ABOUT THE SPEAKER
Linda Liukas - Programmer, storyteller and illustrator
Linda Liukas wants to create a more diverse and colorful world of technology, starting with the poetry of code.

Why you should listen

Linda Liukas is a programmer, storyteller and illustrator. Her children's book, Hello Ruby, is the "world’s most whimsical way to learn about technology, computing and coding.” Liukas founded Rails Girls, which has organized workshops in over 230 cities, teaching the basics of programming to more than 10,000 women. Linda worked at Codeacademy, which she left to write stories that teach children about software and programming. She won the 2013 Ruby Hero prize and was named the Digital Champion of Finland by the EU Commissioner for Digital Agenda.

More profile about the speaker
Linda Liukas | Speaker | TED.com
TEDxCERN

Linda Liukas: A delightful way to teach kids about computers

Linda Liukas: Eine wunderbare Methode, Kindern Computer näherzubringen

Filmed:
2,019,714 views

Programmiersprachen werden die nächste Universalsprache sein. Ihre Syntax wird nur durch die Vorstellungskraft der nächsten Programmierer-Generation begrenzt. Linda Liukas bringt Kindern bei, wie man Probleme löst und ermutigt sie, Computer nicht als mechanische, langweilige und komplizierte, sondern als bunte und aufregende Maschinen zu sehen, mit denen man herumspielen kann. In ihrem Vortrag lädt sie uns dazu ein, sich eine Welt vorzustellen, in der die kleinen Ada Lovelaces von morgen optimistisch und mutig an neue Technologien herangehen. So gestalten sie eine neue Welt, die gleichzeitig wundervoll, skurril und manchmal ein bisschen sonderbar ist.
- Programmer, storyteller and illustrator
Linda Liukas wants to create a more diverse and colorful world of technology, starting with the poetry of code. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
CodeCode is the nextNächster universalUniversal- languageSprache.
0
720
3936
Programmcode ist
die nächste Universalsprache.
00:16
In the seventies70er Jahre, it was punkPunk musicMusik-
that drovefuhr the wholeganze generationGeneration.
1
4680
4176
In den 70ern trieb Punk-Musik
eine ganze Generation an.
00:20
In the eightiesachtziger Jahre, it was probablywahrscheinlich moneyGeld.
2
8880
2456
In den 80ern war es wahrscheinlich Geld.
00:23
But for my generationGeneration of people,
3
11360
2336
Aber für meine Generation
00:25
softwareSoftware is the interfaceSchnittstelle
to our imaginationPhantasie and our worldWelt.
4
13720
4816
ist Software die Schnittstelle
zu unserer Vorstellungskraft und der Welt.
00:30
And that meansmeint that we need
5
18560
1696
Das bedeutet, wir werden sehr viele
verschiede Menschen brauchen,
00:32
a radicallyradikal, radicallyradikal
more diversevielfältig setSet of people
6
20280
3256
00:35
to buildbauen those productsProdukte,
7
23560
1776
die diese Produkte entwickeln können,
00:37
to not see computersComputer as mechanicalmechanisch
and lonelyeinsam and boringlangweilig and magicMagie,
8
25360
4936
die Computer nicht als etwas Mechanisches,
Einsames, Langweiliges
und Magisches ansehen,
sondern als etwas zum Herumbasteln;
00:42
to see them as things
that they can tinkerbasteln
9
30320
1976
00:44
and turnWende around and twistTwist,
and so forthher.
10
32320
2440
als etwas, dass sie drehen
und wenden können.
00:47
My personalpersönlich journeyReise into the worldWelt
of programmingProgrammierung and technologyTechnologie
11
35720
3776
Meine eigene Reise in die Welt
des Programmierens und der Technik
00:51
startedhat angefangen at the tenderAusschreibung ageAlter of 14.
12
39520
2976
begann im zarten Alter von 14 Jahren.
00:54
I had this madwütend teenageTeenager crushzerquetschen
on an olderälter man,
13
42520
4096
Ich war total teenagermäßig
in einen älteren Mann verschossen
00:58
and the olderälter man in questionFrage
just happenedpassiert to be
14
46640
2336
und dieser ältere Mann, um den es da ging,
01:01
the then ViceVice PresidentPräsident
of the UnitedVereinigte StatesStaaten, MrHerr. AlAl GoreGore.
15
49000
4416
war der damalige Vizepräsident
der Vereinigten Staaten, Mr. Al Gore.
01:05
And I did what everyjeden singleSingle
teenageTeenager girlMädchen would want to do.
16
53440
3056
Und ich wollte, was jedes
Teenager-Mädchen wollte.
01:08
I wanted to somehowirgendwie
expressausdrücken all of this love,
17
56520
2216
Ich wollte meine Liebe
irgendwie ausdrücken,
01:10
so I builtgebaut him a websiteWebseite, it's over here.
