ABOUT THE SPEAKER
Alice Dreger - Historian
Alice Dreger studies history and anatomy, and acts as a patient advocate.

Why you should listen

Alice Dreger is a professor of clinical medical humanities and bioethics at the Feinberg School of Medicine of Northwestern University in Chicago. She describes her focus as "social justice work in medicine and science" through research, writing, speaking and advocacy.

She's written several books that study subjects on the edge of norm-challenging bodies, including One of Us: Conjoined Twins and the Future of Normal and Hermaphrodites and the Medical Invention of Sex and Intersex in the Age of Ethics.

She says: "The question that has motivated many of my projects is this: Why not change minds instead of bodies?"

JOIN OUR LIVE Q&A with Alice Dreger on June 28, 1pm Eastern, in TED Conversations.

More profile about the speaker
Alice Dreger | Speaker | TED.com
TEDxNorthwesternU

Alice Dreger: Is anatomy destiny?

アリス・ドレジャー: 性差は解剖学的宿命か?

Filmed:
1,217,075 views

アリス・ドレジャーは結合双生児や半陰陽者など身体に問題を抱える人たちに関わる仕事をしています。体にまつわる区別の中でも、男と女の区別はあいまいなものが多いと彼女は言います。そこから生じるのは、なぜ我々は解剖学的な特徴を宿命としてしまうのか、という大きな問題です。
- Historian
Alice Dreger studies history and anatomy, and acts as a patient advocate. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I want you to imagine想像する two couplesカップル
0
0
3000
二組のカップルが
00:18
in the middle中間 of 1979
1
3000
2000
1979年の中頃
00:20
on the exact正確 same同じ day, at the exact正確 same同じ moment瞬間,
2
5000
3000
まったく同じ日 同じ瞬間に
00:23
each conceiving想像する a baby赤ちゃん -- okay?
3
8000
2000
赤ちゃんを授かったとします
00:25
So two couplesカップル each conceiving想像する one baby赤ちゃん.
4
10000
2000
二組共 赤ちゃんができたのです
00:27
Now I don't want you to spend費やす too much time imagining想像する the conception概念,
5
12000
3000
受胎した過程は あまり考えないでください
00:30
because if you spend費やす all that time imagining想像する that conception概念,
6
15000
2000
考えすぎると
00:32
you're not going to listen to me.
7
17000
2000
うわの空になりますから
00:34
So just imagine想像する that for a moment瞬間.
8
19000
2000
想像を少しだけしてください
00:36
And in this scenarioシナリオ,
9
21000
2000
一組のカップルでは
00:38
I want to imagine想像する that, in one case場合,
10
23000
2000
Y染色体をもつ精子が
00:40
the sperm精子 is carrying運ぶ a Y chromosome染色体,
11
25000
2000
卵子のX染色体と
00:42
meeting会議 that X chromosome染色体 of the egg.
12
27000
2000
出会うとします
00:44
And in the other case場合,
13
29000
2000
もう1つのカップルでは
00:46
the sperm精子 is carrying運ぶ an X chromosome染色体,
14
31000
2000
X染色体をもつ精子が
00:48
meeting会議 the X chromosome染色体 of the egg.
15
33000
2000
卵子のX染色体と出会います
00:50
Bothどちらも are viable実行可能な; bothどちらも take off.
16
35000
2000
どちらも生存可能としましょう
00:52
We'll私たちは come back to these people later後で.
17
37000
2000
この話は また後ほど
00:54
So I wear着る two hats帽子
18
39000
2000
わたしは二つの事柄に
00:56
in most最も of what I do.
19
41000
2000
携わっています
00:58
As the one hat帽子,
20
43000
2000
一つは
01:00
I do history歴史 of anatomy解剖学.
21
45000
2000
解剖学の歴史です
01:02
I'm a historian歴史家 by trainingトレーニング,
22
47000
2000
専門は歴史なので
01:04
and what I study調査 in that case場合
23
49000
2000
この場合は
01:06
is the way that people have dealt配られた with anatomy解剖学 --
24
51000
3000
今までの人間や動物の体の扱われ方を
01:09
meaning意味 human人間 bodies, animal動物 bodies --
25
54000
2000
研究しています
01:11
how they dealt配られた with bodily身体 fluids流体, conceptsコンセプト of bodies;
26
56000
3000
体液の扱い方や 体という概念
01:14
how have they thought about bodies.
27
59000
2000
体に対する考え方などです
01:16
The other hat帽子 that I've worn着用した in my work
28
61000
2000
もう一つは
01:18
is as an activist活動家,
29
63000
2000
患者の代弁をする
01:20
as a patient患者 advocate主張する --
30
65000
2000
活動をしています
01:22
or, as I sometimes時々 say, as an impatientせっかち advocate主張する --
31
67000
3000
医者にかかる患者のために
01:25
for people who are patients患者 of doctors医師.
32
70000
2000
尽力しています
01:27
In that case場合, what I've worked働いた with
33
72000
2000
今まで活動してきたのは
01:29
is people who have body typesタイプ
34
74000
2000
社会において逸脱するような
01:31
that challengeチャレンジ socialソーシャル norms規範.
35
76000
2000
体型をもつ方々の活動です
01:33
So some of what I've worked働いた on, for example,
36
78000
2000
例えば
01:35
is people who are conjoined結合した twins双子 --
37
80000
2000
結合双生児
01:37
two people within以内 one body.
38
82000
2000
二人の体が結合している人たちや
01:39
Some of what I've worked働いた on is people who have dwarfism小人症 --
39
84000
2000
小人症の人たち
01:41
so people who are much shorter短い than typical典型的な.
40
86000
3000
つまり 極めて身長の低い人たちです
01:44
And a lot of what I've worked働いた on
41
89000
2000
少数派の性別をもつ人たちの
01:46
is people who have atypical非定型 sexセックス --
42
91000
2000
取り組みをしてきました
01:48
so people who don't have the standard標準 male男性
43
93000
2000
標準的な男性 もしくは
01:50
or the standard標準 female女性 body typesタイプ.
44
95000
2000
女性の体型をもたない人たちです
01:52
And as a general一般 term期間, we can use the term期間 intersexインターセックス for this.
45
97000
4000
半陰陽と呼ばれているもので
01:56
Intersexインターセックス comes来る in a lot of different異なる formsフォーム.
46
101000
2000
様々な状態があります
01:58
I'll just give you a few少数 examples
47
103000
2000
標準的な男性や
02:00
of the typesタイプ of ways方法 you can have sexセックス
48
105000
2000
女性ではない例を
02:02
that isn't standard標準 for male男性 or female女性.
49
107000
2000
いくつかあげてみましょう
02:04
So in one instanceインスタンス,
50
109000
2000
例えば
02:06
you can have somebody誰か who has an XYXY chromosomal染色体 basis基礎,
51
111000
3000
XY染色体をもつ人のY染色体上にある
02:09
and that SRYSRY gene遺伝子 on the Y chromosome染色体
52
114000
3000
SRY遺伝子は 胎児のときに
02:12
tells伝える the proto-gonads原始生殖腺, whichどの we all have in the fetal胎児 life,
53
117000
2000
性腺から
02:14
to become〜になる testes精巣.
54
119000
2000
精巣をつくる指示を出します
02:16
And so in the fetal胎児 life the testes精巣 are pumpingポンピング out testosteroneテストステロン.
55
121000
3000
精巣から男性ホルモンが分泌されますが
02:19
But because this individual個人 lacks欠けている receptors受容体
56
124000
3000
この個人の場合は 男性ホルモン受容体が欠けているため
02:22
to hear聞く that testosteroneテストステロン,
57
127000
2000
体が男性ホルモンを感知せず
02:24
the body doesn't react反応する to the testosteroneテストステロン.
58
129000
2000
反応しません
02:26
And this is a syndrome症候群 calledと呼ばれる androgenアンドロゲン insensitivity無神経 syndrome症候群.
59
131000
4000
これはアンドロゲン不応症と呼ばれています
02:30
So lots of levelsレベル of testosteroneテストステロン, but no reaction反応 to it.
60
135000
3000
男性ホルモンがどんどん出ても まったく感知しません
02:33
As a consequence結果, the body develops発展する
61
138000
2000
その結果 体は女性の体のように
02:35
more along一緒に the female女性 typical典型的な pathパス.
62
140000
2000
発達します
02:37
When the child is bornうまれた, she looks外見 like a girl女の子.
63
142000
2000
出生時は女児のようなので
02:39
She is a girl女の子. She is raised育った as a girl女の子.
64
144000
3000
女の子として育てられます
02:42
And it's oftenしばしば not until〜まで she hitsヒット puberty思春期
65
147000
2000
多くの場合 思春期になり
02:44
and she's growing成長する and developing現像 breasts,
66
149000
2000
発育して 胸が大きくなっても
02:46
but she's not getting取得 her period期間,
67
151000
2000
初潮がないために
02:48
that somebody誰か figures数字 out something's何か up here.
68
153000
2000
何かがおかしいと気づきます
02:50
And they do some testsテスト and figure数字 out
69
155000
2000
検査をすると
02:52
that, instead代わりに of having持つ ovaries卵巣 inside内部 and a uterus子宮,
70
157000
2000
卵巣や子宮の代わりに
02:54
she actually実際に has testes精巣 inside内部, and she has a Y chromosome染色体.
71
159000
3000
精巣があって Y染色体をもっていることがわかります
02:57
Now what's important重要 to understandわかる
72
162000
2000
ここで重要なのは
02:59
is you mayかもしれない think of this person as really beingであること male男性,
73
164000
2000
この人は本来男性だと思うかもしれませんが
03:01
but they're really not.
74
166000
2000
そうではないのです
03:03
Females女性, like males男性,
75
168000
2000
女性も男性も
03:05
have in our bodies something calledと呼ばれる the adrenal副腎 glands.
76
170000
2000
副腎という器官が
03:07
They're in the back of our body.
77
172000
2000
体の後ろ側にあります
03:09
And the adrenal副腎 glands make androgensアンドロゲン,
78
174000
2000
副腎はアンドロゲン
03:11
whichどの are a masculinizing男性化する hormoneホルモン.
79
176000
2000
つまり 男性ホルモンを分泌します
03:13
Most最も females女性 like me -- I believe myself私自身 to be a typical典型的な female女性 --
80
178000
2000
わたしの染色体構造は
03:15
I don't actually実際に know my chromosomal染色体 make-up化粧
81
180000
2000
標準的だと思いますが
03:17
but I think I'm probably多分 typical典型的な --
82
182000
2000
わたしを含むほとんどの女性は
03:19
most最も females女性 like me are actually実際に androgen-sensitiveアンドロゲン感受性.
83
184000
3000
アンドロゲンの影響を受けています
03:22
We're making作る androgenアンドロゲン, and we're responding応答する to androgensアンドロゲン.
84
187000
3000
アンドロゲンを分泌し 反応する結果
03:25
The consequence結果 is that somebody誰か like me
85
190000
2000
わたしたちのような女性の脳は
03:27
has actually実際に had a brain exposed露出した to more androgensアンドロゲン
86
192000
3000
アンドロゲン不応症で 精巣をもって生まれた女性よりも
03:30
than the woman女性 bornうまれた with testes精巣
87
195000
2000
より多くのアンドロゲンに
03:32
who has androgenアンドロゲン insensitivity無神経 syndrome症候群.
88
197000
2000
さらされることになります
03:34
So sexセックス is really complicated複雑な; it's not just that intersexインターセックス people
89
199000
2000
性別とは非常に複雑なので
03:36
are in the middle中間 of all the sexセックス spectrumスペクトラム --
90
201000
2000
半陰陽の人たちは性別の中間にいると
03:38
in some ways方法, they can be all over the place場所.
91
203000
2000
位置づけることはできません
03:40
Anotherもう一つ example:
92
205000
2000
他の事例です
03:42
a few少数 years ago I got a call from a man who was 19 years old古い,
93
207000
3000
数年前 19歳の男性から電話がありました
03:45
who was bornうまれた a boy男の子, raised育った a boy男の子,
94
210000
2000
男児として生まれ 育てられ
03:47
had a girlfriendガールフレンド, had sexセックス with his girlfriendガールフレンド,
95
212000
3000
彼女がいて その女の子と性交渉もあり
03:50
had a life as a guy
96
215000
2000
男性として生きてきたのに
03:52
and had just found見つけた out that he had ovaries卵巣 and a uterus子宮 inside内部.
97
217000
3000
卵巣と子宮があることがわかったのです
03:55
What he had was an extreme極端な form
98
220000
2000
先天性副腎過形成と呼ばれるもので
03:57
of a condition調子 calledと呼ばれる congenital先天性の adrenal副腎 hyperplasia過形成.
99
222000
2000
彼は その極度のケースでした
03:59
He had XXXX chromosomes染色体,
100
224000
2000
彼はXX染色体をもち
04:01
and in the womb子宮,
101
226000
2000
子宮にいる間
04:03
his adrenal副腎 glands were in suchそのような high高い gearギヤ
102
228000
2000
彼の副腎はあまりに活発だったので
04:05
that it created作成した, essentially基本的に, a masculine男性的 hormonalホルモン environment環境.
103
230000
4000
男性ホルモン環境をつくりあげてしまいました
04:09
And as a consequence結果, his genitals性器 were masculinzed飼育された,
104
234000
2000
その結果 男性器が形成され
04:11
his brain was subject主題
105
236000
2000
脳は より典型的な
04:13
to the more typical典型的な masculine男性的 component成分 of hormonesホルモン.
106
238000
2000
男性ホルモン要素に反応していたのです
04:15
And he was bornうまれた looking like a boy男の子 -- nobody誰も suspected疑わしい anything.
107
240000
3000
出生時はまるで男児で 誰も疑いはしませんでした
04:18
And it was only when he had reached到達した the age年齢 of 19
108
243000
3000
それが19歳になったとき
04:21
that he began始まった to have enough十分な medical医療 problems問題
109
246000
2000
医学的問題を抱え始めたのです
04:23
actually実際に from menstruating月経中の internally内部的に,
110
248000
2000
体内で月経がはじまり
04:25
that doctors医師 figured思った out that, in fact事実, he was female女性 internally内部的に.
111
250000
3000
内面的には女性だと医師がつきとめました
04:28
Okay, so just one more quickクイック example
112
253000
2000
では 手短に
04:30
of a way you can have intersexインターセックス.
113
255000
2000
半陰陽の別の例を出します
04:32
Some people who have XXXX chromosomes染色体
114
257000
2000
XX染色体をもつ人に
04:34
develop開発する what are calledと呼ばれる ovotestisオボテスシス,
115
259000
2000
卵精巣が発達する人がいます
04:36
whichどの is when you have ovarian卵巣 tissue組織
116
261000
2000
卵巣組織が精巣組織で
04:38
with testicular精巣 tissue組織 wrapped包まれた around it.
117
263000
2000
覆われているのです
04:40
And we're not exactly正確に sure why that happens起こる.
118
265000
2000
理由は完全にはわからないものの
04:42
So sexセックス can come in lots of different異なる varieties品種.
119
267000
3000
性別とは 多様なものになり得るのです
04:45
The reason理由
120
270000
2000
このような体をもつ子どもたちが
04:47
that children子供 with these kinds種類 of bodies --
121
272000
2000
小人症であっても
04:49
whetherかどうか it's dwarfism小人症, or it's conjoined結合した twinning双子,
122
274000
3000
結合双生児であっても
04:52
or it's an intersexインターセックス typeタイプ --
123
277000
2000
半陰陽者であっても
04:54
are oftenしばしば normalized正規化された by surgeons外科医
124
279000
2000
しばしば 外科的な
04:56
is not because it actually実際に leaves them better off
125
281000
2000
整形手術を行う理由は
04:58
in terms条項 of physical物理的 health健康.
126
283000
2000
健康が向上するからでは ありません
05:00
In manyたくさんの cases症例, people are actually実際に perfectly完全に healthy健康.
127
285000
3000
彼らは 極めて健康であることが多いのです
05:03
The reason理由 they're oftenしばしば subject主題 to various様々な kinds種類 of surgeries手術
128
288000
3000
様々な手術をすることが多い理由は
05:06
is because they threaten脅かす our socialソーシャル categoriesカテゴリ.
129
291000
3000
社会的分類があることや
05:09
Or systemシステム has been basedベース typically典型的には on the ideaアイディア
130
294000
3000
体の特徴で アイデンティティが決まるという
05:12
that a particular特に kind種類 of anatomy解剖学 comes来る with a particular特に identity身元.
131
297000
3000
概念に基づいているためです
05:15
So we have the concept概念 that what it means手段 to be a woman女性
132
300000
2000
女性であるには
05:17
is to have a female女性 identity身元;
133
302000
2000
女性の特性がなくてはならない
05:19
what it means手段 to be a black person is, allegedly容疑者,
134
304000
2000
黒人であるには
05:21
is to have an Africanアフリカ anatomy解剖学
135
306000
3000
家系がアフリカ人の体でなければならない
05:24
in terms条項 of your history歴史.
136
309000
2000
我々は そんな概念をもっています
05:26
And so we have this terriblyひどく simplistic単純化した ideaアイディア.
137
311000
3000
その概念があまりにも単純すぎるため
05:29
And when we're faced直面する with a body
138
314000
2000
きわめて差異のある体を見ると
05:31
that actually実際に presentsプレゼント us something quiteかなり different異なる,
139
316000
3000
そのような分類ができなくなり
05:34
it startles驚愕 us in terms条項 of those categorizations分類.
140
319000
3000
戸惑ってしまうのです
05:37
So we have a lot of very romanticロマンチック ideasアイデア in our culture文化
141
322000
2000
アメリカは個人主義という
05:39
about individualism個人主義.
142
324000
2000
理想主義的な
05:41
And our nation's国の really founded設立 on a very romanticロマンチック concept概念 of individualism個人主義.
143
326000
3000
概念のもとに築かれています
05:44
Well you can imagine想像する how startling驚くべき then it is
144
329000
3000
体ひとつで 二人の子どもが生まれた場合
05:47
when you have children子供 that are bornうまれた
145
332000
2000
どれだけ戸惑うのか
05:49
who are two people inside内部 of one body.
146
334000
2000
想像できるでしょう
05:51
Where I ran走った into the most最も heat from this most最も recently最近
147
336000
4000
最近の論争では去年 南アフリカのランナー
05:55
was last year the South Africanアフリカ runnerランナー, Casterキャスター Semenyaセムニヤ,
148
340000
3000
キャスター・セメンヤが世界陸上で
05:58
had her sexセックス calledと呼ばれる into question質問 at the International国際 Gamesゲーム in Berlinベルリン.
149
343000
3000
性別を疑われました
06:01
I had a lot of journalistsジャーナリスト calling呼び出し me, asking尋ねる me,
150
346000
3000
わたしはジャーナリストから電話で質問されました
06:04
"Whichどの is the testテスト they're going to run走る
151
349000
2000
“キャスター・セメンヤの性別を
06:06
that will tell us whetherかどうか or not
152
351000
2000
判別する検査は
06:08
Casterキャスター Semenyaセムニヤ is male男性 or female女性?"
153
353000
2000
どの検査ですか?”
06:10
And I had to explain説明する to the journalistsジャーナリスト there isn't suchそのような a testテスト.
154
355000
3000
そんな検査はないと答えました
06:13
In fact事実, we now know
155
358000
2000
性別とは複雑であると
06:15
that sexセックス is complicated複雑な enough十分な
156
360000
2000
わかっている今
06:17
that we have to admit認める
157
362000
2000
自然界は男女の区別や
06:19
nature自然 doesn't drawドロー the lineライン for us betweenの間に male男性 and female女性,
158
364000
3000
男 半陰陽 女の区別をしないことを
06:22
or betweenの間に male男性 and intersexインターセックス and female女性 and intersexインターセックス;
159
367000
3000
我々は認めなくてはいけません
06:25
we actually実際に drawドロー that lineライン on nature自然.
160
370000
3000
線を引いているのは私たちです
06:28
So what we have is a sortソート of situation状況
161
373000
2000
私たちには
06:30
where the farther遠く our science科学 goes行く,
162
375000
2000
科学が進歩すればするほど
06:32
the more we have to admit認める to ourselves自分自身
163
377000
2000
認めなくてはいけないものがあります
06:34
that these categoriesカテゴリ
164
379000
2000
アイデンティティの分類として
06:36
that we thought of as stable安定した anatomical解剖学的 categoriesカテゴリ
165
381000
2000
位置づけられたものは
06:38
that mappedマップされた very simply単に
166
383000
2000
体の構造を分類する揺るぎないものだと
06:40
to stable安定した identity身元 categoriesカテゴリ
167
385000
2000
思われていたのに
06:42
are a lot more fuzzyファジー than we thought.
168
387000
2000
予想以上に曖昧だったのです
06:44
And it's not just in terms条項 of sexセックス.
169
389000
2000
性別だけではなく
06:46
It's alsoまた、 in terms条項 of raceレース,
170
391000
2000
人種に関しても
06:48
whichどの turnsターン out to be vastly大いに more complicated複雑な
171
393000
2000
用語が意図する以上に
06:50
than our terminology用語 has allowed許可された.
172
395000
2000
ずっと複雑です
06:52
As we look, we get into all sortsソート of uncomfortable不快な areasエリア.
173
397000
3000
やっかいな問題は多々あります
06:55
We look, for example, about the fact事実
174
400000
2000
例えば 人間とチンパンジーは
06:57
that we shareシェア at least少なくとも 95 percentパーセント of our DNADNA
175
402000
2000
DNAの少なくとも95%が
06:59
with chimpanzeesチンパンジー.
176
404000
2000
同じです
07:01
What are we to make of the fact事実
177
406000
2000
少ししか変わりがないという事実から
07:03
that we differ異なる from them only really by a few少数 nucleotidesヌクレオチド?
178
408000
3000
何を考えればいいのでしょうか
07:06
And as we get farther遠く and farther遠く with our science科学,
179
411000
3000
科学が より発達すればするほど
07:09
we get more and more into a discomforted不快な zoneゾーン
180
414000
2000
より困惑する域へと近づき
07:11
where we have to acknowledge認める
181
416000
2000
単純な分類が
07:13
that the simplistic単純化した categoriesカテゴリ we've私たちは had
182
418000
2000
あまりにも単純であることを
07:15
are probably多分 overly過度に simplistic単純化した.
183
420000
2000
認めなくてはいけなくなります
07:17
So we're seeing見る this
184
422000
2000
これは
07:19
in all sortsソート of places場所 in human人間 life.
185
424000
2000
あらゆる場面で見られます
07:21
One of the places場所 we're seeing見る it, for example,
186
426000
2000
例えば 我が国アメリカでは
07:23
in our culture文化 today今日, in the Unitedユナイテッド States today今日,
187
428000
2000
命の始まりと終わりに関する
07:25
is battles戦い over the beginning始まり of life and the end終わり of life.
188
430000
3000
論争がおきています
07:28
We have difficult難しい conversations会話
189
433000
2000
胎児とは別の権利があるという点から
07:30
about at what pointポイント we decide決めます a body becomes〜になる a human人間,
190
435000
3000
どの時点で人が人間になるのかを決めるのか
07:33
suchそのような that it has a different異なる right than a fetal胎児 life.
191
438000
3000
難しい対話がなされています
07:36
We have very difficult難しい conversations会話 nowadays今日は --
192
441000
2000
また 人はいつ死亡するのかという問題も
07:38
probably多分 not out in the open開いた as much as within以内 medicine医学 --
193
443000
3000
医学界ほど広がりは見せていませんが
07:41
about the question質問 of when somebody's誰かの deadデッド.
194
446000
2000
難しい問題です
07:43
In the past過去, our ancestors祖先 never had to struggle闘争 so much
195
448000
2000
人がいつ死亡したのかという問題は
07:45
with this question質問 of when somebody誰か was deadデッド.
196
450000
2000
昔はこれほどまで難しくはありませんでした
07:47
At most最も, they'd彼らは stickスティック a featherフェザー on somebody's誰かの nose,
197
452000
2000
鼻の下を羽根で触ったとき
07:49
and if it twitchedつまらない, they didn't bury埋め込む them yetまだ.
198
454000
2000
ぴくっと動けば 埋葬せず
07:51
If it stopped停止 twitching痙攣, you bury埋め込む them.
199
456000
3000
動きが止まれば 埋葬したものですが
07:54
But today今日, we have a situation状況
200
459000
2000
今は 生命をつかさどる器官を
07:56
where we want to take vital重要な organs器官 out of beings存在
201
461000
2000
取り出して 他者へと
07:58
and give them to other beings存在.
202
463000
2000
移植するようになりました
08:00
And as a consequence結果,
203
465000
2000
その結果
08:02
we're stuck立ち往生 with having持つ to struggle闘争 with this really difficult難しい question質問
204
467000
2000
人の死にまつわる論争が
08:04
about who'sだれの deadデッド,
205
469000
2000
繰り広げられるのです
08:06
and this leadsリード us to a really difficult難しい situation状況
206
471000
2000
これは 昔のような単純な分類では通用しない
08:08
where we don't have suchそのような simple単純 categoriesカテゴリ as we've私たちは had before.
207
473000
3000
非常に難しい状況をつくりあげます
08:11
Now you mightかもしれない think that all this breaking-down崩壊 of categoriesカテゴリ
208
476000
3000
細かく分類することで わたしのような人間が
08:14
would make somebody誰か like me really happyハッピー.
209
479000
2000
喜ぶと思うかもしれません
08:16
I'm a political政治的 progressiveプログレッシブ, I defend守る people with unusual珍しい bodies,
210
481000
3000
わたしたちは特異な体を持つ人々のために活動をしていますが
08:19
but I have to admit認める to you that it makes作る me nervous神経質な.
211
484000
2000
このようなことは心配の種です
08:21
Understanding理解 that these categoriesカテゴリ
212
486000
2000
このような分類が想像以上に
08:23
are really much more unstable不安定な than we thought makes作る me tense時制.
213
488000
3000
不安定であることが
08:26
And it makes作る me tense時制
214
491000
2000
民主主義の立場から見て
08:28
from the pointポイント of view見る of thinking考え about democracy民主主義.
215
493000
2000
気がかりです
08:30
So in order注文 to tell you about that tensionテンション,
216
495000
2000
気がかりになることを説明しましょう
08:32
I have to first admit認める to you that I'm a huge巨大 fanファン of the Founding創業 Fathers父親.
217
497000
3000
わたしは アメリカ合衆国建国の父たちの大ファンです
08:35
I know they were racists人種差別主義者, I know they were sexistセクシスト,
218
500000
2000
彼らは人種差別や性差別をしました
08:37
but they were great.
219
502000
2000
けれども 立派な人たちだったのです
08:39
I mean, they were so brave勇敢な and so bold大胆な
220
504000
3000
彼らは とても勇敢で
08:42
and so radicalラジカル in what they did
221
507000
3000
行動も革新的でした
08:45
that I find myself私自身 watching見ている that cheesy安っぽい musicalミュージカル "1776" everyすべて few少数 years,
222
510000
3000
わたしは彼らが題材のミュージカル「1776年」をよく見ています
08:48
and it's not because of the music音楽, whichどの is totally完全に forgettable忘れられない.
223
513000
3000
音楽が好きなのではありません
08:51
It's because of what happened起こった in 1776
224
516000
2000
建国の父たちがもたらした
08:53
with the Founding創業 Fathers父親.
225
518000
2000
1776年の出来事があるからです
08:55
The Founding創業 Fathers父親 were, for my pointポイント of view見る,
226
520000
2000
建国の父たちは 体に対する
08:57
the original元の anatomical解剖学的 activists活動家,
227
522000
2000
最初の活動家だと思います
08:59
and this is why.
228
524000
2000
その理由に
09:01
What they rejected拒否された was an anatomical解剖学的 concept概念
229
526000
3000
彼らは体の構造の概念を捨て
09:04
and replaced置き換えられた it with another別の one
230
529000
2000
その後200年にわたって続いた
09:06
that was radicalラジカル and beautiful綺麗な and held開催 us for 200 years.
231
531000
3000
革新的なものに代えました
09:09
So as you all recall想起,
232
534000
2000
ご存知のとおり
09:11
what our Founding創業 Fathers父親 were rejecting拒否する was a concept概念 of monarchy君主制,
233
536000
3000
建国の父たちは君主制を受け付けませんでした
09:14
and the monarchy君主制 was basically基本的に basedベース
234
539000
2000
君主制は非常に単純な
09:16
on a very simplistic単純化した concept概念 of anatomy解剖学.
235
541000
2000
体の概念に基づいていました
09:18
The monarchs君主 of the old古い world世界
236
543000
2000
旧世界の君主たちに
09:20
didn't have a concept概念 of DNADNA,
237
545000
2000
DNAの概念はありませんでしたが
09:22
but they did have a concept概念 of birthright出身.
238
547000
2000
生得権の概念はもっていました
09:24
They had a concept概念 of blue blood血液.
239
549000
2000
貴族の血統です
09:26
They had the ideaアイディア that the people who would be in political政治的 powerパワー
240
551000
3000
彼らの考え方は
09:29
should be in political政治的 powerパワー
241
554000
2000
先祖から子孫へと
09:31
because of the blood血液 beingであること passed合格 down
242
556000
2000
血統によって 政治の権力を
09:33
from grandfather祖父 to fatherお父さん to son息子 and so forth前進.
243
558000
3000
受け継ぐべき というものでした
09:36
The Founding創業 Fathers父親 rejected拒否された that ideaアイディア,
244
561000
2000
建国の父たちは その概念を拒否し
09:38
and they replaced置き換えられた it with a new新しい anatomical解剖学的 concept概念,
245
563000
3000
体の概念と取り代えたのです
09:41
and that concept概念
246
566000
2000
それは 人間は皆
09:43
was all men男性 are created作成した equal等しい.
247
568000
2000
平等だというものでした
09:45
They leveledレベルの that playing遊ぶ fieldフィールド
248
570000
2000
彼らが定めたものは
09:47
and decided決定しました the anatomy解剖学 that mattered重要な
249
572000
2000
重要なのは
09:49
was the commonality共通性 of anatomy解剖学,
250
574000
2000
体の共通性であって
09:51
not the difference in anatomy解剖学,
251
576000
2000
違いではないというものでした
09:53
and that was a really radicalラジカル thing to do.
252
578000
3000
それは非常に革新的でした
09:56
Now they were doing it in part
253
581000
2000
当時は啓蒙時代だったことも
09:58
because they were part of an Enlightenment啓発 systemシステム
254
583000
2000
影響していました
10:00
where two things were growing成長する up together一緒に.
255
585000
2000
啓蒙時代には民主主義と
10:02
And that was democracy民主主義 growing成長する up,
256
587000
2000
科学の二つが
10:04
but it was alsoまた、 science科学 growing成長する up at the same同じ time.
257
589000
3000
同時に発展していました
10:07
And it's really clearクリア, if you look at the history歴史 of the Founding創業 Fathers父親,
258
592000
2000
建国の父たちを見ると明らかですが
10:09
a lot of them were very interested興味がある in science科学,
259
594000
2000
多くは科学に関心をもっており
10:11
and they were interested興味がある in a concept概念
260
596000
2000
自然主義的な世界の概念に
10:13
of a naturalistic自然主義的な world世界.
261
598000
2000
関心を寄せていました
10:15
They were moving動く away from supernatural超自然的 explanations説明,
262
600000
3000
彼らは超自然的解釈から遠のき
10:18
and they were rejecting拒否する things like a supernatural超自然的 concept概念 of powerパワー,
263
603000
3000
権力という超自然的な概念を拒絶しました
10:21
where it transmitted送信された
264
606000
2000
生得権という
10:23
because of a very vague曖昧 concept概念 of birthright出身.
265
608000
3000
曖昧な概念のために伝わっていた権力です
10:26
They were moving動く towards方向 a naturalistic自然主義的な concept概念.
266
611000
2000
彼らは自然主義の概念に移行していきました
10:28
And if you look, for example, in the Declaration宣言 of Independence独立,
267
613000
3000
アメリカ独立宣言では 自然法と
10:31
they talk about nature自然 and nature's自然の God.
268
616000
3000
自然の神の法に触れています
10:34
They don't talk about God and God's神の nature自然.
269
619000
2000
神や神の自然ではありません
10:36
They're talking話す about the powerパワー of nature自然
270
621000
2000
我々が誰なのか
10:38
to tell us who we are.
271
623000
2000
自然の力を使って説明しています
10:40
So as part of that,
272
625000
2000
その中で
10:42
they were coming到来 to us with a concept概念
273
627000
2000
彼らは体の共通性に関する
10:44
that was about anatomical解剖学的 commonality共通性.
274
629000
2000
概念をもたらしました
10:46
And in doing so, they were really setting設定 up in a beautiful綺麗な way
275
631000
3000
そうすることで見事に 後の公民権活動を
10:49
the Civil市民 Rights権利 movement移動 of the future未来.
276
634000
2000
確立していました
10:51
They didn't think of it that way, but they did it for us, and it was great.
277
636000
3000
その意図はなくても 結果的にそうなったのです
10:54
So what happened起こった years afterwardその後?
278
639000
2000
その後 どうなったかと言うと
10:56
What happened起こった was women女性, for example,
279
641000
2000
選挙権を得ようとしていた
10:58
who wanted the right to vote投票,
280
643000
2000
女性たちは
11:00
took取った the Founding創業 Fathers'父親の " concept概念
281
645000
2000
建国の父たちが掲げた
11:02
of anatomical解剖学的 commonality共通性 beingであること more important重要
282
647000
2000
体の共通性は違いよりも重要だという
11:04
than anatomical解剖学的 difference
283
649000
2000
概念を用いて 言いました
11:06
and said, "The fact事実 that we have a uterus子宮 and ovaries卵巣
284
651000
2000
“子宮や卵巣があるという差は
11:08
is not significant重要な enough十分な in terms条項 of a difference
285
653000
3000
選挙権や公民権や不動産の獲得を
11:11
to mean that we shouldn'tすべきではない have the right to vote投票,
286
656000
2000
妨げるには
11:13
the right to full満員 citizenship市民権,
287
658000
2000
十分な理由にはならない”
11:15
the right to own自分の propertyプロパティ, etc., etc."
288
660000
2000
女性たちの抗議は
11:17
And women女性 successfully正常に argued主張した that.
289
662000
2000
見事な成果を出しました
11:19
Next came来た the successful成功した Civil市民 Rights権利 movement移動,
290
664000
3000
次に公民権活動に成果が出ました
11:22
where we found見つけた people like SojournerSojourner Truth真実
291
667000
2000
“わたしは女ではないのか?” と語った
11:24
talking話す about, "Ain'tそうではない I a woman女性?"
292
669000
2000
ソジャーナ・トゥルースなどが代表的です
11:26
We find men男性
293
671000
2000
公民権活動のデモ行進では
11:28
on the marching行進 lines of the Civil市民 Rights権利 movement移動
294
673000
2000
“わたしは男だ”と言った
11:30
saying言って, "I am a man."
295
675000
2000
男性がいたり
11:32
Again, people of color
296
677000
2000
体の違いではなく共通性を
11:34
appealing訴える to a commonality共通性 of anatomy解剖学 over a difference of anatomy解剖学,
297
679000
2000
訴えて 成果を出した
11:36
again, successfully正常に.
298
681000
2000
有色人種の人たちがいました
11:38
We see the same同じ thing with the disability障害 rights権利 movement移動.
299
683000
3000
同じことが障害者権利の活動にも見られます
11:42
The problem問題 is, of courseコース,
300
687000
2000
もちろん 問題があります
11:44
that, as we beginベギン to look at all that commonality共通性,
301
689000
2000
共通性に目を向け始めながら
11:46
we have to beginベギン to question質問
302
691000
2000
なぜ ある一定の区分を保つのか
11:48
why we maintain維持する certainある divisions部門.
303
693000
2000
問い始めなくてはいけません
11:50
Now mindマインド you, I want to maintain維持する some divisions部門,
304
695000
2000
解剖学的に区別が必要なものも
11:52
anatomically解剖学的に, in our culture文化.
305
697000
2000
中にはあります
11:54
For example, I don't want
306
699000
2000
例えば 魚には
11:56
to give a fish the same同じ rights権利 as a human人間.
307
701000
2000
人間と同様の権利は与えたくありません
11:58
I don't want to say we give up entirely完全に on anatomy解剖学.
308
703000
2000
解剖学的見地を捨て去れと言っているのではありません
12:00
I don't want to say five-year-olds5歳
309
705000
2000
5歳の子どもが性交渉や
12:02
should be allowed許可された to consent同意 to sexセックス or consent同意 to marry結婚する.
310
707000
3000
結婚を許可されるべきではないと思います
12:05
So there are some anatomical解剖学的 divisions部門
311
710000
2000
解剖学的な区別も
12:07
that make senseセンス to me and that I think we should retain保持する.
312
712000
3000
納得できるものは維持すべきでしょう
12:10
But the challengeチャレンジ is trying試す to figure数字 out whichどの onesもの they are
313
715000
3000
でも それを選別し その理由と意味を
12:13
and why do we retain保持する them and do they have meaning意味.
314
718000
3000
割り出すことが難しいのです
12:16
So let's go back to those two beings存在
315
721000
2000
先ほどの 同時期に宿った
12:18
conceived想像 at the beginning始まり of this talk.
316
723000
2000
二人の話に戻りましょう
12:20
We have two beings存在, bothどちらも conceived想像
317
725000
2000
1979年中頃の
12:22
in the middle中間 of 1979 on the exact正確 same同じ day.
318
727000
3000
同じ日に宿った二人がいます
12:25
Let's imagine想像する one of them, Maryメアリー,
319
730000
2000
その一人のメアリーは
12:27
is bornうまれた three months数ヶ月 prematurely時期尚早,
320
732000
2000
予定日より3か月早く
12:29
so she's bornうまれた on June六月 1, 1980.
321
734000
2000
1980年1月1日に生まれました
12:31
Henryヘンリー, by contrastコントラスト, is bornうまれた at term期間,
322
736000
2000
もう一人のヘンリーは
12:33
so he's bornうまれた on March行進 1, 1980.
323
738000
3000
1980年4月1日に生まれました
12:36
Simply単に by virtue美徳 of the fact事実
324
741000
2000
予定日よりも
12:38
that Maryメアリー was bornうまれた prematurely時期尚早 three months数ヶ月,
325
743000
2000
3か月早く生まれたため
12:40
she comes来る into all sortsソート of rights権利
326
745000
2000
メアリーは あらゆる権利を
12:42
three months数ヶ月 earlier先に than Henryヘンリー does --
327
747000
3000
ヘンリーよりも3か月早く手に入れます
12:45
the right to consent同意 to sexセックス,
328
750000
2000
性交渉や選挙や
12:47
the right to vote投票, the right to drinkドリンク.
329
752000
2000
飲酒できる権利です
12:49
Henryヘンリー has to wait for all of that,
330
754000
2000
ヘンリーは生物学的に
12:51
not because he's actually実際に any different異なる in age年齢, biologically生物学的に,
331
756000
3000
年齢は変わりありませんが 生まれた時期のために
12:54
exceptを除いて in terms条項 of when he was bornうまれた.
332
759000
2000
待たなくてはいけません
12:56
We find other kinds種類 of weirdness奇妙 in terms条項 of what their彼らの rights権利 are.
333
761000
3000
他にも権利に関するおかしなことがあります
12:59
Henryヘンリー, by virtue美徳 of beingであること assumed想定される to be male男性 --
334
764000
3000
男であると推測されたヘンリーは
13:02
althoughただし、 I haven't持っていない told you that he's the XYXY one --
335
767000
2000
XY染色体をもっていますが
13:04
by virtue美徳 of beingであること assumed想定される to be male男性
336
769000
3000
男であると推測されるために
13:07
is now liable責任を負う to be draftedドラフトされた,
337
772000
2000
兵役に服することになります
13:09
whichどの Maryメアリー does not need to worry心配 about.
338
774000
2000
メアリーはその心配は要りません
13:11
Maryメアリー, meanwhile一方で, cannotできない in all the states
339
776000
2000
一方で メアリーは
13:13
have the same同じ right that Henryヘンリー has in all the states,
340
778000
2000
ヘンリーが すべての州で得られる
13:15
namelyすなわち, the right to marry結婚する.
341
780000
2000
結婚する権利が得られません
13:17
Henryヘンリー can marry結婚する in everyすべて state状態 a woman女性,
342
782000
3000
ヘンリーは どの州でも女性と結婚できますが
13:20
but Maryメアリー can only marry結婚する today今日 in a few少数 states a woman女性.
343
785000
4000
メアリーは幾つかの州でしか 女性と結婚できません
13:24
So we have these anatomical解剖学的 categoriesカテゴリ that persist持続する
344
789000
3000
このように 体の構造による分類が
13:27
that are in manyたくさんの ways方法 problematic問題がある and questionable疑わしい.
345
792000
3000
さまざまな面で 問題を引き起こしています
13:30
And the question質問 to me becomes〜になる:
346
795000
2000
問題は
13:32
What do we do,
347
797000
2000
体を観察する上で
13:34
as our science科学 gets取得 to be so good
348
799000
2000
科学が発展する中
13:36
in looking at anatomy解剖学,
349
801000
2000
体に基づいた民主主義が
13:38
that we reachリーチ the pointポイント where we have to admit認める
350
803000
3000
崩れ始めるかもしれないと
13:41
that a democracy民主主義 that's been basedベース on anatomy解剖学
351
806000
3000
認めざるを得ないとき
13:44
mightかもしれない start開始 falling落下 apart離れて?
352
809000
2000
どうするのか という点です
13:46
I don't want to give up the science科学,
353
811000
2000
科学を手放しはしたくありませんが
13:48
but at the same同じ time it kind種類 of feels感じる sometimes時々
354
813000
2000
科学の支えを失うような気が
13:50
like the science科学 is coming到来 out from under us.
355
815000
2000
時々するのです
13:52
So where do we go?
356
817000
2000
さて どうなるでしょうか
13:54
It seems思われる like what happens起こる in our culture文化
357
819000
2000
我々の文化では
13:56
is a sortソート of pragmatic実利的 attitude姿勢:
358
821000
2000
実用的な姿勢が見られます
13:58
"Well, we have to drawドロー the lineライン somewhereどこかで,
359
823000
2000
“どこかで線引きをしなくてはいけないから
14:00
so we will drawドロー the lineライン somewhereどこかで."
360
825000
2000
線引きをしているのだ” と
14:02
But a lot of people get stuck立ち往生 in a very strange奇妙な positionポジション.
361
827000
2000
でも おかしな状況に陥る人も多いのです
14:04
So for example,
362
829000
2000
テキサスではあるとき
14:06
Texasテキサス州 has at one pointポイント decided決定しました
363
831000
2000
男と結婚する人は
14:08
that what it means手段 to marry結婚する a man
364
833000
2000
Y染色体がないことを意味し
14:10
is to mean that you don't have a Y chromosome染色体,
365
835000
2000
女と結婚する人は
14:12
and what it means手段 to marry結婚する a woman女性 means手段 you do have a Y chromosome染色体.
366
837000
2000
Y染色体があることを意味すると決定づけました
14:14
Now in practice練習 they don't actually実際に testテスト people for their彼らの chromosomes染色体.
367
839000
3000
実際に染色体を調べることはしませんが
14:17
But this is alsoまた、 very bizarre奇妙な,
368
842000
2000
これも非常に変な話です
14:19
because of the storyストーリー I told you at the beginning始まり
369
844000
2000
なぜなら最初に紹介した話は
14:21
about androgenアンドロゲン insensitivity無神経 syndrome症候群.
370
846000
2000
アンドロゲン不応症についてだからです
14:23
If we look at one of the founding創業 fathers父親 of modernモダン democracy民主主義,
371
848000
3000
近代民主主義の父の一人である
14:26
DrDr. Martinマーティン Lutherルーサー Kingキング,
372
851000
2000
マーティン・ルーサー・キングが
14:28
he offersオファー us something of a solution溶液 in his "I have a dream" speechスピーチ.
373
853000
3000
スピーチの中で解決法を示しています
14:31
He says言う we should judge裁判官 people "basedベース not on the color of their彼らの skin,
374
856000
3000
肌の色で人を判断せずに
14:34
but on the contentコンテンツ of their彼らの characterキャラクター,"
375
859000
2000
体という枠を超えて
14:36
moving動く beyond超えて anatomy解剖学.
376
861000
2000
人格で判断するべきだ と
14:38
And I want to say, "Yeah, that sounds like a really good ideaアイディア."
377
863000
3000
良い考えだと言いたいですが
14:41
But in practice練習, how do you do it?
378
866000
2000
実際には どうやるのでしょうか
14:43
How do you judge裁判官 people basedベース on the contentコンテンツ of characterキャラクター?
379
868000
3000
どのように 人格を基に判断できるのでしょうか
14:46
I alsoまた、 want to pointポイント out
380
871000
2000
また それが人間の権利を
14:48
that I'm not sure that is how we should distribute分配します rights権利 in terms条項 of humans人間,
381
873000
3000
与えるべき方法なのでしょうか
14:51
because, I have to admit認める, that there are some goldenゴールデン retrieversレトリーバー I know
382
876000
3000
なぜなら ある人間よりも社会福祉を受けるに値する犬を
14:54
that are probably多分 more deserving〜に値する of socialソーシャル servicesサービス
383
879000
2000
わたしは何匹か知っていると
14:56
than some humans人間 I know.
384
881000
2000
認めざるを得ないからです
14:58
I alsoまた、 want to say there are probably多分 alsoまた、 some yellow Labradorsラブラドール that I know
385
883000
3000
また わたしが知っている ある40歳の人よりも
15:01
that are more capable可能な of informed知らされた, intelligentインテリジェントな, mature成熟した decisions決定
386
886000
3000
性交渉に関して知識があり 賢くて
15:04
about sexual性的 relations関係 than some 40-year-olds that I know.
387
889000
3000
慎重な判断ができる犬がいるだろうと言いたいです
15:07
So how do we operationalize操作する
388
892000
3000
さあ どうやって人格の問題を
15:10
the question質問 of contentコンテンツ of characterキャラクター?
389
895000
2000
操作できるでしょうか
15:12
It turnsターン out to be really difficult難しい.
390
897000
2000
これは非常に難しいのですが
15:14
And part of me alsoまた、 wonders不思議,
391
899000
2000
わたしは こう思う事があります
15:16
what if contentコンテンツ of characterキャラクター
392
901000
2000
もしも未来に
15:18
turnsターン out to be something that's scannableスキャン可能な in the future未来 --
393
903000
3000
人格がfMRI計測できると
15:21
ableできる to be seen見た with an fMRIfMRI?
394
906000
2000
わかったら どうでしょう?
15:23
Do we really want to go there?
395
908000
2000
そんなことを望むでしょうか?
15:25
I'm not sure where we go.
396
910000
2000
わたしにはわかりませんが
15:27
What I do know is that it seems思われる to be really important重要
397
912000
2000
重要だと感じるのは
15:29
to think about the ideaアイディア of the Unitedユナイテッド States beingであること in the lead
398
914000
3000
民主主義の問題を考えるとき アメリカが
15:32
of thinking考え about this issue問題 of democracy民主主義.
399
917000
2000
先導するという考えです
15:34
We've私たちは done完了 a really good jobジョブ struggling苦しい with democracy民主主義,
400
919000
3000
アメリカは民主主義の取り組みに成果をあげ
15:37
and I think we would do a good jobジョブ in the future未来.
401
922000
2000
今後も貢献できると思います
15:39
We don't have a situation状況 that Iranイラン has, for example,
402
924000
3000
私たちにイランが抱える状況はありません
15:42
where a man who'sだれの sexually性的に attracted引き寄せた to other men男性
403
927000
2000
そこでは同性愛者の男性は
15:44
is liable責任を負う to be murdered殺された,
404
929000
2000
殺害される危険性がありますが
15:46
unless限り he's willing喜んで to submit提出する to a sexセックス change変化する,
405
931000
2000
性転換をするならば
15:48
in whichどの case場合 he's allowed許可された to liveライブ.
406
933000
2000
命は助かります
15:50
We don't have that kind種類 of situation状況.
407
935000
2000
アメリカでは そのようなことはありません
15:52
I'm gladうれしい to say we don't have the kind種類 of situation状況 with --
408
937000
3000
数年前に話をした外科医がいた状況が
15:55
a surgeon外科医 I talked話した to a few少数 years ago
409
940000
2000
アメリカにはなくて嬉しく思います
15:57
who had brought持ってきた over a setセット of conjoined結合した twins双子
410
942000
3000
切断手術をするために結合双生児を連れて来た外科医は
16:00
in order注文 to separate別々の them, partly部分的に to make a name for himself彼自身.
411
945000
2000
自分を売り込むことが目的でもありました
16:02
But when I was on the phone電話 with him,
412
947000
2000
その医師と電話で話したときに
16:04
asking尋ねる why he was going to do this surgery手術 --
413
949000
2000
リスクの高い手術だったので
16:06
this was a very high-riskリスクが高い surgery手術 --
414
951000
2000
なぜ 手術をするのか尋ねました
16:08
his answer回答 was that, in this other nation国家,
415
953000
2000
その国では その子どもが辛い目にあうので
16:10
these children子供 were going to be treated治療された very badlyひどく, and so he had to do this.
416
955000
3000
手術をしなくてはいけない ということだったため
16:13
My response応答 to him was, "Well, have you considered考慮される political政治的 asylum亡命
417
958000
3000
切断手術の代わりに 政治亡命を
16:16
instead代わりに of a separation分離 surgery手術?"
418
961000
3000
検討したことはあるかと尋ねました
16:19
The Unitedユナイテッド States has offered提供された tremendousすばらしい possibility可能性
419
964000
2000
人々がありのままでいられるように
16:21
for allowing許す people to be the way they are,
420
966000
3000
アメリカは多大な可能性を
16:24
withoutなし having持つ them have to be changedかわった for the sake of the state状態.
421
969000
3000
提供してきました
16:27
So I think we have to be in the lead.
422
972000
2000
我々が先頭に立たなくてはいけません
16:29
Well, just to close閉じる, I want to suggest提案する to you
423
974000
3000
最後に 提案をしたいと思います
16:32
that I've been talking話す a lot about the fathers父親.
424
977000
2000
建国の父たちの話題ばかりでしたが
16:34
And I want to think about the possibilities可能性
425
979000
3000
母たちがもっと関与していた場合
16:37
of what democracy民主主義 mightかもしれない look like, or mightかもしれない have looked見た like,
426
982000
2000
民主主義はどのようなものだったのか
16:39
if we had more involved関係する the mothers母親の.
427
984000
3000
可能性を考えたいのです
16:42
And I want to say something a little bitビット radicalラジカル for a feministフェミニスト,
428
987000
3000
フェミニストの立場から 少し急進的なことを言うと
16:45
and that is that I think that there mayかもしれない be
429
990000
2000
異なる体から生まれる
16:47
different異なる kinds種類 of insights洞察
430
992000
2000
異なる洞察が
16:49
that can come from different異なる kinds種類 of anatomies解剖学,
431
994000
2000
あるかもしれません
16:51
particularly特に when we have people thinking考え in groupsグループ.
432
996000
3000
特にグループで考える場合です
16:54
Now for years, because I've been interested興味がある in intersexインターセックス,
433
999000
2000
半陰陽に興味をもって何年も経ちますが
16:56
I've alsoまた、 been interested興味がある in sexセックス difference research研究.
434
1001000
2000
性別の違いの研究にも興味があります
16:58
And one of the things that I've been really interested興味がある in
435
1003000
2000
興味あるものの一つに
17:00
is looking at the differences相違 betweenの間に males男性 and females女性
436
1005000
3000
考え方や影響の及ぼし方における
17:03
in terms条項 of the way they think and operate操作する in the world世界.
437
1008000
3000
男女の違いがあります
17:06
And what we know from cross-cultural異文化間の studies研究
438
1011000
3000
異文化研究からわかっているのは
17:09
is that females女性, on average平均 --
439
1014000
2000
女性は皆ではありませんが
17:11
not everyoneみんな, but on average平均 --
440
1016000
2000
平均的に
17:13
are more inclined傾斜 to be very attentive注意深い
441
1018000
2000
複雑な社会関係に
17:15
to complex複合体 socialソーシャル relations関係
442
1020000
2000
注意を払い
17:17
and to taking取る careお手入れ of people
443
1022000
2000
その中でも弱い立場の人たちの
17:19
who are basically基本的に vulnerable脆弱な within以内 the groupグループ.
444
1024000
3000
面倒をみる傾向があります
17:22
And so if we think about that,
445
1027000
2000
その点を考慮すると
17:24
we have an interesting面白い situation状況 on our hands.
446
1029000
2000
手中に興味深い状況があるのです
17:26
Years ago, when I was in graduate卒業 school学校,
447
1031000
2000
何年も前 大学院にいた頃
17:28
one of my graduate卒業 advisers顧問 who knew知っていた I was interested興味がある in feminismフェミニズム --
448
1033000
2000
フェミニズムに関心をよせる私に
17:30
I considered考慮される myself私自身 a feministフェミニスト, as I still do --
449
1035000
3000
ある先生が 変な質問をしてきました
17:33
asked尋ねた a really strange奇妙な question質問.
450
1038000
2000
“フェミニズムのどこが
17:35
He said, "Tell me what's feminineフェミニン about feminismフェミニズム."
451
1040000
3000
女性的なのか 教えてくれないか”
17:38
And I thought, "Well that's the dumbest愚かな question質問 I've ever heard聞いた.
452
1043000
2000
馬鹿げた質問だと思いました
17:40
Feminismフェミニズム is all about undoing元に戻す stereotypesステレオタイプ about gender性別,
453
1045000
3000
フェミニズムとは性別に関する固定観念を打ち消していくことであり
17:43
so there's nothing feminineフェミニン about feminismフェミニズム."
454
1048000
3000
女性的なものなど 一切ありません
17:46
But the more I thought about his question質問,
455
1051000
2000
でも より考えていくうちに
17:48
the more I thought there mightかもしれない be something feminineフェミニン about feminismフェミニズム.
456
1053000
3000
女性的なものがあるかもしれないと 思いました
17:51
That is to say, there mightかもしれない be something, on average平均,
457
1056000
3000
平均して女性の脳が男性の脳と違う点が
17:54
different異なる about female女性 brains頭脳 from male男性 brains頭脳
458
1059000
3000
あるかもしれません
17:57
that makes作る us more attentive注意深い
459
1062000
2000
複雑な社会関係や
17:59
to deeply深く complex複合体 socialソーシャル relationships関係
460
1064000
3000
弱い立場にいる人たちに
18:02
and more attentive注意深い to taking取る careお手入れ of the vulnerable脆弱な.
461
1067000
3000
より多くの気を使う何かです
18:05
So whereas一方、 the fathers父親 were extremely極端な attentive注意深い
462
1070000
3000
建国の父たちが国から人々を守る方法を
18:08
to figuring想像する out how to protect保護する individuals個人 from the state状態,
463
1073000
3000
模索するのに気を使ったことを見ると
18:11
it's possible可能 that if we injected注射した more mothers母親の
464
1076000
2000
この概念に
18:13
into this concept概念,
465
1078000
2000
より多くの女性を送り込めば
18:15
what we would have is more of a concept概念
466
1080000
2000
人々を守る方法だけではなく
18:17
of, not just how to protect保護する,
467
1082000
2000
お互いに世話をすることが
18:19
but how to careお手入れ for each other.
468
1084000
2000
可能になるでしょう
18:21
And maybe that's where we need to go in the future未来,
469
1086000
3000
それが将来に必要なものかもしれません
18:24
when we take democracy民主主義 beyond超えて anatomy解剖学,
470
1089000
2000
体を超えた民主主義を考えるというのは
18:26
is to think lessもっと少なく about the individual個人 body,
471
1091000
2000
アイデンティティの点では
18:28
in terms条項 of the identity身元,
472
1093000
2000
個人の体は それほど重視せずに
18:30
and think more about those relationships関係.
473
1095000
2000
関係性を重視するということです
18:32
So that as we the people try to create作成する a more perfect完璧な union連合,
474
1097000
3000
より完璧な国をつくろうとしながら
18:35
we're thinking考え about what we do for each other.
475
1100000
3000
お互いのためを考えるのです
18:38
Thank you.
476
1103000
2000
ありがとう
18:40
(Applause拍手)
477
1105000
3000
(拍手)
Translated by Takako Sato
Reviewed by HIROKO ITO

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Alice Dreger - Historian
Alice Dreger studies history and anatomy, and acts as a patient advocate.

Why you should listen

Alice Dreger is a professor of clinical medical humanities and bioethics at the Feinberg School of Medicine of Northwestern University in Chicago. She describes her focus as "social justice work in medicine and science" through research, writing, speaking and advocacy.

She's written several books that study subjects on the edge of norm-challenging bodies, including One of Us: Conjoined Twins and the Future of Normal and Hermaphrodites and the Medical Invention of Sex and Intersex in the Age of Ethics.

She says: "The question that has motivated many of my projects is this: Why not change minds instead of bodies?"

JOIN OUR LIVE Q&A with Alice Dreger on June 28, 1pm Eastern, in TED Conversations.

More profile about the speaker
Alice Dreger | Speaker | TED.com