ABOUT THE SPEAKER
Linda Liukas - Programmer, storyteller and illustrator
Linda Liukas wants to create a more diverse and colorful world of technology, starting with the poetry of code.

Why you should listen

Linda Liukas is a programmer, storyteller and illustrator. Her children's book, Hello Ruby, is the "world’s most whimsical way to learn about technology, computing and coding.” Liukas founded Rails Girls, which has organized workshops in over 230 cities, teaching the basics of programming to more than 10,000 women. Linda worked at Codeacademy, which she left to write stories that teach children about software and programming. She won the 2013 Ruby Hero prize and was named the Digital Champion of Finland by the EU Commissioner for Digital Agenda.

More profile about the speaker
Linda Liukas | Speaker | TED.com
TEDxCERN

Linda Liukas: A delightful way to teach kids about computers

린다 리우카스(Linda Liukas): 어린이에게 컴퓨터를 가르치는 즐거운 방법

Filmed:
2,019,714 views

컴퓨터 코드는 차세대 보편적 언어이고 그 구문은 다음 세대 프로그래머의 상상력에만 국한될 겁니다. 린다 리우카스는 문제해결을 하는 어린이 교육을 돕고, 컴퓨터를 기계적이고 지루하며 복잡하기 보다는 가지고 놀 수 있는 다채롭고 표현력 있는 기계로 보도록 해 줍니다. 이 강연에서 그녀는 미래의 에이다 러브레이스가 기술에 대해 긍정적이고 대담하게 되면서 놀랍고, 기묘하고도 살짝 이상한 새로운 세상을 창조하는 데 쓰는 곳으로 우리를 초대합니다.
- Programmer, storyteller and illustrator
Linda Liukas wants to create a more diverse and colorful world of technology, starting with the poetry of code. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Code암호 is the next다음 것 universal만능인 language언어.
0
720
3936
코드는 차세대 보편적 언어입니다.
00:16
In the seventies칠십, it was punk풋내기 music음악
that drove운전했다 the whole완전한 generation세대.
1
4680
4176
1970년대에는 펑크 음악이
전 세대를 휩쓸었지요.
00:20
In the eighties팔십, it was probably아마 money.
2
8880
2456
1980년대에는 아마
돈이었을 겁니다.
00:23
But for my generation세대 of people,
3
11360
2336
하지만 이제 저의 세대에서는
00:25
software소프트웨어 is the interface인터페이스
to our imagination상상력 and our world세계.
4
13720
4816
소프트웨어가 우리 상상력과
세상을 이어주는 통로입니다.
소프트웨어를 개발할
더욱 더 다양한 이들이
00:30
And that means방법 that we need
5
18560
1696
00:32
a radically본래, radically본래
more diverse다양한 set세트 of people
6
20280
3256
00:35
to build짓다 those products제작품,
7
23560
1776
필요하다는 의미입니다.
00:37
to not see computers컴퓨터들 as mechanical기계의
and lonely고독한 and boring지루한 and magic마법,
8
25360
4936
컴퓨터를 기계적이고 동떨어진
지루한 마술같은 것으로 보지 않고
00:42
to see them as things
that they can tinker땜장이
9
30320
1976
가지고 놀 수 있는 대상으로 보고
00:44
and turn회전 around and twist트위스트,
and so forth앞으로.
10
32320
2440
이리 저리 살피며 비틀어
보기도 하는 그런 사람들이죠.
00:47
My personal개인적인 journey여행 into the world세계
of programming프로그램 작성 and technology과학 기술
11
35720
3776
프로그래밍과 기술의 세계로의
저의 개인적인 여정은
00:51
started시작한 at the tender부드러운 age나이 of 14.
12
39520
2976
14살이라는 어린 나이에 시작했습니다.
00:54
I had this mad미친 teenage십대 crush과즙
on an older더 오래된 man,
13
42520
4096
어느 연상의 남자에게
홀딱 반해서 십대를 보냈는데
00:58
and the older더 오래된 man in question문제
just happened일어난 to be
14
46640
2336
그 문제의 남자는 바로
01:01
the then Vice바이스 President대통령
of the United유나이티드 States, Mr. Al Gore핏덩어리.
15
49000
4416
당시 미국 부통령인 앨 고어였습니다.
01:05
And I did what every...마다 single단일
teenage십대 girl소녀 would want to do.
16
53440
3056
저는 모든 십대 여자아이들이
할만한 일을 했습니다.
01:08
I wanted to somehow어쩐지
express표하다 all of this love,
17
56520
2216
제 사랑을 어떻게든 표현하고 싶어서
01:10
so I built세워짐 him a website웹 사이트, it's over here.
18
58760
2576
이런 웹사이트를 만들어 드렸습니다.