18
58760
2576
also habe ich eine Website
für ihn gestaltet.
Hier seht ihr sie.
01:13
And in 2001, there was no TumblrTumblr,
19
61360
2936
Aber 2001 gab es Tumblr, Facebook
und Pinterest noch nicht.
01:16
there was no FacebookFacebook,
there was no PinterestPinterest.
20
64319
2257
01:18
So I needederforderlich to learnlernen to codeCode
21
66600
2136
Also musste ich programmieren lernen,
01:20
in orderAuftrag to expressausdrücken
all of this longingSehnsucht and lovingliebend.
22
68760
3376
um meiner ganzen Liebe und Sehnsucht
Ausdruck verleihen zu können.
01:24
And that is how programmingProgrammierung
startedhat angefangen for me.
23
72160
2336
So fing meine Programmiergeschichte an.
01:26
It startedhat angefangen as a meansmeint of self-expressionSelbstausdruck.
24
74520
2536
Es begann als eine Methode
der Selbstentfaltung.
01:29
Just like when I was smallerkleiner,
I would use crayonsBuntstifte and legosLegos.
25
77080
3616
Als ich kleiner war, habe ich dafür
Buntstifte und Lego benutzt.
01:32
And when I was olderälter, I would use
guitarGitarre lessonsUnterricht and theaterTheater playsTheaterstücke.
26
80720
4600
Als ich älter wurde, waren es
Gitarrenunterricht und Theaterstücke.
01:37
But then, there were other things
to get excitedaufgeregt about,
27
85920
2976
Aber dann kamen andere Dinge dazu,
die ich aufregend fand,
01:40
like poetryPoesie and knittingStricken socksSocken
28
88920
2416
wie zum Beispiel Gedichte
und Socken stricken,
01:43
and conjugatingKonjugation FrenchFranzösisch irregularirregulär verbsVerben
29
91360
3296
unregelmäßige französische
Verben konjugieren,
01:46
and comingKommen up with make-believeMake-Believe worldsWelten
30
94680
1856
mir Traumwelten ausdenken
01:48
and BertrandBertrand RussellRussell and his philosophyPhilosophie.
31
96560
3136
und Bertrand Russell
mit seinen philosophischen Theorien.
01:51
And I startedhat angefangen to be one of those people
32
99720
1896
Ich begann, eine von denen zu werden,
01:53
who feltFilz that computersComputer
are boringlangweilig and technicaltechnisch and lonelyeinsam.
33
101640
3680
die Computer als etwas Langweiliges,
Technisches und Einsames wahrnahmen.
01:58
Here'sHier ist what I think todayheute.
34
106120
1816
Heute denke ich anders:
01:59
Little girlsMädchen don't know that they
are not supposedsoll to like computersComputer.
35
107960
4056
Kleine Mädchen wissen nicht,
dass sie Computer nicht mögen sollen.
02:04
Little girlsMädchen are amazingtolle.
36
112040
1256
Mädchen sind erstaunlich.
02:05
They are really, really good
at concentratingdie Konzentration on things
37
113320
4136
Sie können sich wirklich gut
auf bestimmte Dinge konzentrieren.
02:09
and beingSein exactgenau and they askFragen
amazingtolle questionsFragen like,
38
117480
3256
Sie sind sehr exakt
und stellen die tollsten Fragen,
wie "Was?" und "Warum?"
und "Wie?" und "Was wäre wenn?"
02:12
"What?" and "Why?"
and "How?" and "What if?"
39
120760
2576
02:15
And they don't know that they
are not supposedsoll to like computersComputer.
40
123360
3680
Und sie wissen gar nicht, dass sie
Computer eigentlich nicht mögen sollen.
02:19
It's the parentsEltern who do.
41
127760
1936
Ihre Eltern mögen diese nicht.
02:21
It's us parentsEltern who feel
42
129720
1295
Es sind wir als Eltern,
02:23
like computerComputer scienceWissenschaft
is this esotericesoterische, weirdseltsam scienceWissenschaft disciplineDisziplin
43
131039
5097
die Informatik für eine esoterische,
sonderbare Wissenschaft halten,
02:28
that only belongsgehört to the mysteryGeheimnis makersHersteller.
44
136160
3656
die nur etwas für Geheimniskrämer ist,
02:31
That it's almostfast as farweit removedentfernt
from everydayjeden Tag life
45
139840
2736
und dass Informatik so fern jeden Alltags
02:34
as, say, nuclearKern physicsPhysik.
46
142600
2536
wie, sagen wir, Atomphysik sei.
02:37
And they are partlyteilweise right about that.
47
145160
2456
Ein bisschen haben sie damit auch recht.
02:39
There's a lot of syntaxSyntax
and controlsKontrollen and dataDaten structuresStrukturen
48
147640
3496
Es gibt beim Programmieren eine Syntax,
Befehle und Datenstrukturen,
02:43
and algorithmsAlgorithmen and practicesPraktiken,
49
151160
2656
Algorithmen und Methoden,
02:45
protocolsProtokolle and paradigmsParadigmen in programmingProgrammierung.
50
153840
2576
Protokolle und Paradigmen.
02:48
And we as a communityGemeinschaft,
we'vewir haben madegemacht computersComputer smallerkleiner and smallerkleiner.
51
156440
4296
Und wir als Gesellschaft haben
Computer kleiner und kleiner gemacht.
02:52
We'veWir haben builtgebaut layersLagen and layersLagen
of abstractionAbstraktion on topoben of eachjede einzelne other
52
160760
4536
Wir haben Schichten über Schichten
aus Abstraktionen übereinandergelegt
02:57
betweenzwischen the man and the machineMaschine
53
165320
1496
zwischen Mensch und Maschine,
02:58
to the pointPunkt that we no longerlänger
have any ideaIdee how computersComputer work
54
166840
3216
bis wir nicht mehr wussten,
wie ein Computer funktioniert
03:02
or how to talk to them.
55
170080
2176
oder wie wir mit ihm sprechen können.
03:04
And we do teachlehren our kidsKinder
how the humanMensch bodyKörper worksWerke,
56
172280
2776
Unsere Kinder lernen,
was im menschlichen Körper passiert.
03:07
we teachlehren them how
the combustionVerbrennung engineMotor functionsFunktionen
57
175080
3096
Wir bringen ihnen bei,
wie ein Verbrennungsmotor funktioniert
03:10
and we even tell them
that if you want to really be an astronautAstronaut
58
178200
3016
und wir sagen sogar:
"Wenn du wirklich Astronaut werden willst,
03:13
you can becomewerden one.
59
181240
1456
kannst du einer werden!"
03:14
But when the kidKind comeskommt to us and asksfragt,
60
182720
2176
Kommt das Kind aber zu uns und uns fragt:
03:16
"So, what is a bubbleBlase sortSortieren algorithmAlgorithmus?"
61
184920
2736
"Sag mal, was ist
ein Bubblesort-Algorithmus?"
03:19
Or, "How does the computerComputer know
what happensdas passiert when I pressDrücken Sie 'play"spielen,'
62
187680
4416
Oder "Wie weiß der Computer,
was er machen muss,
wenn ich 'Play' drücke,
03:24
how does it know whichwelche videoVideo to showShow?"
63
192120
1856
und welches Video ich sehen will?
03:26
Or, "LindaLinda, is InternetInternet a placeOrt?"
64
194000
2576
Oder "Linda, ist das Internet ein Ort?",
03:28
We adultsErwachsene, we growgrößer werden oddlyseltsam silentLeise.
65
196600
2720
werden wir Erwachsenen sonderbar ruhig.
03:32
"It's magicMagie," some of us say.
66
200400
2456
"Es ist Magie", sagen manche.
03:34
"It's too complicatedkompliziert," the othersAndere say.
67
202880
2720
"Das ist zu kompliziert", sagen andere.
03:38
Well, it's neitherweder.
68
206520
1496
Ich finde, es ist weder noch.
03:40
It's not magicMagie and it's not complicatedkompliziert.
69
208040
2576
Es ist weder Magie noch zu kompliziert.
03:42
It all just happenedpassiert
really, really, really fastschnell.
70
210640
3616
Es ist einfach nur alles
extrem schnell passiert.
03:46
ComputerComputer scientistsWissenschaftler builtgebaut
these amazingtolle, beautifulschön machinesMaschinen,
71
214280
2896
Informatiker haben diese tollen,
schönen Maschinen gebaut,
03:49
but they madegemacht them
very, very foreignausländisch to us,
72
217200
2416
aber auf eine Weise, die uns so fremd ist,
03:51
and alsoebenfalls the languageSprache we speaksprechen
to the computersComputer
73
219640
2216
genau wie die Computersprache,
03:53
so that we don't know
how to speaksprechen to the computersComputer anymorenicht mehr
74
221880
3016
dass wir nicht mehr wissen,
wie man mit Computern spricht,
03:56
withoutohne our fancyschick userBenutzer interfacesSchnittstellen.
75
224920
2496
ohne eine raffinierte
Benutzeroberfläche zu haben.
03:59
And that's why no one recognizedanerkannt
76
227440
1576
Deshalb merkte auch niemand,
04:01
that when I was conjugatingKonjugation
FrenchFranzösisch irregularirregulär verbsVerben,
77
229040
2696
dass, wenn ich meine
französischen Verben konjugierte,
04:03
I was actuallytatsächlich practicingüben
my patternMuster recognitionAnerkennung skillsFähigkeiten.
78
231760
3256
ich eigentlich meine Fähigkeiten
zur Mustererkennung trainierte.
