Linda Liukas: A delightful way to teach kids about computers
Linda Liukas: Uroczy sposób uczenia dzieci o komputerach
Linda Liukas wants to create a more diverse and colorful world of technology, starting with the poetry of code. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
napędzała całe pokolenie.
that drove the whole generation.
wyobraźni i naszego świata.
to our imagination and our world.
more diverse set of people
mechanikę, samotność, nudę i czarną magię,
and lonely and boring and magic,
that they can tinker
w sam raz do majsterkowania,
and so forth.
of programming and technology
programowania i techniki
w starszym mężczyźnie,
on an older man,
just happened to be
of the United States, Mr. Al Gore.
każda nastolatka.
teenage girl would want to do.
express all of this love,
stronę internetową. Oto ona.
there was no Pinterest.
all of this longing and loving.
started for me.
używałam kredek i klocków.
I would use crayons and legos.
guitar lessons and theater plays.
to get excited about,
czasowników nieregularnych,
are boring and technical and lonely.
że mają nie lubić komputerów.
are not supposed to like computers.
at concentrating on things
zdumiewające pytania.
amazing questions like,
and "How?" and "What if?"
are not supposed to like computers.
dziwna dyscyplina,
is this esoteric, weird science discipline
from everyday life
sterowników, struktur danych,
and controls and data structures
zmniejszamy komputery.
we've made computers smaller and smaller.
of abstraction on top of each other
jak komputery działają
have any idea how computers work
how the human body works,
the combustion engine functions
naprawdę chce zostać astronautą,
that if you want to really be an astronaut
sortowania bąbelkowego?"
który film pokazać,
what happens when I press 'play,'
really, really, really fast.
piękne maszyny,
these amazing, beautiful machines,
very, very foreign to us,
to the computers
how to speak to the computers anymore
czasowników francuskich
French irregular verbs,
my pattern recognition skills.
szereg symbolicznych poleceń,
a sequence of symbolic commands
spędzone na szukaniu
między angielskim a matematyką
between English and mathematics
ale nikt o tym nie wiedział.
and pinch their way through the world.
palcami na telefonach.
do tworzenia z komputerami,
to build with computers,
instead of creators.
do tej dziewczynki.
led me to this little girl.
ma wyobraźnię i lubi rządzić.
imaginative and a little bit bossy.
I would run into a problem
myself programming like,
or what is garbage collection?",
little girl would explain the problem.
jak wyjaśniłaby to ta 6-latka.
and I illustrated it
Ruby taught me go like this.
not supposed to be afraid
stuck together.
me to her friends,
to play with the other kids.
bawić się z innymi dziećmi.
that are really friendly but super messy.
straszni bałaganiarze.
but somewhat hard to understand.
ale trudny do zrozumienia.
technology through play.
are really good at repeating stuff,
kiedy trzeba coś powtarzać,
loops goes like this.
klasnąć, klasnąć, tupnąć, tupnąć,
it goes, "Clap, clap, stomp, stomp
by repeating that four times.
powtarzając to 4 razy.
by repeating that sequence
przez powtarzanie sekwencji,
by repeating that sequence
przez powtarzanie sekwencji
that there are no ready answers.
że nie ma gotowych odpowiedzi.
for Ruby's world,
how they see the world
play testing sessions.
these four pictures.
do you think is a computer?"
very conservative and go,
nie jest komputerem.
spędzają zbyt wiele czasu".
spends way too much time."
that actually, a car is a computer,
might not be a computer,
a computer inside of it.
różnych komputerów,
so many different kinds of computers,
and the burglar alarms.
albo alarm przeciwwłamaniowy.
with an on/off button on them.
"Today you have this magic ability
into a computer."
w tym pokoju w komputer".
Nie wiem, jak odpowiedzieć".
I don't know the right answer for this."
the right answer, either.
to hear about this thing
you are going to be the ones
będziecie żyć w świecie,
where everything is a computer."
who came to me
if it were a computer,
what else could it do?"
were a computer,
na wycieczkę rowerową,
with my father
could also be a movie projector."
zdają sobie sprawę,
is definitely not ready yet,
of making the world more ready
can be a part of that change.
and the helpful RAM and ROM
i pomocne RAM i ROM,
our computer together,
chce być astronautą.
is to be an astronaut.
these huge headphones on
in his tiny paper computer
w swoim papierowym komputerku,
navigation application.
na orbicie Marsa,
in the Martian orbit,
safely back to earth.
a profoundly different view of the world
diametralnie odmienną wizję świata
the more inclusive,
we make the world of technology,
the world will look like.
don't only include
Silicon Valley boys,
and Norwegian librarians.
i bibliotekarkach z Norwegii.
the little Ada Lovelaces of tomorrow,
gdzie jutrzejsze Ady Lovelace,
reality of 1s and 0s,
and brave about technology.
and the opportunities
that is wonderful, whimsical
in Moominvalley.
planetę Tatooine.
I would roam around the Tatooines.
I would go to sleep in Narnia.
to be the perfect profession for me.
dla mnie idealnym zawodem.
paradygmatami i praktykami.
and paradigms and practices.
with the pure power of logic.
ABOUT THE SPEAKER
Linda Liukas - Programmer, storyteller and illustratorLinda Liukas wants to create a more diverse and colorful world of technology, starting with the poetry of code.
Why you should listen
Linda Liukas is a programmer, storyteller and illustrator. Her children's book, Hello Ruby, is the "world’s most whimsical way to learn about technology, computing and coding.” Liukas founded Rails Girls, which has organized workshops in over 230 cities, teaching the basics of programming to more than 10,000 women. Linda worked at Codeacademy, which she left to write stories that teach children about software and programming. She won the 2013 Ruby Hero prize and was named the Digital Champion of Finland by the EU Commissioner for Digital Agenda.
Linda Liukas | Speaker | TED.com