Linda Liukas: A delightful way to teach kids about computers
Linda Liukas: ကလေးငယ်တွေကို ကွန်ပြူတာအကြောင်း သင်ကြားပေးဖို့ ပျော်ရွှင်စရာ နည်းလမ်း။
Linda Liukas wants to create a more diverse and colorful world of technology, starting with the poetry of code. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
နောင် ဘာသာစကားပါ။
that drove the whole generation.
မျိုးဆက်တစ်ခုလုံးကို မောင်းနှင်ခဲ့တယ်။
to our imagination and our world.
တို့ကမ္ဘာကို ပေါင်းကူးပေးလိုက်တာပါ။
more diverse set of people
and lonely and boring and magic,
အထီးကျန်ပြီး မှော်ဆန်တယ်လို့ မမြင်ပဲ
that they can tinker
and so forth.
မြင်ဖို့ပါ။
of programming and technology
လောကထဲမှာ ကျွန်မ ကိုယ်တွေ့
၁၄ နှစ်မှာ စတင်ခဲ့ပါတယ်။
on an older man,
ဆယ်ကျော်သက် အရူးထမှု ရှိခဲ့ပြီး
just happened to be
အမေရိကန်ပြည်ထောင်စုရဲ့
of the United States, Mr. Al Gore.
ဖြစ်နေခဲ့တယ်လေ။
teenage girl would want to do.
လုပ်ချင်ခဲ့တာ ကျွန်မလုပ်ခဲ့တယ်။
express all of this love,
ဖော်ပြချင်တော့
ဆောက်လိုက်တယ်၊ ဒီမှာပါ။
there was no Pinterest.
Pinterest မရှိခဲ့ဘူး။
all of this longing and loving.
သင်ဖို့ လိုခဲ့တာပေါ့။
started for me.
ကျွန်မစခဲ့တာပါ။
I would use crayons and legos.
ပလပ်စတစ်တုံးတွေ သုံးခဲ့တာမျိုးပေါ့။
guitar lessons and theater plays.
ပြဇာတ်တွေ သုံးဖြစ်ခဲ့တယ်။
to get excited about,
ရှိခဲ့သေးတယ်၊
ကြိယာတွေပြောင်းတာတို့၊
are boring and technical and lonely.
ခံစားမိသူတွေထဲက တစ်ယောက်ပေါ့။
are not supposed to like computers.
ကြိုက်ရမှန်း မသိကြဘူး။
at concentrating on things
စူးစိုက်မှုအားကောင်းကြပြီး
amazing questions like,
ဒီလိုမေးခွန်းတွေကို မေးတတ်ကြတယ်၊
and "How?" and "What if?"
"ဘယ်လိုဖြစ်မလဲ" ပေါ့။
are not supposed to like computers.
သူတို့ မသိကြဘူး။
is this esoteric, weird science discipline
လူဆန်းတွေနဲ့သာဆိုင်တဲ့ သိပ္ပံ ဘာသာရပ်လို့
from everyday life
and controls and data structures
ဝါကျဖွဲ့ထုံးတွေ၊ ထိန်းချုပ်မှုတွေ၊
we've made computers smaller and smaller.
သေးသထက်သေးအောင် လုပ်ခဲ့တယ်။
of abstraction on top of each other
အပေါ်မှာ ကွန်ပြူတာတွေ
have any idea how computers work
အထိ စိတ်ကူးအလွာတွေကို
how the human body works,
လုပ်ဆောင်ပုံတွေ သင်ပေးတယ်။
the combustion engine functions
that if you want to really be an astronaut
ဖြစ်လာနိုင်တယ်ဆိုတာတောင်
what happens when I press 'play,'
ဖြစ်တာကိုကွန်ပြူတာက ဘယ်လိုသိလဲ၊
နေရာတစ်ခုလား။" လို့ဆိုတော့
ကြောင်ကြောင်ကြီး နှုတ်ဆိတ်နေလို့။
really, really, really fast.
these amazing, beautiful machines,
လှပတဲ့ စက်တွေကို ဆောက်ပေမဲ့
very, very foreign to us,
ဖန်တီးခဲ့ပြီး
to the computers
ဘာသာစကားကိုရောဆိုတော့
how to speak to the computers anymore
ကျွန်ပြူတာတွေကို
မသိတော့ဘူးပေါ့။
French irregular verbs,
ကြိယာတွေကို ပြောင်းနေစဉ်က
my pattern recognition skills.
