ABOUT THE SPEAKER
AJ Jacobs - Author
Immersing himself in alternate lifestyles and long, hilarious experiments (usually with himself the guinea pig), writer AJ Jacobs tests the limits of behavior, customs, culture, knowledge -- and his wife's sense of humor.

Why you should listen

AJ Jacobs' writings stand at the intersection of philosophy, Gonzo journalism and performance art. Stubbornly curious and slyly perceptive, he takes immersive learning to its irrational and profoundly amusing extreme -- extracting wisdom and meaning after long stints as a self-styled guinea pig. For his widely circulated Esquire article "My Outsourced Life," he explored the phenomenon of outsourcing by hiring a team in Bangalore to take care of every part of his life -- from reading his emails to arguing with his wife to reading bedtime stories to his own son. A previous article, "I Think You're Fat," chronicled a brief, cringe-inducing attempt to live his life in Radical Honesty, telling all the truth, all the time.

Jacobs is author of The Know-It-All, which documents the year he spent reading the Encyclopedia Britannica from A to Z, uncovering both funny and surprising factoids but also poignant insight into history and human nature. In 2007 he released The Year of Living Biblically, in which he attempted to follow every single rule in the Bible as literally as possible for an entire year. His recent book The Guinea Pig Diaries: My Life as an Experiment is a collection of numerous personal experiments. including living according to George Washington's rules of conduct, outsourcing every single task to India, and posing as a woman on an online dating site. 