04:07
And when I was excitedaufgeregt about knittingStricken,
79
235040
2296
Und wenn ich total im Stricken versank,
04:09
I actuallytatsächlich was followinges folgen
a sequenceSequenz of symbolicsymbolische commandsBefehle
80
237360
3536
ich eigentlich einer Abfolge
von symbolischen Befehlen folgte,
04:12
that includedinbegriffen loopsSchleifen insideinnen of them.
81
240920
1736
die sogar Schleifen beeinhalteten.
04:14
And that BertrandBertrand Russell'sRussells lifelonglebenslang questSuche
82
242680
2416
Und dass Bertand Russells Lebensaufgabe,
04:17
to find an exactgenau languageSprache
betweenzwischen EnglishEnglisch and mathematicsMathematik
83
245120
3976
eine exakte Sprache zwischen
Englisch und der Mathematik zu finden,
04:21
foundgefunden its home insideinnen of a computerComputer.
84
249120
2320
ihre Antwort in einem Computer fand.
04:24
I was a programmerProgrammierer, but no one knewwusste it.
85
252080
2200
Ich war Programmiererin,
aber keiner wusste es.
04:27
The kidsKinder of todayheute, they taptippen, swipeWischen Sie
and pinchPrise theirihr way throughdurch the worldWelt.
86
255080
4456
Die Kinder von heute tippen, swipen
und zoomen sich ihren Weg durch die Welt.
04:31
But unlesses sei denn we give them toolsWerkzeuge
to buildbauen with computersComputer,
87
259560
3216
Aber wenn wir ihnen keine Werkzeuge geben,
um mit Computern etwas zu bauen,
04:34
we are raisingAnhebung only consumersVerbraucher
insteadstattdessen of creatorsSchöpfer.
88
262800
3936
werden wir nur Konsumenten
und keine Entwickler aufziehen.
04:38
This wholeganze questSuche
led me to this little girlMädchen.
89
266760
2536
Diese Aufgabe brachte mich
zu diesem kleinen Mädchen.
04:41
Her nameName is RubyRuby, she is sixsechs yearsJahre oldalt.
90
269320
2376
Ihr Name ist Ruby
und sie ist sechs Jahre alt.
04:43
She is completelyvollständig fearlessfurchtlos,
imaginativefantasievoll and a little bitBit bossyBossy.
91
271720
4096
Sie hat vor nichts Angst,
hat Fantasie und gibt gerne den Ton an.
04:47
And everyjeden time
I would runLauf into a problemProblem
92
275840
2456
Und jedes Mal, wenn ich
vor einem Problem stehe,
04:50
in tryingversuchen to teachlehren
myselfmich selber programmingProgrammierung like,
93
278320
2256
während ich versuche,
programmieren zu lernen,
04:52
"What is object-orientedObjekt orientierte- designEntwurf
or what is garbageMüll collectionSammlung?",
94
280600
3976
z. B. "Was ist objekt-orientiertes Design?
Was ist eine automatische
Speicherbereinigung?",
04:56
I would try to imaginevorstellen how a six-year-oldSechsjährig
little girlMädchen would explainerklären the problemProblem.
95
284600
4416
dann stelle ich mir vor, wie es das
kleine 6-jährige Mädchen erklären würde.
05:01
And I wroteschrieb a bookBuch about her
and I illustratedillustrierte it
96
289040
2656
Ich schrieb ein Buch über sie
und habe es illustriert.
05:03
and the things
RubyRuby taughtgelehrt me go like this.
97
291720
2376
Ruby hat mir folgende Dinge beigebracht:
05:06
RubyRuby taughtgelehrt me that you're
not supposedsoll to be afraidAngst
98
294120
2456
Sie brachte mir bei,
keine Angst zu haben,
vor den "Bugs" unterm Bett,
05:08
of the bugsFehler underunter your bedBett.
99
296600
1376
05:10
And even the biggestgrößte of the problemsProbleme
100
298000
2056
und dass selbst die größten Probleme
05:12
are a groupGruppe of tinysehr klein problemsProbleme
stuckfest togetherzusammen.
101
300080
3496
nur eine Gruppe kleiner Probleme sind.
05:15
And RubyRuby alsoebenfalls introducedeingeführt
me to her friendsFreunde,
102
303600
2736
Ruby stellte mir auch ihre Freunde vor,
05:18
the colorfulbunt sideSeite of the InternetInternet cultureKultur.
103
306360
2896
von der bunten Seite der Internetkultur.
Sie hat Freunde wie den Schneeleoparden,
05:21
She has friendsFreunde like the SnowSchnee LeopardLeopard,
104
309280
1856
05:23
who is beautifulschön but doesn't want
to playspielen with the other kidsKinder.
105
311160
2936
der schön ist, aber nicht
mit anderen Kindern spielen will;
05:26
And she has friendsFreunde like the greenGrün robotsRoboter
that are really friendlyfreundlich but superSuper messyunordentlich.