ပုံစံကို လေ့ကျင့်နေတယ်ဆိုတာပါ။
a sequence of symbolic commands
သင်္ကေတဆိုင်ရာ ညွှန်ကြားခြင်း
တိကျတဲ့ ဘာသာစကား
between English and mathematics
ရှာဖွေခြင်းဟာ ကွန်ပြူတာရဲ့
ဘယ်သူမှမသိကြဘူး။
and pinch their way through the world.
သူတို့ဟန်နဲ့ ခေါက်တယ်၊ ဆွဲယူတယ်၊ညှပ်ယူတယ်။
to build with computers,
ကိရိယာတွေ သူတို့ကို မပေးဘူးဆိုရင်
instead of creators.
စားသုံးသူတွေကိုသာ မြှင့်တင်နေတာပါ။
led me to this little girl.
ဒီကလေးမဆီ ခေါ်သွားတယ်၊
imaginative and a little bit bossy.
ကောင်းပြီး နည်းနည်း ဆရာကျတယ်ပေါ့။
I would run into a problem
myself programming like,
တိုးတဲ့အခါတိုင်း ဥပမာ၊
or what is garbage collection?",
(သို့) အမှိုက်သိမ်းခြင်းဟာ ဘာလဲ"ပေါ့၊
little girl would explain the problem.
ရှင်းပြမယ့်ပုံကို ကြိုးစား စိတ်ကူးကြည့်တယ်
and I illustrated it
သရုပ်ဖော်တယ်၊
Ruby taught me go like this.
သင်ပေးခဲ့တာတွေက ဒီလိုမျိုးပါ
not supposed to be afraid
ကြမ်းပိုးတွေကို
stuck together.
ညပ်နေတဲ့ အစုတစ်ခုပါပဲ။
me to her friends,
မိတ်ဆက်ပေးတယ်။
ရောင်စုံတဲ့ အခြမ်းပေါ့။
to play with the other kids.
မိတ်ဆွေတွေလည်း ရှိတယ်။
that are really friendly but super messy.
စက်ရုပ်စိမ်းလို မိတ်ဆွေတွေလည်း ရှိတယ်။
ကျွမ်းကျင်ပြီး
but somewhat hard to understand.
မိတ်ဆွေတွေက ရှိသေးတယ်။
မြေခွေးတွေ၊ ဘာတွေပေါ့။
technology through play.
ကစားရင်းနေ သင်တာပါ။
are really good at repeating stuff,
အရာတွေမှာ အရမ်းကို တော်တာဆိုတော့
loops goes like this.
ထပ်ကျော့တာတွေပေါ့။
it goes, "Clap, clap, stomp, stomp
ဒီလိုလေ၊ " (ဖြောင်း) ၂ (ဒုန်း) ၂၊
by repeating that four times.
တန်ပြန် ထပ်ကျော့တွေ သင်ယူတာပေါ့။
by repeating that sequence
ဒီအစဉ်ကို ထပ်လုပ်ရင်း
by repeating that sequence
ကျော့တဲ့အထိ သင်ယူတယ်၊
that there are no ready answers.
မရှိဘူးဆိုတာကို သင်ယူတာပါ။
for Ruby's world,
သင်ရိုးညွှန်းတမ်းနဲ့ ကြုံလာတော့
how they see the world
ဘယ်လိုမြင်လဲ၊ ဘယ်လိုမေးခွန်းတွေ
play testing sessions.
these four pictures.
စလိုက်တယ်။
do you think is a computer?"
ကွန်ပြူတာလို့ ထင်ကြလဲ" လို့လေ။
very conservative and go,
ရှေးရိုးဆန်ပြီး ဖြေကြမှာက
spends way too much time."
ကြတဲ့ တောက်ပနေတဲ့ တီဗွီပါ"တဲ့။
that actually, a car is a computer,
ရှိတယ်ဆိုတာပါ။
might not be a computer,
a computer inside of it.
so many different kinds of computers,
and the burglar alarms.
ခေါင်းလောင်းတို့လိုပေါ့။
with an on/off button on them.
စတစ်ကာတွေ ပေးလိုက်တယ်။
"Today you have this magic ability
အရာတိုင်းကို ကွန်ပြူတာအဖြစ်
into a computer."
လို့ပြောလိုက်တယ်။
I don't know the right answer for this."
ဒီအတွက် အဖြေမှန်ကို မသိဘူး"တဲ့။
the right answer, either.
to hear about this thing
you are going to be the ones
where everything is a computer."
နေထိုင်ရတော့မယ့်သူတွေ ဖြစ်တော့မှာနော်။"
who came to me
if it were a computer,
ကျွန်ပြူတာသာဆိုရင်
what else could it do?"
ဒီ့ပြင် ဘာလုပ်လို့ရသေးလဲ"
were a computer,
ကွန်ပြူတာသာဆိုရင်
with my father
could also be a movie projector."
ရုပ်ရှင်ပြစက် ဖြစ်နိုင်တာပေါ့" တဲ့။
is definitely not ready yet,
သိနားလည်သွားတဲ့ ကာလပါ။
of making the world more ready
ကြီးကို ပိုပြီးအဆင်သင့်ဖြစ်အောင်
can be a part of that change.
အပိုင်းတစ်ခုဖြစ်နိုင်တာပါ။
ကွန်ပြူတာတစ်လုံး ဆောက်ခဲ့တယ်။
and the helpful RAM and ROM
ဒါကို ထောက်ကူတဲ့ အကူရတဲ့
our computer together,
တပ်ဆင်ပြီးတဲ့နောက်မှာ
ပုံစံထုတ်ခဲ့တယ်။
is to be an astronaut.
အာကာသယာဉ်မှူး ဖြစ်ဖို့တဲ့။
these huge headphones on
in his tiny paper computer
စိတ်က နစ်မြုပ်နေတယ်၊
navigation application.
တည်ဆောက်ထားလို့လေ။
in the Martian orbit,
ထီးတည်း အာကာသယာဉ်မှူးဟာ
safely back to earth.
ဘေးကင်းစွာ ပြန်ခေါ်လာဖို့ပါ။
a profoundly different view of the world
မတူညီတဲ့အမြင်နဲ့ ဒါကို နည်းပညာနဲ့
the more inclusive,
ပိုပါဝင်လေဖြစ်ပြီး
we make the world of technology,
စုံလင်အောင် ဖန်တီးလေ၊
the world will look like.
ကောင်းမွန်တဲ့ပုံ ပေါက်လာမှာပါ။
မြင်ယောင်ကြည့်လိုက်ပါ၊
don't only include
ပြောတဲ့ ကမ္ဘာတစ်ခုပါ၊
Silicon Valley boys,
ကောင်လေးတွေတင်မက
and Norwegian librarians.
စာကြည့်တိုက်မှူးတွေ အပါအဝင်ပေါ့။
the little Ada Lovelaces of tomorrow,
နေထိုင်တဲ့ မနက်ဖြန်ရဲ့
reality of 1s and 0s,
မြင်ယောင်ကြည့်ပါ။
and brave about technology.
ရဲရင့်တဲ့သူတွေအဖြစ် ကြီးပြင်းလာတယ်။
and the opportunities
အခွင့်အလမ်းတွေနဲ့ ကန့်သတ်ချက်တွေ
that is wonderful, whimsical
ကောင်းပြီး နည်းနည်း သဘာဝမကျတဲ့
in Moominvalley.
I would roam around the Tatooines.
တစ်ဝိုက်မှာ သဝေထိုးချင်ခဲ့တာပေါ့။
I would go to sleep in Narnia.
to be the perfect profession for me.
ပြီးပြည့်စုံတဲ့ အလုပ် ဖြစ်ခဲ့တယ်။
စကြာဝဠာလေး တစ်ခုလုံးကို
and paradigms and practices.
အံ့ဖွယ် စွမ်းအားတွေ ပေးပါတယ်။
with the pure power of logic.
မရှိတာကနေ တစ်ခုခုကို ဖန်တီးတာပါ။
ABOUT THE SPEAKER
Linda Liukas - Programmer, storyteller and illustratorLinda Liukas wants to create a more diverse and colorful world of technology, starting with the poetry of code.
Why you should listen
Linda Liukas is a programmer, storyteller and illustrator. Her children's book, Hello Ruby, is the "world’s most whimsical way to learn about technology, computing and coding.” Liukas founded Rails Girls, which has organized workshops in over 230 cities, teaching the basics of programming to more than 10,000 women. Linda worked at Codeacademy, which she left to write stories that teach children about software and programming. She won the 2013 Ruby Hero prize and was named the Digital Champion of Finland by the EU Commissioner for Digital Agenda.
Linda Liukas | Speaker | TED.com