More profile about the speaker
AJ Jacobs | Speaker | TED.com
TEDMED 2011

AJ Jacobs: How healthy living nearly killed me

A.J. Jacobs: Kako me je zdravi život zamalo ubio

Filmed:
2,005,709 views

Tijekom cijele godine A.J. Jacobs je pratio svaki mogući zdravstveni savjet -- od redovitog nanošenja losiona za sunčanje do nošenja biciklističke kacige za vrijeme kupovine. Na pozornici TEDMED-a dijeli iznenađujuća iskustva koja je naučio.
- Author
Immersing himself in alternate lifestyles and long, hilarious experiments (usually with himself the guinea pig), writer AJ Jacobs tests the limits of behavior, customs, culture, knowledge -- and his wife's sense of humor. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I've spentpotrošen the last decadedesetljeće
0
0
2000
Proveo sam posljednje desetljeće
00:17
subjectingpodvrgavanju myselfsebe to painbol and humiliationponiženje,
1
2000
3000
prepuštajući se boli i poniženju,
00:20
hopefullynadajmo se for a good causeuzrok,
2
5000
2000
nadam se s dobrim razlogom,
00:22
whichkoji is self-improvementSelf-poboljšanje.
3
7000
3000
poput samopoboljšanja.
00:25
And I've doneučinio this in threetri partsdijelovi.
4
10000
2000
I to sam radio u tri faze.
00:27
So first I startedpočeo with the mindum.
5
12000
3000
Prvo sam započeo s umom.
00:30
And I decidedodlučio to try to get smarterpametnije
6
15000
4000
Odlučio sam da ću pokušati postati pametniji
00:34
by readingčitanje the entirečitav EncyclopediaEnciklopedija BritannicaBritannica
7
19000
2000
čitajući kompletnu Encyclopediu Britannicu
00:36
from A to Z --
8
21000
2000
od A do Z --
00:38
or, more preciselyprecizno, from "a-aka ak" to "ZywiecZywiec."
9
23000
3000
ili preciznije, od "a-ak" do "Zywiec."
00:41
And here'sevo a little imageslika of that.
10
26000
2000
Ovo je mala slika toga.
00:43
And this was an amazingnevjerojatan yeargodina.
11
28000
2000
To je bila nevjerojatna godina.
00:45
It was really a fascinatingfascinantan journeyputovanje.
12
30000
2000
Bilo je stvarno fascinantno putovanje.
00:47
It was painfulbolan at timesputa,
13
32000
3000
Bilo je ponekad bolno,
00:50
especiallyposebno for those around me.
14
35000
2000
posebno za one oko mene.
00:52
My wifežena startedpočeo to fine me one dollardolar
15
37000
3000
Žena mi je počela naplaćivati kaznu jedan dolar
00:55
for everysvaki irrelevantbeznačajan factčinjenica I insertedumetnuta into conversationrazgovor.
16
40000
3000
za svaku nepotrebnu činjenicu koju sam ubacio u razgovor.
00:58
So it had its downsidesmane.
17
43000
4000
Tako da ima mane.
01:02
But after that,
18
47000
2000
Ali nakon toga,
01:04
I decidedodlučio to work on the spiritduh.
19
49000
2000
odlučio sam raditi na duhu.
01:06
As I mentionedspominje last yeargodina,
20
51000
2000
Kako sam spomenuo prošle godine,
01:08
I grewrastao up with no religionreligija at all.
21
53000
2000
odrastao sam bez religije.
01:10
I'm JewishŽidovski,
22
55000
2000
Ja sam Židov,
01:12
but I'm JewishŽidovski in the sameisti way the OliveMaslina GardenVrt is Italiantalijanski.
23
57000
3000
ali sam Židov na isti način kako je "Olive Garden" (američki lanac restorana) talijanski.
01:15
(LaughterSmijeh)
24
60000
2000
(Smijeh)
01:17
Not really.
25
62000
2000
Ne previše.
01:19
But I decidedodlučio to learnnaučiti about the BibleBiblija and my heritagebaština
26
64000
3000
Ali odlučio sam učiti o Bibliji i svojem porijeklu
01:22
by actuallyzapravo divingronjenje in
27
67000
2000
zapravo uranjajući
01:24
and tryingtežak to liveživjeti it and immersezaroniti myselfsebe in it.
28
69000
2000
i pokušavajući živjeti i udubiti se u to.
01:26
So I decidedodlučio to followslijediti all the rulespravila of the BibleBiblija.
29
71000
3000
Tako sam odlučio pratiti sva pravila Biblije.
01:29
And from the TenDeset CommandmentsZapovijedi
30
74000
2000
I od Deset božjih zapovijedi
01:31
to growingrastući my beardbrada --
31
76000
2000
do puštanja brade --
01:33
because LeviticusLevitski zakonik sayskaže you cannotNe možete shavebrijanje.
32
78000
2000
jer je Leviticus rekao da se ne možeš brijati.
01:35
So this is what I lookedgledao like by the endkraj.
33
80000
3000
Pa je ovo kako sam izgledao na kraju.
01:38
Thank you for that reactionreakcija.
34
83000
2000
Hvala na toj reakciji.
01:40
(LaughterSmijeh)
35
85000
3000
(Smijeh)
01:43
I look a little like MosesMojsije, or TedTed KaczynskiKaczynski.
36
88000
3000
Pomalo sam izgledao kao Mojsije, ili Ted Kaczynski.
01:46
I got bothoba of them.
37
91000
2000
Uspio sam kao oboje.
01:48
So there was the topiaryvještina gajenja biljaka there.
38
93000
3000
Počeo sam se baviti vještinom gajenja biljaka.
01:51
And there's the sheepovca.
39
96000
3000
I ovdje je ovca.
01:54
Now the finalkonačni partdio of the trilogytrilogija
40
99000
2000
I sad posljednji dio trilogije,
01:56
was I wanted to focusfokus on the bodytijelo
41
101000
3000
želio sam se usredotočiti na tijelo
01:59
and try to be the healthiestnajzdravije personosoba I could be,
42
104000
2000
i biti najzdravija moguća osoba,
02:01
the healthiestnajzdravije personosoba aliveživ.
43
106000
2000
najzdravija živa osoba.
02:03
So that's what I've been doing the last couplepar of yearsgodina.
44
108000
3000
I to sam radio zadnjih nekoliko godina.
02:06
And I just finishedgotov a couplepar of monthsmjeseci agoprije.
45
111000
2000
I upravo sam prestao prije par mjeseci.
02:08
And I have to say, thank God.
46
113000
2000
I moram reći, hvala bogu.
02:10
Because livingživot so healthilyZdravo was killingubijanje me.
47
115000
3000
Zato jer sam živio tako zdravo da me to ubijalo.
02:13
(LaughterSmijeh)
48
118000
2000
(smijeh)
02:15
It was so overwhelmingneodoljiv,
49
120000
3000
Bilo je tako pretjerano,
02:18
because the amountiznos of things you have to do,
50
123000
2000
jer količina stvari koje se trebaju napraviti,
02:20
it's just mind-bogglingfantastičnih.
51
125000
2000
mozak vam pregori.
02:22
I was listeningslušanje to all the expertsstručnjaci
52
127000
2000
Slušao sam stručnjake
02:24
and talkingkoji govori to sortvrsta of a boardodbor of medicalmedicinski adviserssavjetnici.
53
129000
2000
i pričao s raznim medicinskim savjetnicima.
02:26
And they were tellingreći me
54
131000
2000
I oni su mi govorili
02:28
all the things I had to do.
55
133000
2000
sve stvari koje trebam raditi.
02:30
I had to eatjesti right,
56
135000
2000
Trebam jesti zdravo,
02:32
exercisevježba, meditatemeditirati, petljubimac dogspsi,
57
137000
3000
vježbati, meditirati, igrati se s psima,
02:35
because that lowerssmanjuje the bloodkrv pressurepritisak.
58
140000
2000
zato jer to snižava krvni tlak.
02:37
I wrotenapisao the bookrezervirati on a treadmilltraka za trčanje,
59
142000
2000
Napisao sam knjigu o sobnom biciklu
02:39
and it tookuzeo me about a thousandtisuću milesmilja
60
144000
2000
i trebalo mi je oko tisuću milja
02:41
to writepisati the bookrezervirati.
61
146000
2000
da napišem knjigu.
02:43
I had to put on sunscreenkrema za sunčanje.
62
148000
2000
Mazao sam se s kremom za sunčanje.
02:45
This was no smallmali featpodvig,
63
150000
2000
To nije bila mala stvar,
02:47
because if you listen to dermatologistsdermatolozi,
64
152000
2000
jer ako slušate dermatologe,
02:49
they say that you should have a shotšut glassstaklo fullpuni of sunscreenkrema za sunčanje.
65
154000
3000
oni govore da bi trebali upotrebljavati punu čašicu kreme za sunčanje.
02:52
And you have to reapplyPonovna primjena it everysvaki two to fourčetiri hourssati.
66
157000
2000
I trebali bi se ponovno mazati svaka dva sata.
02:54
So I think halfpola of my bookrezervirati advancenapredovati
67
159000
2000
Tako da mislim da je polovica mog napretka
02:56
wentotišao into sunscreenkrema za sunčanje.
68
161000
2000
otišla na kremu za sunčanje.
02:58
I was like a glazedglazirana doughnutprstenasti
69
163000
2000
Bio sam poput premazanog uštipka
03:00
for mostnajviše of the yeargodina.
70
165000
2000
većinu godine.
03:02
There was the washingpranje of handsruke.
71
167000
2000
Nakon toga je bilo pranje ruku.
03:04
I had to do that properlypropisno.
72
169000
2000
Trebao sam to raditi propisno.
03:06
And my immunologistimunolog told me
73
171000
2000
I moj imunolog mi je rekao
03:08
that I should alsotakođer wipebrisanje down
74
173000
3000
da trebam čistiti
03:11
all of the remotedaljinski controlskontrole and iPhonesiPhone in my housekuća,
75
176000
3000
sve daljinske upravljače i iPhone u mojoj kući,
03:14
because those are just orgiesorgije of germsklice.
76
179000
3000
jer su oni orgije bacila.
03:17
So that tookuzeo a lot of time.
77
182000
2000
Tako da mi je to oduzimalo mnogo vremena.
03:19
I alsotakođer triedpokušala to be the safestnajsigurniji personosoba I could be,
78
184000
3000
Pokušavao sam biti najsigurnija moguća osoba,
03:22
because that's a partdio of healthzdravlje.
79
187000
2000
jer je to dio zdravlja.
03:24
I was inspirednadahnut
80
189000
2000
Bio sam inspiriran
03:26
by the Danishdanski SafetySigurnost CouncilVijeća.
81
191000
2000
Danskim Vijećem za Sigurnost.
03:28
They startedpočeo a publicjavnost campaignkampanja
82
193000
2000
Oni su započeli kampanju
03:30
that sayskaže, "A walkinghodanje helmetkaciga is a good helmetkaciga."
83
195000
3000
koja je govorila "Kaciga za hodanje je dobra kaciga"
03:33
So they believe you should not just wearnositi helmetskacige for bikingbiciklizam,
84
198000
4000
Oni vjeruju da ne bi trebali nositi kacigu samo za vožnju bicikla,
03:37
but alsotakođer for walkinghodanje around.
85
202000
3000
već i za hodanje naokolo.
03:40
And you can see there
86
205000
3000
I ovdje možete vidjeti
03:43
they're shoppingkupovina with theirnjihov helmetskacige.
87
208000
2000
da oni idu u šoping sa svojim kacigama.
03:45
(LaughterSmijeh)
88
210000
2000
(Smijeh)
03:47
Well yeah, I triedpokušala that.
89
212000
3000
Pa, da, probao sam to.
03:51
Now it's a little extremekrajnost, I admitpriznati.
90
216000
2000
Moram priznati da je malo ekstremno.
03:53
But if you think about this,
91
218000
2000
Ali ako razmislite o tome,
03:55
this is actuallyzapravo -- the "FreakonomicsFreakonomics" authorsautori wrotenapisao about this --
92
220000
3000
ovo je zapravo -- "Frikonomika", autori su pisali o tome --
03:58
that more people dieumrijeti on a perpo milemilja basisosnova
93
223000
3000
da više ljudi pogine po jednoj milji
04:01
from drunkpijan walkinghodanje
94
226000
2000
od pijanog hodanja
04:03
than from drunkpijan drivingvožnja.
95
228000
2000
nego od pijane vožnje.
04:05
So something to think about tonightvečeras
96
230000
2000
I nešto o čemu za razmišljati večeras
04:07
if you've had a couplepar.
97
232000
3000
ako ste malo popili.
04:10
So I finishedgotov,
98
235000
2000
I tako sam ja završio,
04:12
and it was a successuspjeh in a senseosjećaj.
99
237000
2000
i to je bio uspjeh na neki način.
04:14
All of the markersoznake wentotišao in the right directionsmjer.
100
239000
3000
Svi pokazatelji su otišli prema pravom smjeru.
04:17
My cholesterolkolesterol wentotišao down, I lostizgubljen weighttežina,
101
242000
3000
Moj kolesterol se spustio, izgubio sam na težini,
04:20
my wifežena stoppedprestao tellingreći me that I lookedgledao pregnanttrudna.
102
245000
4000
supruga mi je prestala govoriti da izgledam trudno.
04:24
So that was nicelijepo.
103
249000
3000
I to je bilo lijepo.
04:27
And it was successfuluspješan overallCjelokupni.
104
252000
3000
Sve u svemu sam bio uspješan.
04:30
But I alsotakođer learnednaučeno that I was too healthyzdrav,
105
255000
2000
Ali sam također naučio da sam bio previše zdrav,
04:32
and that was unhealthynezdrav.
106
257000
2000
i to je bilo nezdravo.
04:34
I was so focusedusmjerena on doing all these things
107
259000
3000
Usredotočio sam se na obavljanje svih tih stvari
04:37
that I was neglectingzanemarujući my friendsprijatelji and familyobitelj.
108
262000
3000
da sam zapostavljao sve moje prijatelje i obitelj.
04:40
And as DanDan BuettnerBuettner can tell you,
109
265000
2000
I kao što bi vam Dan Buettner mogao reći,
04:42
havingima a strongjak socialsocijalni networkmreža
110
267000
2000
snažna društvena mreža
04:44
is so crucialpresudan to our healthzdravlje.
111
269000
2000
je osnova za naše zdravlje.
04:46
So I finishedgotov.
112
271000
2000
I tako sam završio.
04:48
And I kindljubazan of wentotišao overboardu moru
113
273000
3000
I možda malo pretjerao
04:51
on the weektjedan after the projectprojekt was over.
114
276000
3000
tjedan nakon što je projekt završio.
04:54
I wentotišao to the darkmrak sidestrana,
115
279000
2000
Prešao sam na tamnu stranu,
04:56
and I just indulgedupustio myselfsebe.
116
281000
2000
i prepustio se.
04:58
It was like something out of CaligulaKaligula.
117
283000
2000
Bilo je nešto poput Kaligule.
05:00
(LaughterSmijeh)
118
285000
2000
(Smijeh)
05:02
WithoutBez the sexseks partdio.
119
287000
2000
Bez onog dijela sa seksom.
05:04
Because I have threetri youngmladi kidsdjeca,
120
289000
2000
Zato jer imam troje djece,
05:06
so that wasn'tnije happeningdogađa.
121
291000
3000
tako da ništa od toga.
05:09
But the over-eating-jesti and over-drinkingprekomjerno pijenje, definitelydefinitivno.
122
294000
3000
Ali definitivno sa prejedanjem i opijanjem.
05:12
And I finallykonačno have stabilizedstabiliziran.
123
297000
5000
I konačno sam se stabilizirao.
05:17
So now I'm back
124
302000
2000
I sad sam normalan
05:19
to adoptingusvajanje manymnogi -- not all; I don't wearnositi a helmetkaciga anymoreviše --
125
304000
3000
i prihvatio sam mnoge stvari -- ne sve, ne nosim kacigu više
05:22
but dozensdesetine of healthyzdrav behaviorsponašanja
126
307000
3000
ali mnogo zdravih navika
05:25
that I adoptedusvojen duringza vrijeme my yeargodina.
127
310000
3000
sam usvojio tijekom mojih godinu dana.
05:28
It was really a life-changingmijenja život projectprojekt.
128
313000
3000
To je bio zbilja projekt koji mi je promijenio život.
05:31
And I, of coursenaravno, don't have time to go into all of them.
129
316000
3000
I naravno, nemam vremena za detaljnu analizu.
05:34
Let me just tell you two really quicklybrzo.
130
319000
3000
Samo da vam kažem par stvari na brzinu.
05:37
The first is -- and this was surprisingiznenađujuće to me;
131
322000
2000
Prva je -- i to me stvarno začudilo;
05:39
I didn't expectočekivati this to come out --
132
324000
2000
Nisam očekivao takav razvoj situacije --
05:41
but I liveživjeti a much quietertiši life now.
133
326000
3000
ali sada živim mnogo mirnije.
05:44
Because we liveživjeti in suchtakav a noisyglasan worldsvijet.
134
329000
3000
Zato jer mi živimo u jako bučnom svijetu.
05:47
There's trainsvlakovi and planeszrakoplovi and carsautomobili
135
332000
4000
Okruženi smo vlakovima i avionima i automobilima
05:51
and BillBill O'ReillyO'Reilly, he's very noisyglasan.
136
336000
3000
i Bill O'Reillyem, on je vrlo glasan.
05:54
(LaughterSmijeh)
137
339000
3000
(Smijeh)
05:57
And this is a realstvaran underestimatedPodcijenio, under-appreciatedpod poštovati healthzdravlje hazardopasnost --
138
342000
5000
I to je stvarno podcijenjeni zdravstveni rizik --
06:02
not just because it harmsšteti our hearingsluh, whichkoji it obviouslyočito does,
139
347000
3000
ne samo zbog svih stvari koje čujemo, što je očito,
06:05
but it actuallyzapravo initiatesinicira
140
350000
3000
nego zapravo inicira
06:08
the fight-or-flightborba-ili-let responseodgovor.
141
353000
2000
borbeni refleks.
06:10
A loudglasno noisebuka will get your fight-or-flightborba-ili-let responseodgovor going.
142
355000
3000
Glasna buka će stvarno podići agresiju u vama.
06:13
And this, over the yearsgodina,
143
358000
3000
I to, nakon svih godina,
06:16
can causeuzrok realstvaran damagešteta, cardiovascularkardio-vaskularni damagešteta.
144
361000
3000
može uzrokovati stvarnu štetu, kardiovaskularnu štetu.
06:19
The WorldSvijet HealthZdravlje OrganizationOrganizacija just did a bigvelika studystudija
145
364000
3000
Svjetska zdravstvena organizacija je napravila veliku studiju
06:22
that they publishedObjavljeno this yeargodina.
146
367000
2000
koju je objavila ove godine.
06:24
And it was doneučinio in EuropeEurope.
147
369000
2000
I bila je provedena u Europi.
06:26
And they estimatedprocijenjen
148
371000
2000
I oni su procjenili
06:28
that 1.6 millionmilijuna yearsgodina of healthyzdrav livingživot
149
373000
4000
da 1,6 milijuna godina zdravog života
06:32
are lostizgubljen everysvaki yeargodina in EuropeEurope
150
377000
3000
su izgubljene svake godine u Europi
06:35
because of noisebuka pollutionzagađenje.
151
380000
3000
zbog zagađenja bukom.
06:38
So they think it's actuallyzapravo very deadlyubojit.
152
383000
3000
Te oni misle da je to vrlo opasno.
06:41
And by the way,
153
386000
2000
I ujedno,
06:43
it's alsotakođer terribleužasan for your brainmozak.
154
388000
3000
užasno je za vaš mozak.
06:46
It really impairsnarušava cognitionspoznaja.
155
391000
3000
Stvarno smanjuje kognitivne sposobnosti.
06:49
And our FoundingOsnivanje FathersOčevi knewznao about this.
156
394000
2000
I naši osnivači su bili svjesni toga.
06:51
When they wrotenapisao the ConstitutionUstav,
157
396000
2000
Kada su pisali Ustav,
06:53
they put dirtprljavština all over the cobblestoneskamene ploče outsideizvan the halldvorana
158
398000
4000
stavili su zemlju na sve kamenčiće vani
06:57
so that they could concentratekoncentrat.
159
402000
3000
kako bi se mogli koncentrirati.
07:00
So withoutbez noisebuka reductionsmanjenje technologytehnologija,
160
405000
3000
I tako bez redukcije buke,
07:03
our countryzemlja would not existpostojati.
161
408000
3000
ova država ne bi postojala.
07:06
So as a patriotdomoljub,
162
411000
2000
I tako kao domoljub,
07:08
I feltosjećala it was importantvažno to --
163
413000
2000
Osjećam da je vrlo važno da --
07:10
I wearnositi all the earplugsČepovi za uši and the earphonesslušalice,
164
415000
2000
nosim čepove za uši i slušalice
07:12
and it's really improvedpoboljšan my life
165
417000
3000
i to je stvarno poboljšalo moj život
07:15
in a surprisingiznenađujuće and unexpectedneočekivan way.
166
420000
3000
na iznenađujuć i neočekivan način.
07:18
And the seconddrugi pointtočka I want to make, the finalkonačni pointtočka,
167
423000
3000
I druga stvar koju želim reći, najvažnija stvar,
07:21
is that -- and it's actuallyzapravo been a themetema of TEDMEDTEDMED --
168
426000
5000
je ta -- i to je zapravo bila tema TEDMED-a --
07:26
that joyradost is so importantvažno to your healthzdravlje,
169
431000
4000
radost je toliko važna za vaše zdravlje,
07:30
that very fewnekoliko of these behaviorsponašanja
170
435000
4000
da bi malo ovakvog ponašanja
07:34
will stickštap with me
171
439000
2000
ostalo u meni
07:36
unlessosim ako there's some senseosjećaj of pleasurezadovoljstvo and joyradost in them.
172
441000
5000
da nema nekog osjećaja zadovoljstva i užitka u njima.
07:41
And just to give you one instanceprimjer of this:
173
446000
3000
I da vam dam samo jedan primjer toga:
07:44
foodhrana.
174
449000
2000
hrana.
07:46
The junkstarudija foodhrana industryindustrija
175
451000
3000
Industrija fast-fooda
07:49
is really great
176
454000
2000
je stvarno odlična
07:51
at pressingpritiskom our pleasurezadovoljstvo buttonstipke
177
456000
2000
djeluje na naše tipke užitka
07:53
and figuringfiguring out what's the mostnajviše pleasurableugodno.
178
458000
3000
tako da se usredotoči na ono što nam je najbolje.
07:56
But I think we can use theirnjihov techniquesTehnike
179
461000
2000
Ali ja mislim da možemo koristiti te tehnike
07:58
and applyprimijeniti them to healthyzdrav foodhrana.
180
463000
2000
i primjeniti ih na zdravu hranu.
08:00
To give just one exampleprimjer,
181
465000
2000
Da vam dam samo jedan primjer,
08:02
we love crunchinesscrunchiness, mouthfeelmouthfeel.
182
467000
3000
mi volimo hrskav osjećaj.
08:05
So I basicallyu osnovi have triedpokušala to incorporateugraditi crunchinesscrunchiness
183
470000
4000
I u osnovi sam pokušavao ugraditi osjećaj hrskavosti
08:09
into a lot of my recipesRecepti --
184
474000
2000
u mnoge moje recepte --
08:11
throwbacanje in some sunflowersuncokret seedssjemenke.
185
476000
2000
ubaciti mnogo sjemenki od suncokreta.
08:13
And you can almostskoro tricktrik yourselfsami
186
478000
2000
Skoro možete sami sebe zavarati
08:15
into thinkingmišljenje you're eatingjelo DoritosČips.
187
480000
2000
da jedete čips.
08:17
(LaughterSmijeh)
188
482000
2000
(Smijeh)
08:19
And it has madenapravljen me a healthierzdravije personosoba.
189
484000
2000
I to me učinilo zdravijom osobom.
08:21
So that is it.
190
486000
2000
I to je to.
08:23
The bookrezervirati about it comesdolazi out in AprilTravanj.
191
488000
2000
Knjiga izlazi van u travnju.
08:25
It's calledzvao "DropPad DeadMrtvih HealthyZdrav."
192
490000
2000
I zove se "Ubojito zdrav"
08:27
And I hopenada that I don't get sickbolestan duringza vrijeme the bookrezervirati tourobilazak.
193
492000
2000
I nadam se da vam neće biti zlo tijekom predstavljanja knjige.
08:29
That's my greatestnajveći hopenada.
194
494000
2000
To je moja najveća nada.
08:31
So thank you very much.
195
496000
2000
Puno vam hvala.
08:33
(ApplausePljesak)
196
498000
3000
(Pljesak)
Translated by Igor Dobec
Reviewed by Ivona tevanja

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
AJ Jacobs - Author
Immersing himself in alternate lifestyles and long, hilarious experiments (usually with himself the guinea pig), writer AJ Jacobs tests the limits of behavior, customs, culture, knowledge -- and his wife's sense of humor.

Why you should listen

AJ Jacobs' writings stand at the intersection of philosophy, Gonzo journalism and performance art. Stubbornly curious and slyly perceptive, he takes immersive learning to its irrational and profoundly amusing extreme -- extracting wisdom and meaning after long stints as a self-styled guinea pig. For his widely circulated Esquire article "My Outsourced Life," he explored the phenomenon of outsourcing by hiring a team in Bangalore to take care of every part of his life -- from reading his emails to arguing with his wife to reading bedtime stories to his own son. A previous article, "I Think You're Fat," chronicled a brief, cringe-inducing attempt to live his life in Radical Honesty, telling all the truth, all the time.

Jacobs is author of The Know-It-All, which documents the year he spent reading the Encyclopedia Britannica from A to Z, uncovering both funny and surprising factoids but also poignant insight into history and human nature. In 2007 he released The Year of Living Biblically, in which he attempted to follow every single rule in the Bible as literally as possible for an entire year. His recent book The Guinea Pig Diaries: My Life as an Experiment is a collection of numerous personal experiments. including living according to George Washington's rules of conduct, outsourcing every single task to India, and posing as a woman on an online dating site. 

More profile about the speaker
AJ Jacobs | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee