ABOUT THE SPEAKER
Melinda Gates - Philanthropist
Melinda French Gates is co-chair of the Bill & Melinda Gates Foundation, where she puts into practice the idea that every life has equal value.

Why you should listen

The Bill & Melinda Gates Foundation works to help all people lead healthy, productive lives. As co-chair, Melinda French Gates helps shape and approve strategies, review results, advocate for foundation issues and set the overall direction. In developing countries, the foundation focuses on improving people's health with vaccines and other life-saving tools and giving them a chance to lift themselves out of hunger and extreme poverty. In the United States, it seeks to dramatically improve education so that all young people have the opportunity to reach their full potential. Based in Seattle, Washington, the foundation is led by CEO Jeff Raikes and co-chair William H. Gates Sr., under the direction of Bill Gates, Melinda Gates and Warren Buffett.

In recent years, Melinda French Gates has become a vocal advocate for access to contraception, advancing the idea that empowering women to decide whether and when to have children can have transformational effects on societies. In 2012, Gates spearheaded the London Summit on Family Planning, with the goal of delivering contraceptives to 120 million women in developing countries by 2020. When asked why she got involved in this issue, Gates said, "We knew that 210 million women were saying they wanted access to the contraceptives we have here in the United States and we weren't providing them because of political controversy in our country. To me, that was just a crime. I kept looking around trying to find the person to get this back on the global stage. I realized I just had to do it."

 

More profile about the speaker
Melinda Gates | Speaker | TED.com
TEDxChange

Melinda Gates: What nonprofits can learn from Coca-Cola

Melinda French Gates: Apa yang LSM bisa pelajari dari Coca-cola?

Filmed:
1,422,797 views

Pada TEDxChange, Melinda Gates menyampaikan sebuah contoh provokatif tentang apa yang LSM bisa pelajari dari perusahaan seperti Coca-Cola, di mana pemasar dan distributor globalnya mampu menjadikan produk mereka bisa dipasarkan ke daerah-daerah terpencil. Mengapa hal ini tidak bisa dilakukan dalam kampanye pembangunan kesehatan berupa penyebaran kondom, penyediaan sanitasi, dan vaksinasi?
- Philanthropist
Melinda French Gates is co-chair of the Bill & Melinda Gates Foundation, where she puts into practice the idea that every life has equal value. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
One of my favoritefavorit partsbagian
0
0
2000
Salah satu bagian yang paling saya sukai
00:17
of my jobpekerjaan at the GatesGates FoundationYayasan
1
2000
2000
dari pekerjaan saya di Gates Foundation
00:19
is that I get to travelperjalanan to the developingmengembangkan worlddunia,
2
4000
2000
adalah bahwa saya bisa berkunjung ke negara-negara berkembang,
00:21
and I do that quitecukup regularlysecara teratur.
3
6000
2000
dan saya lumayan rutin melakukannya
00:23
And when I meetmemenuhi the mothersibu
4
8000
2000
Dan ketika saya bertemu dengan para ibu
00:25
in so manybanyak of these remoteterpencil placestempat,
5
10000
2000
yang tinggal di berbagai tempat yang sangat terpencil,
00:27
I'm really struckmemukul by the things
6
12000
2000
Hati saya tersentak,
00:29
that we have in commonumum.
7
14000
2000
bahwa sebenarnya kami punya satu kesamaan
00:31
They want what we want for our childrenanak-anak
8
16000
3000
Yakni, mereka menginginkan apa yang kita inginkan untuk anak-anak kita
00:34
and that is for theirmereka childrenanak-anak to growtumbuh up successfulsukses,
9
19000
3000
yakni anak yang mampu tumbuh dengan baik,
00:37
to be healthysehat, and to have a successfulsukses life.
10
22000
3000
dengan sehat, dan memperoleh kehidupan yang berhasil
00:40
But I alsojuga see lots of povertykemiskinan,
11
25000
3000
Namun, saya juga melihat banyak kemiskinan
00:43
and it's quitecukup jarringmenggelegar,
12
28000
3000
dalam jumlah yang cukup besar
00:46
bothkedua in the scaleskala and the scopecakupan of it.
13
31000
2000
baik dalam skala maupun cakupannya
00:48
My first tripperjalanan in IndiaIndia, I was in a person'sorang home
14
33000
3000
Pada perjalanan pertama saya ke India, saya mengunjungi sebuah keluarga
00:51
where they had dirtkotoran floorslantai, no runningberlari waterair,
15
36000
2000
yang rumahnya memiliki lantai yang kotor, tak ada aliran air
00:53
no electricitylistrik,
16
38000
2000
tak ada listrik,
00:55
and that's really what I see all over the worlddunia.
17
40000
3000
dan itulah kenyataan yang saya temukan di berbagai belahan dunia
00:58
So in shortpendek, I'm startledterkejut by all the things
18
43000
3000
Singkatnya, saya terkejut dengan segala
01:01
that they don't have.
19
46000
3000
ketidakpunyaan mereka
01:04
But I am surprisedterkejut by one thing that they do have:
20
49000
3000
Namun saya juga terkejut oleh satu hal lain yang mereka miliki:
01:08
Coca-ColaCoca-Cola.
21
53000
2000
... yakni Coca-Cola.
01:10
CokeCoke is everywheredimana mana.
22
55000
2000
Coke ada dimana-mana.
01:12
In factfakta, when I travelperjalanan to the developingmengembangkan worlddunia,
23
57000
2000
Faktanya, ketika saya mengunjungi negara-negara berkembang,
01:14
CokeCoke feelsterasa ubiquitousdi mana-mana.
24
59000
2000
Coke mudah sekali ditemukan dimanapun
01:16
And so when I come back from these tripsperjalanan,
25
61000
2000
Dan sepulangnya saya dari perjalanan ini,
01:18
and I'm thinkingberpikir about developmentpengembangan,
26
63000
2000
saya berpikir tentang pengembangannya,
01:20
and I'm flyingpenerbangan home and I'm thinkingberpikir,
27
65000
2000
saya pulang dan merenung,
01:22
"We're tryingmencoba to deliverKirim condomskondom to people or vaccinationsvaksinasi,"
28
67000
3000
"Kita mencoba memberikan kondom atau vaksinasi kepada orang-orang,"
01:25
you know, Coke'sCoke successkeberhasilan kindjenis of stopsberhenti and makesmembuat you wonderbertanya-tanya:
29
70000
3000
anda tahu, keberhasilan yang diraih Coke akan membuat anda berhenti dan bertanya:
01:28
how is it that they can get CokeCoke
30
73000
2000
bagaimana Coke
01:30
to these far-flungluas sekali placestempat?
31
75000
2000
mampu menjangkau konsumen yang berada di daerah yang sangat terpencil
01:32
If they can do that,
32
77000
2000
Jika mereka mampu melakukan itu,
01:34
why can't governmentspemerintah and NGOsLSM do the samesama thing?
33
79000
3000
mengapa pemerintah dan LSM tak bisa melakukan hal yang sama?
01:37
And I'm not the first personorang to askmeminta this questionpertanyaan.
34
82000
3000
Saya bukan orang pertama yang menanyakan hal ini.
01:40
But I think, as a communitymasyarakat,
35
85000
2000
Saya pikir, sebagai masyarakat,
01:42
we still have a lot to learnbelajar.
36
87000
3000
masih banyak hal yang harus kita pelajari
01:45
It's staggeringmengejutkan, if you think about Coca-ColaCoca-Cola.
37
90000
2000
terkejut, itu yang anda rasakan jika berpikir tentang Coca-Cola.
01:47
They sellmenjual 1.5 billionmilyar servingsporsi
38
92000
3000
Mereka bisa menjual 1.5 miliar botol
01:50
everysetiap singletunggal day.
39
95000
3000
setiap harinya
01:53
That's like everysetiap man, womanwanita and childanak on the planetplanet
40
98000
2000
Itu artinya sama dengan tiap orang, laki-laki, perempuan dan anak-anak
01:55
havingmemiliki a servingporsi of CokeCoke everysetiap weekminggu.
41
100000
3000
yang ada di planet ini mengkonsumsi Coke tiap pekannya
01:58
So why does this mattermasalah?
42
103000
3000
Lalu mengapa hal ini menarik?
02:01
Well, if we're going to speedkecepatan up the progresskemajuan
43
106000
3000
Jika kita ingin mempercepat
02:04
and go even fasterlebih cepat
44
109000
2000
dan ingin lebih cepat lagi
02:06
on the setset of MillenniumMilenium DevelopmentPengembangan GoalsTujuan that we're setset as a worlddunia,
45
111000
3000
perkembangan Tujuan Pembangunan Milenium yang telah kita tetapkan,
02:09
we need to learnbelajar from the innovatorsinovator,
46
114000
2000
maka kita harus belajar dari para inovator.
02:11
and those innovatorsinovator
47
116000
2000
dan mereka ...
02:13
come from everysetiap singletunggal sectorsektor.
48
118000
3000
datang dari berbagai sektor.
02:16
I feel that, if we can understandmemahami
49
121000
2000
Saya merasa bahwa jika kita dapat mempelajari
02:18
what makesmembuat something like Coca-ColaCoca-Cola ubiquitousdi mana-mana,
50
123000
3000
apa yang menjadikan Coca-Cola ada dimana-mana,
02:21
we can applymenerapkan those lessonspelajaran then for the publicpublik good.
51
126000
3000
maka kita dapat menerapkan hasil pembelajaran tersebut untuk kebaikan masyarakat.
02:26
Coke'sCoke successkeberhasilan is relevantrelevan,
52
131000
2000
Keberhasilan Coke sangat relevan,
02:28
because if we can analyzemenganalisa it, learnbelajar from it,
53
133000
3000
sebab jika kita menganalisanya, belajar dari itu,
02:31
then we can savemenyimpan liveshidup.
54
136000
2000
maka kita akan mampu menyelamatkan banyak kehidupan
02:33
So that's why I tookmengambil a bitsedikit of time to studybelajar CokeCoke.
55
138000
3000
Lalu, karena itulah saya meluangkan waktu untuk mempelajari keberhasilan Coke
02:37
And I think there are really threetiga things
56
142000
2000
Dan menurut saya ada tiga hal
02:39
we can take away from Coca-ColaCoca-Cola.
57
144000
2000
yang bisa kita ambil dari Coca-Cola
02:41
They take real-timewaktu sebenarnya datadata
58
146000
2000
Mereka menggunakan data real-time
02:43
and immediatelysegera feedmakan it back into the productproduk.
59
148000
3000
dan kemudian segera menanggapinya dalam bentuk produk
02:46
They tapkeran into locallokal entrepreneurialKewirausahaan talentbakat,
60
151000
3000
Mereka memanfaatkan bakat-bakat pengusaha lokal
02:49
and they do incredibleluar biasa marketingpemasaran.
61
154000
3000
dan mereka melakukan pemasaran yang luar biasa.
02:52
So let's startmulai with the datadata.
62
157000
3000
Mari kita mulai dengan data,
02:55
Now CokeCoke has a very clearbersih bottombawah linegaris --
63
160000
2000
Coke memiliki tujuan yang jelas.
02:57
they reportmelaporkan to a setset of shareholderspemegang saham, they have to turnbelok a profitkeuntungan.
64
162000
3000
Mereka membuat laporan ke pemegang saham. Mereka harus memberikan keuntungan
03:00
So they take the datadata,
65
165000
2000
Maka, mereka mengambil data
03:02
and they use it to measuremengukur progresskemajuan.
66
167000
2000
dan menggunakannya untuk mengukur perkembangannya.
03:04
They have this very continuouskontinu feedbackumpan balik looploop.
67
169000
2000
Kemudian mereka memberikan umpan balik berkesinambungan berdasarkan data tersebut
03:06
They learnbelajar something, they put it back into the productproduk,
68
171000
2000
Mereka belajar sesuatu, kemudian dari hasil belajar itu mereka membuat produk
03:08
they put it back into the marketpasar.
69
173000
2000
dan kemudian memasarkannya kembali
03:10
They have a wholeseluruh teamtim calledbernama "KnowledgePengetahuan and InsightWawasan."
70
175000
2000
Mereka memiliki sebuah tim yang padu bernama "Pengetahuan dan Pemahaman".
03:12
It's a lot like other consumerkonsumen companiesperusahaan.
71
177000
2000
Sama persis seperti perusahaan lain pada umumnya
03:14
So if you're runningberlari NamibiaNamibia for Coca-ColaCoca-Cola,
72
179000
2000
Jadi, jika anda ingin memasarkan Coca-Cola ke Namibia,
03:16
and you have a 107 constituencieskonstituen,
73
181000
2000
dan anda memiliki 107 langganan,
03:18
you know where everysetiap can versusmelawan bottlebotol
74
183000
3000
maka anda tahu ke mana tiap botol
03:21
of SpriteSprite, FantaFanta or CokeCoke was soldTerjual,
75
186000
2000
Sprite, Fanta, atau Coke akan dijual,
03:23
whetherapakah it was a cornersudut storetoko,
76
188000
2000
apakah di toko,
03:25
a supermarketsupermarket or a pushcartgerobak.
77
190000
2000
supermarket, atau melalui gerobak
03:27
So if salespenjualan startmulai to droppenurunan,
78
192000
2000
Jadi, ketika penjualan mulai menurun,
03:29
then the personorang can identifymengenali the problemmasalah
79
194000
2000
maka orang yang bertanggungjawab di wilayah itu akan mengidentifikasi
03:31
and addressalamat the issueisu.
80
196000
2000
dan mencari tahu penyebabnya
03:34
Let's contrastkontras that for a minutemenit to developmentpengembangan.
81
199000
3000
Mari kita bedakan dengan pembangunan,
03:38
In developmentpengembangan, the evaluationEvaluasi comesdatang
82
203000
3000
Dalam pembangunan, evaluasi dilakukan
03:41
at the very endakhir of the projectproyek.
83
206000
3000
di akhir proyek
03:44
I've satduduk in a lot of those meetingspertemuan,
84
209000
2000
Saya pernah duduk dalam berbagai rapat evaluasi seperti itu
03:46
and by then,
85
211000
2000
Pada saat itu,
03:48
it is way too lateterlambat to use the datadata.
86
213000
3000
sudah sangat terlambat untuk menggunakan data itu.
03:51
I had somebodyseseorang from an NGOLSM
87
216000
2000
Seseorang dari LSM pernah menjelaskan kepada saya
03:53
oncesekali describemenggambarkan it to me as bowlingBowling in the darkgelap.
88
218000
2000
bahwa cara evaluasi seperti itu sama seperti bermain bowling dalam kegelapan
03:55
They said, "You rollgulungan the ballbola, you hearmendengar some pinsPIN go down.
89
220000
3000
Katanya, "Anda menggelindingkan bola, dan terdengar suara pin berjatuhan.
03:58
It's darkgelap, you can't see whichyang one goespergi down untilsampai the lightslampu come on,
90
223000
3000
Namun karena gelap, anda tidak dapat melihat pin mana yang jatuh hingga ada cahaya,
04:01
and then you an see your impactdampak."
91
226000
3000
lalu barulah anda melihat bagaimana hasil lemparan bola anda tadi."
04:04
Real-timeReal-Time datadata
92
229000
2000
Data Real-time
04:06
turnsberubah on the lightslampu.
93
231000
3000
adalah lampu yang menyala
04:10
So what's the secondkedua thing that Coke'sCoke good at?
94
235000
2000
Dan apa kehebatan Coke yang kedua?
04:12
They're good at tappingpenyadapan into
95
237000
2000
Mereka sangat pandai dalam memanfaatkan
04:14
that locallokal entrepreneurialKewirausahaan talentbakat.
96
239000
2000
bakat pengusaha di tingkat lokal
04:16
Coke'sCoke been in AfricaAfrika sincesejak 1928,
97
241000
2000
Coke sudah masuk ke Afrika sejak tahun 1928
04:18
but mostpaling of the time they couldn'ttidak bisa reachmencapai the distantjauh marketspasar,
98
243000
3000
namun sering kali mereka tidak mampu menjangkau pasar yang terpencil,
04:21
because they had a systemsistem that was a lot like in the developeddikembangkan worlddunia,
99
246000
3000
sebab sistem yang mereka pakai sama seperti yang dipakai di negara maju
04:24
whichyang was a largebesar trucktruk rollingbergulir down the streetjalan.
100
249000
3000
di mana pengiriman barang dilakukan dengan menggunakan truk besar
04:27
And in AfricaAfrika, the remoteterpencil placestempat,
101
252000
2000
Di Afrika, di tempat-tempat terpencil,
04:29
it's hardkeras to find a good roadjalan.
102
254000
2000
tidak terdapat fasilitas jalan yang bagus
04:31
But CokeCoke noticedmelihat something --
103
256000
2000
Namun Coke mengetahui sesuatu,
04:33
they noticedmelihat that locallokal people were takingpengambilan the productproduk, buyingpembelian it in bulkjumlah besar
104
258000
3000
Mereka melihat bahwa masyarakat setempat membawa produk itu,
04:36
and then resellingmenjual it in these hard-to-reachsulit dijangkau placestempat.
105
261000
3000
membelinya dalam jumlah banyak, lalu menjualnya kembali di daerah terpencil
04:40
And so they tookmengambil a bitsedikit of time to learnbelajar about that.
106
265000
2000
Lalu Coca-Cola mempelajari hal tersebut.
04:42
And they decidedmemutuskan in 1990
107
267000
2000
Dan pada tahun 1990, mereka memutuskan
04:44
that they wanted to startmulai traininglatihan the locallokal entrepreneurspengusaha,
108
269000
2000
untuk melatih para pengusaha di tingkat lokal,
04:46
givingmemberi them smallkecil loanspinjaman.
109
271000
2000
memberikan mereka pinjaman kecil.
04:48
They setset them up as what they calledbernama micro-distributionmikro-distribusi centerspusat,
110
273000
3000
Coca-Cola membentuk mereka menjadi apa yang disebut pusat mikro-distribusi.
04:51
and those locallokal entrepreneurspengusaha then hiremempekerjakan salespenjualan people,
111
276000
3000
Dan para pengusaha itu kemudian mempekerjakan pegawai,
04:54
who go out with bicyclessepeda and pushcartsgerobak and wheelbarrowsgerobak
112
279000
3000
yang menggunakan sepeda atau gerobak
04:57
to sellmenjual the productproduk.
113
282000
2000
untuk menjual produk.
04:59
There are now some 3,000 of these centerspusat
114
284000
2000
Saat ini terdapat sekitar 3.000 pusat distribusi seperti itu
05:01
employingmempekerjakan about 15,000 people in AfricaAfrika.
115
286000
3000
yang mampu mempekerjakan sekitar 15.000 pegawai di Afrika
05:05
In TanzaniaTanzania and UgandaUganda,
116
290000
2000
Di Tanzania dan Uganda,
05:07
they representmewakili 90 percentpersen
117
292000
2000
mereka menguasai 90 persen
05:09
of Coke'sCoke salespenjualan.
118
294000
2000
dari seluruh penjualan Coke
05:13
Let's look at the developmentpengembangan sidesisi.
119
298000
2000
Mari kita lihat apa yang terjadi pada program pembangunan.
05:15
What is it that governmentspemerintah and NGOsLSM
120
300000
2000
Apa yang pemerintah dan LSM dapat pelajari
05:17
can learnbelajar from CokeCoke?
121
302000
2000
dari Coke?
05:19
GovernmentsPemerintah and NGOsLSM
122
304000
2000
Pemerintah dan LSM harus
05:21
need to tapkeran into that locallokal entrepreneurialKewirausahaan talentbakat as well,
123
306000
3000
juga perlu melibatkan para pengusaha di tingkat lokal,
05:24
because the localspenduduk setempat know how to reachmencapai
124
309000
2000
sebab hanya orang setempat yang tahu bagaimana menjangkau
05:26
the very hard-to-servekeras melayani placestempat, theirmereka neighborstetangga,
125
311000
3000
tempat-tempat terpencil, tetangga mereka,
05:29
and they know what motivatesmemotivasi them to make changeperubahan.
126
314000
3000
dan mereka juga tahu apa yang memotivasi masyarakat setempat untuk berubah.
05:33
I think a great examplecontoh of this
127
318000
2000
Menurut saya contoh terbaik dari model ini
05:35
is Ethiopia'sEthiopia newbaru healthkesehatan extensionperpanjangan programprogram.
128
320000
3000
adalah program peningkatan kesehatan di Ethiopia.
05:38
The governmentpemerintah noticedmelihat in EthiopiaEthiopia
129
323000
2000
Pemerintah memahami bahwa di Ethopia
05:40
that manybanyak of the people were so farjauh away from a healthkesehatan clinicklinik,
130
325000
3000
banyak masyarakat yang tinggal di daerah yang jaraknya sangat jauh dari klinik kesehatan,
05:43
they were over a day'shari itu travelperjalanan away from a healthkesehatan clinicklinik.
131
328000
3000
mereka harus berjalan kaki berhari-hari untuk bisa ke klinik kesehatan.
05:46
So if you're in an emergencykeadaan darurat situationsituasi -- or if you're a momibu about to deliverKirim a babybayi --
132
331000
3000
Jadi dalam situasi darurat, atau ketika ada perempuan yang akan melahirkan,
05:49
forgetlupa it, to get to the healthkesehatan carepeduli centerpusat.
133
334000
3000
jangan harap anda bisa mencapai klinik kesehatan.
05:52
They decidedmemutuskan that wasn'ttidak good enoughcukup,
134
337000
2000
Mereka memahami bahwa kondisi itu sangat tidak baik,
05:54
so they wentpergi to IndiaIndia and studiedbelajar the IndianIndia statenegara of KeralaKerala
135
339000
2000
lalu mereka pergi ke India untuk belajar di negara bagian Kerala
05:56
that alsojuga had a systemsistem like this,
136
341000
2000
yang juga memiliki sistem seperti itu,
05:58
and they adapteddisesuaikan it for EthiopiaEthiopia.
137
343000
2000
lalu mereka mengadaptasikannya di Ethiopia.
06:00
And in 2003, the governmentpemerintah of EthiopiaEthiopia
138
345000
2000
Dan pada tahun 2003, pemerintah Ethiopia
06:02
starteddimulai this newbaru systemsistem in theirmereka ownsendiri countrynegara.
139
347000
3000
mulai menerapkan sistem tersebut di negara mereka.
06:05
They trainedterlatih 35,000 healthkesehatan extensionperpanjangan workerspekerja
140
350000
3000
Mereka melatih 35.000 tenaga kesehatan tambahan
06:08
to deliverKirim carepeduli directlylangsung to the people.
141
353000
3000
guna memberikan layanan kesehatan kepada masyarakat.
06:11
In just fivelima yearstahun,
142
356000
2000
Dalam waktu lima tahun,
06:13
theirmereka ratiorasio wentpergi from one workerpekerja for everysetiap 30,000 people
143
358000
4000
rasio mereka meningkat dari satu tenaga kesehatan untuk 30.000 orang
06:17
to one workerpekerja for everysetiap 2,500 people.
144
362000
3000
menjadi satu tenaga kesehatan untuk 2.500 orang.
06:22
Now, think about
145
367000
2000
Sekarang mari kita lihat
06:24
how this can changeperubahan people'sorang-orang liveshidup.
146
369000
3000
bagaimana hal tersebut bisa merubah kehidupan masyarakat.
06:27
HealthKesehatan extensionperpanjangan workerspekerja can help with so manybanyak things,
147
372000
3000
Para tenaga kesehatan tersebut memberikan bantuan dalam banyak hal,
06:30
whetherapakah it's familykeluarga planningperencanaan, prenatalPrenatal carepeduli,
148
375000
3000
baik itu dalam hal keluarga berencana, perawatan ibu hamil,
06:33
immunizationsimunisasi for the childrenanak-anak,
149
378000
2000
imunisasi bagi anak-anak,
06:35
or advisingkonsultasi the womanwanita to get to the facilityfasilitas on time
150
380000
3000
atau memberikan nasihat kepada perempuan untuk
06:38
for an on-timetepat waktu deliverypengiriman.
151
383000
2000
segera pergi ke klinik kesehatan ketika akan melahirkan.
06:41
That is havingmemiliki realnyata impactdampak
152
386000
2000
Program tersebut memberikan dampak yang nyata
06:43
in a countrynegara like EthiopiaEthiopia,
153
388000
2000
di sebuah negara seperti Ethiopia,
06:45
and it's why you see theirmereka childanak mortalitykematian numbersangka
154
390000
3000
dan karena itulah mengapa angka kematian anak di negara tersebut
06:48
comingkedatangan down 25 percentpersen
155
393000
2000
turun 25%
06:50
from 2000 to 2008.
156
395000
3000
dari tahun 2000 ke tahun 2008.
06:53
In EthiopiaEthiopia, there are hundredsratusan of thousandsribuan of childrenanak-anak livinghidup
157
398000
3000
Di Ethiopia, terdapat ratusan ribu anak dapat hidup
06:56
because of this healthkesehatan extensionperpanjangan workerpekerja programprogram.
158
401000
3000
karena program penambahan tenaga kesehatan tersebut.
07:00
So what's the nextberikutnya steplangkah for EthiopiaEthiopia?
159
405000
2000
Lalu apa langkah selanjutnya yang harus dilakukan Ethiopia?
07:02
Well, they're alreadysudah startingmulai talk about this.
160
407000
2000
Mereka mulai membicarakan hal ini.
07:04
They're startingmulai to talk about, "How do you have the healthkesehatan communitymasyarakat workerspekerja
161
409000
3000
Mereka mulai membahas tentang, "Bagaimana mendorong para tenaga kesehatan
07:07
generatemenghasilkan theirmereka ownsendiri ideaside ide?
162
412000
2000
tambahan tersebut untuk memunculkan ide-ide mereka sendiri?
07:09
How do you incentincent them basedberbasis on the impactdampak that they're gettingmendapatkan
163
414000
2000
Bagaimana anda memberikan rangsangan kepada mereka atas
07:11
out in those remoteterpencil villagesdesa?"
164
416000
3000
dampak yang mereka berikan pada daerah-daerah terpencil itu?"
07:14
That's how you tapkeran into locallokal entrepreneurialKewirausahaan talentbakat
165
419000
3000
Inilah yang disebut dengan bagaimana menggunakan bakat-bakat pengusaha lokal
07:17
and you unlockmembuka people'sorang-orang potentialpotensi.
166
422000
3000
dan anda mampu membuka potensi mereka.
07:22
The thirdketiga componentkomponen of Coke'sCoke successkeberhasilan
167
427000
2000
Komponen keberhasilan Coke yang ketiga adalah
07:24
is marketingpemasaran.
168
429000
2000
pemasaran.
07:26
UltimatelyPada akhirnya, Coke'sCoke successkeberhasilan
169
431000
2000
Pada akhirnya, keberhasilan Coke
07:28
dependstergantung on one crucialsangat penting factfakta
170
433000
2000
tergantung pada satu fakta penting,
07:30
and that is that people want
171
435000
2000
yakni orang ingin mengkonsumsi
07:32
a Coca-ColaCoca-Cola.
172
437000
2000
Coca-Cola.
07:34
Now the reasonalasan these micro-entrepreneurspengusaha mikro
173
439000
2000
Alasan mengapa pusat-pusat mikro pengusaha tersebut
07:36
can sellmenjual or make a profitkeuntungan
174
441000
2000
mampu menjual atau memperoleh keuntungan
07:38
is they have to sellmenjual everysetiap singletunggal bottlebotol in theirmereka pushcartgerobak or theirmereka wheelbarrowgerobak.
175
443000
3000
adalah bahwa mereka harus menjual tiap botol yang ada di gerobak mereka.
07:41
So, they relymengandalkan on Coca-ColaCoca-Cola
176
446000
3000
Jadi, mereka bersandar pada Coca-Cola
07:44
in termsistilah of its marketingpemasaran,
177
449000
2000
dalam hal pemasaran produk.
07:46
and what's the secretrahasia to theirmereka marketingpemasaran?
178
451000
3000
Apa rahasia pemasaran mereka?
07:49
Well, it's aspirationalaspirasi.
179
454000
2000
Aspiratif.
07:51
It is associatedterkait that productproduk
180
456000
2000
Yakni keterhubungan antara produk
07:53
with a kindjenis of life that people want to livehidup.
181
458000
3000
dengan jenis kehidupan yang ingin dijalani oleh semua orang.
07:56
So even thoughmeskipun it's a globalglobal companyperusahaan,
182
461000
2000
Meski Coca-Cola adalah perusahaan global,
07:58
they take a very locallokal approachpendekatan.
183
463000
3000
namun mereka menggunakan pendekatan yang sangat lokal.
08:01
Coke'sCoke globalglobal campaignkampanye sloganslogan
184
466000
2000
Slogan kampanye global Coke adalah
08:03
is "OpenBuka HappinessKebahagiaan."
185
468000
2000
"Kebahagiaan Terbuka"
08:05
But they localizepelokalan it.
186
470000
2000
Namun mereka melokalkan slogan global itu.
08:07
And they don't just guesskira what makesmembuat people happysenang;
187
472000
2000
Mereka tidak hanya menebak apa yang membuat orang bahagia,
08:09
they go to placestempat like LatinLatin AmericaAmerika
188
474000
2000
mereka pergi ke bebagai tempat di Amerika Latin
08:11
and they realizemenyadari that happinesskebahagiaan there
189
476000
2000
dan menemukan bahwa kebahagiaan disana
08:13
is associatedterkait with familykeluarga life.
190
478000
2000
terkait dengan kehidupan keluarga.
08:15
And in SouthSelatan AfricaAfrika,
191
480000
2000
Dan di Afrika Selatan,
08:17
they associateAssociate happinesskebahagiaan
192
482000
2000
kebahagiaan berhubungan dengan
08:19
with seritiSeriti or communitymasyarakat respectmenghormati.
193
484000
3000
penghargaan dari masyarakat.
08:23
Now, that playeddimainkan itselfdiri out in the WorldDunia CupPiala campaignkampanye.
194
488000
3000
Sekarang slogan itu berperan dalam iklan Piala Dunia..
08:26
Let's listen to this songlagu that CokeCoke createddiciptakan for it,
195
491000
2000
Dengarkan baik-baik lagu yang mereka buat untuk iklan tersebut,
08:28
"Wavin'Wavin' FlagBendera" by a SomaliSomalia hippanggul hophop artistartis.
196
493000
3000
"Kibaran Bendera" oleh seorang penyanyi hip hop Somalia
08:32
(VideoVideo) K'NaanK'Naan: ♫ Oh oh oh oh oh o-oho-oh
197
497000
3000
♫ Oh oh oh oh oh o-oh ♫
08:35
♫ Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh ♫
198
500000
4000
♫ Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh ♫
08:39
♫ Oh oh oh oh oh o-oho-oh
199
504000
2000
♫ Oh oh oh oh oh o-oh ♫
08:41
♫ Oh oh oh oh oh oh oh oh o-oho-oh
200
506000
4000
♫ Oh oh oh oh oh oh oh oh o-oh ♫
08:45
♫Give you freedomkebebasan, give you fireapi
201
510000
3000
♫ Berikan anda kebebasan, berikan anda semangat ♫
08:48
♫ Give you reasonalasan, take you higherlebih tinggi
202
513000
3000
♫ berikan anda alasan, bawa anda lebih tinggi ♫
08:51
♫ See the championsJuara take the fieldbidang now ♫
203
516000
3000
♫ Lihat para juara masuk dalam lapangan sekarang ♫
08:54
♫ You definemenetapkan us, make us feel proudbangga
204
519000
4000
♫ Anda membuat kami berarti, membuat kami bangga ♫
08:58
♫ In the streetsjalanan our headskepala are liftedterangkat
205
523000
3000
♫ Di jalanan kami menegakkan kepala ♫
09:01
♫ As we losekalah our inhibitioninhibisi
206
526000
3000
♫ Ketika rintangan kami hilang ♫
09:04
CelebrationPerayaan, it's around us ♫
207
529000
3000
♫ Kemeriahan, kini bersama kami ♫
09:07
EverySetiap nationbangsa, all around us ♫
208
532000
3000
♫ Tiap bangsa, mengelilingi kami ♫
09:11
MelindaMelinda FrenchPrancis GatesGates: It feelsterasa prettycantik good, right?
209
536000
2000
Terdengar sangat enak, bukan?
09:13
Well, they didn't stop there --
210
538000
2000
Mereka tidak berhenti di sana.
09:15
they localizedterlokalisasi it into 18 differentberbeda languagesbahasa.
211
540000
2000
Mereka melokalkan lagu itu ke dalam 18 bahasa.
09:17
And it wentpergi numberjumlah one on the poppop chartgrafik
212
542000
2000
Dan lagu itu berada di puncak tangga lagu
09:19
in 17 countriesnegara.
213
544000
3000
di 17 negara.
09:22
It remindsmengingatkan me of a songlagu that I rememberingat from my childhoodmasa kecil,
214
547000
3000
Lagu itu mengingatkan saya pada sebuah lagu ketika saya masih kecil,
09:25
"I'd Like to TeachMengajar the WorldDunia to SingBernyanyi,"
215
550000
3000
"Saya ingin mengajarkan dunia untuk bernyanyi,"
09:28
that alsojuga wentpergi numberjumlah one on the poppop chartsgrafik.
216
553000
3000
yang juga menjadi pemuncak tangga lagu.
09:31
BothKedua songslagu have something in commonumum:
217
556000
3000
Kadua lagu tersebut memiliki kesamaan:
09:34
that samesama appealmenarik
218
559000
2000
yakni sama-sama memiliki daya tarik
09:36
of celebrationPerayaan and unitykesatuan.
219
561000
3000
untuk perayaan dan persatuan.
09:40
So how does healthkesehatan and developmentpengembangan marketpasar?
220
565000
3000
Lalu bagaimana kesehatan dan pembangunan dipasarkan?
09:43
Well, it's basedberbasis on avoidancepenghindaran,
221
568000
3000
Keduanya dipasarkan berdasarkan penghindaran,
09:46
not aspirationsaspirasi.
222
571000
2000
bukan aspirasi.
09:48
I'm sure you've heardmendengar some of these messagespesan.
223
573000
2000
Saya yakin anda pernah mendengar pesan-pesan seperti ini.
09:50
"Use a condomkondom, don't get AIDSAIDS."
224
575000
3000
"Gunakan kondom, cegah AIDS."
09:53
"WashCuci you handstangan, you mightmungkin not get diarrheadiare."
225
578000
3000
"Cuci tangan anda, hindari diare."
09:56
It doesn't soundsuara anything like "Wavin'Wavin' FlagBendera" to me.
226
581000
3000
Bagi saya, pesan-pesan tersebut tidak terdengar seperti pesan dalam lirik "Kibaran Bendera"
10:01
And I think we make a fundamentalmendasar mistakekesalahan --
227
586000
2000
Saya pikir kita melakukan kesalahan fundamental,
10:03
we make an assumptionanggapan,
228
588000
2000
kita membuat asumsi,
10:05
that we think that, if people need something,
229
590000
2000
bahwa kita berpikir, jika orang butuh sesuatu,
10:07
we don't have to make them want that.
230
592000
3000
kita tidak perlu membuat mereka menginginkan kembali hal itu.
10:10
And I think that's a mistakekesalahan.
231
595000
2000
Saya pikir itu salah.
10:12
And there's some indicationsindikasi around the worlddunia that this is startingmulai to changeperubahan.
232
597000
3000
Terdapat beberapa indikasi di seluruh dunia bahwa asumsi tersebut mulai berubah.
10:15
One examplecontoh is sanitationkebersihan.
233
600000
3000
Salah satu contohnya adalah sanitasi.
10:18
We know that a millionjuta and a halfsetengah childrenanak-anak
234
603000
2000
Kita tahu bahwa satu setengah juta anak meninggal
10:20
diemati a yeartahun from diarrheadiare
235
605000
2000
tiap tahunnya karena diare,
10:22
and a lot of it is because of openBuka defecationbuang air besar.
236
607000
3000
dan sebagian besar disebabkan karena tempat buang air besar yang terbuka.
10:25
But there's a solutionlarutan: you buildmembangun a toilettoilet.
237
610000
3000
Namun ada solusinya: membangun toilet.
10:28
But what we're findingtemuan around the worlddunia, over and over again,
238
613000
3000
Namun apa yang kita temukan di seluruh dunia, lagi dan lagi,
10:31
is, if you buildmembangun a toilettoilet and you leavemeninggalkan it there,
239
616000
3000
adalah, ketika anda membangun toilet dan meninggalkannya di situ,
10:34
it doesn't get used.
240
619000
2000
maka toilet itu tidak digunakan.
10:36
People reusepenggunaan kembali it for a slablempengan for theirmereka home.
241
621000
2000
Orang malah menggunakan toilet tersebut sebagai gudang.
10:38
They sometimesterkadang storetoko graingandum in it.
242
623000
2000
Kadang mereka menyimpan hasil pertanian disitu.
10:40
I've even seenterlihat it used for a chickenayam coopmengurung.
243
625000
2000
Bahkan digunakan untuk kandang ayam.
10:42
(LaughterTawa)
244
627000
2000
(Tertawa)
10:44
But what does marketingpemasaran really entailmemerlukan
245
629000
2000
Apa yang dapat dilakukan pemasaran
10:46
that would make a sanitationkebersihan solutionlarutan get a resulthasil in diarrheadiare?
246
631000
3000
untuk mendapatkan solusi bagi masalah diare melalui sanitasi?
10:49
Well, you work with the communitymasyarakat.
247
634000
2000
Anda harus bekerja bersama masyarakat.
10:51
You startmulai to talk to them about why openBuka defecationbuang air besar
248
636000
2000
Anda bicara dengan mereka mengapa buang air di tempat terbuka
10:53
is something that shouldn'ttidak seharusnya be doneselesai in the villageDesa,
249
638000
2000
adalah sesuatu yang tidak boleh dilakukan di perkampungan,
10:55
and they agreesetuju to that.
250
640000
2000
dan mereka akan menyetujuinya.
10:57
But then you take the toilettoilet and you positionposisi it
251
642000
3000
Namun kemudian anda menempatkan toilet tersebut
11:00
as a modernmodern, trendytrendi conveniencekenyamanan.
252
645000
3000
sebagai sebuah fasilitas modern, kenyamanan yang keren.
11:03
One statenegara in NorthernUtara IndiaIndia has gonepergi so farjauh
253
648000
2000
Salah satu negara bagian di utara India malah melakukan sesuatu
11:05
as to linklink toiletstoilet to courtshippacaran.
254
650000
3000
dimana toilet dihubungkan dengan hubungan asmara.
11:08
And it worksbekerja -- look at these headlinesberita utama.
255
653000
3000
Dan berhasil. Lihat berita ini.
11:11
(LaughterTawa)
256
656000
4000
(Tertawa)
11:15
I'm not kiddingbercanda.
257
660000
2000
Saya tidak bercanda.
11:17
WomenPerempuan are refusingmenolak to marrynikah menpria withouttanpa toiletstoilet.
258
662000
2000
Perempuan menolak menikahi laki-laki yang tidak menggunakan toilet.
11:19
No lootoilet, no "I do."
259
664000
3000
Kalau kamu tidak menggunakan WC, maka saya tidak mau menikah
11:22
(LaughterTawa)
260
667000
2000
(Tertawa)
11:24
Now, it's not just a funnylucu headlinejudul --
261
669000
3000
Hal tersebut bukanlah sesuatu yang lucu.
11:27
it's innovativeinovatif. It's an innovativeinovatif marketingpemasaran campaignkampanye.
262
672000
3000
Melainkan inovatif. Sebuah kampanye marketing yang inovatif.
11:30
But more importantlypenting,
263
675000
2000
Namun yang lebih penting lagi,
11:32
it savesmenghemat liveshidup.
264
677000
2000
hal itu mampu menyelamatkan banyak kehidupan.
11:35
Take a look at this --
265
680000
2000
Lihat yang ini.
11:37
this is a roomkamar fullpenuh of youngmuda menpria
266
682000
2000
Ruangan ini penuh dengan pemuda,
11:39
and my husbandSuami, BillBill.
267
684000
2000
dan suami saya, Bill.
11:41
And can you guesskira what the youngmuda menpria are waitingmenunggu for?
268
686000
3000
Tebak apa yang mereka tunggu?
11:45
They're waitingmenunggu to be circumciseddisunat.
269
690000
3000
Mereka sedang mengantri untuk disunat.
11:48
Can you you believe that?
270
693000
2000
Anda percaya itu?
11:50
We know that circumcisionPenyunatan reducesmengurangi HIVHIV infectioninfeksi
271
695000
3000
Kita tahu bahwa sunat mampu mengurangi infeksi HIV
11:53
by 60 percentpersen in menpria.
272
698000
2000
hingga 60 persen pada pria.
11:55
And when we first heardmendengar this resulthasil insidedalam the FoundationYayasan,
273
700000
3000
Ketika pertama kali kami mendengar hasil ini di yayasan kami,
11:58
I have to admitmengakui, BillBill and I were scratchingmenggaruk our headskepala a little bitsedikit
274
703000
2000
Saya harus mengakui, Bill dan saya garuk-garuk kepala,
12:00
and we were sayingpepatah, "But who'ssiapa going to volunteersukarelawan for this procedureprosedur?"
275
705000
3000
dan kami berkata, "Tapi siapa yang akan menjadi sukarelawan untuk melakukannya?'
12:03
But it turnsberubah out the menpria do,
276
708000
2000
Namun ternyata pare pemuda itu melakukannya,
12:05
because they're hearingpendengaran from theirmereka girlfriendspacar
277
710000
2000
sebab mereka mendengar dari pacar mereka
12:07
that they preferlebih suka it,
278
712000
2000
bahwa mereka ingin pria yang disunat,
12:09
and the menpria alsojuga believe it improvesmeningkatkan theirmereka sexseks life.
279
714000
3000
dan pemuda-pemuda tersebut meyakini bahwa sunat mampu meningkatkan kehidupan seksual mereka.
12:13
So if we can startmulai to understandmemahami
280
718000
3000
Jadi, jika kita mulai memahami
12:16
what people really want
281
721000
2000
apa yang benar-benar diinginkan orang
12:18
in healthkesehatan and developmentpengembangan,
282
723000
2000
dalam kesehatan dan pembangunan,
12:20
we can changeperubahan communitiesmasyarakat
283
725000
2000
maka kita dapat mengubah masayarakat,
12:22
and we can changeperubahan wholeseluruh nationsbangsa.
284
727000
3000
dan kita dapat mengubah negara secara menyeluruh.
12:26
Well, why is all of this so importantpenting?
285
731000
3000
Lalu mengapa semua ini penting?
12:29
So let's talk about what happensterjadi when this all comesdatang togetherbersama,
286
734000
3000
Mari kita bahas apa yang terjadi jika semua hal tersebut terjadi,
12:32
when you tiedasi the threetiga things togetherbersama.
287
737000
2000
ketika ketiga hal tersebut dapat dikerjakan.
12:34
And poliopolio, I think, is one of the mostpaling powerfulkuat examplescontoh.
288
739000
3000
Polio, menurut saya, merupakan salah satu contoh yang tepat.
12:38
We'veKami telah seenterlihat a 99 percentpersen reductionpengurangan in poliopolio in 20 yearstahun.
289
743000
4000
Kita melihat 99 persen penurunan polio dalam 20 tahun.
12:42
So if you look back to 1988,
290
747000
2000
Jika anda kembali melihat ke tahun 1988,
12:44
there are about 350,000 caseskasus of poliopolio
291
749000
3000
terdapat 350.000 kasus polio
12:47
on the planetplanet that yeartahun.
292
752000
2000
di planet ini pada tahun itu.
12:49
In 2009, we're down to 1,600 caseskasus.
293
754000
3000
Tahun 2009, angkanya menurun menjadi 1.600 kasus.
12:52
Well how did that happenterjadi?
294
757000
3000
Bagaimana itu bisa terjadi?
12:55
Let's look at a countrynegara like IndiaIndia.
295
760000
2000
Mari kita lihat India
12:57
They have over a billionmilyar people in this countrynegara,
296
762000
3000
Mereka memiliki lebih dari satu milyar penduduk,
13:00
but they have 35,000 locallokal doctorsdokter
297
765000
3000
namun hanya memiliki 35.000 dokter di daerah
13:03
who reportmelaporkan paralysiskelumpuhan,
298
768000
2000
yang melaporkan kelumpuhan,
13:05
and cliniciansdokter, a hugebesar reportingpelaporan systemsistem in chemistsahli kimia.
299
770000
3000
dan tenaga kesehatan, sistem pelaporan yang sangat luar biasa pada ahli kimia.
13:08
They have two and a halfsetengah millionjuta vaccinatorsvaksin.
300
773000
3000
Mereka memiliki dua setengah juta tenaga pemberi vaksin.
13:12
But let me make the storycerita a little bitsedikit more concretebeton for you.
301
777000
2000
Baik, akan saya jelaskan secara lebih konkrit kepada anda.
13:14
Let me tell you the storycerita of ShriramShriram,
302
779000
2000
Saya akan bercerita tentang Shriram, kepada anda,
13:16
an 18 monthbulan boyanak laki-laki in BiharBihar,
303
781000
2000
bayi laki-laki berusia 18 bulan di Bihar,
13:18
a northernsebelah utara statenegara in IndiaIndia.
304
783000
2000
sebuah negara bagian di utara India.
13:20
This yeartahun on AugustAgustus 8thth, he feltmerasa paralysiskelumpuhan
305
785000
3000
Pada 8 Agustus tahun ini, dia mengalami kelumpuhan,
13:23
and on the 13thth, his parentsorangtua tookmengambil him to the doctordokter.
306
788000
3000
dan pada tanggal 13, orang tuanya membawanya ke dokter.
13:27
On AugustAgustus 14thth and 15thth, they tookmengambil a stoolbangku samplemencicipi,
307
792000
2000
Pada tanggal 14 dan 15, mereka mengambil sampel kotoran
13:29
and by the 25thth of AugustAgustus,
308
794000
2000
dan pada tanggal 25 Agustus,
13:31
it was confirmeddikonfirmasi he had TypeJenis 1 poliopolio.
309
796000
3000
dinyatakan bahwa dia mengidap polio Tipe 1.
13:34
By AugustAgustus 30thth, a geneticgenetik testuji was doneselesai,
310
799000
3000
Pada 30 Agustus, tes genetik dilakukan,
13:37
and we knewtahu what strainketegangan of poliopolio ShriramShriram had.
311
802000
3000
dan berhasil mengidentifikasi apa jenis polio yang Shriram idap.
13:40
Now it could have come from one of two placestempat.
312
805000
2000
Polio tersebut kemungkinan berasal dari dua tempat.
13:42
It could have come from NepalNepal, just to the northutara, acrossmenyeberang the borderberbatasan,
313
807000
3000
Polio itu dapat berasal dari Nepal, di perbatasan sebelah utara,
13:45
or from JharkhandJharkhand, a statenegara just to the southSelatan.
314
810000
3000
atau dari Jharkhand, sebuah negara bagian di selatan.
13:48
LuckilyUntungnya, the geneticgenetik testingpengujian provedterbukti
315
813000
3000
Untungnya, hasil tes genetik menunjukan bahwa,
13:51
that, in factfakta, this strandStrand camedatang northutara,
316
816000
2000
jenis Polio tersebut berasal dari utara
13:53
because, had it come from the southSelatan,
317
818000
2000
sebab, jika Polio itu berasal dari selatan,
13:55
it would have had a much widerlebih luas impactdampak in termsistilah of transmissiontransmisi.
318
820000
2000
maka dampak penyebarannya akan lebih luas.
13:57
So manybanyak more people would have been affectedterpengaruh.
319
822000
2000
Akan lebih banyak orang yang terinfeksi
13:59
So what's the endgameakhir permainan?
320
824000
2000
Lalu, bagaimana akhirnya?
14:01
Well on SeptemberSeptember 4thth, there was a hugebesar mop-upAmon campaignkampanye,
321
826000
3000
Pada tanggal 4 September, terdapat kampanye pemberantasan polio besar-besaran
14:04
whichyang is what you do in poliopolio.
322
829000
2000
inilah yang anda lakukan terhadap polio
14:06
They wentpergi out and where ShriramShriram liveshidup,
323
831000
2000
Di daerah dimana Shriram tinggal,
14:08
they vaccinateddivaksinasi two millionjuta people.
324
833000
2000
mereka memberikan vaksinasi terhadap 2 juta orang
14:10
So in lesskurang than a monthbulan,
325
835000
2000
Hingga dalam waktu kurang dari sebulan,
14:12
we wentpergi from one casekasus of paralysiskelumpuhan
326
837000
2000
kita beralih dari satu kasus kelumpuhan
14:14
to a targetedditargetkan vaccinationvaksinasi programprogram.
327
839000
3000
ke program vaksinasi terarah.
14:17
And I'm happysenang to say only one other personorang in that areadaerah got poliopolio.
328
842000
3000
Dan saya bahagia ketika menemukan bahwa hanya ada satu orang lagi pengidap polio di daerah itu.
14:20
That's how you keep
329
845000
2000
Beginilah caranya bagaimana usaha yang luar biasa
14:22
a hugebesar outbreakpecahnya from spreadingmenyebar,
330
847000
2000
untuk menghentikan penyebaran penyakit
14:24
and it showsmenunjukkan what can happenterjadi
331
849000
2000
dan hal tersebut menunjukan seperti apa hasilnya
14:26
when locallokal people have the datadata in theirmereka handstangan;
332
851000
3000
jika masyarakat setempat memiliki data langsung;
14:29
they can savemenyimpan liveshidup.
333
854000
3000
mereka dapat menyelamatkan banyak kehidupan.
14:32
Now one of the challengestantangan in poliopolio, still, is marketingpemasaran,
334
857000
3000
Salah satu tantangan dalam polio tetaplah sama, yakni pemasaran,
14:35
but it mightmungkin not be what you think.
335
860000
2000
namun hal itu mungkin tidak pernah anda pikirkan.
14:37
It's not the marketingpemasaran on the groundtanah.
336
862000
2000
Hal tersebut bukanlah pemasaran di lapangan.
14:39
It's not tellingpemberitaan the parentsorangtua,
337
864000
2000
Bukan soal mengatakan pada para orang tua,
14:41
"If you see paralysiskelumpuhan, take your childanak to the doctordokter
338
866000
2000
"Jika anda melihat gejala kelumpuhan, segera bawa anak anda ke dokter
14:43
or get your childanak vaccinateddivaksinasi."
339
868000
2000
atau segera vaksinasi"
14:45
We have a problemmasalah with marketingpemasaran in the donordonor communitymasyarakat.
340
870000
3000
Kita memiliki masalah pemasaran dalam komunitas pendonor.
14:48
The G8 nationsbangsa have been incrediblyluar biasa generousmurah hati on poliopolio
341
873000
2000
Negara-negara G8 telah begitu dermawan dalam pemberantasan polio
14:50
over the last 20 yearstahun,
342
875000
2000
selama lebih dari 20 tahun,
14:52
but we're startingmulai to have something calledbernama poliopolio fatiguekelelahan
343
877000
3000
namun saat ini kita mulai merasakan apa yang disebut dengan kejenuhan polio,
14:55
and that is that the donordonor nationsbangsa
344
880000
2000
yakni negara-negara yang selama ini menjadi donor dalam pemberantasan polio
14:57
aren'ttidak willingrela to funddana poliopolio any longerlebih lama.
345
882000
2000
tak mau lagi mendanai upaya tersebut.
14:59
So by nextberikutnya summermusim panas, we're sightedterlihat to runmenjalankan out of moneyuang on poliopolio.
346
884000
3000
Jadi pada musim panas nanti, kita tak lagi memiliki dana untuk pemberantasan polio
15:02
So we are 99 percentpersen
347
887000
3000
Kita saat ini sudah mencapai 99 %
15:05
of the way there on this goaltujuan
348
890000
2000
perjalanan dalam upaya mencapai tujuan,
15:07
and we're about to runmenjalankan shortpendek of moneyuang.
349
892000
3000
namun kita mulai kekurangan dana.
15:10
And I think that if the marketingpemasaran were more aspirationalaspirasi,
350
895000
3000
Dan saya pikir, jika pemasaran dilakukan secara lebih aspiratif,
15:13
if we could focusfokus as a communitymasyarakat
351
898000
2000
jika kita sebagai sebuah masyarakat bisa fokus
15:15
on how farjauh we'vekita sudah come
352
900000
2000
pada seberapa jauh kita sudah melangkah
15:17
and how amazingmenakjubkan it would be
353
902000
2000
dan bagaimana hebatnya usaha kita
15:19
to eradicatemembasmi this diseasepenyakit,
354
904000
2000
untuk memberantas penyakit tersebut,
15:21
we could put poliopolio fatiguekelelahan
355
906000
2000
maka kita dapat mencegah kejenuhan polio
15:23
and poliopolio behinddibelakang us.
356
908000
2000
dan memberantas polio.
15:25
And if we could do that,
357
910000
2000
Jika kita mampu melakukan itu,
15:27
we could stop vaccinatingvaksinasi everybodysemua orang, worldwidedi seluruh dunia,
358
912000
2000
kita akan mampu menghentikan usaha vaksinasi ke semua orang, di seluruh dunia,
15:29
in all of our countriesnegara for poliopolio.
359
914000
3000
di empat negara di mana terdapat polio.
15:32
And it would only be the secondkedua diseasepenyakit ever
360
917000
2000
Dan penyakit itu akan menjadi penyakit kedua
15:34
wipeddihapus off the facemenghadapi of the planetplanet.
361
919000
3000
yang berhasil dimusnahkan dari muka bumi.
15:37
And we are so closedekat.
362
922000
2000
Kita sedikit lagi saja mampu melakukan itu.
15:39
And this victorykemenangan is so possiblemungkin.
363
924000
3000
Dan kemenangan tersebut merupakan hal yang mungkin terjadi.
15:43
So if Coke'sCoke marketerspemasar camedatang to me
364
928000
3000
Jika pemasar Coke menghampiri saya
15:46
and askedtanya me to definemenetapkan happinesskebahagiaan,
365
931000
3000
dan meminta saya mendefinisikan kebahagiaan,
15:50
I'd say my visionpenglihatan of happinesskebahagiaan
366
935000
2000
maka saya akan katakan bahwa visi kebahagiaan saya adalah
15:52
is a motheribu holdingmemegang healthysehat babybayi
367
937000
3000
ketika seorang ibu menggendong bayi yang sehat
15:55
in her armssenjata.
368
940000
2000
dalam pangkuannya.
15:57
To me, that is deepdalam happinesskebahagiaan.
369
942000
3000
Bagi saya, hal tersebut merupakan kebahagiaan yang sesungguhnya.
16:02
And so if we can learnbelajar lessonspelajaran from the innovatorsinovator in everysetiap sectorsektor,
370
947000
3000
Jadi, jika kita dapat belajar dari para inovator di berbagai sektor,
16:05
then in the futuremasa depan we make togetherbersama,
371
950000
3000
maka di masa depan, kita dapat bersama-sama
16:08
that happinesskebahagiaan
372
953000
2000
mewujudkan kebahagiaan
16:10
can be just as ubiquitousdi mana-mana
373
955000
2000
yang dapat dirasakan dimana saja
16:12
as Coca-ColaCoca-Cola.
374
957000
2000
seperti halnya Coca-Cola.
16:14
Thank you.
375
959000
2000
Terima kasih.
16:16
(ApplauseTepuk tangan)
376
961000
6000
(Tepuk tangan)
Translated by Usep Syaripudin
Reviewed by Antonius Yudi Sendjaja

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Melinda Gates - Philanthropist
Melinda French Gates is co-chair of the Bill & Melinda Gates Foundation, where she puts into practice the idea that every life has equal value.

Why you should listen

The Bill & Melinda Gates Foundation works to help all people lead healthy, productive lives. As co-chair, Melinda French Gates helps shape and approve strategies, review results, advocate for foundation issues and set the overall direction. In developing countries, the foundation focuses on improving people's health with vaccines and other life-saving tools and giving them a chance to lift themselves out of hunger and extreme poverty. In the United States, it seeks to dramatically improve education so that all young people have the opportunity to reach their full potential. Based in Seattle, Washington, the foundation is led by CEO Jeff Raikes and co-chair William H. Gates Sr., under the direction of Bill Gates, Melinda Gates and Warren Buffett.

In recent years, Melinda French Gates has become a vocal advocate for access to contraception, advancing the idea that empowering women to decide whether and when to have children can have transformational effects on societies. In 2012, Gates spearheaded the London Summit on Family Planning, with the goal of delivering contraceptives to 120 million women in developing countries by 2020. When asked why she got involved in this issue, Gates said, "We knew that 210 million women were saying they wanted access to the contraceptives we have here in the United States and we weren't providing them because of political controversy in our country. To me, that was just a crime. I kept looking around trying to find the person to get this back on the global stage. I realized I just had to do it."

 

More profile about the speaker
Melinda Gates | Speaker | TED.com