David Grady: How to save the world (or at least yourself) from bad meetings
David Grady: Cómo salvar el mundo (o al menos a ti mismo) de reuniones malas
David Grady is on a crusade to help you take back your calendar. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
recognize from down the hall,
más o menos del pasillo,
about why he took your chair
para llevarse tu silla
that are out there.
que están por allí.
that you might need your chair
it. You'd make a stink.
Armarías un alboroto.
back to his cubicle
"¿Por qué mi silla?"
and you're at the office,
y estás en la oficina,
up in your calendar.
surge en tu calendario.
kind of know from down the hall,
más o menos del pasillo,
project that you heard a little bit about.
you were invited to the meeting.
fuiste invitado para la reunión.
meeting invitation, and you go.
la invitación y vas.
altamente improductiva,
unproductive session is over,
desk and you say,
a recuperar esas dos horas.
a nuestros compañeros,
very nice people,
muy buenas personas,
more valuable than office furniture.
Tu tiempo.
en medio a una epidemia global
of a global epidemic
terrible llamada SAI [MAS]:
known as MAS:
Síndrome de la Aceptación Insensata
Síndrome de la Aceptación Insensata
Mindless Accept Syndrome
the minute it pops up in your calendar.
click, bing — it's in your calendar,
ding, clic, bing; está en tu calendario,
for a meeting." (Laughter)
me retraso para una reunión." (Risas)
¿verdad?
the success of any enterprise.
para el éxito de una empresa.
really positive, actionable results.
positivos y aplicables.
over the last few years.
en los últimos años.
(Risas)
other guy can't run a good meeting,
hacer una buena reunión,
Mindless Accept Syndrome,
Síndrome de Aceptación Insensata,
that MAS is a global epidemic.
que el SAI es una epidemia global.
on Youtube, and in the video,
un vídeo en Youtube,
todas las llamadas
conference call you've ever been on.
hate about really bad meetings.
de malas reuniones.
no idea how to run the meeting.
have no idea why they're there.
into this collaborative train wreck.
agreement on a very important proposal.
importantísima propuesta.
trabajando desde casa hoy.
joining us today, great.
por acompañarnos aquí, genial.
convocada,
on the call we'd like to get through,
agreement on a very important proposal.
(Risas)
to me, too.
thousands of views every month.
cientos de veces al mes.
ahora mismo.
companies in the world,
empresas del mundo,
heard of but I won't name,
pero no las nombraré,
this video in their new-hire training
de nuevos trabajadores
not to run a meeting at their company.
una reunión en la empresa.
y todas esas empresas—
being used by all these companies —
a global problem with meetings,
hubiese sido publicado.
"Es gracioso porque es verdad.
triste y deprimente.
retirement or death, sigh."
o la muerte. Suspiro."
all of these comments online
en todos esos comentarios en línea
that we are powerless
en nuestra impotencia
que no sea ir a reuniones
than go to meetings
poorly run meetings
mal conducidas
not powerless at all.
de manera alguna impotentes.
is right here in our hands.
está en nuestras manos.
[No MAS]
a mi profesora de español,
high school Spanish,
[No MAS] "¡Basta, ya!"
"Enough already, make it stop!"
works. It's very simple.
Es muy simple.
get a meeting invitation
reciban una invitación
of information in it at all,
de provisional.
that's why it's there.
por eso está allá.
is there for you not to accept immediately.
o cualquier botón
inmediatamente.
who asked you to the meeting.
to support their work,
para respaldar su trabajo,
of the meeting is,
el objetivo de la reunión,
how you can help them achieve their goal.
a alcanzar su objetivo.
y con respecto,
a little bit more thoughtful
más concienzudos
meeting invitations.
decisions about accepting it.
concienzudamente si las aceptan.
sending out agendas. Imagine!
a enviar programas. ¡Imaginen!
with 12 people to talk about a status
para hablar de un estatus,
email and get it done with.
y resolverlo luego.
behavior because you changed yours.
a cambiar su comportamiento
your chair back, too. (Laughter)
le devuelvan la silla. (Risas)
ABOUT THE SPEAKER
David Grady - Information security managerDavid Grady is on a crusade to help you take back your calendar.
Why you should listen
David Grady is an information security manager who believes that strong communication skills are a necessity in today’s global economy. He has been a print journalist, a “PR guy” and a website producer, and has ghostwritten speeches and magazine articles for Fortune 500 company executives. A mid-life career change brought him into the world of information risk management, where every day he uses his communications experience to transform complex problems into understandable challenges.
David Grady | Speaker | TED.com