106
314120
4616
wie die grünen Roboter,
die sehr nett,
aber sehr unordentlich sind;
05:30
And she has friendsFreunde like LinuxLinux the penguinPinguin
107
318760
2176
wie Linux, den Pinguin,
05:32
who'swer ist really ruthlesslyrücksichtslos efficienteffizient,
but somewhatetwas hardhart to understandverstehen.
108
320960
3656
der gnadenlos effizient arbeitet,
aber manchmal schwer zu verstehen ist.
05:36
And idealisticidealistische foxesFüchse, and so on.
109
324640
2240
Sie kennt idealistische Füchse usw.
05:39
In Ruby'sRubys worldWelt, you learnlernen
technologyTechnologie throughdurch playspielen.
110
327880
3656
In Rubys Welt lernt man
spielerisch etwas über Technik.
05:43
And, for instanceBeispiel, computersComputer
are really good at repeatingWiederholen stuffSachen,
111
331560
3216
Etwa, dass ein Computer
gut Dinge wiederholen kann,
05:46
so the way RubyRuby would teachlehren
loopsSchleifen goesgeht like this.
112
334800
2896
und Ruby würde ihm
eine Wiederholungsschleife so beibringen:
05:49
This is Ruby'sRubys favoriteFavorit dancetanzen moveBewegung,
it goesgeht, "ClapDonnerschlag, clapklatschen, stompStomp, stompStomp
113
337720
3376
Das ist Rubys Lieblingstanz, er geht so:
"Klatsch-klatsch, stampf-stampf,
klatsch-klatsch und spring."
05:53
clapklatschen, clapklatschen and jumpspringen."
114
341120
1496
05:54
And you learnlernen counterZähler loopsSchleifen
by repeatingWiederholen that fourvier timesmal.
115
342640
4016
Eine Zählschleife lernt man,
indem man das ganze viermal wiederholt.
05:58
And you learnlernen while loopsSchleifen
by repeatingWiederholen that sequenceSequenz
116
346680
2816
While-Schleifen lernt man,
wenn man die Schritte wiederholt,
06:01
while I'm standingStehen on one legBein.
117
349520
1776
während man auf einem Bein steht.
Man lernt Repeat-Until-Schleifen,
wenn man die Schritte wiederholt
06:03
And you learnlernen untilbis loopsSchleifen
by repeatingWiederholen that sequenceSequenz
118
351320
3296
06:06
untilbis momMama getsbekommt really madwütend.
119
354640
2056
bis Mama richtig sauer wird.
06:08
(LaughterLachen)
120
356720
1016
(Lachen)
06:09
And mostdie meisten of all, you learnlernen
that there are no readybereit answersAntworten.
121
357760
3720
Vor allem lernt man, dass es
keine vorgefertigten Lösungen gibt.
06:14
When comingKommen up with the curriculumLehrplan
for Ruby'sRubys worldWelt,
122
362320
2736
Als ich mir den Lehrplan
für Rubys Welt ausdachte,
06:17
I needederforderlich to really askFragen the kidsKinder
how they see the worldWelt
123
365080
3296
musste ich die Kinder fragen,
wie sie die Welt sehen,
06:20
and what kindArt of questionsFragen they have
124
368400
2016
und welche Art Fragen sie haben.
06:22
and I would organizeorganisieren
playspielen testingtesten sessionsSitzungen.
125
370440
2080
Dafür habe ich
Testdurchläufe organisiert.
06:25
I would startAnfang by showingzeigt the kidsKinder
these fourvier picturesBilder.
126
373360
2560
Ich zeigte den Kindern diese vier Bilder.
06:28
I would showShow them a pictureBild of a carAuto,
127
376480
2336
Ich habe ihnen
das Bild eines Autos gezeigt,
06:30
a groceryLebensmittelgeschäft storeGeschäft, a dogHund and a toiletToilette.
128
378840
2416
eines Geschäfts,
eines Hundes und einer Toilette.
06:33
And I would askFragen, "WhichDie one of these
do you think is a computerComputer?"
129
381280
3240
Ich fragte sie: "Was davon
denkt ihr, ist ein Computer?"
06:37
And the kidsKinder would be
very conservativekonservativ and go,
130
385480
2736
Alle Kinder meinten sehr bieder:
06:40
"NoneKeine of these is a computerComputer.
131
388240
1776
"Nichts davon ist ein Computer.
06:42
I know what a computerComputer is:
132
390040
1656
Ich weiß, was ein Computer ist:
06:43
it's that glowingGlühen boxBox
133
391720
1336
Es ist die leuchtende Kiste,
06:45
in frontVorderseite of whichwelche momMama or dadPapa
spendsverbringt way too much time."
134
393080
3616
vor der Mama und Papa
immer viel zu viel Zeit verbringen."
06:48
But then we would talk
135
396720
1496
Aber dann unterhielten wir uns
06:50
and we would discoverentdecken
that actuallytatsächlich, a carAuto is a computerComputer,
136
398240
2816
und entdeckten, dass ein Auto
eigentlich ein Computer ist,
06:53
it has a navigationNavigation systemSystem insideinnen of it.
137
401080
2376
weil es ein Navigationssystem hat.
06:55
And a dogHund -- a dogHund
mightMacht not be a computerComputer,
138
403480
2776
Ein Hund ist vielleicht kein Computer,
06:58
but it has a collarKragen
139
406280
1216
aber er hat ein Halsband,
06:59
and the collarKragen mightMacht have
a computerComputer insideinnen of it.
140
407520
2616
und das Halsband beinhaltet
vielleicht einen Computer.
07:02
And groceryLebensmittelgeschäft storesShops, they have
so manyviele differentanders kindsArten of computersComputer,
141
410160
3456
Geschäfte haben so viele
verschiedene Arten von Computern,
07:05
like the cashierKasse systemSystem
and the burglarEinbrecher alarmsAlarme.
142
413640
3416
wie zum Beispiel das Kassensystem,
oder die Alarmanlage.
07:09
And kidsKinder, you know what?
143
417080
1336
Und ich sagte zu den Kindern:
07:10
In JapanJapan, toiletsToiletten are computersComputer
144
418440
2536
"In Japan sind sogar Toiletten Computer,
07:13
and there's even hackersHacker who hackhacken them.
145
421000
1896
und es gibt sogar Hacker, die sie hacken."
07:14
(LaughterLachen)
146
422920
1776
(Lachen)
07:16
And we go furtherdes Weiteren
147
424720
1216
Und es ging weiter.
07:17
and I give them these little stickersAufkleber
with an on/off buttonTaste on them.
148
425960
3216
Ich gab ihnen kleine Aufkleber
mit einer Ein-/Aus-Taste darauf.
07:21
And I tell the kidsKinder,
"TodayHeute you have this magicMagie abilityFähigkeit
149
429200
3616
Ich sagte zu den Kindern:
"Heute hast du die Superkraft,
07:24
to make anything in this roomZimmer
into a computerComputer."
150
432840
3616
alles in diesem Raum
in einen Computer zu verwandeln."
07:28
And again, the kidsKinder go,
151
436480
1336
Wieder meinten die Kinder:
07:29
"SoundsKlingt really hardhart,
I don't know the right answerAntworten for this."
152
437840
2896
"Das klingt schwierig.
Ich weiß die Antwort darauf nicht."
07:32
But I tell them, "Don't worrySorge,
153
440760
1576
Aber ich sagte: "Keine Sorge,
07:34
your parentsEltern don't know
the right answerAntworten, eitherentweder.
154
442360
2576
eure Eltern kennen die
richtige Antwort auch nicht.
07:36
They'veSie haben just startedhat angefangen
to hearhören about this thing
155
444960
2216
Sie haben gerade erst
von diesem Ding gehört,
07:39
callednamens The InternetInternet of Things.
156
447200
2216
dass das 'Internet der Dinge' heißt.
07:41
But you kidsKinder,
you are going to be the onesEinsen
157
449440
1976
Aber ihr Kinder, ihr werdet die sein,
07:43
who are really going to liveLeben up in a worldWelt
where everything is a computerComputer."
158
451440
4376
die wirklich in einer Welt leben werden,
in der alles ein Computer ist."
07:47
And then I had this little girlMädchen
who camekam to me
159
455840
2216
Dann kam ein kleines Mädchen zu mir,
07:50
and tookdauerte a bicycleFahrrad lampLampe
160
458080
1296
nahm eine Fahrradlampe und sagte:
07:51
and she said, "This bicycleFahrrad lampLampe,
if it were a computerComputer,
161
459400
4216
"Wenn diese Fahrradlampe
ein Computer wäre,
07:55
it would changeVeränderung colorsFarben."
162
463640
2016
könnte sie ihre Farbe ändern."
07:57
And I said, "That's a really good ideaIdee,
what elsesonst could it do?"
163
465680
3016
Ich sagte: "Das ist eine sehr
gute Idee. Was kann sie noch?"
08:00
And she thinksdenkt and she thinksdenkt,
164
468720
1736
Sie überlegte und grübelte,
und sagte dann:
08:02
and she goesgeht, "If this bicycleFahrrad lampLampe
were a computerComputer,
165
470480
4016
"Wenn diese Fahrradlampe
ein Computer wäre,
08:06
we could go on a bikingRadfahren tripAusflug
with my fatherVater
166
474520
2736
könnte ich mit meinem Vater
eine Fahrradtour machen.
08:09
and we would sleepSchlaf in a tentZelt
167
477280
1616
Wir würden in einem Zelt schlafen
08:10
and this bikingRadfahren lampLampe
could alsoebenfalls be a movieFilm projectorBeamer."
168
478920
3840
und diese Fahrradlampe könnte
außerdem unser Filmprojektor sein!"
08:15
And that's the momentMoment I'm looking for,
169
483640
1960
Auf diesen Moment warte ich --
08:18
the momentMoment when the kidKind realizesrealisiert
170
486400
1576
der Moment, in dem Kinder merken,
08:20
that the worldWelt
is definitelybestimmt not readybereit yetnoch,
171
488000
2376
dass die Welt definitiv
noch nicht fertig ist;
08:22
that a really awesomegenial way
of makingHerstellung the worldWelt more readybereit
172
490400
2976
dass es großartige Möglichkeiten gibt,
die Welt bereiter zu machen,
08:25
is by buildingGebäude technologyTechnologie
173
493400
2216
indem man Technologien entwickelt,
08:27
and that eachjede einzelne one of us
can be a partTeil of that changeVeränderung.
174
495640
2760
und dass jeder von uns ein Teil
der Veränderung sein kann.
08:31
FinalEndgültige storyGeschichte, we alsoebenfalls builtgebaut a computerComputer.
175
499200
3056
Letzte Geschichte: Wir haben
auch einen Computer gebaut.
08:34
And we got to know the bossyBossy CPUCPU
and the helpfulhilfreich RAMRAM and ROMROM
176
502280
4736
Wir lernten die herrische CPU
und die hilfreichen RAM und ROM kennen,
die der CPU beim Erinnern helfen.
08:39
that help it remembermerken things.
177
507040
1416
08:40
And after we'vewir haben assembledgebaut
our computerComputer togetherzusammen,
178
508480
2936
Nachdem wir unseren Computer
zusammengebaut hatten,
08:43
we alsoebenfalls designEntwurf an applicationAnwendung for it.
179
511440
2656
haben wir auch
Programme für ihn entworfen.
08:46
And my favoriteFavorit storyGeschichte is this little boyJunge,
180
514120
2015
Ich erinnere mich an einen kleinen Jungen.
08:48
he's sixsechs yearsJahre oldalt
181
516159
1257
Er ist sechs Jahre alt,
08:49
and his favoriteFavorit thing in the worldWelt
is to be an astronautAstronaut.
182
517440
3119
und möchte unbedingt Astronaut werden.
08:53
And the boyJunge, he has
these hugeenorm headphonesKopfhörer on
183
521120
2256
Dieser Junge hatte riesige Kopfhörer auf
08:55
and he's completelyvollständig immersedeingetaucht
in his tinysehr klein paperPapier- computerComputer
184
523400
3256
und war komplett in seiner kleinen
Papiercomputer-Welt versunken,
da er seine eigene intergalaktische
Planeten-Navigation erfunden hatte.
08:58
because you see, he's builtgebaut his ownbesitzen
185
526680
2016
09:00
intergalacticintergalaktisch planetaryplanetarisch
navigationNavigation applicationAnwendung.
186
528720
4296
09:05
And his fatherVater, the loneeinsame astronautAstronaut
in the MartianMartian orbitOrbit,
187
533040
3136
Sein Vater, der einsame Astronaut
im Mars-Orbit,
09:08
is on the other sideSeite of the roomZimmer
188
536200
1856
ist auf der anderen Seite des Raums
09:10
and the boy'sdes jungen importantwichtig missionMission
189
538080
1616
und die Mission des Jungen ist,
09:11
is to bringbringen the fatherVater
safelysicher back to earthErde.
190
539720
2920
seinen Vater wieder sicher
zur Erde zurückzubringen.
09:15
And these kidsKinder are going to have
a profoundlyzutiefst differentanders viewAussicht of the worldWelt
191
543760
3456
Diese Kinder werden eine grundlegend
andere Sicht auf die Welt und auf die Art,
09:19
and the way we buildbauen it with technologyTechnologie.
192
547240
2400
wie wir Technologien entwickeln, haben.
09:22
FinallySchließlich, the more approachableansprechbar,
the more inclusiveinklusive,
193
550840
3856
Je zugänglicher,
integrierender und diverser
09:26
and the more diversevielfältig
we make the worldWelt of technologyTechnologie,
194
554720
3376
wir die Technologie-Welt gestalten,
09:30
the more colorfulbunt and better
the worldWelt will look like.
195
558120
3976
desto bunter und besser
wird diese Welt aussehen.
09:34
So, imaginevorstellen with me, for a momentMoment,
196
562120
2576
Stellen Sie sich mit mir
einen Moment eine Welt vor,
09:36
a worldWelt where the storiesGeschichten we tell
197
564720
2576
in der die Geschichten,
die wir darüber erzählen,
09:39
about how things get madegemacht
don't only includeeinschließen
198
567320
3016
wie Dinge gemacht werden,
nicht nur von Mitzwanzigern
aus dem Silicon Valley,
09:42
the twentysomething-year-oldTwentysomething-j hrige
SiliconSilizium ValleyTal boysJungen,
199
570360
2416
09:44
but alsoebenfalls KenyanKenianische schoolgirlsSchulmädchen
and NorwegianNorwegisch librariansBibliothekare.
200
572800
4400
sondern auch von kenianischen Schülerinnen
und norwegischen Bibliothekaren handeln.
09:50
ImagineStellen Sie sich vor a worldWelt where
the little AdaAda LovelacesLOVELACES of tomorrowMorgen,
201
578000
4216
Stellen Sie sich eine Welt vor, in der
die kleinen Ada Lovelaces von morgen,
09:54
who liveLeben in a permanentpermanent
realityWirklichkeit of 1s and 0s,
202
582240
3216
in einer Welt aus Nullen
und Einsen lebend,
09:57
they growgrößer werden up to be very optimisticoptimistisch
and bravemutig about technologyTechnologie.
203
585480
4616
mit einer optimistischen und mutigen
Sicht auf Technik aufwachsen.
10:02
They embraceUmarmung the powersKräfte
and the opportunitiesChancen
204
590120
3376
Sie begreifen die Macht, die Möglichkeiten
10:05
and the limitationsEinschränkungen of the worldWelt.
205
593520
1600
und die Begrenzungen dieser Welt.
10:07
A worldWelt of technologyTechnologie
that is wonderfulwunderbar, whimsicalSkurril
206
595680
4136
Eine Technologie-Welt,
die wundervoll, skurril,
10:11
and a tinysehr klein bitBit weirdseltsam.
207
599840
1640
und ein bisschen sonderbar ist.
Als ich ein kleines Mädchen war,
10:15
When I was a girlMädchen,
208
603120
1496
10:16
I wanted to be a storytellerGeschichtenerzähler.
209
604640
2016
wollte ich Geschichten erzählen.
10:18
I lovedliebte make-believeMake-Believe worldsWelten
210
606680
1576
Ich liebte Traumwelten,
10:20
and my favoriteFavorit thing to do
211
608280
1616
und am liebsten wachte ich
morgens im Mumintal auf.
10:21
was to wakeaufwachen up in the morningsMorgens
in MoominvalleyMoomintal.
212
609920
4056
10:26
In the afternoonsam Nachmittag,
I would roamRoam around the TatooinesTatooines.
213
614000
3120
Nachmittags streifte ich durch
die Welt der Tatooine-Planeten.
10:29
And in the eveningsAbende,
I would go to sleepSchlaf in NarniaNarnia.
214
617320
2880
Abends schlief ich dann in Narnia ein.
10:33
And programmingProgrammierung turnedgedreht out
to be the perfectperfekt professionBeruf for me.
215
621400
3200
Programmieren wurde für mich
zum idealen Beruf,
10:37
I still createerstellen worldsWelten.
216
625720
1936
weil ich immer noch Welten erschaffe.
10:39
InsteadStattdessen of storiesGeschichten, I do them with codeCode.
217
627680
2960
Statt Geschichten benutze
ich jetzt Programmiersprachen.
10:43
ProgrammingProgrammierung givesgibt me this amazingtolle powerLeistung
218
631640
3056
Programmieren gibt mir
diese unglaubliche Macht,
10:46
to buildbauen my wholeganze little universeUniversum
219
634720
2376
mein eigenes kleines
Universum zu erschaffen,
10:49
with its ownbesitzen rulesRegeln
and paradigmsParadigmen and practicesPraktiken.
220
637120
3960
mit eigenen Regeln, Weltanschauungen
und Handlungsabläufen.
10:54
CreateErstellen something out of nothing
with the purerein powerLeistung of logicLogik.
221
642120
3960
Ich erschaffe etwas aus dem Nichts,
mit der reinen Kraft der Logik.
10:58
Thank you.
222
646920
1216
Vielen Dank.
11:00
(ApplauseApplaus)
223
648160
2440
(Applaus)
Translated by Angelika Lueckert Leon
Reviewed by Nadine Hennig

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Linda Liukas - Programmer, storyteller and illustrator
Linda Liukas wants to create a more diverse and colorful world of technology, starting with the poetry of code.

Why you should listen

Linda Liukas is a programmer, storyteller and illustrator. Her children's book, Hello Ruby, is the "world’s most whimsical way to learn about technology, computing and coding.” Liukas founded Rails Girls, which has organized workshops in over 230 cities, teaching the basics of programming to more than 10,000 women. Linda worked at Codeacademy, which she left to write stories that teach children about software and programming. She won the 2013 Ruby Hero prize and was named the Digital Champion of Finland by the EU Commissioner for Digital Agenda.

More profile about the speaker
Linda Liukas | Speaker | TED.com