01:13
And in 2001, there was no Tumblr텀블러,
19
61360
2936
그리고 2001년에는 텀블러도 없었고
01:16
there was no Facebook페이스 북,
there was no PinterestPinterest.
20
64319
2257
페이스북이나 핀터레스트도 없었어요.
01:18
So I needed필요한 to learn배우다 to code암호
21
66600
2136
그래서 이런 열망과 사랑을 표현하려면
01:20
in order주문 to express표하다
all of this longing갈망 and loving사랑하는.
22
68760
3376
코딩하는 법을 배워야 했습니다.
01:24
And that is how programming프로그램 작성
started시작한 for me.
23
72160
2336
바로 그렇게 프로그래밍을
시작하게 된 겁니다.
01:26
It started시작한 as a means방법 of self-expression자기 표현.
24
74520
2536
자기 표현의 수단으로 시작되었죠.
01:29
Just like when I was smaller더 작은,
I would use crayons크레용 and legos레고스.
25
77080
3616
제가 더 어렸더라면 크레용이나
레고를 이용했을 거에요.
01:32
And when I was older더 오래된, I would use
guitar기타 lessons수업 and theater극장 plays연극.
26
80720
4600
더 컸더라면 기타를 배우거나
연극반에 들었겠죠.
01:37
But then, there were other things
to get excited흥분한 about,
27
85920
2976
하지만 그 당시에는
다른 것들에 몰입했습니다.
01:40
like poetry and knitting편물 socks양말
28
88920
2416
시쓰기나 양말 뜨개질하기,
01:43
and conjugating복합 French프랑스 국민 irregular불규칙한 verbs동사
29
91360
3296
프랑스어 불규칙 동사 활용 외우기,
01:46
and coming오는 up with make-believe~을 믿다 worlds세계
30
94680
1856
상상의 세계 만들기와
01:48
and Bertrand버트 랜드 Russell러셀 and his philosophy철학.
31
96560
3136
버트런드 러셀와 그의
철학을 음미하는 것이죠.
01:51
And I started시작한 to be one of those people
32
99720
1896
저는 그런 사람이었습니다.
01:53
who felt펠트 that computers컴퓨터들
are boring지루한 and technical전문인 and lonely고독한.
33
101640
3680
컴퓨터를 지루하고 기술적이며
동떨어진 것으로 보는 사람이었죠.
01:58
Here's여기에 what I think today오늘.
34
106120
1816
지금은 이렇게 생각합니다.
01:59
Little girls여자애들 don't know that they
are not supposed가정의 to like computers컴퓨터들.
35
107960
4056
어린 소녀들은 컴퓨터를 좋아하지
말아야 한다는 걸 모릅니다.
02:04
Little girls여자애들 are amazing놀랄 만한.
36
112040
1256
어린 소녀들은 놀랍죠.
02:05
They are really, really good
at concentrating집중하는 on things
37
113320
4136
그들은 정말 정말 어떤 것에
집중을 잘 하고 꼼꼼하고
02:09
and being존재 exact정확한 and they ask청하다
amazing놀랄 만한 questions질문들 like,
38
117480
3256
놀라운 질문을 합니다.
02:12
"What?" and "Why?"
and "How?" and "What if?"
39
120760
2576
"뭐예요?", "왜요?", "어떻게요?" 와
"만약에 이러면요?" 같은 질문이죠.
02:15
And they don't know that they
are not supposed가정의 to like computers컴퓨터들.
40
123360
3680
그들이 컴퓨터를 좋아하면
안된다는 걸 모릅니다.
02:19
It's the parents부모님 who do.
41
127760
1936
부모님들은 알고 계시죠.
02:21
It's us parents부모님 who feel
42
129720
1295
우리 부모님들은
02:23
like computer컴퓨터 science과학
is this esoteric비전의, weird기묘한 science과학 discipline징계
43
131039
5097
컴퓨터 공학은 난해하고
이상한 과학분야로
02:28
that only belongs속하다 to the mystery신비 makers제조사.
44
136160
3656
오직 신비 창조자에게나
해당되는 거라고 느끼죠.
02:31
That it's almost거의 as far멀리 removed제거 된
from everyday매일 life
45
139840
2736
그것은 실생활과는 전혀 관계없는
02:34
as, say, nuclear핵무기 physics물리학.
46
142600
2536
말하자면 핵 물리학
같은 거라고 생각합니다.
02:37
And they are partly부분적으로 right about that.
47
145160
2456
일부는 맞는 이야기입니다.
02:39
There's a lot of syntax통사론
and controls통제 수단 and data데이터 structures구조
48
147640
3496
많은 구문과 제어규칙, 데이터 구조,
02:43
and algorithms알고리즘 and practices관행,
49
151160
2656
알고리즘과 실행,
02:45
protocols프로토콜들 and paradigms패러다임 in programming프로그램 작성.
50
153840
2576
통신규약과 프로그래밍의
체계가 있습니다.
02:48
And we as a community커뮤니티,
we've우리는 made만든 computers컴퓨터들 smaller더 작은 and smaller더 작은.
51
156440
4296
우리는 합심해서 컴퓨터를
더 작게 만들었습니다.
02:52
We've우리는 built세워짐 layers and layers
of abstraction추출 on top상단 of each마다 other
52
160760
4536
사람과 기계 사이에 추상적인
개념을 겹겹이 쌓아 올려
02:57
between중에서 the man and the machine기계
53
165320
1496
02:58
to the point포인트 that we no longer더 길게
have any idea생각 how computers컴퓨터들 work
54
166840
3216
컴퓨터가 어떻게 작동하는지도 모르고
03:02
or how to talk to them.
55
170080
2176
컴퓨터와 소통하는 법도
모를 정도가 되었습니다.
03:04
And we do teach가르치다 our kids아이들
how the human인간의 body신체 works공장,
56
172280
2776
우린 아이들에게 인체의
작동원리를 가르치고
03:07
we teach가르치다 them how
the combustion연소 engine엔진 functions기능들
57
175080
3096
내연 엔진이 어떤 기능을
하는지 가르칩니다.
03:10
and we even tell them
that if you want to really be an astronaut우주 비행사
58
178200
3016
심지어 우주비행사가 되고 싶으면
03:13
you can become지다 one.
59
181240
1456
될 수도 있다고 말하지요.
03:14
But when the kid아이 comes온다 to us and asks묻다,
60
182720
2176
그러나 아이들이 와서
03:16
"So, what is a bubble거품 sort종류 algorithm연산?"
61
184920
2736
"그럼 버블 정렬 알고리즘이 뭐예요?"
03:19
Or, "How does the computer컴퓨터 know
what happens일이 when I press프레스 'play'놀이,'
62
187680
4416
또는 "제가 플레이를 누르면 어떻게
되는지 컴퓨터가 어떻게 알아요?
03:24
how does it know which어느 video비디오 to show보여 주다?"
63
192120
1856
어떤 영상을 보여줘야 하는지
어떻게 알아요?"
03:26
Or, "Linda린다, is Internet인터넷 a place장소?"
64
194000
2576
또는 "린다, 인터넷은 장소예요?"
라고 물으면
03:28
We adults성인, we grow자라다 oddly이상하게 silent조용한.
65
196600
2720
우리 어른들은 갑자기
입을 다물게 됩니다.
03:32
"It's magic마법," some of us say.
66
200400
2456
"그건 마술이야." 이렇게
말하는 사람도 있어요.
03:34
"It's too complicated복잡한," the others다른 사람 say.
67
202880
2720
"설명하기 너무 복잡해."
라고 말하기도 하고요.
03:38
Well, it's neither어느 쪽도 아니다.
68
206520
1496
둘 다 틀렸어요.
03:40
It's not magic마법 and it's not complicated복잡한.
69
208040
2576
마술도 아니고 복잡한 것도 아닙니다.
03:42
It all just happened일어난
really, really, really fast빠른.
70
210640
3616
그건 아주, 아주, 아주
빠르게 일어나는 겁니다.
03:46
Computer컴퓨터 scientists과학자들 built세워짐
these amazing놀랄 만한, beautiful아름다운 machines기계들,
71
214280
2896
컴퓨터 공학자는 이런 놀랍고
아름다운 기계를 만들었지만
03:49
but they made만든 them
very, very foreign외국의 to us,
72
217200
2416
우리에게 너무나 낯설게 만들었고
03:51
and also또한 the language언어 we speak말하다
to the computers컴퓨터들
73
219640
2216
컴퓨터 언어도 마찬가지로 낯설어서
03:53
so that we don't know
how to speak말하다 to the computers컴퓨터들 anymore더 이상
74
221880
3016
복잡한 사용자 인터페이스 없이는
03:56
without없이 our fancy공상 user사용자 interfaces인터페이스.
75
224920
2496
컴퓨터에 말하는 방법을
우리는 더 이상 알지 못합니다.
03:59
And that's why no one recognized인정 된
76
227440
1576
그래서 제가
04:01
that when I was conjugating복합
French프랑스 국민 irregular불규칙한 verbs동사,
77
229040
2696
프랑스 불규칙 동사활용을 할 떄
아무도 알아채지 못했던 거죠.
04:03
I was actually사실은 practicing연습하는
my pattern무늬 recognition인식 skills기술.
78
231760
3256
실제로 저는 패턴 찾기
기법을 연습했던 거에요.
04:07
And when I was excited흥분한 about knitting편물,
79
235040
2296
제가 뜨개질에 신이 났을 때
04:09
I actually사실은 was following수행원
a sequence순서 of symbolic상징적 인 commands명령들
80
237360
3536
저는 사실 상징적 명령어 순서를
따라가고 있었던 겁니다.
04:12
that included포함 된 loops루프 inside내부 of them.
81
240920
1736
그 안에 순환 구조가 들어있는 거죠.
04:14
And that Bertrand버트 랜드 Russell's러셀 lifelong일생의 quest탐구
82
242680
2416
버트랜드 러셀이 일생 동안 탐구했던
04:17
to find an exact정확한 language언어
between중에서 English영어 and mathematics수학
83
245120
3976
영어와 수학 사이의 정확한
언어를 찾고자 했던 것은
04:21
found녹이다 its home inside내부 of a computer컴퓨터.
84
249120
2320
컴퓨터 안에 본거지를 두게 됩니다.
04:24
I was a programmer프로그램 제작자, but no one knew알고 있었다 it.
85
252080
2200
저는 프로그래머였지만
아무도 몰랐습니다.
04:27
The kids아이들 of today오늘, they tap꼭지, swipe강타
and pinch꼬집기 their그들의 way through...을 통하여 the world세계.
86
255080
4456
오늘날 아이들은 화면을 두드리고,
옆으로 밀며 세상을 탐험합니다.
04:31
But unless~ 않는 한 we give them tools도구들
to build짓다 with computers컴퓨터들,
87
259560
3216
하지만 아이들에게 컴퓨터로
만들 수 있는 도구를 주지 않으면
04:34
we are raising인상 only consumers소비자
instead대신에 of creators제작자.
88
262800
3936
우리는 창조자보다는
소비자만 길러내는 겁니다.
04:38
This whole완전한 quest탐구
led me to this little girl소녀.
89
266760
2536
이 모든 여정을 거쳐
한 어린 소녀를 만났죠.
04:41
Her name이름 is Ruby루비, she is six years연령 old늙은.
90
269320
2376
이름은 루비이고 여섯 살입니다.
04:43
She is completely완전히 fearless용감한,
imaginative상상력이 풍부한 and a little bit비트 bossy송아지.
91
271720
4096
정말 겁이 없고 상상력 풍부하고
약간 나서는 면이 있죠.
04:47
And every...마다 time
I would run운영 into a problem문제
92
275840
2456
제가 프로그램을 독학하느라
어떤 문제에 봉착할 때마다,
04:50
in trying견딜 수 없는 to teach가르치다
myself자기 programming프로그램 작성 like,
93
278320
2256
가령 이런 문제이죠.
04:52
"What is object-oriented객체 지향 design디자인
or what is garbage찌꺼기 collection수집?",
94
280600
3976
"객체지향 설계가 뭐고
가비지 컬렉션은 뭐지?"
04:56
I would try to imagine상상하다 how a six-year-old여섯 살짜리
little girl소녀 would explain설명 the problem문제.
95
284600
4416
여섯 살짜리 아이는 이걸
어떻게 설명할지 상상해 봤어요.
05:01
And I wrote a book도서 about her
and I illustrated삽화가 든 it
96
289040
2656
저는 루비에 관한 책을 쓰고
삽화도 그렸습니다.
05:03
and the things
Ruby루비 taught가르쳤다 me go like this.
97
291720
2376
루비가 제게 가르쳐
준 것은 이런 거에요.
05:06
Ruby루비 taught가르쳤다 me that you're
not supposed가정의 to be afraid두려워하는
98
294120
2456
루비는 침대 밑의 벌레를 무서워 하면
안된다고 가르쳐 줬습니다.
05:08
of the bugs버그 under아래에 your bed침대.
99
296600
1376
05:10
And even the biggest가장 큰 of the problems문제들
100
298000
2056
심지어 가장 큰 문제들도
05:12
are a group그룹 of tiny작은 problems문제들
stuck붙어있는 together함께.
101
300080
3496
작은 문제들이 함께 합쳐진
거라는 것도 알려줬죠.
05:15
And Ruby루비 also또한 introduced도입 된
me to her friends친구,
102
303600
2736
루비는 제게 친구들도
소개시켜 줬습니다.
05:18
the colorful화려한 side측면 of the Internet인터넷 culture문화.
103
306360
2896
인터넷 문화의 다채로운 면이죠.
05:21
She has friends친구 like the Snow Leopard표범,
104
309280
1856
루비는 흰표범같은 친구가 있는데
05:23
who is beautiful아름다운 but doesn't want
to play놀이 with the other kids아이들.
105
311160
2936
그는 아름답지만 다른
아이들과는 안 놀려고 하죠.
05:26
And she has friends친구 like the green녹색 robots로봇
that are really friendly친한 but super감독자 messy어질러 놓은.
106
314120
4616
루비는 아주 다정하지만 아주
엉망진창인 초록 로봇 친구도 있습니다.
05:30
And she has friends친구 like Linux리눅스 the penguin펭귄
107
318760
2176
루비는 펭귄 리눅스와도 친구인데
05:32
who's누가 really ruthlessly무자비하게 efficient실력 있는,
but somewhat약간 hard단단한 to understand알다.
108
320960
3656
매우 대단히 효율적이지만
다소 난해하죠.
05:36
And idealistic이상주의의 foxes여우, and so on.
109
324640
2240
그리고 이상주의적인 여우,
등등의 친구들이죠.
05:39
In Ruby's루비 world세계, you learn배우다
technology과학 기술 through...을 통하여 play놀이.
110
327880
3656
루비의 세상에서는 놀이를
통해서 기술을 배웁니다.
05:43
And, for instance, computers컴퓨터들
are really good at repeating반복 stuff물건,
111
331560
3216
그리고 가령, 컴퓨터는
정말 반복을 잘 합니다.
05:46
so the way Ruby루비 would teach가르치다
loops루프 goes간다 like this.
112
334800
2896
루비는 순환 루프를
이렇게 가르쳐 줍니다.
05:49
This is Ruby's루비 favorite특히 잘하는 dance댄스 move움직임,
it goes간다, "Clap박수, clap박수, stomp스톰프, stomp스톰프
113
337720
3376
루비가 가장 좋아하는 춤 동작이
이건데요. "짝,짝,쿵,쿵,짝,짝,폴짝."
05:53
clap박수, clap박수 and jump도약."
114
341120
1496
05:54
And you learn배우다 counter계수기 loops루프
by repeating반복 that four times타임스.
115
342640
4016
이걸 네 번 반복해서
반대 순환 루프를 배웁니다.
05:58
And you learn배우다 while loops루프
by repeating반복 that sequence순서
116
346680
2816
그 순서를 반복해서
순환 루프 배웁니다.
06:01
while I'm standing서 있는 on one leg다리.
117
349520
1776
한 다리로 서 있으면서요.
06:03
And you learn배우다 until...까지 loops루프
by repeating반복 that sequence순서
118
351320
3296
엄마가 완전 화낼 때까지
그 순서를 반복하면서
06:06
until...까지 mom엄마 gets도착 really mad미친.
119
354640
2056
순환 루프를 배웁니다.
06:08
(Laughter웃음)
120
356720
1016
(웃음)
06:09
And most가장 of all, you learn배우다
that there are no ready준비된 answers답변.
121
357760
3720
무엇보다도, 정해진 해답이
없다는 것을 배웁니다.
06:14
When coming오는 up with the curriculum과정
for Ruby's루비 world세계,
122
362320
2736
루비의 세상을 위한
교육과정을 생각해낼 때
06:17
I needed필요한 to really ask청하다 the kids아이들
how they see the world세계
123
365080
3296
실제로 아이들이 세상을
보는 방법을 물어야 했고
06:20
and what kind종류 of questions질문들 they have
124
368400
2016
어떤 질문이 있는지 묻고
06:22
and I would organize구성
play놀이 testing시험 sessions세션들.
125
370440
2080
놀이 검증 시간을 계획하는 겁니다.
06:25
I would start스타트 by showing전시 the kids아이들
these four pictures영화.
126
373360
2560
저는 아이들에게 이 네 가지 사진을
보여주는 걸로 시작합니다.
06:28
I would show보여 주다 them a picture그림 of a car,
127
376480
2336
자동차 사진을 보여주고,
06:30
a grocery잡화 store저장, a dog and a toilet화장실.
128
378840
2416
식료품 가게, 개와 변기를 보여줍니다.
06:33
And I would ask청하다, "Which어느 one of these
do you think is a computer컴퓨터?"
129
381280
3240
"이 중에 뭐가 컴퓨터 같아?"
라고 물어 봅니다.
06:37
And the kids아이들 would be
very conservative전통적인 and go,
130
385480
2736
그럼 아이들은 매우
조심성이 있어서 이럽니다.
06:40
"None없음 of these is a computer컴퓨터.
131
388240
1776
"이것 다 컴퓨터가 아니예요.
06:42
I know what a computer컴퓨터 is:
132
390040
1656
저 컴퓨터가 뭔지 알아요,
06:43
it's that glowing빛나는 box상자
133
391720
1336
그건 빛나는 상자인데
06:45
in front of which어느 mom엄마 or dad아빠
spends지출하다 way too much time."
134
393080
3616
그 앞에서 엄마, 아빠가
시간을 많이 보내요."
06:48
But then we would talk
135
396720
1496
그럼 그 때 우리는 이야기를 나누며
06:50
and we would discover발견하다
that actually사실은, a car is a computer컴퓨터,
136
398240
2816
사실은 자동차가 컴퓨터임을 알게 되죠.
06:53
it has a navigation항해 system체계 inside내부 of it.
137
401080
2376
네비게이션 시스템이 들어 있으니까요.
06:55
And a dog -- a dog
might not be a computer컴퓨터,
138
403480
2776
그리고 개는 컴퓨터일리가 없지만
06:58
but it has a collar칼라
139
406280
1216
달고 있는 목줄이 있잖아요.
06:59
and the collar칼라 might have
a computer컴퓨터 inside내부 of it.
140
407520
2616
그 목줄 안에 컴퓨터가 있을 거에요.
07:02
And grocery잡화 stores백화점, they have
so many많은 different다른 kinds종류 of computers컴퓨터들,
141
410160
3456
식료품 가게에는 아주 많은
종류의 컴퓨터가 있어요.
07:05
like the cashier출납원 system체계
and the burglar강도 alarms경보.
142
413640
3416
계산 시스템이나 도난 경보같은 것이죠.
07:09
And kids아이들, you know what?
143
417080
1336
그리고, 그거 알아요?
07:10
In Japan일본, toilets화장실 are computers컴퓨터들
144
418440
2536
일본에서는 변기도 컴퓨터랍니다.
07:13
and there's even hackers해커 who hack마구 자르기 them.
145
421000
1896
심지어 그걸 해킹하는 해커도 있어요.
07:14
(Laughter웃음)
146
422920
1776
(웃음)
07:16
And we go further더욱이
147
424720
1216
저희는 여기서 더 나아가
07:17
and I give them these little stickers스티커
with an on/off button단추 on them.
148
425960
3216
아이들에게 온오프 버튼이 있는
이런 작은 스티커를 줍니다.
07:21
And I tell the kids아이들,
"Today오늘 you have this magic마법 ability능력
149
429200
3616
그리고 아이들에게 말하죠.
"오늘 여러분은 마법이 있어서
07:24
to make anything in this room
into a computer컴퓨터."
150
432840
3616
이 방에 있는 어떤 것이든
컴퓨터로 만들 수 있어요."
07:28
And again, the kids아이들 go,
151
436480
1336
그럼 아이들은 이러죠.
07:29
"Sounds소리 really hard단단한,
I don't know the right answer대답 for this."
152
437840
2896
"아주 어려울 것 같아요,
맞는 답을 모르겠어요."
07:32
But I tell them, "Don't worry걱정,
153
440760
1576
하지만 저는 이렇게 말하죠.
"걱정마세요,
여러분 부모님도 답을 몰라요.
07:34
your parents부모님 don't know
the right answer대답, either어느 한 쪽.
154
442360
2576
07:36
They've그들은 just started시작한
to hear듣다 about this thing
155
444960
2216
부모님들도 사물 인터넷 이라는 것을
07:39
called전화 한 The Internet인터넷 of Things.
156
447200
2216
이제야 들어 보셨거든요.
07:41
But you kids아이들,
you are going to be the ones그들
157
449440
1976
하지만 여러분 어린이들은
07:43
who are really going to live살고 있다 up in a world세계
where everything is a computer컴퓨터."
158
451440
4376
모든 것이 컴퓨터가 되는
세상에 살게 될 거예요."
07:47
And then I had this little girl소녀
who came왔다 to me
159
455840
2216
그 때 어린 소녀가 다가와서
07:50
and took~했다 a bicycle자전거 lamp램프
160
458080
1296
자전거 램프를 가지고는
07:51
and she said, "This bicycle자전거 lamp램프,
if it were a computer컴퓨터,
161
459400
4216
"이 자전거 램프가 컴퓨터라면
07:55
it would change변화 colors그림 물감."
162
463640
2016
색깔이 바뀔 거예요" 라고 하더군요.
07:57
And I said, "That's a really good idea생각,
what else그밖에 could it do?"
163
465680
3016
"아주 좋은 생각이네, 또 다른 건
뭐가 있을까?"라고 물었어요.
08:00
And she thinks생각해. and she thinks생각해.,
164
468720
1736
그럼 소녀는 생각하고 생각해서 말하죠.
08:02
and she goes간다, "If this bicycle자전거 lamp램프
were a computer컴퓨터,
165
470480
4016
"만약 자전거 램프가 컴퓨터라면
08:06
we could go on a biking자전거 타기 trip여행
with my father아버지
166
474520
2736
아빠랑 자전거 여행을 갈 수 있고
08:09
and we would sleep자다 in a tent텐트
167
477280
1616
텐트에서 잠을 자고
08:10
and this biking자전거 타기 lamp램프
could also또한 be a movie영화 projector영사기."
168
478920
3840
이 자전거 램프는 영화
상영기가 될 수도 있어요."
08:15
And that's the moment순간 I'm looking for,
169
483640
1960
바로 그게 제가 찾던 순간입니다.
08:18
the moment순간 when the kid아이 realizes실현하다
170
486400
1576
아이들이 세상에 대해
깨닫게 되는 순간이죠.
08:20
that the world세계
is definitely명확히 not ready준비된 yet아직,
171
488000
2376
세상이 아직 준비되지 않았고,
08:22
that a really awesome대단한 way
of making만들기 the world세계 more ready준비된
172
490400
2976
좀 더 준비된 세상을 만들 수
있는 가장 멋진 방법은
08:25
is by building건물 technology과학 기술
173
493400
2216
기술을 개발함으로써
08:27
and that each마다 one of us
can be a part부품 of that change변화.
174
495640
2760
우리 각자가 그 변화의
일부가 되는 거라는 사실이죠.
08:31
Final결정적인 story이야기, we also또한 built세워짐 a computer컴퓨터.
175
499200
3056
마지막으로 우리는 컴퓨터도 만들었어요.
08:34
And we got to know the bossy송아지 CPUCPU
and the helpful도움이되는 RAM and ROMROM
176
502280
4736
우리는 대장 노릇하는 CPU와
기억을 돕는 유용한 RAM과
ROM을 공부했습니다.
08:39
that help it remember생각해 내다 things.
177
507040
1416
08:40
And after we've우리는 assembled조립 된
our computer컴퓨터 together함께,
178
508480
2936
우리는 컴퓨터를 조립한 다음에
08:43
we also또한 design디자인 an application신청 for it.
179
511440
2656
응용프로그램도 설계했습니다.
08:46
And my favorite특히 잘하는 story이야기 is this little boy소년,
180
514120
2015
제가 제일 좋아하는
얘기는 이 소년입니다.
08:48
he's six years연령 old늙은
181
516159
1257
여섯 살이고
08:49
and his favorite특히 잘하는 thing in the world세계
is to be an astronaut우주 비행사.
182
517440
3119
세상에서 제일 좋아하는 것이
우주비행사가 되는 겁니다.
08:53
And the boy소년, he has
these huge거대한 headphones헤드폰 on
183
521120
2256
그 아이는 큰 헤드폰을 끼고
08:55
and he's completely완전히 immersed잠긴
in his tiny작은 paper종이 computer컴퓨터
184
523400
3256
작은 종이 컴퓨터에
완전히 푹 빠져있습니다.
08:58
because you see, he's built세워짐 his own개인적인
185
526680
2016
왜냐하면 그 아이가
09:00
intergalactic은하계의 planetary지구의
navigation항해 application신청.
186
528720
4296
자신만의 은하계 행성 항법
응용프로그램을 만들었거든요.
09:05
And his father아버지, the lone고독한 astronaut우주 비행사
in the Martian화성인 orbit궤도,
187
533040
3136
아이의 아빠는 화성 궤도의
유일한 우주비행사인데
09:08
is on the other side측면 of the room
188
536200
1856
방의 다른 편에 있습니다.
09:10
and the boy's소년들 important중대한 mission사명
189
538080
1616
그리고 아이의 중요한 임무는
09:11
is to bring가져오다 the father아버지
safely안전하게 back to earth지구.
190
539720
2920
아빠를 지구로 안전하게
귀환하게 하는 겁니다.
09:15
And these kids아이들 are going to have
a profoundly근본적으로 different다른 view전망 of the world세계
191
543760
3456
이 아이들은 이 세상, 그리고 기술을
통해 세상을 만들어가는 방법에
09:19
and the way we build짓다 it with technology과학 기술.
192
547240
2400
전혀 다른 관점을 갖게 될 겁니다.
09:22
Finally마침내, the more approachable친근한,
the more inclusive포함한,
193
550840
3856
결국, 이해하기 쉬울수록
더욱 일반적인 것이 되고,
09:26
and the more diverse다양한
we make the world세계 of technology과학 기술,
194
554720
3376
기술로 세상이 더 다양해 질수록,
09:30
the more colorful화려한 and better
the world세계 will look like.
195
558120
3976
더욱 다채롭고 더 나은
세상을 만나게 되겠죠.
09:34
So, imagine상상하다 with me, for a moment순간,
196
562120
2576
저와 함께 잠시 상상해 보세요.
09:36
a world세계 where the stories이야기 we tell
197
564720
2576
새로운 것을 만들기 위한 대화가
09:39
about how things get made만든
don't only include포함
198
567320
3016
실리콘 밸리의 20대들에게만
해당되는 게 아니라
09:42
the twentysomething-year-old이십 살 일년 된
Silicon규소 Valley골짜기 boys소년들,
199
570360
2416
09:44
but also또한 Kenyan케냐 schoolgirls여학생
and Norwegian노르웨이 인 librarians사서.
200
572800
4400
케냐의 여학생들과 노르웨이의 사서들도
이야기 나누는 세상을 상상해 보세요.
09:50
Imagine상상해 보라. a world세계 where
the little Ada에이다 Lovelaces러블레스 of tomorrow내일,
201
578000
4216
미래의 어린 에이다 러브레이스가
09:54
who live살고 있다 in a permanent퍼머넌트
reality현실 of 1s and 0s,
202
582240
3216
1과 0으로 된 영원한 세상에서
09:57
they grow자라다 up to be very optimistic낙관적 인
and brave용감한 about technology과학 기술.
203
585480
4616
기술을 낙관적이고 대담하게 대하며
자라는 세상을 상상해 보세요.
10:02
They embrace포옹 the powers권력
and the opportunities기회
204
590120
3376
그들은 기술 세상이 갖는 힘과 기회,
10:05
and the limitations한계 of the world세계.
205
593520
1600
그 세상의 한계까지도 포용합니다.
10:07
A world세계 of technology과학 기술
that is wonderful훌륭한, whimsical이상한
206
595680
4136
기술의 세상은 놀랍고 기묘하며
10:11
and a tiny작은 bit비트 weird기묘한.
207
599840
1640
약간 이상합니다.
10:15
When I was a girl소녀,
208
603120
1496
제가 어렸을 때
10:16
I wanted to be a storyteller소설가.
209
604640
2016
이야기 작가가 되고 싶었습니다.
10:18
I loved사랑하는 make-believe~을 믿다 worlds세계
210
606680
1576
저는 상상의 세상을 좋아했고
10:20
and my favorite특히 잘하는 thing to do
211
608280
1616
제가 가장 좋아했던 것은
10:21
was to wake일어나 다 up in the mornings아침
in Moominvalley무민 발리.
212
609920
4056
무민이 사는 마을에서
아침 잠에서 일어나고,
10:26
In the afternoons오후,
I would roam배회하다 around the TatooinesTatooines.
213
614000
3120
낮에는 타투인 행성을 돌아 다니다가
10:29
And in the evenings저녁,
I would go to sleep자다 in Narnia나니아.
214
617320
2880
저녁에는 나니아 왕국에서
잠을 청하는 상상이었습니다
10:33
And programming프로그램 작성 turned돌린 out
to be the perfect완전한 profession직업 for me.
215
621400
3200
프로그래밍이 저에게는
딱 맞는 직업이었던 거죠.
10:37
I still create몹시 떠들어 대다 worlds세계.
216
625720
1936
저는 아직도 세상을 만듭니다.
10:39
Instead대신 of stories이야기, I do them with code암호.
217
627680
2960
이야기 대신에 저는 코딩으로 합니다.
10:43
Programming프로그램 작성 gives주는 me this amazing놀랄 만한 power
218
631640
3056
프로그래밍은 자체적인
규칙과 체계, 관행이 있는
10:46
to build짓다 my whole완전한 little universe우주
219
634720
2376
10:49
with its own개인적인 rules규칙들
and paradigms패러다임 and practices관행.
220
637120
3960
저만의 작은 우주를 만드는
놀라운 힘을 줍니다.
10:54
Create몹시 떠들어 대다 something out of nothing
with the pure순수한 power of logic논리.
221
642120
3960
순수한 논리의 힘으로
무에서 유를 창조하세요.
10:58
Thank you.
222
646920
1216
감사합니다.
11:00
(Applause박수 갈채)
223
648160
2440
(박수)
Translated by Jihyeon J. Kim
Reviewed by JY Kang

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Linda Liukas - Programmer, storyteller and illustrator
Linda Liukas wants to create a more diverse and colorful world of technology, starting with the poetry of code.

Why you should listen

Linda Liukas is a programmer, storyteller and illustrator. Her children's book, Hello Ruby, is the "world’s most whimsical way to learn about technology, computing and coding.” Liukas founded Rails Girls, which has organized workshops in over 230 cities, teaching the basics of programming to more than 10,000 women. Linda worked at Codeacademy, which she left to write stories that teach children about software and programming. She won the 2013 Ruby Hero prize and was named the Digital Champion of Finland by the EU Commissioner for Digital Agenda.

More profile about the speaker
Linda Liukas | Speaker | TED.com