Linda Liukas: A delightful way to teach kids about computers
Linda Lijukas (Linda Liukas): Divan način da učite decu o kompjuterima
Linda Liukas wants to create a more diverse and colorful world of technology, starting with the poetry of code. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
that drove the whole generation.
pokretala čitave generacije.
to our imagination and our world.
naše mašte i našeg sveta.
more diverse set of people
raznovrsnije grupe ljudi
and lonely and boring and magic,
kao mehaničke, dosadne i magične,
that they can tinker
and so forth.
of programming and technology
u svet programiranja i tehnologije
on an older man,
u starijeg muškarca,
just happened to be
koji je u pitanju je slučajno
of the United States, Mr. Al Gore.
Sjedinjenih Država, g. Al Gor.
teenage girl would want to do.
tinejdžerka želela da uradi.
express all of this love,
da izrazim svu tu ljubav,
there was no Pinterest.
nismo imali Pinterest.
all of this longing and loving.
started for me.
I would use crayons and legos.
koristila voštane boje i lego kocke.
guitar lessons and theater plays.
časove gitare i pozorišne predstave.
to get excited about,
glagola na francuskom
are boring and technical and lonely.
dosadni, tehnički i usamljeni.
are not supposed to like computers.
da ne bi trebalo da vole kompjutere.
at concentrating on things
u koncentrisanju na stvari
amazing questions like,
i pitaju neverovatna pitanja, kao što su:
and "How?" and "What if?"
are not supposed to like computers.
da ne bi trebalo da vole kompjutere.
is this esoteric, weird science discipline
ezoterična, čudna naučna disciplina
from everyday life
and controls and data structures
i regulisanja i struktuiranja podataka
we've made computers smaller and smaller.
napravili kompjutere sve manjim i manjim.
of abstraction on top of each other
apstrakcije jedne preko drugih
have any idea how computers work
pojma nemamo kako kompjuteri rade
how the human body works,
kako ljudsko telo funkcioniše,
the combustion engine functions
motor sa unutrašnjim sagorevanjem,
that if you want to really be an astronaut
da ako zaista žele da budu astronauti
what happens when I press 'play,'
šta se dešava kad pritisnem "plej",
really, really, really fast.
ove neverovatne, lepe mašine,
these amazing, beautiful machines,
very, very foreign to us,
da nam budu veoma, veoma strane,
to the computers
razgovaramo s kompjuterima,
how to speak to the computers anymore
kako da govorimo s kompjuterima
French irregular verbs,
nepravilne glagole na francuskom,
my pattern recognition skills.
svoje veštine prepoznavanja obrazaca.
a sequence of symbolic commands
redosled simboličkih komandi
Bertranda Rasela
between English and mathematics
između engleskog i matematike
ali niko nije znao za to.
and pinch their way through the world.
i grebu svoj put kroz svet.
to build with computers,
da grade uz pomoć kompjutera,
instead of creators.
umesto graditelja.
led me to this little girl.
me je doveo do ove devojčice.
imaginative and a little bit bossy.
maštovita i pomalo se pravi važna.
I would run into a problem
myself programming like,
da naučim programiranju, kao:
or what is garbage collection?",
ili šta je sakupljanje smeća?"
little girl would explain the problem.
šestogodišnja devojčica objasnila problem.
and I illustrated it
i ilustrovala sam je,
Ruby taught me go like this.
not supposed to be afraid
da ne treba da se plašimo
stuck together.
nagomilanih zajedno.
me to her friends,
s njenim prijateljima,
to play with the other kids.
da se igra s drugom decom.
that are really friendly but super messy.
su zaista društveni, ali strašno neuredni.
but somewhat hard to understand.
ali ga je nekako teško razumeti.
technology through play.
savladavate tehnologiju kroz igru.
are really good at repeating stuff,
su zaista dobri u ponavljanju,
loops goes like this.
ide ovako: "Tapši, tapši, lupkaj, lupkaj,
it goes, "Clap, clap, stomp, stomp
by repeating that four times.
ponavljajući ovo četiri puta.
by repeating that sequence
ponavljajući taj redosled,
by repeating that sequence
ponavljajući redosled
that there are no ready answers.
učite da ne postoje gotovi odgovori.
for Ruby's world,
how they see the world
kako vide svet
play testing sessions.
testiranje kroz razigrane sesije.
these four pictures.
do you think is a computer?"
mislite da je kompjuter?"
very conservative and go,
i rekla bi:
spends way too much time."
provode previše vremena."
that actually, a car is a computer,
da je automobil zapravo kompjuter,
might not be a computer,
a computer inside of it.
so many different kinds of computers,
mnogo različitih kompjutera,
and the burglar alarms.
with an on/off button on them.
sa "on" i "off" dugmetom.
"Today you have this magic ability
ovu čarobnu sposobnost
into a computer."
pretvorite u kompjuter."
I don't know the right answer for this."
ne znam pravi odgovor na to."
the right answer, either.
to hear about this thing
you are going to be the ones
where everything is a computer."
u kom je sve kompjuter."
who came to me
koja mi je prišla
if it were a computer,
bilo kompjuter,
šta bi još moglo da uradi?"
what else could it do?"
were a computer,
bilo kompjuter,
with my father
sa ocem na putovanje biciklom
could also be a movie projector."
bi moglo da bude projektor za filmove."
is definitely not ready yet,
of making the world more ready
da učinimo svet potpunijim
can be a part of that change.
može da bude deo te promene.
takođe smo napravili kompjuter.
and the helpful RAM and ROM
i pomoćnike RAM-a i ROM-a
our computer together,
aplikaciju za njega.
is to be an astronaut.
da bude astronaut
these huge headphones on
in his tiny paper computer
ovim malenim papirnim kompjuterom
navigation application.
aplikaciju za navigaciju.
in the Martian orbit,
u Marsovoj orbiti,
safely back to earth.
a profoundly different view of the world
drugačije viđenje sveta
uz pomoć tehnologije.
the more inclusive,
inkluzivnijim,
we make the world of technology,
the world will look like.
i bolje svet da izgleda.
don't only include
neće samo uključivati
Silicon Valley boys,
iz Silikonske doline,
and Norwegian librarians.
i bibliotekare iz Norveške.
the little Ada Lovelaces of tomorrow,
u kom će buduće malene Ade Lavlejs,
reality of 1s and 0s,
jedinica i nula,
and brave about technology.
i odvažne po pitanju tehnologije.
and the opportunities
that is wonderful, whimsical
koji je čaroban, nepredvidljiv
in Moominvalley.
I would roam around the Tatooines.
I would go to sleep in Narnia.
to be the perfect profession for me.
kao savršena profesija za mene.
ostvarujem ih kodiranjem.
and paradigms and practices.
i paradigmama i običajima.
with the pure power of logic.
čistom snagom logike.
ABOUT THE SPEAKER
Linda Liukas - Programmer, storyteller and illustratorLinda Liukas wants to create a more diverse and colorful world of technology, starting with the poetry of code.
Why you should listen
Linda Liukas is a programmer, storyteller and illustrator. Her children's book, Hello Ruby, is the "world’s most whimsical way to learn about technology, computing and coding.” Liukas founded Rails Girls, which has organized workshops in over 230 cities, teaching the basics of programming to more than 10,000 women. Linda worked at Codeacademy, which she left to write stories that teach children about software and programming. She won the 2013 Ruby Hero prize and was named the Digital Champion of Finland by the EU Commissioner for Digital Agenda.
Linda Liukas | Speaker | TED.com