdپیدا ہوا this one physicalجسمانی pixelپکسل.
64
172310
3644
ہم نے ایک جسمانی پکسل بنایا-
03:07
Well, in this caseمعاملہ, this sphericalکروی magnetمقناطیس
65
175954
2624
اس معاملے میں، ایک مقناطیسی بال بنایا
03:10
actsعمل like a 3D pixelپکسل in our spaceجگہ,
66
178578
2352
جو کہ ہماری دنیا میں ایک 3D پکسل کے طور پر کام کرتا ہے،
03:12
whichکونسا meansمطلب ہے that bothدونوں computersکمپیوٹرز and people
67
180930
2904
جس کا مطلب یہ ہے کہ کمپیوٹر اور لوگ
03:15
can moveاقدام this objectاعتراض to anywhereکہیں بھی
68
183834
1898
اس کو کہیں بھی ہلا سکتے ہیں
03:17
withinاندر اندر this little 3D spaceجگہ.
69
185732
1969
اس مختصر سی 3D دنیا میں-
03:19
What we did was essentiallyبنیادی طور پر cancelingمنسوخ کر رہا ہے gravityکشش ثقل
70
187701
3492
ہم نے زمین کی کشش ختم کردی
03:23
and controllingکنٹرول کرنا the movementتحریک by combiningیکجا
71
191193
2139
اور حرکات کو کنٹرول کیا
03:25
magneticمقناطیسی levitationلیواتشن and mechanicalمیکانی actuationاشتعال
72
193332
2824
میگنیٹک لیویٹیشن اورمکینیکل اکچوایشن کو ملا کر
03:28
and sensingسینسنگ technologiesٹیکنالوجی.
73
196156
2477
اور حساس ٹیکنالوجی سے-
03:30
And by digitallyڈیجیٹل programmingپروگرامنگ the objectاعتراض,
74
198633
2505
اور اس چیز کو ڈیجیٹلی پروگرام کرکے،
03:33
we are liberatingآزادی the objectاعتراض from constraintsرکاوٹوں
75
201138
2777
ہم نے اس چیز کو وقت اور جگہ کے
03:35
of time and spaceجگہ, whichکونسا meansمطلب ہے that now,
76
203915
3435
ضوابط سےآزاد کردیا، جس کا مطلب یہ کہ،
03:39
humanانسان motionsالتواء can be recordedمحفوظ شدہ and playedادا کیا back
77
207350
3896
انسانی حرکات کو محفوظ اور دوبارہ چلایا جا سکتا ہے
03:43
and left permanentlyمستقل طور پر in the physicalجسمانی worldدنیا.
78
211246
3619
اور دنیا میں ہمیشہ کےلیے چھوڑا جا سکتا ہے-
03:46
So choreographyرقص can be taughtسکھایا physicallyجسمانی طورپر over distanceفاصلے
79
214865
3033
تو کوریوگرافی کو دوری کے باوجود سکھایا جا سکتا ہے
03:49
and Michaelمائیکل Jordan'sاردن کے famousمشہور shootingشوٹنگ can be replicatedچربہ کاری
80
217898
2525
اور مائیکل جارڈن کی شوٹنگ کو نقل کرسکتے ہیں
03:52
over and over as a physicalجسمانی realityحقیقت.
81
220423
3549
بار بار ایک دنیاوی حقیقت کے طور پر-
03:55
Studentsطلباء can use this as a toolآلے
82
223972
2180
طالب علم اس آلے کو استعمال کرسکتے ہیں
03:58
to learnسیکھنا about the complexپیچیدہ conceptsتصورات
83
226152
1942
مشکل تصورات سیکھنے کے لئے،
04:00
suchاس طرح as planetaryسیارہ motionتحریک, physicsطبیعیات,
84
228094
4084
جیسے کہ سیاروں کی حرکات، طبیعیات،
04:04
and unlikeبرعکس computerکمپیوٹر screensاسکرینز or textbooksدرسی کتابیں,
85
232178
2819
اور کمپیوٹر اسکرین اور کتابوں کی بجاۓ،
04:06
this is a realحقیقی, tangibleٹھوس experienceتجربہ
86
234997
2482
یہ ایک اصلی اور حقیقی تجربہ ہوگا
04:09
that you can touchچھونا and feel, and it's very powerfulطاقتور.
87
237479
3658
جو آپ محسوس اور چھوسکتے ہیں، اور یہ بہت طاقتور ہے-
04:13
And what's more excitingدلچسپ
88
241137
1982
اور اس زیادہ دلچسپ بات یہ ہے
04:15
than just turningتبدیل what's currentlyفی الحال in the computerکمپیوٹر physicalجسمانی
89
243119
3348
کہ ہم کمپیوٹر میں موجود چیزکو دنیاوی چیز میں ڈھالنے سے
04:18
is to startشروع کرو imaginingتصور how programmingپروگرامنگ the worldدنیا
90
246467
3189
وہ یہ ہے کہ ہم تصور کریں کہ دنیا میں پروگرامینگ سے
04:21
will alterبدل even our dailyروزانہ physicalجسمانی activitiesسرگرمیاں.
91
249656
3696
ہماری روزمرہ کی زندگی پر کیا اثر پڑے گا-
04:27
(Laughterہنسی)
92
255460
2483
(ہنسی)
04:29
As you can see, the digitalڈیجیٹل informationمعلومات
93
257943
2756
جیسے کہ آپ دیکھ سکتے ہیں، ڈیجیٹل معلومات
04:32
will not just showدکھائیں us something
94
260699
1518
ہمیں صرف کوئی چیز ہی نہیں دکھاۓ گی
04:34
but it will startشروع کرو directlyبراہ راست actingاداکاری uponپر us
95
262217
2110
بلکہ وہ ہم پر اثر انداز ہونا شروع ہوجاۓ گی
04:36
as a partحصہ of our physicalجسمانی surroundingsارد گرد
96
264327
2299
ہماری آس پاس کی چیزوں کے حصے کے طور پر
04:38
withoutبغیر disconnectingمنقطع ہو رہا ہے ourselvesخود from our worldدنیا.
97
266626
4198
ہمیں اپنی حقیقی دنیا سے الگ کیے بغیر-
04:42
Todayآج, we startedشروع by talkingبات کرنا about the boundaryحد,
98
270824
4346
آج ہم نے بات شروع کری ایک حد سے،
04:47
but if we removeدور this boundaryحد,
99
275170
2680
مگر اگر ہم اس حد کو ختم کردیں،
04:49
the only boundaryحد left is our imaginationتخیل.
100
277850
3888
تو ایک حد جو رہ جاۓ گی وہ ہوگی ہماری سوچ-
04:53
Thank you.
101
281738
1248
شکریہ-
04:54
(Applauseمرحبا)
102
282986
5085
(تالیاں)
Translated by Fahad Zaki
Reviewed by Syed Irteza Ubaid

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jinha Lee - Interaction designer, entrepreneur
Jinha Lee wants to weave digital computing into the flow of our physical reality.

Why you should listen

Jinha Lee is a Korean designer, inventor and entrepreneur. He is co-founder and chief product officer of Spatial, a company that's building a future where you can use your physical environment as a digital canvas.

Before founding Spatial, Lee developed pioneering 3D user interfaces at MIT and Microsoft, which brought him to the TED stage in 2013. An advocate for inclusive design, he co-designed the Bradley Timepiece, an innovative tactile wristwatch for the blind. At Samsung, he founded the Interactive Visualization Lab and led the redesign of Samsung smart TVs, turning them into a platform for artistic data visualization and collaboration. Lee was named one of the "35 innovators under 35" by the MIT Technology Review, was named one of the "32 greatest designers" by Fast Company and was named one of the "Young Global Leaders" by the World Economic Forum.

More profile about the speaker
Jinha Lee | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee